<div dir="ltr"><div class="gmail_extra">Hi,<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Jun 27, 2014 at 2:21 AM, Michal Čihař <span dir="ltr"><<a href="mailto:michal@cihar.com" target="_blank">michal@cihar.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi<br>
<br>
Dne Fri, 27 Jun 2014 00:26:29 +0530<br>
Dhananjay Nakrani <<a href="mailto:dhananjaynakrani@gmail.com">dhananjaynakrani@gmail.com</a>> napsal(a):<br>
<div class=""><br>
> I was looking into the translations of PMA. On the translation server, I<br>
> found strings with colon (:) in them.<br>
> For example see code at [0].<br>
> Shouldn't colon be outside '__()'function? That would keep all the<br>
> field-value separators like colon away from the translation strings.<br>
<br>
</div>The reason for that is that different languages have different colons<br>
(even if I skip some weird things, depending on charset used, unicode<br>
has two colons, one for standard charsets and one for double width<br>
like Chinese or Japanese - : and :). And even if they have same<br>
colon, they for example expect to have space before it...<br>
<br>
Generally, the string to translate should be always complete string you<br>
see in the UI, otherwise it's really hard to translate it properly into<br>
some languages.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Michal Čihař | <a href="http://cihar.com" target="_blank">http://cihar.com</a> | <a href="http://phpmyadmin.net" target="_blank">http://phpmyadmin.net</a><br>
</font></span><br></blockquote><div><br></div><div>Ohh, okay, so colon should be there.</div><div>Thanks. :-)</div><div><br></div><div>Regards,</div><div>Dhananjay Nakrani.</div></div></div></div>