The branch, QA_3_4 has been updated via 1b309ed30a8707f370fa0069dd2286c5eceadc3b (commit) via 75411c999bb771f8fb71f4b2e92d9adb186c0f52 (commit) via 5e5c0dffd41e76f42466012a3b7d61e6ca2c979a (commit) via f50ed0b9b6df0a43cce69dece5e7b6a7e5031979 (commit) via 71feadf6dc0bc83d6b964f33014aff2f384cb8e0 (commit) via 5ace09a477b0ac77e4ff828fa6420e727c0df67f (commit) via 823c7110cb41411a4af3de7245cf4db3cdabc9c1 (commit) via 39832e350494dc002515f1a569120d720656c324 (commit) via 257cbbdc36c41f4f904635a8eef21bfbec15c6a8 (commit) via 182d95fe6e94b8000882548574cb95f797867138 (commit) via 962be6c25f628974512dba16b8a86c99ceb4b653 (commit) via 7ad83f26b05ce0570100c2ef9a59773a271cda66 (commit) via e6807fdf46dda926371fd1b4dd2294b9bcef925c (commit) via b715ab472c8863802b8bf8e158ea16d4cc5e7372 (commit) via 08fd80212ad689765da812aa175d5eb99882cf8f (commit) via 641c541082fef712438db2060bf8b9513d490ed0 (commit) via 6dce01a332473d857d54d0ba6acc6a7f7376021d (commit) via adc99705c879b8f357e04e9c5261708d331c3e32 (commit) via 5399d396e66cd79c8c6a5080931d5750946bd8b8 (commit) via 0a98a2b20193e41edccd734fa4657276179216bd (commit) via 3789bf12317f0d8b2abcda5a0ce5fc57ed14ddcd (commit) via 718011888761b702dd8916c090ff9b7f3be250e6 (commit) via 6611c45c7d93e8c3cc50ef70729445b06466d3ff (commit) via 97891c85f0ed6b184cc798cbbfdff6e3566f6c87 (commit) via effc3af7b2e8369980de1a1529763e540ee33f2f (commit) via 8fa4967ea75ce43c86571b86bd7e98f039d9cb10 (commit) via 1946063199f8e9b9fe03b37942f0e4a29c03cd4e (commit) via bf2e0bb390978ff835701774100f8e047934ca3b (commit) via 9de1e865c1002a6b2adf1e4fd673d758d9a13396 (commit) via 9b122c5afccf21c07fb21ce70fe006ae6ef11546 (commit) via 791483e23491a2e5342e41c606769d3be6184641 (commit) via c4132b17546931936a0ff696fca862e6b64e912c (commit) via b05ed9ecaf8031040d64980671bbe45f641aa00d (commit) via aeda66ef54d41361f879a98ea0a2f080cf192280 (commit) via 1bfffd267f411820a66ac01eb2a5f72ff0662df7 (commit) via d06c9a1e8f2bd095dfbb7f42bd04b437b6afe376 (commit) via cd70227e5a8784823299e11929615026f62df49b (commit) via 3880ec57b58fe82d545b9ba208cc99d33e623c1c (commit) via 1ee47db6da2d5674a2e3e092765f3918a0d7c783 (commit) via 6f596f8227606107c7c011be630fdcfdf6dbd815 (commit) via 9c627f334ea0949d2a9c77e0d2d4e7b6930e8e4b (commit) via c73d25813ae747dc61950d709ca5632abbbac5bd (commit) via ad0d668f9410a92e76333c9d4c3d4c61fef7a949 (commit) via a2275e16ad321c80385bf5438dfed7adfe2c10bf (commit) via 5a58f628afbf11ded153d6aec7224324331948a5 (commit) via 18cb738813efb27ed6a35f3331b706f7fd068348 (commit) via 6b54bed855a187e89fcdf9a4b4084c2af77d37d1 (commit) via f86c046f727fb0504a36bce715521b9f3d3a59d4 (commit) via 419fb57deb2df30871851b3d1ecbde1c65420ab3 (commit) via b0e51f63aebcacd67eb9637e9700fcd54d36174a (commit) via 680fbfc06f7bed347be46ad16c1f888becf4ea37 (commit) via d25543a55460da3f130ea3414fa15939d7962b9a (commit) via 74bd12de677d143793b16d5967f81b67ad10421a (commit) via b2cbe1d454bd3b866efb3d6c20ab31a06d3d5498 (commit) via c3273231c3e2496165c6c34e90aacc5ac1f88a40 (commit) via 6266c19d2475280723f5ba7553971cac1c26c07a (commit) via a16663ccaf26b006775048c18878ddbf891a445a (commit) via f9d03ca0d5cd03951255411985cf37026c8da7e5 (commit) via 69a26eb04a070b0f9e0e17f9838f12508e1643c7 (commit) via bd1b29a26395f9b434415e6f8f26f1f8c20fe016 (commit) via bbeb631a79b676033f4115b4962d3a457b7fd317 (commit) via dd103e38bf3ec938fa6249de1be6ee2fda7fff93 (commit) via e2c01a16414c56430b2ebd2c29528928d3cbb3cb (commit) via ba6aca3a853c92f7c1de7d75fd3a58bb5b172ec8 (commit) via f6f2eecdb6a5f00ccc3e9f9ba7caf357a454f214 (commit) via 2cd7d6d7219a0fa76eac48f1cabafb4c504a7369 (commit) via 2c7992d772eb8e98e82f0c48b3ce07df02cac59b (commit) via 50d196905f191c08522bab37ca5bf5851ee391f6 (commit) via fc05dc46c4bba594599e7d43f264316efaf6884f (commit) via 5b3c6523c5ea2017ba42221e2adaffd32c86d14b (commit) via c6388d0834157862437ba8ee07b42e94076d67e2 (commit) via ccd3af0927210b37778aebf3d31115d1ce3e38aa (commit) via 588ca6c5fd490ee86a2260bcfec0232a2e307806 (commit) via 82c688876b3a97b140ef143bd431cf4be90fa7eb (commit) via 4f940bfec40fa95acac6fc2ceb43b64d153b9449 (commit) via 7e05ba46a914c3efbc08192aa336ce002dae2fb9 (commit) via 111703a074d6f3e7042683c8cca27eba775aeb0c (commit) via fab03ad93628b9e94025f0d1de33d1891b27eeef (commit) via 3a73006be6d455c40689e227d3f066d0eb737d2d (commit) via 070ee12fe07f8bfc68418cefd31b9f9d798bac36 (commit) via ad9f56459b62d964ba907efadfd721c1a0338417 (commit) via 4141e3d6c71323bef0e39a366481f1066ff3c348 (commit) via 4ea81c2086f57aadf147d6de7445f4136db14224 (commit) via c850a4b3f537bd66816fdff346e9efafe42ca2a6 (commit) via e427e21e6054c2d760e34a61dddd79d4aeaa0011 (commit) via 1f8892a9fb2428a84ef9b2e95601f8f687a0242f (commit) via 225cef495aa9643982ae540c52237d86e4a874d1 (commit) via 68c5745e898f0e1561d62651191eb7f6a72f57ae (commit) via 3c09ff6df58340463024ed54aefc054b1287e161 (commit) via ba201dcd7ef1f965aa7e53c5017c5370b2c7bed8 (commit) via c30c560f066678284e8dbc9b52ef176ba42b214e (commit) via 151e7706cb8d1549ef1bfc8f773749fdf31bdc3b (commit) via 8478d93e7ee396d8cb99ddd901590ceee8701685 (commit) via 8686f71564a19878d129eb83aaddb4f04f858170 (commit) via 70434b6a70f1be9e65635a3b5f055d89082969bd (commit) via d98f22dc87441602358411a58333844d6393b40c (commit) via 52906e9d1e202dbd7809edd376675325310248c8 (commit) via c6e9b74956fde1ab95fadb65500cd919f92e1dda (commit) via f21be7a9597b1604d2667f1a9a343a66a0f5e23f (commit) via f5099b3f6550652c846a4aee319b3d46f153121b (commit) via 3c7e9e25ed3e2e725fe026e3c8d3e3d2fd81bb70 (commit) via 8ad5eb2e44a4ffa41b61533e7c04674491d10270 (commit) via 005f7463cc71316db738670d4a6ff03520d9dc96 (commit) via 5fd6dbab2f194466f3e1d3ee2193cb0cd2de2d6f (commit) via 69bfad1ffd59c97ef3b84ef745bce0c5107b973a (commit) via a32b95d263cf34fae2e8130153f9738d606d4940 (commit) via 8c8b1baa327b78d34db905cfc4d56ab2a2317df4 (commit) via 692bdd902bcc89e8158cde7a93e1c9b549552bdf (commit) via 02325c001bd3532bb236aa15e8bad05f0cc0aff1 (commit) via 2d6f452e39701f6d37bba160ca94e289b877438e (commit) via ce67965abf0b40859c44901605d8a8de16a2630b (commit) via e79b42234525d6519b21b9e1b17af5252569443b (commit) via c6acdd8f60a29d7d880f2f79bb970dac2d8a3aab (commit) via a49bbb16eb014a2686ecd88e9536cd0a04e4179e (commit) via 16cdb1011df5cf2bbf7094d021f8c8ec5d5c5515 (commit) via 4cec44cb8ad3194247c93f8d93251fa0c088f7f3 (commit) via 468dea30b5ff89b4bfb73e6ab6cb93d6ab0f2ffe (commit) via 83bf623c61c430aa58b8e07781601a5d2d242299 (commit) via b1876c84791ea3e730e4e3171a8c03d12bd5cd34 (commit) via 99717054f0817280f212d3e0bfcf36b9c15c9ce6 (commit) via 8a99833550dc43b38611b339a31461458f56ef23 (commit) from 0aca726e99734caebf7e22e9ad66db031f57a7d0 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/ca.po | 755 +++++++------------------------------------------------------- po/es.po | 92 ++++---- 2 files changed, 120 insertions(+), 727 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7507218..51404df 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-29 10:20+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Navarro xvnavarro@gmail.com\n" "Language-Team: catalan ca@li.org\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594 @@ -95,17 +96,16 @@ msgstr "Fes servir aquest valor" #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 msgid "No blob streaming server configured!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha configurat un servidor d'emissió binari (blob streaming)"
#: bs_disp_as_mime_type.php:35 -#, fuzzy #| msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to fetch headers" -msgstr "Error en gravar l'arxiu al disc." +msgstr "Error en obtenir capceleres"
#: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" -msgstr "" +msgstr "Error en obrir una URL remota"
#: db_create.php:58 #, php-format @@ -131,10 +131,9 @@ msgstr "Comentaris de la taula" #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318 -#, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column" -msgstr "Nom de les columnes" +msgstr "Columna"
#: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36 @@ -270,10 +269,9 @@ msgid "Command" msgstr "Ordre"
#: db_operations.php:429 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" -msgstr "Reanomena base de dades a" +msgstr "Elimina la base de dades"
#: db_operations.php:441 #, php-format @@ -281,10 +279,9 @@ msgid "Database %s has been dropped." msgstr "La Base de Dades %s s'ha eliminat."
#: db_operations.php:446 -#, fuzzy #| msgid "Go to database" msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "Vés a la base de dades" +msgstr "Esborra la base de dades (DROP)"
#: db_operations.php:474 msgid "Copy database to" @@ -337,7 +334,7 @@ msgid "Collation" msgstr "Ordenació"
#: db_operations.php:548 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "The additional features for working with linked tables have been " #| "deactivated. To find out why click %shere%s." @@ -345,14 +342,13 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" -"Les característiques addicionals per treballar amb taules enllaçades s'han " -"desactivat. Per saber perquè prem a %saquí%s." +"S'ha desactivat l' emmagatzemament de la configuració de phpMyAdmin. Per " +"veure el motiu, clica %saqui%s."
#: db_operations.php:581 -#, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Edit or export relational schema" -msgstr "Esquema Relacional" +msgstr "Edita o exporta l'esquema relacional"
#: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37 @@ -403,12 +399,12 @@ msgid "Last check" msgstr "Darrera comprovació"
#: db_printview.php:220 db_structure.php:432 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%s table(s)" msgid "%s table" msgid_plural "%s tables" -msgstr[0] "%s taula(es)" -msgstr[1] "%s taula(es)" +msgstr[0] "%s taula" +msgstr[1] "%s taules"
#: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136 @@ -423,11 +419,11 @@ msgstr "Has de triar al menys una columna per mostrar"
#: db_qbe.php:182 msgid "Switch to" -msgstr "" +msgstr "Canvia a"
#: db_qbe.php:186 msgid "visual builder" -msgstr "" +msgstr "Constructor visual"
#: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95 #: libraries/display_tbl.lib.php:860 @@ -480,16 +476,14 @@ msgid "Modify" msgstr "Modificar"
#: db_qbe.php:603 -#, fuzzy #| msgid "Add/Delete Criteria Row" msgid "Add/Delete criteria rows" -msgstr "Afegeix/esborra fila de criteri" +msgstr "Afegeix/esborra criteris de files"
#: db_qbe.php:615 -#, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Add/Delete columns" -msgstr "Afegeix/esborra Camps de Columna" +msgstr "Afegeix/esborra columnes"
#: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653 msgid "Update Query" @@ -537,12 +531,12 @@ msgid "Search results for "<i>%s</i>" %s:" msgstr "Resultats de la recerca per a "<i>%s</i>" %s:"
#: db_search.php:248 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match inside table <i>%s</i>" msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>" -msgstr[0] "%s resultat(s) a la taula <i>%s</i>" -msgstr[1] "%s resultat(s) a la taula <i>%s</i>" +msgstr[0] "%s resultat a la taula <i>%s</i>" +msgstr[1] "%s resultats a la taula <i>%s</i>"
#: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004 @@ -564,12 +558,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Esborra"
#: db_search.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match" msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches" -msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultat(s)" -msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultat(s)" +msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultat" +msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultats"
#: db_search.php:296 msgid "Search in database" @@ -592,13 +586,11 @@ msgid "Inside table(s):" msgstr "A la(les) taula(es):"
#: db_search.php:352 -#, fuzzy #| msgid "Inside field:" msgid "Inside column:" -msgstr "Camp interior:" +msgstr "Dins la columna:"
#: db_structure.php:59 -#, fuzzy #| msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database" msgstr "Base de dades sense taules." @@ -816,11 +808,11 @@ msgstr "Registre de la base de dades" #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794 #, php-format msgid "Values for the column "%s"" -msgstr "" +msgstr "Valors per la columna "%s""
#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795 msgid "Enter each value in a separate field." -msgstr "" +msgstr "Entra cada valor en camps separats"
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -959,23 +951,21 @@ msgstr "Ets a punt d'ELIMINAR completament una base de dades!"
#: js/messages.php:32 msgid "Dropping Event" -msgstr "" +msgstr "Event d'esborrat"
#: js/messages.php:33 -#, fuzzy #| msgid "Procedures" msgid "Dropping Procedure" -msgstr "Procediments" +msgstr "Procediment d'esborrat"
#: js/messages.php:35 -#, fuzzy #| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Deleting tracking data" -msgstr "Esborra les dades de seguiment per aquesta taula" +msgstr "Esborra les dades de seguiment"
#: js/messages.php:36 msgid "Dropping Primary Key/Index" -msgstr "" +msgstr "Elimina la clau principal o l'index"
#: js/messages.php:37 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" @@ -1017,25 +1007,21 @@ msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
#: js/messages.php:52 -#, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "Afegeix un usuari nou"
#: js/messages.php:53 -#, fuzzy #| msgid "Create version" msgid "Create User" -msgstr "Crea versió" +msgstr "Crea un usuari"
#: js/messages.php:54 -#, fuzzy #| msgid "Reload privileges" msgid "Reloading Privileges" msgstr "Recarrega els permisos"
#: js/messages.php:55 -#, fuzzy #| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "Treu els usuaris triats" @@ -1051,28 +1037,26 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel.lar"
#: js/messages.php:63 -#, fuzzy #| msgid "Load" msgid "Loading" msgstr "Carregar"
#: js/messages.php:64 -#, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Processing Request" -msgstr "Processos" +msgstr "Petició de procés"
#: js/messages.php:65 msgid "Error in Processing Request" -msgstr "" +msgstr "Error a la petició de procés"
#: js/messages.php:66 msgid "Dropping Column" -msgstr "" +msgstr "Eliminació de columna"
#: js/messages.php:67 msgid "Adding Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Afegir clau principal"
#: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 @@ -1081,64 +1065,54 @@ msgid "OK" msgstr "Correcte"
#: js/messages.php:71 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" -msgstr "Reanomena base de dades a" +msgstr "Reanomenar bases de dades"
#: js/messages.php:72 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Reload Database" -msgstr "Reanomena base de dades a" +msgstr "Recarregar base de dades"
#: js/messages.php:73 -#, fuzzy #| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" -msgstr "Còpia base de dades a" +msgstr "Copiant base de dades"
#: js/messages.php:74 -#, fuzzy #| msgid "Charset" msgid "Changing Charset" -msgstr "Joc de Caràcters" +msgstr "Canvi de Joc de Caràcters"
#: js/messages.php:75 -#, fuzzy #| msgid "Table must have at least one field." msgid "Table must have at least one column" -msgstr "La taula ha de tenir al menys un camp." +msgstr "La taula ha de tenir al menys una columna."
#: js/messages.php:76 -#, fuzzy #| msgid "Create table" msgid "Create Table" msgstr "Crea una taula"
#: js/messages.php:81 -#, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Searching" -msgstr "Cerca" +msgstr "Cercar"
#: js/messages.php:84 -#, fuzzy #| msgid "SQL Query box" msgid "Hide query box" -msgstr "Caixa de consultes SQL" +msgstr "Amagar quadre de consultes SQL"
#: js/messages.php:85 -#, fuzzy #| msgid "SQL Query box" msgid "Show query box" -msgstr "Caixa de consultes SQL" +msgstr "Mostrar quadre de consultes SQL"
#: js/messages.php:86 -#, fuzzy #| msgid "Engines" msgid "Inline Edit" -msgstr "Motors" +msgstr "Edició en linia"
#: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198 #: tbl_indexes.php:223 @@ -1158,17 +1132,15 @@ msgid "Please select the primary key or a unique key" msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
#: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545 -#, fuzzy #| msgid "Choose field to display" msgid "Choose column to display" -msgstr "Tria el camp a mostrar" +msgstr "Tria la columna a mostrar"
#: js/messages.php:98 msgid "Add an option for column " -msgstr "" +msgstr "Afegeix una opció per a la columna"
#: js/messages.php:101 -#, fuzzy #| msgid "Generate Password" msgid "Generate password" msgstr "Genera una Contrasenya" @@ -1178,27 +1150,23 @@ msgid "Generate" msgstr "Genera"
#: js/messages.php:103 -#, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Change Password" msgstr "Canvi de contrasenya"
#: js/messages.php:106 -#, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "More" -msgstr "Dll" +msgstr "Més"
#. l10n: Display text for calendar close link #: js/messages.php:116 -#, fuzzy #| msgid "Donate" msgid "Done" -msgstr "Donacions" +msgstr "Fet"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #: js/messages.php:118 -#, fuzzy #| msgid "Previous" msgid "Prev" msgstr "Anterior" @@ -1213,72 +1181,64 @@ msgstr "Següent"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #: js/messages.php:122 -#, fuzzy #| msgid "Total" msgid "Today" -msgstr "Total" +msgstr "Avui"
#: js/messages.php:125 -#, fuzzy #| msgid "Binary" msgid "January" -msgstr " Binari " +msgstr "Gener"
#: js/messages.php:126 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrer"
#: js/messages.php:127 -#, fuzzy #| msgid "Mar" msgid "March" -msgstr "Mar" +msgstr "Març"
#: js/messages.php:128 -#, fuzzy #| msgid "Apr" msgid "April" -msgstr "Abr" +msgstr "Abril"
#: js/messages.php:129 msgid "May" -msgstr "Mai" +msgstr "Maig"
#: js/messages.php:130 -#, fuzzy #| msgid "Jun" msgid "June" -msgstr "Jun" +msgstr "Juny"
#: js/messages.php:131 -#, fuzzy #| msgid "Jul" msgid "July" -msgstr "Jul" +msgstr "Juliol"
#: js/messages.php:132 -#, fuzzy #| msgid "Aug" msgid "August" -msgstr "Ago" +msgstr "Agost"
#: js/messages.php:133 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembre"
#: js/messages.php:134 -#, fuzzy #| msgid "Oct" msgid "October" -msgstr "Oct" +msgstr "Octubre"
#: js/messages.php:135 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:136 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Desembre"
#. l10n: Short month name #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545 @@ -2211,47 +2171,44 @@ msgstr "estructura" #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dades"
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 -#, fuzzy #| msgid "Structure and data" msgid "structure and data" msgstr "Estructura i dades"
#: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113 msgid "Quick - display only the minimal options to configure" -msgstr "" +msgstr "Ràpid - Mostra només les opcions mínimes a configurar."
#: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129 msgid "Custom - display all possible options to configure" -msgstr "" +msgstr "Complet - Mostra totes les opcions a configurar"
#: libraries/config.values.php:101 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" -msgstr "" +msgstr "Complet - Igual que el anterior, però sense l'opció "Ràpid""
#: libraries/config.values.php:119 -#, fuzzy #| msgid "Complete inserts" msgid "complete inserts" msgstr "Completa insercions"
#: libraries/config.values.php:120 -#, fuzzy #| msgid "Extended inserts" msgid "extended inserts" msgstr "Insercions ampliades"
#: libraries/config.values.php:121 msgid "both of the above" -msgstr "" +msgstr "Ambdós anteriors"
#: libraries/config.values.php:122 msgid "neither of the above" -msgstr "" +msgstr "Cap dels anteriors"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83 #: libraries/config/validate.lib.php:416 @@ -2278,7 +2235,7 @@ msgstr "Valor incorrecte" #: libraries/config/validate.lib.php:458 #, php-format msgid "Value must be equal or lower than %s" -msgstr "" +msgstr "El valor ha de ser igual o menor que %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:535 #, php-format @@ -2287,16 +2244,15 @@ msgstr "Falten dades a %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:727 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731 -#, fuzzy #| msgid "Variable" msgid "unavailable" -msgstr "Variable" +msgstr "No disponible"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:728 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732 #, php-format msgid ""%s" requires %s extension" -msgstr "" +msgstr ""%s" requereix l'extensió %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:746 #, php-format @@ -7018,7 +6974,6 @@ msgid "" msgstr "Conserva el format original del camp. No es fa cap canvi."
#: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first " #| "option is a URL prefix like "http://www.example.com/%5C". The second and " @@ -7033,7 +6988,6 @@ msgstr "" "en pixels, la tercera és l'alçada."
#: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a " #| "URL prefix like "http://www.example.com/%5C". The second option is a title " @@ -7228,7 +7182,6 @@ msgstr "" "vostra conenexió caducarà abans del establert a phpMyAdmin."
#: main.php:279 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration." #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that " @@ -7238,10 +7191,9 @@ msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" -"El paràmetre de PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration." -"php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] és menor que la " -"caducitat de galetes (cookies) configurat a phpMyAdmin, degut a aixó, la " -"vostra conenexió caducarà abans del establert a phpMyAdmin." +"La galeta (cookie) d'identificació enmagatzemada és menor que la " +"configuració a phpMyAdmin, degut a aixó, la teva sessió caducarà més aviat " +"que el que indica la configuració de phpMyAdmin."
#: main.php:287 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." @@ -10423,554 +10375,3 @@ msgstr "Reanomena les taules a"
#~ msgid "No tables" #~ msgstr "No hi ha taules" - -#, fuzzy -#~| msgid "CSV" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "dades CSV " - -#~ msgid "" -#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -#~ "enabled if your web server supports it" -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta [a@?page=form&formset=features#tab_Security]opció[/a] s'ha " -#~ "d'activar si el servidor web ho permet" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " -#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " -#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " -#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" -#~ "\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: 'a', 100, " -#~ "b,'c'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o " -#~ "un apòstrof ("'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant " -#~ "(per exemple '\\xyz' o 'a\'b')." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " -#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " -#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: 'a', 100, " -#~ "b,'c'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o " -#~ "un apòstrof ("'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant " -#~ "(per exemple '\\xyz' o 'a\'b')." - -#, fuzzy -#~ msgid "New table" -#~ msgstr "No hi ha taules" - -#~ msgid "server name" -#~ msgstr "nom de servidor" - -#~ msgid "database name" -#~ msgstr "nom de base de dades" - -#~ msgid "table name" -#~ msgstr "nom de taula" - -#~ msgid "Edit PDF Pages" -#~ msgstr "Edita pàgines PDF" - -#~ msgid "Data Dictionary Format" -#~ msgstr "Format del Diccionari de Dades" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "no" - -#~ msgid "Enter login options for signon authentication" -#~ msgstr "Entra les opcions de connexió per a l'autenticació signon" - -#~ msgid "Signon login options" -#~ msgstr "Opcions de connexió signon" - -#~ msgid "PMA database" -#~ msgstr "Base de dades PMA" - -#~ msgid "Customization" -#~ msgstr "Configuració" - -#~ msgid "" -#~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&" -#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings" -#~ msgstr "" -#~ "Paràmetres de consultes SQL, per a les opcions de la caixa de consultes " -#~ "SQL consulta els paràmetres de la [a@?page=form&" -#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Caixa de consultes SQL[/a]" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "si" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove CRLF characters within fields" -#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns" -#~ msgstr "Treu caràcters CRLF de dins dels camps" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" -#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>" -#~ msgstr "Afegeix valor AUTO_INCREMENT" - -#, fuzzy -#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s" -#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s" -#~ msgstr "Bolcar %s files començant a la fila %s." - -#~ msgid "remember template" -#~ msgstr "Recordar plantilla" - -#~ msgid ""zipped"" -#~ msgstr ""comprimit amb zip"" - -#~ msgid ""gzipped"" -#~ msgstr ""comprimit amb gzip"" - -#~ msgid ""bzipped"" -#~ msgstr ""comprimit amb bzip"" - -#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" -#~ msgstr "" -#~ "La compressió de l'arxiu importat es detectarà automàticament des de: %s" - -#~ msgid "Add into comments" -#~ msgstr "Afegeix en comentaris" - -#~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)" -#~ msgstr "Exporta esquemes d'estructura (recomanat)" - -#~ msgid "Export functions" -#~ msgstr "Exporta funcions" - -#~ msgid "Export procedures" -#~ msgstr "Exporta procediments" - -#~ msgid "Export triggers" -#~ msgstr "Exporta disparadors (triggers)" - -#~ msgid "Export views" -#~ msgstr "Exporta vistes" - -#~ msgid "Invalid column (%s) specified!" -#~ msgstr "S'ha especificat una columna incorrecta (%s)!" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Accions" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Interficie" - -#, fuzzy -#~| msgid "Table name" -#~ msgid "Table removal" -#~ msgstr "Nom de taula" - -#~ msgid "BLOB Repository" -#~ msgstr "Repositori BLOB" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enabled" -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activat" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Desactiva" - -#~ msgid "Damaged" -#~ msgstr "Fet malbé" - -#, fuzzy -#~| msgid "Repair" -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Repara" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactivat" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Activa" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~ "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "No puc carregar l'extensió %s,<br />Comprova la configuració de PHP." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " -#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable " -#~ "charset conversion in phpMyAdmin." -#~ msgstr "" -#~ "No es pot carregar iconv o recodificar una extensió necessària per la " -#~ "conversió de jocs de caràcters, Configura php per permetre l'ús " -#~ "d'aquestes extensions o bé desactiva la conversió de jocs de caràcters en " -#~ "phpMyAdmin." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although " -#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "No es pot utilitzar iconv ni libiconv ni la funció recode_string mentre " -#~ "es carrega l'extensió d'informes. Comprova la configuració de php." - -#~ msgid "Allow character set conversion" -#~ msgstr "Permet la conversió de jocs de caràcters" - -#~ msgid "Default character set used for conversions" -#~ msgstr "Joc de caràcters predeterminat usat per a conversions" - -#~ msgid "Default character set" -#~ msgstr "Joc de caràcters predeterminat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Afegeix un camp nou" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Camp" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Registres" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Camps acabats per" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Camps" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr "Afegeix %s camp(s)" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "S'ha esborrat el camp %s" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Veure image/jpeg: en linia" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "" -#~ "Afegeix comentari personalitzat a la capçalera (\n divideix linies)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactivat" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activat" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Repara" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Calendari" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "Compatible amb MySQL 4.0" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "No es pot carregar la configuració per defecte des de: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Crea un índex de columnes %s: " - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Crea una taula" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Res" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Buida la memòria cau de la taula ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Index de servidor invàlid: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descripció" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Cap" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Esquema de la base de dades "%s" - Pàgina %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "La taula "%s" no existeix!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Aquest servidor MySQL treballa com a %s al procés de <b>replicació</b>. " -#~ "Per a més informació sobre l'estat de replicació al servidor, mira la " -#~ "secció <ahref="#replication">replicació</a>." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "funcionant a %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "" -#~ "El factor de l'escala és massa petit per posar l'esquema en una pàgina" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "No es pot iniciar una sessió sense errors, comprova els error obtinguts " -#~ "al teu registre de PHP i/o servidor web i configura el teu entorn de PHP " -#~ "acuradament." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Però a la darrera importació no s'han processat dades, el que normalment " -#~ "indica que phpMyAdmin no ha pogut finalitzar aquesta importació a menys " -#~ "que incrementeu els límits de temps de php." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Res" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Res" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Atorga tots els permisos en un nom comodí (nomusuari_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "La taula "%s" no existeix!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Nom de host invàlid pel servidor %1$s. Si us plau, reviseu la " -#~ "configuració." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Error reanomenant la taula %1$s a %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "No puc carregar l'extensió %s,<br />Comprova la configuració de PHP." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Aquest servidor no està configurat com a mestre en un procés de " -#~ "replicació. Vols <a href="%s">configurar-lo</a>?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Aquest servidor no està configurat com a esclau en un procés de " -#~ "replicació. Vols <a href="%s">configurar-lo</a>?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "No es pot connectar al servidor MySQL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "És possible que hagueu trobat un error a l'intèrpret SQL. Si us plau, " -#~ "comproveu la sintaxi de la consulta i verifiqueu que les cometes estiguin " -#~ "al seu lloc i facin parelles. Un altra possible causa de l'errada és que " -#~ "estigueu pujant un arxiu amb dades binàries per fora de l'àrea de text " -#~ "delimitada. També podeu provar la consulta a la interfície de comandes de " -#~ "MySQL. La sortida següent generada pel servidor MySQL, si n'hi ha, pot " -#~ "ajudar-vos a diagnosticar el problema. Si encara teniu problemes o si " -#~ "l'intèrpret falla i l'interfície de comandes funciona, reduïu la consulta " -#~ "a la part de l'SQL que produeix l'errada, i envieu un informe d'error amb " -#~ "la cadena de dades de la secció de TALL indicada avall:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "dades CSV " - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Còpia" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Esborra els usuaris i recarrega els permisos seguidament." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta és la forma més clara, pero recarregar els permisos pot tardar " -#~ "una mica." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "ha estat alterada." - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer no suporta aquesta funció." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Els usuaris "esborrats" encara tindrán accés al servidor com " -#~ "fins ara mentre no es recarreguin els permisos." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Només esborra els usuaris de les taules de permisos." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Permet executar processos enmagatzemats (stored procedures); No té efecte " -#~ "en aquesta versió de MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Llista de processos" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Els usuaris encara tindran el permís USAGE fins que es recarreguin els " -#~ "permisos." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Dades Natives MS Excel" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Canvia index(s)" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Mecanisme de seguiment" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Tria Tot" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Insereix" - -#, fuzzy -#~| msgid "Updated" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualitzat" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Esborra" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d fila(es) afectada(es)." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Gen0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Gen1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Gen2" - -#~ msgid "" -#~ "Structure Difference' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Structure for view" -#~ msgstr "Diferència d'estructura" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5e462da..a61918f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-27 16:35+0200\n" -"Last-Translator: davidbl06@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-29 02:31+0200\n" +"Last-Translator: javipas@gmail.com\n" "Language-Team: spanish es@li.org\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -269,10 +269,9 @@ msgid "Command" msgstr "Comando"
#: db_operations.php:429 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" -msgstr "Quitar base de datos" +msgstr "Eliminar base de datos"
#: db_operations.php:441 #, php-format @@ -9992,7 +9991,7 @@ msgstr "Enunciado"
#: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832 msgid "static" -msgstr "" +msgstr "estático"
#: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834 msgid "dynamic" @@ -10013,18 +10012,17 @@ msgstr "" "Ocurrió un error al crear la llave extranjera en %1$s (revise los data types)"
#: tbl_relation.php:402 -#, fuzzy #| msgid "Internal relations" msgid "Internal relation" -msgstr "Relaciones internas" +msgstr "Relación interna"
#: tbl_relation.php:404 msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." msgstr "" -"No es necesaria una relación interna cuando existe una relación LLAVE " -"EXTRANJERA correspondiente." +"No es necesaria una relación interna cuando existe una relación CLAVE " +"FORÁNEA correspondiente."
#: tbl_relation.php:410 #, fuzzy @@ -10041,7 +10039,6 @@ msgid "Do a "query by example" (wildcard: "%")" msgstr "Hacer una consulta (comodín: "%")"
#: tbl_select.php:266 -#, fuzzy #| msgid "Select fields (at least one):" msgid "Select columns (at least one):" msgstr "Seleccionar campos (al menos uno):" @@ -10064,7 +10061,6 @@ msgid "Browse distinct values" msgstr "Navegar los valores distintivos"
#: tbl_structure.php:384 -#, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "None for default" msgid "None" @@ -10096,10 +10092,9 @@ msgid "Propose table structure" msgstr "Planteamiento de la estructura de tabla"
#: tbl_structure.php:631 -#, fuzzy #| msgid "Add %s field(s)" msgid "Add column" -msgstr "Añadir %s campo(s)" +msgstr "Añadir columna"
#: tbl_structure.php:645 msgid "At End of Table" @@ -10115,10 +10110,10 @@ msgid "After %s" msgstr "Después de %s"
#: tbl_structure.php:686 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Create an index on %s columns" msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "Crear un índice en %s columna(s)" +msgstr "Crear un índice en %s columna(s)"
#: tbl_structure.php:848 msgid "partitioned" @@ -10127,40 +10122,42 @@ msgstr "particionado" #: tbl_tracking.php:109 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" -msgstr "" +msgstr "Informe de seguimiento para la tabla `%s`"
#: tbl_tracking.php:182 #, php-format msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated." -msgstr "" +msgstr "Se ha creado la versión %s, se ha activado el seguimiento para %s.%s"
#: tbl_tracking.php:190 #, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated." -msgstr "" +msgstr "Se ha desactivado el seguimiento para %s.%s, versión %s"
#: tbl_tracking.php:198 #, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated." -msgstr "" +msgstr "Se ha activado el seguimiento para %s.%s, versión %s"
#: tbl_tracking.php:208 msgid "SQL statements executed." -msgstr "" +msgstr "Sentencias SQL ejecutadas."
#: tbl_tracking.php:215 msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." msgstr "" +"Puedes ejecutar el volcado creando y utilizando una base de datos temporal. " +"Por favor, asegúrate de tener los privilegios para poder hacerlo."
#: tbl_tracking.php:216 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." -msgstr "" +msgstr "Comenta estas dos líneas si no las necesitas."
#: tbl_tracking.php:225 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it." -msgstr "" +msgstr "Sentencias SQL exportadas. Por favor, copia el volcado o ejecútalo."
#: tbl_tracking.php:256 #, php-format @@ -10169,91 +10166,88 @@ msgstr ""
#: tbl_tracking.php:375 msgid "Tracking statements" -msgstr "" +msgstr "Realizando el seguimiento de las sentencias"
#: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498 #, php-format msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s" -msgstr "" +msgstr "Muestra %s con fechas de %s a %s por parte del usuario %s %s"
#: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455 -#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "Datos" +msgstr "Fecha"
#: tbl_tracking.php:406 msgid "Data definition statement" -msgstr "" +msgstr "Declaración de definición de datos"
#: tbl_tracking.php:457 msgid "Data manipulation statement" -msgstr "" +msgstr "Declaración de manipulación de datos"
#: tbl_tracking.php:501 msgid "SQL dump (file download)" -msgstr "" +msgstr "Volcado SQL (descarga de fichero)"
#: tbl_tracking.php:502 msgid "SQL dump" -msgstr "" +msgstr "Volcado SQL"
#: tbl_tracking.php:503 msgid "This option will replace your table and contained data." -msgstr "" +msgstr "Esta opción sustituirá tu tabla y los datos que contiene."
#: tbl_tracking.php:503 msgid "SQL execution" -msgstr "" +msgstr "Ejecución SQL"
#: tbl_tracking.php:515 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Export as %s" -msgstr "Exportar las opciones predeterminadas" +msgstr "Exportar como %s"
#: tbl_tracking.php:555 msgid "Show versions" -msgstr "" +msgstr "Mostrar versiones"
#: tbl_tracking.php:587 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Persa" +msgstr "Versión"
#: tbl_tracking.php:634 #, php-format msgid "Deactivate tracking for %s.%s" -msgstr "" +msgstr "Desactivar el seguimiento para %s.%s"
#: tbl_tracking.php:636 msgid "Deactivate now" -msgstr "" +msgstr "Desactivar ahora"
#: tbl_tracking.php:647 #, php-format msgid "Activate tracking for %s.%s" -msgstr "" +msgstr "Activar el seguimiento para %s.%s"
#: tbl_tracking.php:649 msgid "Activate now" -msgstr "" +msgstr "Activar ahora"
#: tbl_tracking.php:662 #, php-format msgid "Create version %s of %s.%s" -msgstr "" +msgstr "Crear versión %s de %s.%s"
#: tbl_tracking.php:666 msgid "Track these data definition statements:" -msgstr "" +msgstr "Hacer un seguimiento de estas sentencias de definición de datos:"
#: tbl_tracking.php:674 msgid "Track these data manipulation statements:" -msgstr "" +msgstr "Hacer un seguimiento de estas sentencias de manipulación de datos:"
#: tbl_tracking.php:682 -#, fuzzy msgid "Create version" -msgstr "Crear relación" +msgstr "Crear versión"
#: themes.php:31 #, php-format @@ -10266,7 +10260,7 @@ msgstr ""
#: themes.php:41 msgid "Get more themes!" -msgstr "" +msgstr "¡Obtener más temas!"
#: transformation_overview.php:24 msgid "Available MIME types" @@ -10284,7 +10278,6 @@ msgid "Available transformations" msgstr "Transformaciones disponibles"
#: transformation_overview.php:47 -#, fuzzy #| msgid "Description" msgctxt "for MIME transformation" msgid "Description" @@ -10303,9 +10296,8 @@ msgid "VIEW name" msgstr "(VIEW) VER nombre"
#: view_operations.php:91 -#, fuzzy msgid "Rename view to" -msgstr "Cambiar el nombre de la tabla a" +msgstr "Cambiar el nombre de la vista a "
#~ msgid "" #~ "The additional features for working with linked tables have been "
hooks/post-receive