The branch, master has been updated via a4bb5d3e32f24396e7c1e7f6df1125e7c0423bfc (commit) from cbc35644b267ec6c6a086187ee978358fca3f6ef (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit a4bb5d3e32f24396e7c1e7f6df1125e7c0423bfc Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Mon Sep 13 14:13:01 2010 +0200
Czech translation update.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/cs.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index fc8ad1a..6a9e283 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-10 12:46-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-07 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 14:12+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař michal@cihar.com\n" "Language-Team: czech cs@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "Sledování není zapnuté." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v %sdokumentaci%s."
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "Výpis byl uložen do souboru %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si " "prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít." @@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr "Vítejte v %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho " "vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s." @@ -4499,8 +4499,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít " "libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena " @@ -5340,6 +5340,7 @@ msgid "" "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last " "checked" msgstr "" +"Vložit čas vytvoření, poslední aktualizace a poslední kontroly databáze"
#: libraries/export/sql.php:65 msgid "" @@ -5381,11 +5382,11 @@ msgstr "příkazy <code>INSERT IGNORE</code>"
#: libraries/export/sql.php:147 msgid "Function to use when dumping data:" -msgstr "" +msgstr "Jakou funkci použít pro vypisování dat:"
#: libraries/export/sql.php:151 msgid "Syntax to use when inserting data:" -msgstr "" +msgstr "Jakou syntaxi použít pro vkládání dat:"
#: libraries/export/sql.php:154 msgid "" @@ -5560,6 +5561,8 @@ msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." msgstr "" +"Zadán chybný název pole (%s)! Ujistěte se, že jsou jména polí zapsána " +"správně, oddělena čárkami a nejsou uzavřena v uvozovkách."
#: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426 #, php-format @@ -6416,8 +6419,8 @@ msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" -"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na %" -"spopisy transformací%s" +"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na " +"%spopisy transformací%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" @@ -6458,8 +6461,8 @@ msgid "" "No description is available for this transformation.<br />Please ask the " "author what %s does." msgstr "" -"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co %" -"s dělá." +"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co " +"%s dělá."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56 #: tbl_operations.php:352 @@ -6984,8 +6987,8 @@ msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." msgstr "" -"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %" -"sNastavovacího skriptu%s." +"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím " +"%sNastavovacího skriptu%s."
#: prefs_manage.php:302 msgid "Save to browser's storage" @@ -7454,8 +7457,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako uživatelé." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto " "tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly " @@ -8939,8 +8942,9 @@ msgstr "" "Nastavil jste typ přihlašování [kbd]config[/kbd] a zadal jste uživatelské " "jméno a heslo pro automatické přihlášení, což není doporučená volba pro " "produkční servery. Kdokoli kdo zná URL phpMyAdminu může přímo přistoupit k " -"Vašemu phpMyAdmin panelu. Nastavte [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server]typ přihlašování[/a] na [kbd]cookie[/kbd] nebo [kbd]http[/kbd]." +"Vašemu phpMyAdmin panelu. Nastavte [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server]typ přihlašování[/a] na [kbd]cookie[/kbd] nebo [kbd]http[/" +"kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:259 #, php-format @@ -9076,10 +9080,10 @@ msgstr "" "směry"
#: tbl_change.php:1106 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Restart insertion with %s rows" msgid "Continue insertion with %s rows" -msgstr "Začít znovu vkládání s %s řádky" +msgstr "Pokračovat ve vkládání s %s řádky"
#: tbl_chart.php:56 msgid "Chart generated successfully." @@ -9158,6 +9162,8 @@ msgid "" "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select " "this to draw the whole chart in one image." msgstr "" +"Z důvodů kompatibility, je obrázek s grafem rozdělen do několika částí. " +"Zvolte tento přepínač pro jeho vykreslení v jediném obrázku."
#: tbl_chart.php:166 msgid ""
hooks/post-receive