The branch, master has been updated
via a3146e142619d6a210b29157414f8e31f67da9a2 (commit)
from e82183f55c18165a9f51bec7eaad030ec590bee2 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit a3146e142619d6a210b29157414f8e31f67da9a2
Author: Michal Čihař <mcihar(a)novell.com>
Date: Tue Dec 7 15:56:30 2010 +0100
Czech translation update.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/cs.po | 54 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f551fdf..a1f8376 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 09:47-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 12:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal(a)cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,8 +617,8 @@ msgstr "Sledování není zapnuté."
#: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
#, php-format
msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
-"s."
+"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
+"%s."
msgstr ""
"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v
%sdokumentaci%s."
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Výpis byl uložen do souboru %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to
%sdocumentation%"
-"s for ways to workaround this limit."
+"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
+"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si "
"prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít."
@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Vítejte v %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
-"You probably did not create a configuration file. You might want to use the
%"
-"1$ssetup script%2$s to create one."
+"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
+"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho "
"vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s."
@@ -4438,19 +4438,18 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se nahrát pluginy pro export, zkontrolujte prosím vaší instalaci!"
#: libraries/display_export.lib.php:87
-#, fuzzy
#| msgid "Exporting databases in the current server"
msgid "Exporting databases from the current server"
msgstr "Exportuji databáze z aktuálního serveru"
#: libraries/display_export.lib.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
#| msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
msgstr "Exportuji tabulky z databáze „%s“"
#: libraries/display_export.lib.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
#| msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
msgstr "Exportuji řádky z tabulky „%s“"
@@ -4460,16 +4459,14 @@ msgid "Export Method:"
msgstr "Způsob exportu:"
#: libraries/display_export.lib.php:113
-#, fuzzy
#| msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgid "Quick - display only the minimal options"
-msgstr "Rychlý - zobrazí jen minimum možností nastavení"
+msgstr "Rychlý - zobrazí jen minimum nastavení"
#: libraries/display_export.lib.php:129
-#, fuzzy
#| msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgid "Custom - display all possible options"
-msgstr "Vlastní - zobrazí všechna možná nastavení"
+msgstr "Vlastní - zobrazí všechna nastavení"
#: libraries/display_export.lib.php:137
msgid "Database(s):"
@@ -4532,8 +4529,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
-"formatting strings. Additionally the following transformations will happen:
%"
-"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
+"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
+"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít "
"libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena "
@@ -4577,7 +4574,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
#: libraries/display_export.lib.php:336
-#, fuzzy
#| msgid "Format-Specific Options:"
msgid "Format-specific options:"
msgstr "Parametry pro výstupní formát:"
@@ -6458,8 +6454,8 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
-"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na
%"
-"spopisy transformací%s"
+"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na "
+"%spopisy transformací%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
msgid "Transformation options"
@@ -6500,8 +6496,8 @@ msgid ""
"No description is available for this transformation.<br />Please ask the
"
"author what %s does."
msgstr ""
-"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co
%"
-"s dělá."
+"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co
"
+"%s dělá."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
#: tbl_operations.php:352
@@ -7108,8 +7104,8 @@ msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
-"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %"
-"sNastavovacího skriptu%s."
+"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím "
+"%sNastavovacího skriptu%s."
#: prefs_manage.php:302
msgid "Save to browser's storage"
@@ -7561,8 +7557,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako
uživatelé."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege
"
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
-"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
-"sreload the privileges%s before you continue."
+"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
+"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto "
"tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly "
@@ -9037,8 +9033,8 @@ msgid ""
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
-"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci
cookie%"
-"s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
+"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie"
+"%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
"hodnotu než je tato."
#: setup/lib/index.lib.php:266
@@ -9049,8 +9045,8 @@ msgid ""
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
-"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - %"
-"somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
+"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - "
+"%somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
"založené na IP adresách nemusí být spolehlivé, pokud je vaše IP adresa "
"dynamicky přidělována poskytovatelem spolu s mnoha dalšími uživateli."
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin