The branch, QA_3_4 has been updated via c9c800eb29c9077aea5117707b05b9a4bf642a8c (commit) from f0fcf7e11f0804ad2a951645aa05bf570f2bf884 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/bg.po | 6 +- po/hu.po | 79 ++++++++------ po/zh_TW.po | 354 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 237 insertions(+), 202 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 52823b2..7f81d91 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr ""
#: libraries/relation.lib.php:151 msgid "Quick steps to setup advanced features:" -msgstr "" +msgstr "Лесни стъпки за настройка на разширените свойства:"
#: libraries/relation.lib.php:153 msgid "" @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr ""
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312 msgid "This feature is not supported by your web browser" -msgstr "" +msgstr "Тази функционалност не се поддържа от вашия браузър"
#: prefs_manage.php:263 msgid "Merge with current configuration" @@ -9173,7 +9173,7 @@ msgstr ""
#: tbl_operations.php:688 msgid "Empty the table (TRUNCATE)" -msgstr "" +msgstr "Изпразване на таблицата (TRUNCATE)"
#: tbl_operations.php:708 msgid "Delete the table (DROP)" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 87c3062..aa4a688 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3914,34 +3914,41 @@ msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" +"DROP DATABASE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként az " +"adatbázis létrehozása során."
#: libraries/config/messages.inc.php:419 msgid "Add DROP DATABASE" -msgstr "" +msgstr "DROP DATABASE hozzáadása"
#: libraries/config/messages.inc.php:420 msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" +"DROP TABLE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a tábla " +"létrehozása során."
#: libraries/config/messages.inc.php:421 msgid "Add DROP TABLE" -msgstr "" +msgstr "DROP TABLE hozzáadása"
#: libraries/config/messages.inc.php:422 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" +"DROP VIEW IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a nézet " +"létrehozása során."
#: libraries/config/messages.inc.php:423 msgid "Add DROP VIEW" -msgstr "" +msgstr "DROP VIEW hozzáadása"
#: libraries/config/messages.inc.php:424 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" +"Állítások listájának definiálása az új verziójú automata-létrehozások során."
#: libraries/config/messages.inc.php:425 #, fuzzy @@ -4155,7 +4162,7 @@ msgstr "A zárolt táblák kihagyása"
#: libraries/config/messages.inc.php:465 msgid "Requires SQL Validator to be enabled" -msgstr "" +msgstr "Szükséges az SQL Validator engedélyezése"
#: libraries/config/messages.inc.php:467 #: libraries/display_change_password.lib.php:40 @@ -4175,13 +4182,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:469 msgid "Enable SQL Validator" -msgstr "" +msgstr "SQL Validator engedélyezése"
#: libraries/config/messages.inc.php:470 msgid "" "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/" "kbd])" msgstr "" +"Ha Önnek egyedi felhasználóneve van, itt megnevezheti (alapértelmezett: [kbd]" +"anonymous[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405 #: tbl_tracking.php:456 @@ -4203,11 +4212,11 @@ msgstr "Új adatbázisnév javasolása"
#: libraries/config/messages.inc.php:474 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés megjelenítése a főoldalon, Suhosin észlelésekor"
#: libraries/config/messages.inc.php:475 msgid "Suhosin warning" -msgstr "" +msgstr "Suhosin figyelmeztetés"
#: libraries/config/messages.inc.php:476 msgid "" @@ -4235,11 +4244,11 @@ msgstr "CHAR szövegterület sorai"
#: libraries/config/messages.inc.php:480 msgid "Title of browser window when a database is selected" -msgstr "" +msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy adatbázis"
#: libraries/config/messages.inc.php:482 msgid "Title of browser window when nothing is selected" -msgstr "" +msgstr "A böngésző ablak címe, ha semmi sincs kiválasztva"
#: libraries/config/messages.inc.php:483 #, fuzzy @@ -4249,11 +4258,11 @@ msgstr "Alapértelmezett tábla fül"
#: libraries/config/messages.inc.php:484 msgid "Title of browser window when a server is selected" -msgstr "" +msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy szerver"
#: libraries/config/messages.inc.php:486 msgid "Title of browser window when a table is selected" -msgstr "" +msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy tábla"
#: libraries/config/messages.inc.php:488 msgid "" @@ -4373,14 +4382,14 @@ msgstr "CSV a LOAD DATA használatával" #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17 #: libraries/import/xls.php:20 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook" -msgstr "" +msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
#: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
#: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158 @@ -4392,7 +4401,7 @@ msgstr "Open Document munkafüzet" #: libraries/config/setup.forms.php:262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Quick"
#: libraries/config/setup.forms.php:266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169 @@ -4468,7 +4477,7 @@ msgstr "en" #: libraries/core.lib.php:278 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "A %s kiterjesztés hiányzik. Kérem ellenőrizze a PHP beállításokat."
#: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16 #: libraries/export/sql.php:493 @@ -4489,7 +4498,7 @@ msgstr "Üresnek tűnik az adatbázis!" #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143 #: libraries/tbl_links.inc.php:90 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "Követés"
#: libraries/db_links.inc.php:71 msgid "Query" @@ -4623,7 +4632,7 @@ msgstr "Exportálás típusa"
#: libraries/display_export.lib.php:113 msgid "Quick - display only the minimal options" -msgstr "" +msgstr "Gyors - csak minimális opció megjelenítése"
#: libraries/display_export.lib.php:129 #, fuzzy @@ -4661,7 +4670,7 @@ msgstr "Mezők száma"
#: libraries/display_export.lib.php:162 msgid "Row to begin at:" -msgstr "" +msgstr "Ettől a sortól kezdve:"
#: libraries/display_export.lib.php:173 msgid "Dump all rows" @@ -4669,7 +4678,7 @@ msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202 msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Kimenet:"
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 #, fuzzy, php-format @@ -4691,15 +4700,15 @@ msgstr "Fájlnévsablon"
#: libraries/display_export.lib.php:229 msgid "@SERVER@ will become the server name" -msgstr "" +msgstr "@SERVER@ lesz a szerver neve"
#: libraries/display_export.lib.php:231 msgid ", @DATABASE@ will become the database name" -msgstr "" +msgstr ", @DATABASE@ lesz az adatbázis neve"
#: libraries/display_export.lib.php:233 msgid ", @TABLE@ will become the table name" -msgstr "" +msgstr ", @TABLE@ lesz a tábla neve"
#: libraries/display_export.lib.php:237 #, fuzzy, php-format @@ -4718,7 +4727,7 @@ msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" -msgstr "" +msgstr "használja ezt a későbbi exportálásokhoz"
#: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517 @@ -9707,7 +9716,7 @@ msgstr "Beszúrás új sorként"
#: tbl_change.php:1059 msgid "Insert as new row and ignore errors" -msgstr "" +msgstr "Új sor beillesztése és a hibák figyelmen kívül hagyása"
#: tbl_change.php:1060 #, fuzzy @@ -9799,11 +9808,11 @@ msgstr "márc."
#: tbl_chart.php:135 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Vonal"
#: tbl_chart.php:136 msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "Radar"
#: tbl_chart.php:138 #, fuzzy @@ -9825,11 +9834,11 @@ msgstr "Csomagolt"
#: tbl_chart.php:147 msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Többszörös"
#: tbl_chart.php:152 msgid "Continuous image" -msgstr "" +msgstr "Folyamatos kép"
#: tbl_chart.php:155 msgid "" @@ -10130,7 +10139,7 @@ msgstr "A különböző értékek tallózása"
#: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 msgid "Add primary key" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges kuly hozzáadása"
#: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169 msgid "Add index" @@ -10142,7 +10151,7 @@ msgstr "Elsődleges kulcs hozzáadása"
#: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173 msgid "Add FULLTEXT index" -msgstr "" +msgstr "FULLTEXT index hozzáadása"
#: tbl_structure.php:385 #, fuzzy @@ -10256,7 +10265,7 @@ msgstr ""
#: tbl_tracking.php:375 msgid "Tracking statements" -msgstr "" +msgstr "Nyomkövetési utasítások"
#: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498 #, php-format @@ -10270,19 +10279,19 @@ msgstr "Adatok"
#: tbl_tracking.php:406 msgid "Data definition statement" -msgstr "" +msgstr "Adat definiáló utasítás"
#: tbl_tracking.php:457 msgid "Data manipulation statement" -msgstr "" +msgstr "Adat manipuláló utasítás"
#: tbl_tracking.php:501 msgid "SQL dump (file download)" -msgstr "" +msgstr "SQL dump (fájl letöltés)"
#: tbl_tracking.php:502 msgid "SQL dump" -msgstr "" +msgstr "SQL dump"
#: tbl_tracking.php:503 msgid "This option will replace your table and contained data." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a17815c..45f07b5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Mon" msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." -msgstr "" +msgstr "有新的 phpMyAdmin 可用,請考慮升級。最新的版本是 %s,於 %s 發佈。"
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version #: js/messages.php:119 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "二進制碼"
#: js/messages.php:147 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "二月"
#: js/messages.php:148 #, fuzzy @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Aug"
#: js/messages.php:154 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "九月"
#: js/messages.php:155 #, fuzzy @@ -1294,11 +1294,11 @@ msgstr "Oct"
#: js/messages.php:156 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "十一月"
#: js/messages.php:157 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "十二月"
#. l10n: Short month name #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569 @@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr "Tue"
#: js/messages.php:189 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "星期三"
#: js/messages.php:190 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "星期四"
#: js/messages.php:191 #, fuzzy @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Fri"
#: js/messages.php:192 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "星期六"
#. l10n: Short week day name #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594 @@ -1486,11 +1486,11 @@ msgstr "Sat" #. l10n: Column header for week of the year in calendar #: js/messages.php:226 msgid "Wk" -msgstr "" +msgstr "週"
#: js/messages.php:228 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "時"
#: js/messages.php:229 #, fuzzy @@ -1506,37 +1506,37 @@ msgstr "每秒"
#: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "字體大小"
#: libraries/File.class.php:310 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" +msgstr "上傳文件的大小超過 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
#: libraries/File.class.php:313 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." -msgstr "" +msgstr "上傳文件的大小超過 HTML 表單中指定的 MAX_FILE_SIZE 值。"
#: libraries/File.class.php:316 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "僅上傳了文件的部分內容。"
#: libraries/File.class.php:319 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "找不到暫存資料夾。"
#: libraries/File.class.php:322 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "檔案存入磁碟失敗"
#: libraries/File.class.php:325 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "檔案上傳因為擴充功能而停止"
#: libraries/File.class.php:328 msgid "Unknown error in file upload." -msgstr "" +msgstr "檔案上傳時發生未知錯誤"
#: libraries/File.class.php:559 #, fuzzy @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "唯一鍵 UNIQUE"
#: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317 msgid "Packed" -msgstr "" +msgstr "緊湊"
#: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319 msgid "Cardinality" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "索引 %s 已被刪除" msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." -msgstr "" +msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 可能是相同的,建議可刪除其中一組"
#: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100 @@ -1655,16 +1655,16 @@ msgstr "這 MySQL 版本並不接受 %s 儲存引擎."
#: libraries/Table.class.php:1017 msgid "Invalid database" -msgstr "" +msgstr "無效的資料庫"
#: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25 msgid "Invalid table name" -msgstr "" +msgstr "無效的資料表名"
#: libraries/Table.class.php:1046 #, php-format msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -msgstr "" +msgstr "將資料表 %1$s 改名為 %2$s 時發生錯誤"
#: libraries/Table.class.php:1129 #, php-format @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "phpMyAdmin 說明文件" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." -msgstr "" +msgstr "您可以輸入以空格分隔的主機名/IP位址和Port編號。"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243 msgid "Server:" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Cookies 必須啟動才能登入." #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" -msgstr "" +msgstr "禁止使用空密碼登入 (請參考 [AllowNoPassword] 設定說明)"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210 @@ -1794,24 +1794,24 @@ msgstr "錯誤的使用者名稱或密碼,拒絕存取" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118 #, php-format msgid "File %s does not contain any key id" -msgstr "" +msgstr "檔案 %s 未包含任何密鑰"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180 msgid "Hardware authentication failed" -msgstr "" +msgstr "硬體認證失敗"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166 msgid "No valid authentication key plugged" -msgstr "" +msgstr "沒有插入可用的密鑰"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202 msgid "Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "認證中..."
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241 msgid "PBMS error" -msgstr "" +msgstr "PBMS 錯誤"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:267 #, fuzzy @@ -1821,36 +1821,36 @@ msgstr "MySQL 連線校對"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:312 msgid "PBMS get BLOB info failed:" -msgstr "" +msgstr "PBMS 擷取 BLOB 資訊失敗:"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:320 msgid "get BLOB Content-Type failed" -msgstr "" +msgstr "擷取 BLOB 內容型別失敗"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:347 msgid "View image" -msgstr "" +msgstr "檢視圖片"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:351 msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "播放音樂"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:356 msgid "View video" -msgstr "" +msgstr "檢視影片"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:360 msgid "Download file" -msgstr "" +msgstr "下載檔案"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421 #, php-format msgid "Could not open file: %s" -msgstr "" +msgstr "無法開啟檔案:%s"
#: libraries/bookmark.lib.php:83 msgid "shared" -msgstr "" +msgstr "已分享"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36 @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "沒有資料庫"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:130 msgid "Not replicated" -msgstr "" +msgstr "未複製"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:136 #, fuzzy @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "資料列統計數值"
#: libraries/chart.lib.php:63 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" -msgstr "" +msgstr "查詢執行時間比對 (單位:微秒)"
#: libraries/chart.lib.php:83 #, fuzzy @@ -1923,15 +1923,15 @@ msgstr "查詢結果操作"
#: libraries/chart.lib.php:109 msgid "No data found for the chart." -msgstr "" +msgstr "未找到圖表所需資料。"
#: libraries/chart.lib.php:249 msgid "GD extension is needed for charts." -msgstr "" +msgstr "繪製圖表需要 GD 元件。"
#: libraries/chart.lib.php:252 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips." -msgstr "" +msgstr "繪製圖表提示訊息提示需要 JSON 元件"
#: libraries/common.inc.php:576 msgid "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "MySQL 傳回: "
#: libraries/common.lib.php:1098 msgid "Failed to connect to SQL validator!" -msgstr "" +msgstr "連接到 SQL 驗證失敗!"
#: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462 msgid "Explain SQL" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "檢查 SQL"
#: libraries/common.lib.php:1265 msgid "Inline edit of this query" -msgstr "" +msgstr "在此次查詢中,使用快速編輯"
#: libraries/common.lib.php:1267 #, fuzzy @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "引擎"
#: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "概要"
#: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27 #: server_processlist.php:70 @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "跳到資料庫 "%s"." #: libraries/common.lib.php:2466 #, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" -msgstr "" +msgstr "%s 功能受到一個已知的缺陷 (bug) 影響,請參考 %s"
#: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291 @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "管理"
#: libraries/common.lib.php:2966 msgid "Browse your computer:" -msgstr "" +msgstr "瀏覽你的電腦:"
#: libraries/common.lib.php:2979 #, fuzzy, php-format @@ -2206,15 +2206,15 @@ msgstr "設定之上載目錄錯誤,未能使用"
#: libraries/common.lib.php:2999 msgid "There are no files to upload" -msgstr "" +msgstr "沒有可上傳的檔案"
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "全部"
#: libraries/config.values.php:74 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "開啟"
#: libraries/config.values.php:74 #, fuzzy @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "結構" #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 msgid "data" -msgstr "" +msgstr "資料"
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 @@ -2246,15 +2246,15 @@ msgstr "結構與資料"
#: libraries/config.values.php:99 msgid "Quick - display only the minimal options to configure" -msgstr "" +msgstr "快速 - 僅顯示必須的設定項"
#: libraries/config.values.php:100 msgid "Custom - display all possible options to configure" -msgstr "" +msgstr "自行定義 - 顯示所有可用的設定項"
#: libraries/config.values.php:101 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" -msgstr "" +msgstr "自行定義 - 不顯示 快速/自定義 選擇"
#: libraries/config.values.php:119 #, fuzzy @@ -2270,43 +2270,43 @@ msgstr "伸延新增模式"
#: libraries/config.values.php:121 msgid "both of the above" -msgstr "" +msgstr "以上兼有"
#: libraries/config.values.php:122 msgid "neither of the above" -msgstr "" +msgstr "以上均不"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83 #: libraries/config/validate.lib.php:422 msgid "Not a positive number" -msgstr "" +msgstr "輸入值不是正數"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84 #: libraries/config/validate.lib.php:435 msgid "Not a non-negative number" -msgstr "" +msgstr "輸入值不是非負數"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85 #: libraries/config/validate.lib.php:409 msgid "Not a valid port number" -msgstr "" +msgstr "錯誤的Port編號"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450 msgid "Incorrect value" -msgstr "" +msgstr "輸入的值不正確"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87 #: libraries/config/validate.lib.php:464 #, php-format msgid "Value must be equal or lower than %s" -msgstr "" +msgstr "輸入的值應小於等於 %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:538 #, php-format msgid "Missing data for %s" -msgstr "" +msgstr "在 %s 中遺失資料"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740 @@ -2319,21 +2319,21 @@ msgstr "資訊" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741 #, php-format msgid ""%s" requires %s extension" -msgstr "" +msgstr "「%s」功能需要 %s 元件"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755 #, php-format msgid "import will not work, missing function (%s)" -msgstr "" +msgstr "缺少函數 (%s),導入資料功能無效"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:759 #, php-format msgid "export will not work, missing function (%s)" -msgstr "" +msgstr "缺少函數 (%s),導出資料功能無效"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:766 msgid "SQL Validator is disabled" -msgstr "" +msgstr "SQL 驗證已停用"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773 #, fuzzy @@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr "找不到連結" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781 #, php-format msgid "maximum %s" -msgstr "" +msgstr "最大 %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration" -msgstr "" +msgstr "此設定已禁用,無法套用到你的設定中"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68 @@ -2358,16 +2358,16 @@ msgstr "未啟動" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248 #, php-format msgid "Set value: %s" -msgstr "" +msgstr "設定值: %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253 #: libraries/config/messages.inc.php:350 msgid "Restore default value" -msgstr "" +msgstr "還原預設值"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269 msgid "Allow users to customize this value" -msgstr "" +msgstr "允許使用者自定資料"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320 @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "重設"
#: libraries/config/messages.inc.php:17 msgid "Improves efficiency of screen refresh" -msgstr "" +msgstr "提高更新效率"
#: libraries/config/messages.inc.php:18 #, fuzzy @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "啟動" #: libraries/config/messages.inc.php:19 msgid "" "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth" -msgstr "" +msgstr "如果啟用,使用者可以在 cookie 認證方式中輸入任意 MySQL 伺服器"
#: libraries/config/messages.inc.php:20 #, fuzzy @@ -2401,50 +2401,54 @@ msgid "" "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting attacks" msgstr "" +"開啟這個功能將允許其它不同網域的網頁透過頁框嵌入使用 phpMyAdmin,這將允許潛在" +"的跨框架腳本攻擊[strong]安全漏洞[/strong]"
#: libraries/config/messages.inc.php:22 msgid "Allow third party framing" -msgstr "" +msgstr "允許第三方框架"
#: libraries/config/messages.inc.php:23 msgid "Show "Drop database" link to normal users" -msgstr "" +msgstr "顯示 [刪除資料庫] 連結給普通使用者"
#: libraries/config/messages.inc.php:24 msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication" -msgstr "" +msgstr "在cookie認證方式下用於加密 cookies 的加密字串"
#: libraries/config/messages.inc.php:25 msgid "Blowfish secret" -msgstr "" +msgstr "加密字串"
#: libraries/config/messages.inc.php:26 msgid "Highlight selected rows" -msgstr "" +msgstr "醒目顯示選取的資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:27 msgid "Row marker" -msgstr "" +msgstr "標記資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:28 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor" -msgstr "" +msgstr "醒目顯示滑鼠指標停留的資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:29 msgid "Highlight pointer" -msgstr "" +msgstr "醒目指標"
#: libraries/config/messages.inc.php:30 msgid "" "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2%5Dbzip2%5B/a] compression for " "import and export operations" msgstr "" +"輸入及輸出資料時,開啟[a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2%5Dbzip2%5B/a] 壓縮功" +"能"
#: libraries/config/messages.inc.php:31 msgid "Bzip2" -msgstr "" +msgstr "Bzip2"
#: libraries/config/messages.inc.php:32 msgid "" @@ -2452,59 +2456,64 @@ msgid "" "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" "kbd] - allows newlines in columns" msgstr "" +"定義編輯 CHAR 和 VARCHAR 資料欄位時應使用哪一種輸入形式,[kbd]一般輸入框 " +"(input)[/kbd] - 可以限制輸入長度,[kbd]輸入區塊 (textarea)[/kbd] - 可以輸入多" +"行資料"
#: libraries/config/messages.inc.php:33 msgid "CHAR columns editing" -msgstr "" +msgstr "編輯CHAR 資料欄位"
#: libraries/config/messages.inc.php:34 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas" -msgstr "" +msgstr "CHAR/VARCHAR欄位輸入區塊的列數"
#: libraries/config/messages.inc.php:35 msgid "CHAR textarea columns" -msgstr "" +msgstr "CHAR 欄位輸入區塊"
#: libraries/config/messages.inc.php:36 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas" -msgstr "" +msgstr "CHAR/VARCHAR欄位輸入區塊的行數"
#: libraries/config/messages.inc.php:37 msgid "CHAR textarea rows" -msgstr "" +msgstr "CHAR 輸入區塊資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:38 msgid "Check config file permissions" -msgstr "" +msgstr "檢查設定檔案文件的權限"
#: libraries/config/messages.inc.php:39 msgid "" "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if " "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature" msgstr "" +"使用較少的記憶體進行gzip/bzip2即時壓縮。如果建立壓縮檔按時發生錯誤,請關閉此" +"選項。"
#: libraries/config/messages.inc.php:40 msgid "Compress on the fly" -msgstr "" +msgstr "即時壓縮"
#: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25 #: setup/frames/index.inc.php:153 msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "設定檔案"
#: libraries/config/messages.inc.php:42 msgid "" "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed " "when you're about to lose data" -msgstr "" +msgstr "當SQL命令將可能刪除資料時,是否顯示警告訊息:("您真的要...")"
#: libraries/config/messages.inc.php:43 msgid "Confirm DROP queries" -msgstr "" +msgstr "警示確認刪除(DROP)命令"
#: libraries/config/messages.inc.php:44 msgid "Debug SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL指令偵錯"
#: libraries/config/messages.inc.php:45 #, fuzzy @@ -2516,14 +2525,16 @@ msgid "" "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates " "maximum number for which vertical model is used" msgstr "" +"[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模式的" +"最大數值"
#: libraries/config/messages.inc.php:47 msgid "Display direction for altering/creating columns" -msgstr "" +msgstr "修改/新建欄位時的顯示模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:48 msgid "Tab that is displayed when entering a database" -msgstr "" +msgstr "在進入資料庫頁籤時預設的顯示頁面"
#: libraries/config/messages.inc.php:49 #, fuzzy @@ -2532,47 +2543,47 @@ msgstr "更改資料庫名稱到"
#: libraries/config/messages.inc.php:50 msgid "Tab that is displayed when entering a server" -msgstr "" +msgstr "在進入伺服器頁籤時預設顯示的頁面"
#: libraries/config/messages.inc.php:51 msgid "Default server tab" -msgstr "" +msgstr "預設伺服器頁籤"
#: libraries/config/messages.inc.php:52 msgid "Tab that is displayed when entering a table" -msgstr "" +msgstr "在進入資料表頁籤時預設顯示的頁面"
#: libraries/config/messages.inc.php:53 msgid "Default table tab" -msgstr "" +msgstr "預設資料表頁籤"
#: libraries/config/messages.inc.php:54 msgid "Show binary contents as HEX by default" -msgstr "" +msgstr "預設以十六進位顯示二進位內容"
#: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585 msgid "Show binary contents as HEX" -msgstr "" +msgstr "以十六進位顯示二進位內容"
#: libraries/config/messages.inc.php:56 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down" -msgstr "" +msgstr "直接顯示資料庫列表而不使用下拉選單"
#: libraries/config/messages.inc.php:57 msgid "Display databases as a list" -msgstr "" +msgstr "將資料庫用列表方式顯示"
#: libraries/config/messages.inc.php:58 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down" -msgstr "" +msgstr "直接顯示伺服器列表,而不使用下拉選單"
#: libraries/config/messages.inc.php:59 msgid "Display servers as a list" -msgstr "" +msgstr "將伺服器用列表方式顯示"
#: libraries/config/messages.inc.php:60 msgid "Edit SQL queries in popup window" -msgstr "" +msgstr "在新的彈出視窗中編輯SQL指令"
#: libraries/config/messages.inc.php:61 #, fuzzy @@ -2588,25 +2599,25 @@ msgstr "功能顯示"
#: libraries/config/messages.inc.php:63 msgid "Gather errors" -msgstr "" +msgstr "收集錯誤"
#: libraries/config/messages.inc.php:64 msgid "Show icons for warning, error and information messages" -msgstr "" +msgstr "在警告、錯誤和訊息上顯示圖示"
#: libraries/config/messages.inc.php:65 msgid "Iconic errors" -msgstr "" +msgstr "圖示錯誤"
#: libraries/config/messages.inc.php:66 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)" -msgstr "" +msgstr "設定指令最長執行時間 (單位:秒,[kbd]0[/kbd] 為不限制)"
#: libraries/config/messages.inc.php:67 msgid "Maximum execution time" -msgstr "" +msgstr "最長執行時間"
#: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299 msgid "Save as file" @@ -2666,7 +2677,7 @@ msgstr "將 NULL 取代為"
#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82 msgid "Remove CRLF characters within columns" -msgstr "" +msgstr "刪除欄位中的換行符號"
#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62 @@ -2749,7 +2760,7 @@ msgstr "輸出方式"
#: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114 msgid "Save on server" -msgstr "" +msgstr "儲存在伺服器上"
#: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221 @@ -2774,7 +2785,7 @@ msgstr "SQL 兼容模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:120 msgid "Syntax to use when inserting data" -msgstr "" +msgstr "在插入資料時使用的語法"
#: libraries/config/messages.inc.php:121 msgid "Creation/Update/Check dates" @@ -2790,7 +2801,7 @@ msgstr "暫定外來鍵 (Foreign Key) 檢查"
#: libraries/config/messages.inc.php:126 msgid "Use hexadecimal for BLOB" -msgstr "" +msgstr "BLOB 資料使用16進位"
#: libraries/config/messages.inc.php:128 msgid "Use ignore inserts" @@ -2816,37 +2827,39 @@ msgstr "輸出方式"
#: libraries/config/messages.inc.php:145 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "強制使用安全連線方式進入 phpMyAdmin"
#: libraries/config/messages.inc.php:146 msgid "Force SSL connection" -msgstr "" +msgstr "強制 SSL 連線"
#: libraries/config/messages.inc.php:147 msgid "" "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is " "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value" msgstr "" +"外鍵下拉選單中選項的排序順序,[kbd]content[/kbd] 為關聯內容,[kbd]id[/kbd] 為" +"鍵值"
#: libraries/config/messages.inc.php:148 msgid "Foreign key dropdown order" -msgstr "" +msgstr "外鍵下拉選單順序"
#: libraries/config/messages.inc.php:149 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present" -msgstr "" +msgstr "下拉框中選項數量的限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:150 msgid "Foreign key limit" -msgstr "" +msgstr "外鍵限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:151 msgid "Browse mode" -msgstr "" +msgstr "瀏覽模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:152 msgid "Customize browse mode" -msgstr "" +msgstr "自定瀏覽模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184 @@ -2866,32 +2879,32 @@ msgstr "CSV 資料"
#: libraries/config/messages.inc.php:157 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "開發"
#: libraries/config/messages.inc.php:158 msgid "Settings for phpMyAdmin developers" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin 開發設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:159 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "編輯模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:160 msgid "Customize edit mode" -msgstr "" +msgstr "自定編輯模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:162 msgid "Export defaults" -msgstr "" +msgstr "輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:163 msgid "Customize default export options" -msgstr "" +msgstr "自定輸出預設值"
#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206 #: setup/frames/menu.inc.php:16 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "功能"
#: libraries/config/messages.inc.php:165 #, fuzzy @@ -2901,7 +2914,7 @@ msgstr "產生"
#: libraries/config/messages.inc.php:166 msgid "Set some commonly used options" -msgstr "" +msgstr "設定某些常用選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 @@ -2916,15 +2929,15 @@ msgstr "輸入檔案"
#: libraries/config/messages.inc.php:169 msgid "Customize default common import options" -msgstr "" +msgstr "自定輸入選項的預設值"
#: libraries/config/messages.inc.php:170 msgid "Import / export" -msgstr "" +msgstr "輸入 / 輸出"
#: libraries/config/messages.inc.php:171 msgid "Set import and export directories and compression options" -msgstr "" +msgstr "設定輸入和輸出資料夾以及壓縮選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -2937,11 +2950,11 @@ msgstr "資料庫輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18 msgid "Navigation frame" -msgstr "" +msgstr "導覽頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:177 msgid "Customize appearance of the navigation frame" -msgstr "" +msgstr "自定導覽頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42 #: setup/frames/index.inc.php:98 @@ -2951,15 +2964,15 @@ msgstr "伺服器"
#: libraries/config/messages.inc.php:179 msgid "Servers display options" -msgstr "" +msgstr "伺服器顯示選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:181 msgid "Tables display options" -msgstr "" +msgstr "資料表顯示選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19 msgid "Main frame" -msgstr "" +msgstr "主頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:183 #, fuzzy @@ -2975,11 +2988,11 @@ msgstr "說明文件"
#: libraries/config/messages.inc.php:187 msgid "Other core settings" -msgstr "" +msgstr "其他核心設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:188 msgid "Settings that didn't fit enywhere else" -msgstr "" +msgstr "其他設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:189 #, fuzzy @@ -2993,6 +3006,8 @@ msgid "" "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " "get special values." msgstr "" +"設定瀏覽器標題欄所顯示的文字。參見[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]文件[/" +"a]中關於可以取得特殊值的魔術字串符號。"
#: libraries/config/messages.inc.php:191 #: libraries/navigation_header.inc.php:83 @@ -3003,21 +3018,21 @@ msgstr "查詢視窗"
#: libraries/config/messages.inc.php:192 msgid "Customize query window options" -msgstr "" +msgstr "自定查詢視窗選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:193 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "安全"
#: libraries/config/messages.inc.php:194 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL" -msgstr "" +msgstr "注意:phpMyAdmin 只是一個使用者介面,其設定不會對 MySQL 有任何限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:195 msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "基本設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:196 #, fuzzy @@ -3032,21 +3047,21 @@ msgstr "複製"
#: libraries/config/messages.inc.php:198 msgid "Server configuration" -msgstr "" +msgstr "伺服器設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:199 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for" -msgstr "" +msgstr "進階伺服器設定,如果你不知道這些是什麼,請不要修改"
#: libraries/config/messages.inc.php:200 msgid "Enter server connection parameters" -msgstr "" +msgstr "伺服器連接參數"
#: libraries/config/messages.inc.php:201 msgid "Configuration storage" -msgstr "" +msgstr "儲存設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:202 msgid "" @@ -3054,16 +3069,18 @@ msgid "" "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "storage[/a] in documentation" msgstr "" +"設定 phpMyAdmin 進階功能,參見文件[a@Documentation.html#linked-tables]" +"phpMyAdmin 進階功能[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:203 msgid "Changes tracking" -msgstr "" +msgstr "修改追蹤"
#: libraries/config/messages.inc.php:204 msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." -msgstr "" +msgstr "追蹤資料庫的修改。需要開啟 phpMyAdmin 進階功能。"
#: libraries/config/messages.inc.php:205 #, fuzzy @@ -3072,15 +3089,15 @@ msgstr "資料庫輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:207 msgid "Customize import defaults" -msgstr "" +msgstr "自定輸入預設值"
#: libraries/config/messages.inc.php:208 msgid "Customize navigation frame" -msgstr "" +msgstr "自定導覽頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:209 msgid "Customize main frame" -msgstr "" +msgstr "自定主頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215 #: setup/frames/menu.inc.php:17 @@ -3095,7 +3112,7 @@ msgstr "SQL 語法"
#: libraries/config/messages.inc.php:213 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" -msgstr "" +msgstr "自定顯示在 SQL 語法輸入框中的連結"
#: libraries/config/messages.inc.php:216 #, fuzzy @@ -3115,6 +3132,9 @@ msgid "" "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL Validator[/a], " "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]" msgstr "" +"若要使用 SQL 驗證服務,請注意[strong]所有 SQL 語句將出於統計目的而被匿名存儲" +"[/strong]。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL 驗證服務[/a]," +"版權所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有權利。[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:219 #, fuzzy @@ -3123,7 +3143,7 @@ msgstr "狀態"
#: libraries/config/messages.inc.php:220 msgid "Customize startup page" -msgstr "" +msgstr "自定起始頁"
#: libraries/config/messages.inc.php:221 #, fuzzy @@ -3132,7 +3152,7 @@ msgstr "資料表"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 msgid "Choose how you want tabs to work" -msgstr "" +msgstr "選擇你希望頁籤如何運作"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 #, fuzzy @@ -3147,39 +3167,43 @@ msgstr "資料庫輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17 msgid "Texy! text" -msgstr "" +msgstr "Texy! 格式文字"
#: libraries/config/messages.inc.php:227 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "警告"
#: libraries/config/messages.inc.php:228 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "關閉 phpMyAdmin 發出的部分警告"
#: libraries/config/messages.inc.php:229 msgid "" "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip%5Dgzip%5B/a] compression for import " "and export operations" msgstr "" +"允許在輸入和輸出資料時使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip%5Dgzip (外連," +"英文)[/a] 壓縮"
#: libraries/config/messages.inc.php:230 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "GZip"
#: libraries/config/messages.inc.php:231 msgid "Extra parameters for iconv" -msgstr "" +msgstr "iconv 的額外參數"
#: libraries/config/messages.inc.php:232 msgid "" "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even " "if one of the queries failed" msgstr "" +"如果開啟此選項,在執行多語句查詢的時候,即使有一條或多條語句發生錯誤," +"phpMyAdmin 也會繼續執行其他的語句"
#: libraries/config/messages.inc.php:233 msgid "Ignore multiple statement errors" -msgstr "" +msgstr "忽略執行多指令時的語句錯誤"
#: libraries/config/messages.inc.php:234 msgid "" @@ -3187,10 +3211,12 @@ msgid "" "This might be good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" +"允許開啟指令檢查將可能花費較長的時間。這可能會導致輸入資料中段,但在輸入大量" +"資料時還是一個推薦的方法。"
#: libraries/config/messages.inc.php:235 msgid "Partial import: allow interrupt" -msgstr "" +msgstr "部分匯入:允許中斷"
#: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
hooks/post-receive