<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2015-01-13 7:05 GMT+01:00 Isaac Bennetch <span dir="ltr"><<a href="mailto:bennetch@gmail.com" target="_blank">bennetch@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi,<br>
<span class=""><br>
On 1/12/15, 3:33 PM, Hugues Peccatte wrote:<br>
> 2015-01-12 16:07 GMT+01:00 Isaac Bennetch <<a href="mailto:bennetch@gmail.com">bennetch@gmail.com</a><br>
</span>> <mailto:<a href="mailto:bennetch@gmail.com">bennetch@gmail.com</a>>>:<br>
<div><div class="h5">><br>
><br>
><br>
>     On 1/12/15, 5:55 AM, Marc Delisle wrote:<br>
>     > Le 2015-01-11 10:12, Hugues Peccatte a écrit :<br>
>     ><br>
>     ...<br>
>     > NavigationTreeDefaultTabTableAndView.<br>
>     >><br>
>     >> Currently, there are 5 possible values for this configuration variable:<br>
>     >>  * 'tbl_structure.php' = fields list<br>
>     >>  * 'tbl_sql.php' = SQL form<br>
>     >>  * 'tbl_select.php' = search page<br>
>     >>  * 'tbl_change.php' = insert row page<br>
>     >>  * 'sql.php' = browse page<br>
>     ><br>
>     > By the way, using script names as values for such variables has always<br>
>     > bothered me. I would prefer more neutral strings like 'search',<br>
>     > 'structure' and so on. But this is a separate discussion.<br>
><br>
>     Hi,<br>
><br>
>     This seems reasonable to me, though I wonder how we would handle the<br>
>     internationalization of the text. Would we force everyone to use the<br>
>     English tab names or their local language equivalent? If we use the<br>
>     local translated string, which seems reasonable to me if we're making<br>
>     the change, then we need some way to make sure the user puts here, for<br>
>     instance, Struktur instead of Zusammensetzung. I'm not sure that it will<br>
>     work well to write in the documentation "Use here the string text that<br>
>     appears as the link in the tabs across the top of the page, for instance<br>
>     in French use 'Structure' or in Italian 'Struttura'." Doing so would<br>
>     also break installations where one user uses English and another user<br>
>     prefers Tamil.<br>
><br>
>     The more I think about it with that in mind, the more I think we'd have<br>
>     to force everyone to use the English language link text.<br>
><br>
>     Is this worth doing? If so, I can work on it.<br>
><br>
><br>
> Isaac,<br>
><br>
> I'm not sure about what you said. Do we agree that the proposal is not<br>
> to have a free text, but still a select with less technical terms?<br>
><br>
> Hugues.<br>
<br>
</div></div>I certainly didn't phrase it well, but also I think I was over-thinking<br>
it. I'll try again with my revised thoughts at the end.<br>
<br>
If I correctly understand what Marc wrote, instead of using the PHP file<br>
name I would use the name of the tab (or some other text), such as<br>
$cfg['NavigationTreeDefaultTabTable'] = 'Structure';<br>
<br>
On the surface, this seemed like a great idea to me, we could simply<br>
match the name of the tabs (Browse, Structure, SQL, Search, and so on)<br>
instead of using the file names such as tbl_structure.php,<br>
tbl_select.php, and so on.<br>
<br>
Then it occurred to me that, thanks to our great local language support,<br>
*my* structure tab is called "Structure" but in Italian it's "Struttura"<br>
-- so we will have to standardize whatever text we use. My first thought<br>
was to just make the configuration options match the tab text, but that<br>
won't work due to the internationalization. We can't try to match the<br>
configuration file based on what text is displayed to the user. This is<br>
where I got stuck earlier today.<br>
<br>
Then I had some further thought. We do this all the time in the<br>
configuration. I mean, not this exactly, but $cfg['GridEditing'] can be<br>
'click' 'double-click' or 'disabled' -- none of which change if the user<br>
is using a different language. Similarly with $cfg['DefaultDisplay'] and<br>
probably a dozen other configuration options; we force the user to set a<br>
value in English. This is not a bad thing, but is the part I had<br>
forgotten about when I sent out my earlier message.<br>
<br>
So yeah, I completely support this idea, and sorry for the noise while<br>
my thoughts hadn't fully formed. Writing them out and confusing you all<br>
is what it took to get me on the right path :)<br>
<br>
I've taken the liberty of opening a feature request about this:<br>
<a href="https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/feature-requests/1594/" target="_blank">https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/feature-requests/1594/</a><br>
<span class=""></span></blockquote></div><br></div><div class="gmail_extra">Isaac,</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Thanks for this complete answer. Now, I got it! And you're right. But it would be really hard to describe values if related to language.</div><div class="gmail_extra">So as you said, English seems to be OK.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Thanks for the ticket.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Hugues.</div></div>