The branch, master has been updated via a913a94d4c6e758f3874a05a898dcac467d3746a (commit) via 182d7e93f5db33104184c4fe5f8a71a149d562e4 (commit) via 6a66bae18dd0b5f834105796f28fd33ed2391c1d (commit) via 5e77a77e6167e97600c53b848f9dbd9404087b2c (commit) via 6abbc744b2fc785d433c402dd8ce5522b46a5375 (commit) via b25dd70eee023e0d166aaee50c0eff6eac5a7a44 (commit) via a6280387825cd360d5f4eb7976f88ab578035f64 (commit) via 8898c5f2ba8df212bf7d477e3eaddd65265e175c (commit) via c4cdb8e30e8f98d03cb149075acab58ba5f4ae2e (commit) via d27ea29590c98212aa6011965f8a528b33f14732 (commit) via 403187d1cfaf6f6e33d5e067e08a4ac8fef27d89 (commit) via 305b7cc81668359435ae07581474b53898e28551 (commit) via 65a4eb9232e8b7aec29e7f76b8867639ea4620a5 (commit) via 098fb796c6946da3a1420928a78fd93c1bfc3885 (commit) via 05de9c26581f39f075675f59244c95a3444f7b06 (commit) via 22f519820ae638b9b7feeb194b8439293335f926 (commit) via 2107183574102fe3b058d9f74ec0b535b37536d0 (commit) via 2b0ec8b4cf5dfa9f0981eac71f69a06ee891c5a9 (commit) via 5bcb88f7c150eca2125bdd47f1a6c0bd01fc7bfa (commit) via e0a5e6db9f3099a874affbd1f0a0fbceccd6704d (commit) via 63a2ba1478bcac459b8f53361913daa414b730a0 (commit) via 736ea6685238b3b9e59cbda78082fc57be256f15 (commit) via 2991a2d44e0bcec12e2e82ee4db488c4045ad4a1 (commit) via 60a46c03381624d35e4170eb07efd9682ce3ea0f (commit) via 0a95c26ab88d93ae8bd54fedb61e55dc3e486a17 (commit) via e62b4a769759559546371e9d7b78dccf1131c26d (commit) via c053d77eaf99eab3faadb3c412ccd7daeb44b6c4 (commit) via 0ab4faf7afbdc9fbfe31cdc922b6188ba6ea17b8 (commit) via 1953e579742040abf0a348891572831174b437a1 (commit) via edeccc9e0032b060b001b211793f86825d1f9372 (commit) via 37a87bde8a2a7a39be4a1f772482e62e8fd6439d (commit) via a2ce6e180ae7f7d20531100163a310cfb1a82aaa (commit) via cecde69773bb9243031fe9e87162380ed4379b7d (commit) via 800c8dca1007893bfad7b482c3a9b3ea5dc8635b (commit) via 7db1afa95249de7a56d798ec9b039ce1c4a06833 (commit) via c66317fcbdf25e9340f72531f9010114e35a85fa (commit) via 4cddfa4404ee719575ee0baf85b37395018de2be (commit) via ea544224ce1c9bd83785faefe54e6867694f1704 (commit) via 9129b86ce1b9dfc1e8be94e54103db6415e64b34 (commit) via 4688ed37b251b94a6151245c2ef3e3d003e39ee3 (commit) via 8165a1b61158ff5de7b31f13d0438580fd4fe468 (commit) via c0706aa671421fa9d5ebe68926b23842e12e7dc9 (commit) via eb657ebf604287b2ba7a54356869cabc16726f8e (commit) via f8e2f87740878c0018afcc9be25d2b1ea011c589 (commit) via 041af6a58cdbc4f515e1d8e95069db7817bb598c (commit) via 9c3c1940eaf20efe3d1e3512851a47577ec7f1ad (commit) via 449b97a8bde9cbffb61871a21fb35aa761d8e906 (commit) via f42a2009e9a2ddfcce1ce1744d542e8ae4e774d5 (commit) via 0474085c241d4b4522fa532a4c563762bb6d5cf7 (commit) via 4a2134d3f7db973e5ec1fa07d211b8a8100570fe (commit) via bebf73e45196abda6904ee65cd3e34bf85c8c379 (commit) via 441a244b1a7e9924b215491da641c8b4c20094a0 (commit) via bea6341b65f8387572cebe23a79ca337b368f2bc (commit) via 89f76521b20b883279a16cce6e490ae6fa8b3814 (commit) via 5918e852b85732f9479134f56beb144223eeaf00 (commit) via a18cb58b4ac614182c9dcd5ceaf9a37030f781e0 (commit) via 2b0d7e8097e9701a03f9a2e53f02aac98cb5a99a (commit) from 1763661dcd16a936eda8a92774f595ec35a51696 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit a913a94d4c6e758f3874a05a898dcac467d3746a Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sun Jan 22 12:45:55 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 182d7e93f5db33104184c4fe5f8a71a149d562e4 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 18:25:46 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6a66bae18dd0b5f834105796f28fd33ed2391c1d Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 18:22:01 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5e77a77e6167e97600c53b848f9dbd9404087b2c Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 17:09:22 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6abbc744b2fc785d433c402dd8ce5522b46a5375 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 17:08:54 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b25dd70eee023e0d166aaee50c0eff6eac5a7a44 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 17:07:15 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a6280387825cd360d5f4eb7976f88ab578035f64 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 16:57:12 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8898c5f2ba8df212bf7d477e3eaddd65265e175c Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 16:21:42 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c4cdb8e30e8f98d03cb149075acab58ba5f4ae2e Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 16:21:18 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d27ea29590c98212aa6011965f8a528b33f14732 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 15:26:09 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 403187d1cfaf6f6e33d5e067e08a4ac8fef27d89 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 15:24:18 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 305b7cc81668359435ae07581474b53898e28551 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 15:22:12 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 65a4eb9232e8b7aec29e7f76b8867639ea4620a5 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 15:16:47 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 098fb796c6946da3a1420928a78fd93c1bfc3885 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:57:14 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 05de9c26581f39f075675f59244c95a3444f7b06 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:55:14 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 22f519820ae638b9b7feeb194b8439293335f926 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:54:32 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2107183574102fe3b058d9f74ec0b535b37536d0 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:50:19 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2b0ec8b4cf5dfa9f0981eac71f69a06ee891c5a9 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:47:17 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5bcb88f7c150eca2125bdd47f1a6c0bd01fc7bfa Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:44:48 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e0a5e6db9f3099a874affbd1f0a0fbceccd6704d Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:44:08 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 63a2ba1478bcac459b8f53361913daa414b730a0 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sat Jan 21 14:40:39 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 736ea6685238b3b9e59cbda78082fc57be256f15 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 13:42:12 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2991a2d44e0bcec12e2e82ee4db488c4045ad4a1 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 13:42:01 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 60a46c03381624d35e4170eb07efd9682ce3ea0f Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 13:12:51 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0a95c26ab88d93ae8bd54fedb61e55dc3e486a17 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 13:11:36 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e62b4a769759559546371e9d7b78dccf1131c26d Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 13:09:21 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c053d77eaf99eab3faadb3c412ccd7daeb44b6c4 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 12:35:08 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0ab4faf7afbdc9fbfe31cdc922b6188ba6ea17b8 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 12:34:48 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1953e579742040abf0a348891572831174b437a1 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 12:23:39 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit edeccc9e0032b060b001b211793f86825d1f9372 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 12:14:31 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 37a87bde8a2a7a39be4a1f772482e62e8fd6439d Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 12:06:58 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a2ce6e180ae7f7d20531100163a310cfb1a82aaa Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 12:02:35 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cecde69773bb9243031fe9e87162380ed4379b7d Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:51:36 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 800c8dca1007893bfad7b482c3a9b3ea5dc8635b Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:45:50 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7db1afa95249de7a56d798ec9b039ce1c4a06833 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:45:37 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c66317fcbdf25e9340f72531f9010114e35a85fa Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:42:41 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4cddfa4404ee719575ee0baf85b37395018de2be Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:42:16 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ea544224ce1c9bd83785faefe54e6867694f1704 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:41:09 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9129b86ce1b9dfc1e8be94e54103db6415e64b34 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:39:07 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4688ed37b251b94a6151245c2ef3e3d003e39ee3 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:38:27 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8165a1b61158ff5de7b31f13d0438580fd4fe468 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:38:09 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c0706aa671421fa9d5ebe68926b23842e12e7dc9 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Jan 21 11:31:52 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit eb657ebf604287b2ba7a54356869cabc16726f8e Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 23:44:42 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f8e2f87740878c0018afcc9be25d2b1ea011c589 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 23:42:46 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 041af6a58cdbc4f515e1d8e95069db7817bb598c Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 19:48:17 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9c3c1940eaf20efe3d1e3512851a47577ec7f1ad Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 19:47:46 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 449b97a8bde9cbffb61871a21fb35aa761d8e906 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 16:51:35 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f42a2009e9a2ddfcce1ce1744d542e8ae4e774d5 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 16:31:44 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0474085c241d4b4522fa532a4c563762bb6d5cf7 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 12:30:25 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4a2134d3f7db973e5ec1fa07d211b8a8100570fe Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Fri Jan 20 12:27:20 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bebf73e45196abda6904ee65cd3e34bf85c8c379 Merge: 441a244 1763661 Author: Pootle server pootle@cihar.com Date: Fri Jan 20 10:40:12 2012 +0100
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
commit 441a244b1a7e9924b215491da641c8b4c20094a0 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Fri Jan 20 10:54:24 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bea6341b65f8387572cebe23a79ca337b368f2bc Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Fri Jan 20 10:53:03 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 89f76521b20b883279a16cce6e490ae6fa8b3814 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Fri Jan 20 10:51:25 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5918e852b85732f9479134f56beb144223eeaf00 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Fri Jan 20 10:49:18 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a18cb58b4ac614182c9dcd5ceaf9a37030f781e0 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Fri Jan 20 10:48:00 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2b0d7e8097e9701a03f9a2e53f02aac98cb5a99a Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Fri Jan 20 10:47:38 2012 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/pl.po | 95 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 152 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f55a4ba..acbb726 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-20 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl\n" "Language-Team: Polish pl@li.org\n" "Language: pl\n" @@ -527,16 +527,14 @@ msgid "" msgstr "" "phpMyAdmin nie stosuje żadnych specjalnych mechanizmów zabezpieczeń serwera " "MySQL. Przyznanie odpowiednich uprawnień do baz danych jest zadaniem " -"administratora. Na stronie <b>Uprawnienia</b> interfejsu phpMyAdmin można " -"zabezpieczyć bazy, przydzielając lub odbierając określone uprawnienia " -"użytkownikom poszczególnych baz." +"administratora. Można to zrobić na stronie "Uprawnienia" " +"interfejsu phpMyAdmin."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:186 msgid "Warning for <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym> users:" msgstr "" -"Ostrzeżenie dla użytkowników <acronym title="Apple Macintosh">Mac:</" -"acronym>" +"Ostrzeżenie dla użytkowników <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:187 @@ -560,8 +558,8 @@ msgid "" "<tt>\r</tt>")." msgstr "" "Trzeba ponownie zapisać, w programie BBEdit, WSZYSTKIE skrypty phpMyAdmin " -"napisane w stylu Unix przed wysłaniem ich na serwer. Język PHP wydaje " -"się" nie lubić" znaków końca linii w stylu <tt>Mac</tt>." +"napisane w stylu Unix przed wysłaniem ich na serwer. Język PHP wydaje się " +""nie lubić" znaków końca linii w stylu <tt>Mac</tt>."
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: orig-docs/Documentation.html:196 @@ -577,12 +575,12 @@ msgid "" "contain all languages and all character sets. We'll assume you chose a kit " "whose name looks like <tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>." msgstr "" -"Wybrać odpowiedni zestaw dystrybucyjny ze strony pobierania phpmyadmin." -"net<strong> Uwaga:</strong> niektóre zestawy zawierają wiadomości tylko w " -"języku angielskim, inne -- zawierają wszystkie języki w formacie UTF-8 (w " -"większości przypadków jest to wystarczające), jeszcze inne -- zawierają " -"wszystkie języki z pełnym zestawem kodowania znaków. Zakładamy, że wybrany " -"będzie zestaw podobny do tego:<tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>" +"Wybrać odpowiedni zestaw dystrybucyjny ze strony pobierania phpmyadmin.net " +"<strong>Uwaga:</strong> niektóre zestawy zawierają wiadomości tylko w języku " +"angielskim, inne - wszystkie języki w formacie UTF-8 (w większości " +"przypadków jest to wystarczające), jeszcze inne -wszystkie języki z pełnym " +"zestawem kodowania znaków. Zakładamy, że wybrany będzie zestaw podobny do " +"tego:<tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:204 @@ -593,12 +591,12 @@ msgid "" "the files in a directory on your local machine, and, after step 4, transfer " "the directory on your web server using, for example, ftp." msgstr "" -"Rozpakować zestaw za pomocą programów untar lub unzip (upewnić się, że " -"zostały rozpakowane również wszystkie podkatalogi) do katalogu root serwera " -"zdalnego:<tt>tar -xzvf phpMyAdmin_x.x.x-all-languages.tar.gz</tt> Jeżeli " -"brak bezpośredniego dostępu do tego katalogu -- umieścić pliki w jakimś " -"katalogu w maszynie lokalnej, i, po wykonaniu kroku 4, przesłać katalog na " -"serwer za pomocą, na przykład, klienta FTP." +"Rozpakować zestaw za pomocą programów <tt>untar</tt> lub <tt>unzip</tt> " +"(upewnić się, że zostały rozpakowane również wszystkie podkatalogi) do " +"katalogu root serwera zdalnego:<tt>tar -xzvf phpMyAdmin_x.x.x-all-" +"languages.tar.gz</tt> Jeżeli brak bezpośredniego dostępu do tego katalogu - " +"umieścić pliki w jakimś katalogu na maszynie lokalnej, a po wykonaniu kroku " +"4, przesłać katalog na serwer za pomocą, na przykład, klienta FTP."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:209 @@ -613,9 +611,9 @@ msgstr "" "Upewnić się, że wszystkie skrypty mają odpowiedniego właściciela (jeśli PHP " "pracuje w trybie bezpiecznym, posiadanie skryptów, mających innego " "właściciela niż właściciel podstawowy, będzie powodować problemy). Zobacz " -"sugestie w: <a href="#faq4_2"> <abbr title="Frequently Asked Questions" -"">FAQ</abbr> 4.2</a> i <a href="#faq1_26"><abbr title="Frequently Asked " -"Questions">FAQ</abbr> 1.26.</a>" +"sugestie w: <a href="#faq4_2"><abbr title="Frequently Asked " +"Questions">FAQ</abbr> 4.2</a> i <a href="#faq1_26"><abbr title="Frequently " +"Asked Questions">FAQ</abbr> 1.26.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:216 @@ -626,11 +624,10 @@ msgid "" "graphical installation. Creating a <tt>config.inc.php</tt> is still a quick " "way to get started and needed for some advanced features." msgstr "" -"Skonfigurować instalację. Istnieją dwie metody, które można użyć w tym celu:" -"<strong> -- ręczna edycja kopii pliku </strong><tt>config.inc.php</tt>, " -"(szybki sposób na rozpoczęcie instalacji w tekstowym trybie dla użytkowników " -"zaawansowanych), <strong> -- instalacja za pomocą skryptu (kreator " -"graficzny).</strong>" +"Skonfigurować instalację. Istnieją dwie metody, które można użyć w tym celu: " +"1. metoda tradycyjna - ręczna edycja kopii pliku<tt>config.inc.php</tt>, " +"(szybki sposób na rozpoczęcie instalacji w trybie tekstowym dla użytkowników " +"zaawansowanych), 2. instalacja za pomocą skryptu (kreator graficzny)."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:221 @@ -652,12 +649,12 @@ msgstr "" "zawiera minimalny zestaw konfiguracyjny; w tym przypadku plik z nową " "zawartością należy skopiować do głównego katalogu phpMyAdmin (do katalogu, w " "którym znajduje się plik <tt>index.php</tt>). phpMyAdmin wczytuje najpierw " -"plik<tt>libraries/config.default.php</tt>, a następnie nadpisuje umieszczoną " -"w nim zawartość tym, co znajdzie w pliku <tt>config.inc.php</tt>. Jeśli " -"wartość domyślna jest odpowiednio dobra dla określonych ustawień, nie ma " -"potrzeby załączać jej do pliku <tt>config.inc.php</tt>, trzeba natomiast " -"zastosować kilka dodatkowych dyrektyw; prosta konfiguracja może wyglądać " -"następująco:" +"plik <tt>libraries/config.default.php</tt>, a następnie nadpisuje " +"umieszczoną w nim zawartość tym, co znajdzie w pliku " +"<tt>config.inc.php</tt>. Jeśli wartość domyślna jest odpowiednio dobra dla " +"określonych ustawień, nie ma potrzeby załączać jej do pliku " +"<tt>config.inc.php</tt>, trzeba natomiast zastosować kilka dodatkowych " +"dyrektyw; prosta konfiguracja może wyglądać następująco:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre> #: orig-docs/Documentation.html:233 @@ -715,7 +712,7 @@ msgid "" ""#config">Configuration Section</a> of this document." msgstr "" "Pełne wyjaśnienie możliwych wartości konfiguracyjnych dostępne jest w sekcji " -"<a href="#config">Konfiguracja</a>" +"<a href="#config">Konfiguracja</a> tego dokumentu."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:254 @@ -783,12 +780,12 @@ msgid "" "means) to the proper location." msgstr "" "Następnie, klikamy w przeglądarce odnośnik <tt><a href="setup/">skrypt " -"instalacyjny</a> </tt>, co uruchomi proces konfiguracyjny. Pojawia się " -"najpierw okno z informacją: "phpMyAdmin Setup Script", gdzie, po " -"kliknięciu odnośnika "phpMyAdmin Setup Script" możemy, alternatywnie, " -"przejść na stronę WWW <strong>serwera demo phpMyAdmin</strong>, gdzie można " -"kontynuować graficzny, zaawansowany, proces konfiguracji. Proszę zauważyć, " -"że <strong>zmiany konfiguracji, dokonane w tym oknie będą zapisane dopiero " +"instalacyjny</a></tt>, co uruchomi proces konfiguracyjny. Pojawia się " +"najpierw okno z informacją: "phpMyAdmin Setup Script", gdzie, po kliknięciu " +"odnośnika "phpMyAdmin Setup Script" możemy, alternatywnie, przejść na stronę " +"WWW <strong>serwera demo phpMyAdmin</strong>, gdzie można kontynuować " +"graficzny, zaawansowany, proces konfiguracji. Proszę zauważyć, że " +"<strong>zmiany konfiguracji, dokonane w tym oknie będą zapisane dopiero " "wtedy, gdy klikniemy przycisk <tt>Zachowaj</tt></strong>. Zwykle, skrypt " "zapisuje nowy plik <tt>config.inc.php</tt> w katalogu <tt>config/</tt>. " "Jeśli jednak serwer WWW nie ma ustawionych uprawnień do zapisu, lub katalog " @@ -806,8 +803,8 @@ msgid "" "directory and the permissions must be reset, again as a security measure:" msgstr "" "Jak tylko nasz plik zostanie zapisany, musimy go usunąć z katalogu " -"<tt>config/</tt>; trzeba także <strong>ponownie zresetować uprawnienia</" -"strong> -- jest to podyktowane względami bezpieczeństwa:" +"<tt>config/</tt>; trzeba także <strong>ponownie zresetować " +"uprawnienia</strong>, jest to podyktowane względami bezpieczeństwa:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li><pre> #: orig-docs/Documentation.html:289 @@ -850,13 +847,13 @@ msgstr "" "instalacyjny phpMyAdmin, ponieważ użycie trybu <tt>config</tt> nie nakłada " "na użytkownika obowiązku wprowadzenia hasła podczas dostępu do instalacji " "phpMyAdmin. Zalecane jest użycie jednej z alternatywnych metod " -"uwierzytelnienia, na przykład za pomocą HTTP–AUTH w pliku <a href=" -""#glossary"><i>.htaccess</i></a> lub przełączenie się na używanie pliku " +"uwierzytelnienia, na przykład za pomocą HTTP–AUTH w pliku <a " +"href="#glossary"><i>.htaccess</i></a> lub przełączenie się na używanie pliku " "<ttt>cookie</tt> lub uwierzytelnienie za pomocą http <tt>auth_type</tt>. " -"Zobacz też <a href="#faqmultiuser">podsekcję "tryb wieloużytkownikowy"</" -"a><abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr>, a szczególnie <a " -"href="#faq4_4"><abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 4.4</" -"a>." +"Zobacz też <a href="#faqmultiuser">podsekcję "tryb wielu " +"użytkowników"</a><abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr>, a " +"szczególnie <a href="#faq4_4"><abbr title="Frequently Asked " +"Questions">FAQ</abbr> 4.4</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:308 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 76dc3b1..ba4676c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-16 16:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-20 09:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 18:25+0200\n" "Last-Translator: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" @@ -11082,11 +11082,13 @@ msgid "" "Select the name of the new page (making sure the Edit radio button is " "selected) and click Go." msgstr "" +"Yeni sayfanın adını seçin (Düzenle seçenek düğmesinin seçili olduğundan emin " +"olun) ve Git'e tıklayın."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4026 msgid "Select a table from the list, enter its coordinates and click Save." -msgstr "" +msgstr "Listeden bir tablo seçin, koordinatlarını girin ve Kaydet'e tıklayın."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4027 @@ -11096,6 +11098,11 @@ msgid "" "coordinates -- say, 50x50. After clicking Save, you can then use the <a href=" ""#wysiwyg">graphical editor</a> to position the element correctly." msgstr "" +"Koordinatlar görecelidir; taslak otomatik olarak sayfaya sığdırmak için " +"ölçeklendirilecektir. Tablolar sayfada yerleşmeye başladığında, sadece " +"herhangi bir koordinat seçin -- 50x50 diyelim. Kaydet'e tıkladıktan sonra, " +"öğeyi doğru olarak konumlandırmak için sonrasında <a " +"href="#wysiwyg">grafiksel düzenleyici</a> kullanabilirsiniz."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4032 @@ -11106,6 +11113,12 @@ msgid "" "the way down, select the <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> " "options you want, and click Go." msgstr "" +"<abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>'nize bakmak istediğinizde, " +"koordinatların ve tabloların listesinin altında, burada yapmış olduğunuz " +"herhangi bir değişikliği kaydetmek için önce Kaydet düğmesine " +"tıkladığınızdan emin olun. Sonra tümünün sonuna kadar kaydırın, istediğiniz " +"<abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> seçeneklerini seçin ve " +"Git'e tıklayın."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4038 @@ -11117,6 +11130,12 @@ msgid "" "pdf". Browsers on other operating systems, and other browsers on " "Windows, do not have this problem." msgstr "" +"Windows için Internet Explorer, oluşturulmuş <abbr title="Portable Document " +"Format">PDF</abbr>'i kaydetmeyi denediğinizde doğru olmayan bir dosya adı " +"önerebilir. Oluşturulmuş <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> " +"kaydedilirken, dosya adının sonunun ".pdf" olarak bittiğinden emin " +"olun, örneğin "taslak.pdf". Diğer işletim sistemlerindeki " +"tarayıcılarda ve Windows'taki diğer tarayıcılarda bu sorun yok."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4047 @@ -11124,6 +11143,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_9">6.9 phpMyAdmin is changing the type of one of my columns!" "</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_9">6.9 phpMyAdmin sütunlarımdan birinin türünü " +"değiştiriyor!</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4050 @@ -11131,6 +11152,8 @@ msgid "" "No, it's MySQL that is doing <a href="http://dev.mysql.com/doc/en/silent-" "column-changes.html">silent column type changing</a>." msgstr "" +"Hayır, bunu yapan MySQL <a href="http://dev.mysql.com/doc/en/silent-column-" +"changes.html">sessiz sütun türü değiştirme</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4055 @@ -11138,6 +11161,8 @@ msgid "" "<a href="#underscore">6.10 When creating a privilege, what happens with " "underscores in the database name?</a>" msgstr "" +"<a href="#underscore">6.10 Bir yetki oluşturulduğunda, veritabanı adında " +"alttan çizgisi olanlarda ne oluyor?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4058 @@ -11147,6 +11172,10 @@ msgid "" "database name is "john_db", the user would get rights to john1db, " "john2db ..." msgstr "" +"Eğer alttan çizgiden önce ters eğik çizgi koymazsanız, bu joker karakter " +"kabul edilir ve alttan çizgi "herhangi bir karakter" anlamına " +"gelir. Bu yüzden, eğer veritabanı adı "benim_vt" ise, kullanıcı " +"yetkileri benim1vt, benim2vt'ye ... alacaktır."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4063 @@ -11154,6 +11183,8 @@ msgid "" "If you put a backslash before the underscore, it means that the database " "name will have a real underscore." msgstr "" +"Eğer alttan çizgiden önce ters eğik çizgi koyarsanız, veritabanı adı gerçek " +"alttan çizgiye sahip olacak anlamına gelir."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4067 @@ -11161,22 +11192,26 @@ msgid "" "<a href="#faq6_11">6.11 What is the curious symbol ø in the " "statistics pages?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_11">6.11 İstatistikler sayfalarındaki garip sembol ø " +"nedir?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4070 msgid "It means "average"." -msgstr "" +msgstr ""Ortalama" anlamına gelir."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4073 msgid "" "<a href="#faqexport">6.12 I want to understand some Export options.</a>" msgstr "" +"<a href="#faqexport">6.12 Bazı Dışa Aktarma seçeneklerini anlamak " +"istiyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4075 msgid "<b>Structure:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Yapı:</b>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4077 @@ -11186,6 +11221,10 @@ msgid "" "already exists during the import. It does NOT drop the table after your " "export, it only affects the import file." msgstr "" +"Eğer içe aktarma sırasında zaten varsa, "DROP TABLE ekle" MySQL'e " +"<a href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/drop-table.html%5C%22%3Etabloyu " +"kaldırmasını</a> söyleyen bir satır ekleyecektir. Dışa aktarmanızdan sonra " +"tabloyu KALDIRMAZ, sadece içe aktarma dosyasını etkiler."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4081 @@ -11194,6 +11233,9 @@ msgid "" "Otherwise, you may get an error if the table name exists but has a different " "structure." msgstr "" +""If Not Exists" sadece eğer tablo mevcut değilse tablo " +"oluşturacaktır. Yoksa, eğer tablo adı mevcutsa ama farklı bir yapısı varsa, " +"hata alabilirsiniz."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4084 @@ -11201,6 +11243,8 @@ msgid "" ""Add AUTO_INCREMENT value" ensures that AUTO_INCREMENT value (if " "any) will be included in backup." msgstr "" +""AUTO_INCREMENT değeri ekle", AUTO_INCREMENT değerinin (eğer " +"varsa) yedeklemeye dahil edileceğini garanti eder."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4086 @@ -11208,6 +11252,8 @@ msgid "" ""Enclose table and column names with backquotes" ensures that " "column and table names formed with special characters are protected." msgstr "" +""Tablo ve sütun adlarını ters tırnaklarla kapattır", sütun ve " +"tablo adlarının özel karakterlerle biçimlenmiş korunmasını garanti eder."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4088 @@ -11216,11 +11262,14 @@ msgid "" "types set in the pmadb in the dump as <abbr title="structured query language" "">SQL</abbr> comments (<i>/* xxx */</i>)." msgstr "" +""Yorumlara ekle", sütun yorumlarını, bağlantılarını ve MIME " +"türleri grubunu <abbr title="structured query language">SQL</abbr> yorumları " +"(<i>/* xxx */</i>) olarak döküm içindeki pmadb içine dahil eder."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4094 msgid "<b>Data:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Veri:</b>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4096 @@ -11228,6 +11277,8 @@ msgid "" ""Complete inserts" adds the column names on every INSERT command, " "for better documentation (but resulting file is bigger)." msgstr "" +""Tam eklemeler" her INSERT komutunda sütun adlarını ekler, daha " +"iyi belgeleme için (ama sonucu daha büyük bir dosyadır)."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4098 @@ -11235,6 +11286,8 @@ msgid "" ""Extended inserts" provides a shorter dump file by using only once " "the INSERT verb and the table name." msgstr "" +""Gelişmiş eklemeler" INSERT eylemini ve tablo adını sadece bir kez " +"kullanarak kısa döküm dosyası sağlar."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4100 @@ -11242,6 +11295,9 @@ msgid "" ""Delayed inserts" are best explained in the <a href="http://dev." "mysql.com/doc/mysql/en/insert-delayed.html">MySQL manual</a>." msgstr "" +""Gecikmeli eklemeler" en iyi <a " +"href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert-delayed.html%5C%22%3EMySQL " +"kılavuzunda</a> açıklanır."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4103 @@ -11251,6 +11307,11 @@ msgid "" "html">MySQL manual</a>, but basically with this selected, invalid values " "are adjusted and inserted rather than causing the entire statement to fail." msgstr "" +""Yoksayılan eklemeler" hatalar yerine uyarı olarak davranır. Yine, " +"daha fazla bilgi <a " +"href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert.html%5C%22%3EMySQL kılavuzunda</a> " +"sağlanır, ama aslında bununla seçilmiştir, bütün ifadenin başarısız olmasına " +"neden olmaktansa geçersiz değerler ayarlanır ve eklenir."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4111 @@ -11258,6 +11319,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_13">6.13 I would like to create a database with a dot in " "its name.</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_13">6.13 Adının içinde nokta olan veritabanı oluşturmak " +"istiyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4114 @@ -11267,6 +11330,10 @@ msgid "" "usually let you create a database with a dot, but then you cannot work with " "it, nor delete it." msgstr "" +"Bu kötü bir fikirdir çünkü MySQL içinde "veritabanı.tablo" " +"sözdizimi, veritabanı ve tablo adını referans gösteren normal bir yoldur. " +"Daha kötüsü, MySQL genellikle veritabanını nokta ile oluşturmanıza izin " +"verir ama bununla çalışamazsınız, ne de silebilirsiniz."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4120 @@ -11274,6 +11341,8 @@ msgid "" "<a href="#faqsqlvalidator">6.14 How do I set up the <abbr title=" ""structured query language">SQL</abbr> Validator?</a>" msgstr "" +"<a href="#faqsqlvalidator">6.14 <abbr title="structured query " +"language">SQL</abbr> Onaylayıcısını nasıl ayarlarım?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4124 @@ -11285,6 +11354,12 @@ msgid "" "Access Protocol">SOAP</abbr> support, either as a PHP extension or as a " "PEAR SOAP module." msgstr "" +"SQL Onaylayıcısını kullanmak için <abbr title="Extensible Markup " +"Language">XML</abbr>, <abbr title="Perl Compatible Regular " +"Expressions">PCRE</abbr> ve <abbr title="PHP Extension and Application " +"Repository">PEAR</abbr> desteği ile PHP'ye ihtiyacınız var. İlave olarak " +"<abbr title="Simple Object Access Protocol">SOAP</abbr> desteğine, ya PHP " +"uzantısına ya da PEAR SOAP modülüne ihtiyacınız var."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4134 @@ -11295,6 +11370,11 @@ msgid "" ""</tt> to get the necessary <abbr title="PHP Extension and Application " "Repository">PEAR</abbr> modules for usage." msgstr "" +"<abbr title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> <abbr " +"title="Simple Object Access Protocol">SOAP</abbr> modülünü kurmak için, " +"gereken <abbr title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> " +"modülünü kullanıma almak için <tt>"pear install Net_Socket Net_URL " +"HTTP_Request Mail_Mime Net_DIME SOAP"</tt> çalıştırın."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4143 @@ -11306,6 +11386,13 @@ msgid "" "abbr> Validator itself, is © 2001 Upright Database Technology. We " "utilize it as free SOAP service." msgstr "" +"Eğer Doğrulayıcıyı kullanırsanız, gönderdiğiniz herhangi bir <abbr " +"title="structured query language">SQL</abbr> ifadesinin isimsiz olarak " +"(veritabanı/tablo/sütun adları, dizgileri, sayıları kapsamlı değerler ile " +"değiştirilir) saklanacağının farkında olmalısınız. Mimer <abbr " +"title="structured query language">SQL</abbr> Doğrulayıcısının kendisi © " +"2001 Upright Veritabanı Teknolojileri'dir. Ücretsiz SOAP hizmeti olarak " +"faydalanırız."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4153 @@ -11314,6 +11401,9 @@ msgid "" "it, but MySQL says "BLOB column '...' used in key specification without " "a key length".</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_15">6.15 Bir BLOB sütunu eklemek ve içine indeks koymak " +"istiyorum ama MySQL, "BLOB sütunu '...' anahtar uzunluğu olmadan " +"anahtar belirlemede kullanıldı" diyor.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4157 @@ -11323,6 +11413,11 @@ msgid "" "On this page, you will be able to choose your BLOB column, and set a size to " "the index, which is the condition to create an index on a BLOB column." msgstr "" +"Bunu yapmanın doğru yolu, herhengi bir indeks olmaksızın sütun oluşturmak, " +"sonra tablo yapısını görüntülemek ve "Bir indeks oluştur" " +"iletisini kullanmak. Bu sayfada, BLOB sütununuzu seçebileceksiniz ve BLOB " +"sütununda bir indeks oluşturmak için şart olan indekse boyut " +"ayarlayabileceksiniz."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4164 @@ -11330,6 +11425,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_16">6.16 How can I simply move in page with plenty editing " "fields?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_16">6.16 Bir yığın düzenleme alanı ile sayfa içinde nasıl " +"basitçe taşıyabilirim?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4167 @@ -11909,7 +12006,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4436 msgid "To select relation, click :" -msgstr "Bağlantı seçmek için buraya tıklayın :" +msgstr "Bağlantı seçmek için, tıklayın :"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4439 @@ -11918,9 +12015,9 @@ msgid "" "column, click the "Choose column to display" icon, then click on the " "appropriate column name." msgstr "" -"Görüntü sütunu pembe ile gösterilir. Alanı, görüntü sütunu olarak ayarlamak/" -"ayarı kaldırmak için "Görüntülemek için sütun seç" simgesine tıklayın, " -"sonrada uygun sütun adı üzerine tıklayın." +"Görüntü sütunu pembe ile gösterilir. Alanı, görüntü sütunu olarak " +"ayarlamak/ayarı kaldırmak için "Görüntülemek için sütun seçin" simgesine " +"tıklayın, sonrada uygun sütun adı üzerine tıklayın."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4442
hooks/post-receive