The branch, master has been updated
via 18f898eb1b5d998091bf8ffbb3c2b86fcf3f2c31 (commit)
from 6fb8505721429ca17996d8264403f333591b9cb2 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 18f898eb1b5d998091bf8ffbb3c2b86fcf3f2c31
Author: Michal Čihař <mcihar(a)novell.com>
Date: Wed Feb 9 14:40:21 2011 +0100
Czech translation update
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/cs.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e7f6f47..0ec7c1f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 07:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-09 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal(a)cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "Sledování není zapnuté."
#: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
#, php-format
msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
-"s."
+"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
+"%s."
msgstr ""
"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v
%sdokumentaci%s."
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "Výpis byl uložen do souboru %s."
#: import.php:58
#, php-format
msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to
%sdocumentation%"
-"s for ways to workaround this limit."
+"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
+"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si "
"prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít."
@@ -1644,8 +1644,8 @@ msgstr "Vítejte v %s"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
#, php-format
msgid ""
-"You probably did not create a configuration file. You might want to use the
%"
-"1$ssetup script%2$s to create one."
+"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
+"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
"Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho "
"vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s."
@@ -3393,17 +3393,16 @@ msgstr "Omezení paměti"
#: libraries/config/messages.inc.php:314
msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
-msgstr ""
+msgstr "Jedná se o odkazy Upravit, Upravit zde, Kopírovat a Odstranit"
#: libraries/config/messages.inc.php:315
-#, fuzzy
#| msgid "Show logo in left frame"
msgid "Show table row links on left side"
-msgstr "Zobrazí logo v levém rámu"
+msgstr "Zobrazí odkazy na levé straně"
#: libraries/config/messages.inc.php:316
msgid "Show table row links on right side"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí odkazy na pravé straně"
#: libraries/config/messages.inc.php:317
msgid "Use natural order for sorting table and database names"
@@ -4611,8 +4610,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky"
#, php-format
msgid ""
"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
-"formatting strings. Additionally the following transformations will happen:
%"
-"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
+"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
+"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
msgstr ""
"Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít "
"libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena "
@@ -5344,8 +5343,8 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
#, php-format
msgid ""
-"Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
-"sPrimeBase XT Home Page%s."
+"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
+"%sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
"Dokumentace a další informace o PBXT můžete nalézt na %sstránkách PrimeBase "
"XT%s."
@@ -6598,8 +6597,8 @@ msgid ""
"For a list of available transformation options and their MIME type "
"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
-"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na
%"
-"spopisy transformací%s"
+"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na "
+"%spopisy transformací%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
msgid "Transformation options"
@@ -6640,8 +6639,8 @@ msgid ""
"No description is available for this transformation.<br />Please ask the
"
"author what %s does."
msgstr ""
-"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co
%"
-"s dělá."
+"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co
"
+"%s dělá."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
#: tbl_operations.php:352
@@ -7272,8 +7271,8 @@ msgid ""
"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
"script%s."
msgstr ""
-"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %"
-"sNastavovacího skriptu%s."
+"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím "
+"%sNastavovacího skriptu%s."
#: prefs_manage.php:302
msgid "Save to browser's storage"
@@ -7721,8 +7720,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako
uživatelé."
msgid ""
"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege
"
"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
-"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
-"sreload the privileges%s before you continue."
+"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
+"%sreload the privileges%s before you continue."
msgstr ""
"Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto "
"tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly "
@@ -9177,8 +9176,8 @@ msgid ""
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
-"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci
cookie%"
-"s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
+"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie"
+"%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
"hodnotu než je tato."
#: setup/lib/index.lib.php:266
@@ -9189,8 +9188,8 @@ msgid ""
"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
"of users, including you, are connected to."
msgstr ""
-"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - %"
-"somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
+"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - "
+"%somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení "
"založené na IP adresách nemusí být spolehlivé, pokud je vaše IP adresa "
"dynamicky přidělována poskytovatelem spolu s mnoha dalšími uživateli."
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin