The branch, master has been updated via 5eeea5daede7c907dac48f59bd09819c64f88a4b (commit) via 8bfb41379cfd41b4ce51317da59c78c61aac03a1 (commit) via 1a547e748f808439c56b15890ee73a17b0ae5eee (commit) via 2a0180fa176cf070c460ce6e18e6b588890ea72d (commit) via 9d017863d450e601330ec04b9a418c60cf85ad96 (commit) via e0bb4e75d87bb4431257aaccd0a75346ee0cce38 (commit) via d6a008eb031a3c77626d599a72a621539f93281b (commit) via a55cf0ca0ece7ffb54650fad2bfb5927d0b4cd8d (commit) via 952770514c94477ba22712c6a331e2ce8ea03e12 (commit) via 9ed898bd8918fb0118fc501b4b4b1ca9ba14fd8f (commit) via 26b3d52a6b2a04c638f0f25c67d0dc50a0cf4e6a (commit) via 231976a487231eb9c27cc89932f2594cbe1fb0b6 (commit) via c5b82468e1b2997cdea07090e1114f1b54310ef4 (commit) via 31b8d7e434b632471154c98ee17bcb75edd14719 (commit) via b3d7e9032ed9f8129037a256ac0bfd210e7db3c5 (commit) via 98e12e0990c74e158c2935503beb17276c60cabc (commit) via db185d965e99b03b243a97872cc17c9c8e5ca4ea (commit) via 964d6f609f8ecafe64158487fb728135ccdb5687 (commit) via de2d226b3acb0a7169377f5ee32b5729ba831b5d (commit) via 04eb42815f28f38e148d17ef9375ac2b66403fbf (commit) via ff7a72880c6257c20b2ece943834a9d7267b73e4 (commit) via a3fc7b435c01d5931f258e20ede2ef03029d3875 (commit) via b29639a016203b84c484ee4352ae093bee851fa4 (commit) via 2c4798307f0e35c5cdfdfae3ffb85bbb63d65f14 (commit) via 84c437feddf966d04ff38e25e46749f1ac147012 (commit) via 738d3d886ddb385c6fdc682cfe65424ee887cb7e (commit) via 4bf95ddf89ccec7a58544493f456fc070df19407 (commit) via 77b1ba5831c16c683b8129d9d52a1d8d897fa10d (commit) via 84c68510ae93c0514fde2fa1cf81a29569e995d0 (commit) via 0a5ba9137f64e8a1fec7304606dd65d85af676fe (commit) from 873ad99ed2fa8e5a46f1a92faccb8e163c0f0bc3 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 5eeea5daede7c907dac48f59bd09819c64f88a4b Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:43:01 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8bfb41379cfd41b4ce51317da59c78c61aac03a1 Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:42:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1a547e748f808439c56b15890ee73a17b0ae5eee Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:42:42 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2a0180fa176cf070c460ce6e18e6b588890ea72d Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:42:21 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9d017863d450e601330ec04b9a418c60cf85ad96 Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:41:45 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e0bb4e75d87bb4431257aaccd0a75346ee0cce38 Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:41:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d6a008eb031a3c77626d599a72a621539f93281b Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:40:43 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a55cf0ca0ece7ffb54650fad2bfb5927d0b4cd8d Author: sven.erik.andersen sven.erik.andersen@gmail.com Date: Thu Jul 22 08:40:28 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 952770514c94477ba22712c6a331e2ce8ea03e12 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:31:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9ed898bd8918fb0118fc501b4b4b1ca9ba14fd8f Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:31:03 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 26b3d52a6b2a04c638f0f25c67d0dc50a0cf4e6a Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:30:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 231976a487231eb9c27cc89932f2594cbe1fb0b6 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:30:21 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c5b82468e1b2997cdea07090e1114f1b54310ef4 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:29:28 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 31b8d7e434b632471154c98ee17bcb75edd14719 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:29:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b3d7e9032ed9f8129037a256ac0bfd210e7db3c5 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:28:39 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 98e12e0990c74e158c2935503beb17276c60cabc Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:28:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit db185d965e99b03b243a97872cc17c9c8e5ca4ea Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:28:00 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 964d6f609f8ecafe64158487fb728135ccdb5687 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:27:51 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit de2d226b3acb0a7169377f5ee32b5729ba831b5d Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:27:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 04eb42815f28f38e148d17ef9375ac2b66403fbf Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:27:12 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ff7a72880c6257c20b2ece943834a9d7267b73e4 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:26:44 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a3fc7b435c01d5931f258e20ede2ef03029d3875 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:26:34 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b29639a016203b84c484ee4352ae093bee851fa4 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:26:03 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2c4798307f0e35c5cdfdfae3ffb85bbb63d65f14 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:25:53 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 84c437feddf966d04ff38e25e46749f1ac147012 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:25:00 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 738d3d886ddb385c6fdc682cfe65424ee887cb7e Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:24:51 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4bf95ddf89ccec7a58544493f456fc070df19407 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:23:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 77b1ba5831c16c683b8129d9d52a1d8d897fa10d Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:23:43 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 84c68510ae93c0514fde2fa1cf81a29569e995d0 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:22:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0a5ba9137f64e8a1fec7304606dd65d85af676fe Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Thu Jul 22 02:22:36 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/hu.po | 345 +----------------------------------------------- po/nb.po | 21 +-- po/pl.po | 339 +---------------------------------------------- po/pt.po | 265 +------------------------------------ po/ro.po | 132 +------------------ po/ru.po | 390 +------------------------------------------------------ po/si.po | 313 +------------------------------------------- po/sk.po | 360 +-------------------------------------------------- po/sr@latin.po | 329 +--------------------------------------------- po/tt.po | 291 +---------------------------------------- po/uz.po | 392 +------------------------------------------------------ po/uz@latin.po | 396 +------------------------------------------------------- 12 files changed, 73 insertions(+), 3500 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 305a5fa..83f5449 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:22+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: hungarian hu@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2853,20 +2854,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Tábla szerkezet:"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "__TABLE__ tábla tartalma" +msgstr "@TABLE@ tábla tartalma"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(folytatás)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "__TABLE__ tábla szerkezete" +msgstr "@TABLE@ tábla szerkezete"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8692,333 +8691,3 @@ msgstr "Tábla átnevezése"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Alapértelmezett karakterkészlet" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Új mező hozzáadása" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Mező" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Rekordok" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Mező vége" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Mezők száma" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "A(z) %s mező eldobása megtörtént" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Lásd image/jpeg megtekintése: bent" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""zip tömörítés"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzip tömörítés"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bzip tömörítés"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Egyéni megjegyzés hozzáadása a fejléchez (a \n töri a sorokat)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "és" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Letiltott" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Engedélyezett" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Javítás" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Naptár" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilis" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "" -#~ "Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Index készítése a(z) %s. oszlopon" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Tábla létrehozása" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Tábla kiírása ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Érvénytelen szerverindex: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Leírás" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "A(z) "%s" adatbázis sémája - %s. oldal" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Nem létezik a(z) "%s" tábla!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a MySQL-szerver mint %s működik a <b>többszörözéses</b> folyamatban. A " -#~ "szerveren lévő többszörözéses állapotról a <a href="#replication" -#~ "">többszörözés részben</a> kaphat bővebb információt." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr ": %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "A mérettényező túl kicsi, hogy a séma ráférjen egy oldalra" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "A munkamenet nem indítható hibák nélkül. Ellenőrizze a PHP és/vagy a " -#~ "webszerver naplófájljába bejegyzett hibákat, és konfigurálja megfelelően " -#~ "a PHP telepítését." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Az utolsó futáskor azonban nem került adat elemzésre, ami általában azt " -#~ "jelenti, hogy a phpMyAdmin nem tudja befejezni ezt az importálást, ha Ön " -#~ "nem növeli meg a PHP időkorlátozását." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "Az összes jog engedélyezése karakterhelyettesítős néven (username\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Nem létezik a(z) "%s" tábla!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "" -#~ "Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "A(z) %1$s szerver hosztneve érvénytelen. Ellenőrizze a beállításokat." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Hiba történt a(z) %1$s tábla %2$s névre történő átnevezésekor" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Nem tölthető be a [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~ "kiterjesztés. Ellenőrizze a PHP beállításait." - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-szerverhez" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Esély van rá, hogy hibát találhatott az SQL szintaktikai elemzőben " -#~ "(parser). Kérjük, hogy vizsgálja meg gondosan a lekérdezésedet, " -#~ "ellenőrizze, hogy az idézőjelek jók-e és jól illeszkednek-e. Más " -#~ "lehetséges hiba oka lehet, hogy binárisan töltött fel egy fájlt az " -#~ "idézett szövegmezőn kívül. Kipróbálhatja a lekérdezésedet a MySQL " -#~ "parancssoros kezelőfelületén. A MySQL szerver hibakimenete alul látható, " -#~ "ha van ott valami, az segíthet a hiba okának kiderítésében. Ha még mindig " -#~ "gondjai vannak, vagy a szintaktikai elemző (parser) hibát jelez, ahol a " -#~ "parancssoros kezelőfelületen végrehajtódik, redukálja a problémát okozó " -#~ "SQL lekérdezést egy egyszerű lekérdezéssé, és küldjön be hibabejelentést " -#~ "az alsó Kivágás részben levő adatokkal együtt:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Másolás" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Törölje a felhasználót, azután töltse be újra a jogokat." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a legtisztább út, viszont a jogok újratöltése eltarthat egy ideig." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "megváltozott." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Az Internet Explorer nem támogatja ezt a funkciót." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "A "törölt" felhasználók a jogok újratöltéséig még " -#~ "hozzáférhetnek a szerverhez." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Egyszerűen törölje a felhasználókat a jogtáblákból." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Engedélyezi a tárolt eljárások futtatását; még nem valósult meg ebben a " -#~ "MySQL verzióban." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Folyamatlista" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Jogok újratöltése" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "A felhasználóknak még van USAGE joguk a jogok újratöltéséig." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Natív MS Excel formátum" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Mind kijelölése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Mind kijelölése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Beszúrás" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Lekérdezés frissítése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Törlés" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d sor érintett." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "jan.0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "jan.1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "jan.2" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 912da04..ed94794 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 08:43+0200\n" "Last-Translator: sven.erik.andersen@gmail.com\n" "Language-Team: norwegian no@li.org\n" "Language: nb\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Search results for "<i>%s</i>" %s:" msgstr "Søkeresultat for "<i>%s</i>" %s:"
#: db_search.php:242 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match inside table <i>%s</i>" msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Slett"
#: db_search.php:267 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match" msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches" @@ -1003,7 +1003,6 @@ msgid "Choose column to display" msgstr "Velg kolonne for visning"
#: js/messages.php:66 -#, fuzzy #| msgid "Generate Password" msgid "Generate password" msgstr "Generer passord" @@ -1678,10 +1677,9 @@ msgid "MySQL said: " msgstr "MySQL sa: "
#: libraries/common.lib.php:1136 -#, fuzzy #| msgid "Could not connect to MySQL server" msgid "Failed to connect to SQL validator!" -msgstr "Kunne ikke koble til MySQL tjener" +msgstr "Kunne ikke koble til SQL validerer!"
#: libraries/common.lib.php:1174 setup/lib/messages.inc.php:350 msgid "Explain SQL" @@ -1821,7 +1819,7 @@ msgstr "Operasjoner" #: libraries/core.lib.php:282 libraries/dbg/setup.php:21 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "%s tillegget mangler. Kontroller din PHP konfigurasjon."
#: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21 #: libraries/export/sql.php:412 @@ -2736,20 +2734,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Tabellstruktur for tabell"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Innhold i tabell __TABLE__" +msgstr "Innhold i tabell @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(fortsettet)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktur i tabell __TABLE__" +msgstr "Struktur i tabell @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -7756,10 +7752,9 @@ msgid "Showing SQL query" msgstr "Viser SQL spørring"
#: sql.php:517 -#, fuzzy #| msgid "Validate SQL" msgid "Validated SQL" -msgstr "Test SQL" +msgstr "Validert SQL"
#: sql.php:638 #, php-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6f57869..6afb5a8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:29+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: polish pl@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2837,20 +2839,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Struktura tabeli dla "
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Zawartość tabeli __TABLE__" +msgstr "Zawartość tabeli @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(kontynuacja)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktura tabeli __TABLE__" +msgstr "Struktura tabeli @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8533,326 +8533,3 @@ msgstr "Zmień nazwę tabeli na"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Domyślne kodowanie napisów" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Dodaj nowego pole" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Pole" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Rekordy" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Pola oddzielane przez" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Pola" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Pole %s zostało usunięte" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Zobacz image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "".zip"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "".gz"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "".bz2"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Dodaj do nagłówka własny komentarz (\n oddziela linie)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "oraz" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Wyłączone" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Włączone" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Napraw" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendarz" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "Kompatybilny z MySQL-em 4.0" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Nie udało się załadować domyślnej konfiguracji z pliku: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Utwórz indeks dla %s kolumn" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Utwórz tabelę" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brak" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Przeładuj tabelę ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Niewłaściwy numer serwera: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brak" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Schemat bazy danych "%s" - strona %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tabela "%s" nie istnieje!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "uruchomiony na %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "" -#~ "Współczynnik skali jest za mały, by schemat zmieścił się na jednej stronie" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się bezbłędnie utworzyć sesji. Należy sprawdzić błędy w logach " -#~ "PHP i serwera WWW, a następnie właściwie skonfigurować instalację PHP." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Jednakże, podczas ostatniego uruchomienia nie zostały przetworzone żadne " -#~ "dane, co zwykle oznacza, że phpMyAdmin nie będzie w stanie ukończyć tego " -#~ "importu bez zwiększenia limitów czasowych PHP." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brak" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Brak" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "Przyznaj wszystkie uprawienia do baz danych o nazwach pasujących do maski " -#~ "(nazwaużytkownika_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Tabela "%s" nie istnieje!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Nie udało się załadować domyślnej konfiguracji z pliku: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Niewłaściwa nazwa hosta serwera %1$s. Proszę przyjrzeć się konfiguracji." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy tabeli z %1$s na %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "nie udało się załadować modułu %s,<br />proszę sprawdzić konfigurację PHP" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem MySQL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Istnieje szansa, że właśnie znaleziono błąd w analizatorze składni SQL. " -#~ "Proszę zbadać bliżej swoje zapytanie i sprawdzić, czy cudzysłowy są " -#~ "poprawne i dobrze sparowane. Inną możliwą przyczyną niepowodzenia może " -#~ "być wysyłanie pliku ze znakami binarnymi poza obszarem tekstu ujętego w " -#~ "cudzysłowy. Można również sprawdzić zapytanie SQL poprzez linię poleceń " -#~ "MySQL-a. W znalezieniu przyczyny problemu może pomóc także - jeśli się " -#~ "pojawi - poniższy opis błędu serwera MySQL. Jeśli nadal występują z " -#~ "problemy lub analizator składni zgłasza usterkę a linia poleceń - nie, " -#~ "ogranicz sekwencję zapytań SQL do pojedynczego, które powoduje problemy i " -#~ "zgłoś błąd, dołączając fragment danych zawarty w poniższej sekcji TNIJ:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "Dane CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiuj" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Usuń użytkowników, a następnie przeładuj uprawnienia." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Jest to najzgrabniejszy sposób, ale przeładowanie uprawnień może potrwać " -#~ "jakiś czas." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "zostało zamienione." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer nie obsługuje tej funkcji." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Do momentu przeładowania uprawnień "usunięci" użytkownicy nadal " -#~ "będą mieli dostęp do serwera." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Po prostu usuń użytkowników z tabeli uprawnień." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Pozwól uruchamiać zapamiętane procedury; Nie ma żadnych skutków w tej " -#~ "wersji MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Lista procesów" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Przeładuj uprawnienia" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Nim uprawnienia zostaną przeładowane, użytkownicy nadal będą mieli " -#~ "uprawnienie USAGE." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Dane w formacie macierzystym MS Excela" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Zaznacz wszystkie" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Zaznacz wszystkie" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Dodaj" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Zmień zapytanie" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Usuń" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "Zmodyfikowanych rekordów: %1$d." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Sty0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Sty1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Sty2" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 48c0a28..4aa5eac 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:23+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: portuguese pt@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2764,20 +2765,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Estrutura da tabela"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Conteúdo da tabela __TABLE__" +msgstr "Conteúdo da tabela @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(continuação)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "estructura da tabela __TABLE__" +msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8149,253 +8148,3 @@ msgstr "Renomeia a tabela para " #~ "Não é possível usar <i>iconv</i> nem <i>libiconv</i> nem a função " #~ "<i>recode_string</i> enquanto a extensão reportar que está ligada. " #~ "Confira a configuração do seu php." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Adiciona novo campo" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Campo" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Registos" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Campos terminados por" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Qtd Campos" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "O campo %s foi eliminado" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Ver imagem/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""Compressão zip"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""Compressão gzip"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""Compressão bzip"" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "E" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactidado" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activado" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Reparar tabela" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Criar um índice com %s coluna(s)" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Criar uma Página nova" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nenhum" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Fecha a tabela ("FLUSH")" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrição" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nenhum" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Esquema da base de dados "%s" - Página %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "A tabela "%s" não existe!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "a correr em %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "O factor escala é muito pequeno para encaixar o esquema numa página" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nenhum" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nenhum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados "%s"." - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "A tabela "%s" não existe!" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "não é possível carregar a extensão %s ;<br />verifique a configuração do " -#~ "PHP por favor" - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise o " -#~ "seu query aprofundadamente, e verifique se as aspas estão correctas e não " -#~ "estão desencontradas. Outra possibilidade de falha é o facto de estar a " -#~ "fazer o upload de um ficheiro com outside binário, de de uma área de " -#~ "texto citada. Pode também experimentar a sua query na interface da linha " -#~ "de comandos do MySQL. A saída de erro do MySQL abaixo, isto se existir " -#~ "alguma, também o poderá ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a " -#~ "ter problemas ou se o analisador (parser) falhar onde a interface da " -#~ "linha de comandos tiver sucesso, reduza por favor a entrada do query SQL " -#~ "até aquele que causa o problema, e envie o relatório de bug com os dados " -#~ "do chunk na secção CUT abaixo:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "Dados CSV" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Apagar os utilizadores e recarreguar os privilégios a seguir." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Este é o processo mais limpo, mas recarregar os privilégios poderá " -#~ "demorar um pouco." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "foi alterado(a)." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Os utilizadores "deleted" continuarão a conseguir aceder ao " -#~ "servidor até que os privilégios sejam recarregados." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Apagar apenas os utilizadores da tabela de privilégios." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Permite executar procedimentos armazenados; Não tem efeito nesta versão " -#~ "do MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Lista de Processos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Privilégios Globais" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "O utilizadores manterão o privilégio de USAGE até que os privilégios " -#~ "sejam recarregados." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Selecciona Todas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Selecciona Todas" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Insere" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualiza Comando SQL" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Apagar" - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Jan0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Jan1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Jan2" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 56c3cf3..28650a8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n" -"Last-Translator: ssuceveanu@yahoo.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:28+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: romanian ro@li.org\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2844,20 +2844,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Structura de tabel pentru tabelul"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Conținutul tabelului __TABLE__" +msgstr "Conținutul tabelului @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(continuare)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Structura tabelului __TABLE__" +msgstr "Structura tabelului @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8438,125 +8436,3 @@ msgstr "Redenumire tabel la" #~ msgstr "" #~ "Nu pot folosi funcțiile iconv nici libiconv nici recode_string în timp ce " #~ "extensia este încărcată. Verificați configurația PHP." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Adaugă cîmp nou" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Cîmp" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Înregistrări" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Cîmpuri terminate de" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Cîmpuri" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Cîmpul %s a fost aruncat" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Vezi imagine/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "„arhivat”" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "cu „gzip”" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "cu „bzip2”" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Adăugare comentariu la antet (\n înseamnă delimitare de rînd)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "Și" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Dezactivat" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activat" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Repară" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Calendar" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "Compatibil MySQL 4.0" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Nu s-a putut încărca configurația implicită din: „%1$s”" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Creează un index pe %s coloană" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Creare tabel" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nici unul(a)" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Curățarea tabelului ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Index de server nevalid: „%s”" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descriere" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nici unul(a)" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Schema bazei de date "%s" - Pagina %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tabelul „%s” nu există!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "rulînd pe %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Factorul de scalare este prea mica pentru a inchepe in pagina" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9496877..8faacd4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: russian ru@li.org\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 @@ -2856,20 +2856,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Структура таблицы"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Содержимое таблицы __TABLE__" +msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(продолжение)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Структура таблицы __TABLE__" +msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8724,379 +8722,3 @@ msgstr "Переименовать таблицу в"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Кодировка по умолчанию" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Добавить новое поле" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Поле" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Записи" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Разделитель полей" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Поля" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr "Добавить %s поле(я)" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Поле "%s" было удалено" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "" -#~ "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для " -#~ "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в " -#~ "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется." - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "zip" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "gzip" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "bzip" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Добавить собственный комментарий в заголовок (перевод строки: \n)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "и" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Отключено" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Включено" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Восстановить" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Календарь" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 совместимо" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Создать таблицу" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Неправильный номер сервера: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Структура базы данных "%s" - Страница %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Таблица "%s" не существует!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для " -#~ "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, " -#~ "пожалуйста, перейдите в <a href="#replication">раздел репликации</a>." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "на %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "" -#~ "Схема не помещается на одной странице. Необходимо уменьшить масштаб." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Произошла ошибка в работе механизма сессии. Проверьте файлы журналов PHP " -#~ "и/или Веб-сервера на наличие ошибок, и произведите их корректное " -#~ "конфигурирование." - -#, fuzzy -#~| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -#~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)" -#~ msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это " -#~ "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, " -#~ "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Нет" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Нет" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя " -#~ "пользователя\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Таблица "%s" не существует!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные " -#~ "в конфигурационном файле phpMyAdmin." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation]" -#~ "[em]%1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. " -#~ "Хотите произвести <a href="%s">настройку</a>?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса " -#~ "репликации. Хотите произвести <a href="%s">настройку</a>?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, " -#~ "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки " -#~ "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в " -#~ "тексте запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. " -#~ "При наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, " -#~ "облегчающая диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через " -#~ "интерфейс командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту " -#~ "часть запроса, которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание " -#~ "ошибки, снабдив его данными из секции CUT выведенной ниже:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Использовать" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Удалить всех пользователей и перезагрузить привилегии." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Это лучший способ, хотя перезагрузка привилегий может занять какое-то " -#~ "время." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "была изменена." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer не поддерживает данную функцию." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ ""Удаленные" пользователи будут иметь доступ к серверу, пока " -#~ "таблицы привилегий не будут перезагружены." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Просто удалить пользователей из таблиц привилегий." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Разрешает выполнение хранимых процедур (не поддерживается данной версией " -#~ "MySQL)" - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Список процессов" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Перезагрузить привилегии" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Вплоть до перезагрузки привилегий, пользователи все еще будут сохранять " -#~ "глобальные привилегии типа USAGE." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Формат MS Excel" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Изменить индекс(ы)" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Механизм слежения" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Выделить все" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Выделить все" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Вставить" - -#, fuzzy -#~| msgid "Updated" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Обновлён" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Удалить" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "Затронуто строк: %1$d." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Янв0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Янв1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Янв2" - -#~ msgid "" -#~ "Structure Difference' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Structure for view" -#~ msgstr "Различие структуры" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index d6680ea..93f3110 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,13 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n" -"Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: sinhala si@li.org\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 @@ -2800,20 +2801,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Content of table __TABLE__" +msgstr "Content of table @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(ඉදිරියට)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Structure of table __TABLE__" +msgstr "Structure of table @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8358,305 +8357,3 @@ msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න" #~ "Couldn't use either the iconv, libiconv or recode_string functions, " #~ "although the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " #~ "configuration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "නව ක්ෂේත්රයක් එක් කරන්න" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "ක්ෂේත්රය" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "වාර්තා" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Fields terminated by" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "ක්ෂේත්ර" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "%s ක්ෂේත්රය ඉවත් කරන ලදි" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "See image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""සිප්ගත කරන ලද"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzipp ගත කරන ලදි"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bzipp ගතකරන ලදි"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\n පේළි විභේදනය)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "සහ" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "අක්රිය කරන ලද" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "සක්රිය කරන් ලද" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "වගුව ප්රතිසංස්කරණය කරන්න" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "දින දර්ශනය" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 compatible" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Could not load default configuration from: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Create an index on %s columns" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "කිසිවක් නැත" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Flush the table ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Invalid server index: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "විස්තරය" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "කිසිවක් නැත" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Schema of the "%s" database - Page %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "The "%s" table doesn't exist!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "%s මත ධාවනය වේ" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~ "time limits." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "කිසිවක් නැත" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "කිසිවක් නැත" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "The "%s" table doesn't exist!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Could not load default configuration from: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~ "extension. Please check your PHP configuration." - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "MySQL සර්වරයට ලොග් විය නොහැක" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If " -#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line " -#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single " -#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk " -#~ "in the CUT section below:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "පිටපත් කරන්න" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "භාවිතා කරන්නා ඉවත් කර ඉන්පසු වරප්රසාද නැවත අලුත් කරන්න." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "වඩාත්ම නිවැරදි ක්රමයයි. නමුත් වරප්රසාද නැවත අලුත් කිරීම සඳහා කාලයක් ගතවේ." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "වෙනස් කරන ලදි." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "මෛක්රොසොෆ්ට් එක්සෙල් 2000" - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "වරප්රසාද වගුවෙන් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "ක්රියාවලි ලයිස්තුව" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "වරප්රසාද ප්රතිප්රවේශනය කරන්න" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Native MS Excel format" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "සියල්ල තෝරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "සියල්ල තෝරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "ඇතුල් කරන්න" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Update Query" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "ඉවත් කරන්න" - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "ජනවාරි0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "ජනවාරි1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "ජනවාරි2" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1d77e4e..4aa703b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" -"Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: slovak sk@li.org\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2813,20 +2813,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Štruktúra tabuľky pre tabuľku"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Obsah tabuľky __TABLE__" +msgstr "Obsah tabuľky @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(pokračovanie)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Štruktúra tabuľky __TABLE__" +msgstr "Štruktúra tabuľky @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8386,353 +8384,3 @@ msgstr "Premenovať tabuľku na" #~ msgstr "" #~ "Nie je možné použiť funkcie iconv, libiconv a recode_string aj napriek " #~ "tomu, že rozšírenia sú nahrané. Skontrolujte prosím nastavenie PHP." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Pridať nové pole" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Pole" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Záznamov" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Polia ukončené" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Polia" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr "Pridať %s položiek" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Pole %s bolo odstránené" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Zobrazí image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""zozipované"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzip-ované"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bzipped"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Pridať vlastný komentár do hlavičky (\n oddeľuje riadky)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "a" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Vypnuté" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Zapnuté" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Opraviť" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendár" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "Kompatibilné s MySQL 4.0" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa načítať prednastavenú konfiguráciu zo súboru: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Vytvoriť index na %s stĺpcoch" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Vytvoriť tabuľku" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Žiadny" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Vyprázdniť tabuľku ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Chybný index serveru: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Popis" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Žiadna" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Schéma databázy "%s" - Strana %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tabuľka "%s" neexistuje!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Tento MySQL server funguje ako %s v <b>replikačnom</b> procese. Pre viac " -#~ "informácií o stave replikácie na tomto serveri navštívte prosím <a href=" -#~ ""#replication">sekciu replikácie</a>." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "beží na %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Mierka je príliš mala na roztiahnutie schémy na stránku" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Nemôžem spustiť session bez chyby. Prosím skontrolujte chyby vo Vašom PHP " -#~ "a/alebo v logoch web serveru a nastavte Vaše PHP korektne." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Avšak pri poslednom pokuse neboli prijaté žiadne dáta, čo obvykle " -#~ "znamená, že phpMyAdmin nebude schopný dokončiť tento import, pokiaľ " -#~ "nebude zvýšený časový limit behu skriptu v php." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Žiadny" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Žiadny" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Prideliť všetky oprávnenia pomocou masky (používateľ_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Tabuľka "%s" neexistuje!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "" -#~ "Nepodarilo sa načítať prednastavenú konfiguráciu zo súboru: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Chybný názov hostu pre server %1$s. Prosím, skontrolujte konfiguráciu." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Chyba pri premenovaní tabuľky %1$s na %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "nedá sa nahrať rozšírenie %s, prosím skontrolujte konfiguráciu PHP" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. " -#~ "Chceli by ste ho <a href="%s">nakonfigurovať</a>?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Tento server nie je nakonfigurovaný ako slave v replikačnom procese. " -#~ "Chceli by ste ho <a href="%s">nakonfigurovať</a>?" - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k zdroju" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Je možné, že ste našli chybu v SQL syntaktickom analyzátore. Preskúmajte " -#~ "podrobne SQL dopyt, predovšetkým správnosť umiestnenia úvodzoviek. Ďalšia " -#~ "možnosť je, že nahrávate súbor s binárnymi dátami nezapísanými v " -#~ "úvodzovkách. Môžete tiež vyskúšať použiť príkazový riadok MySQL na " -#~ "odstránenie problému. Pokial stále máte problémy alebo syntaktický " -#~ "analyzátor SQL stále hlási chybu v dopyte, ktorý v príkazovom riadku " -#~ "funguje, prosím pokúste sa zredukovať dopyt na čo najmenší, v ktorom sa " -#~ "problém ešte vyskytuje a ohláste chybu na stránke phpMyAdmina spolu so " -#~ "sekciou VÝPIS uvedenú nižšie:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV dáta" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopírovať" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Odstrániť používateľov a znovunačítať práva." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Toto je najčistejšie riešenie, ale znovunačítanie práv môže chvíľu trvať." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "bola zmenená." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer nepodporuje túto funkciu." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ ""Odstránení" používatelia budú mať k serveru ako predtým až do " -#~ "znovunačítania práv." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Iba odstrániť používateľlov z tabuliek práv." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Povolí spúšťanie uložených procedúr. Nefunguje v tejto verzii MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Zoznam procesov" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Znovunačítať prístupové práva" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Užívatelia budú mať stále právo USAGE (používanie) až do znovunačítania " -#~ "práv." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Natívne dáta MS Excel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Upraviť stĺpec/stĺpce" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Označiť všetko" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Označiť všetko" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Vložiť" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Aktualizovať dopyt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Zmazať" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d riadok/riadkov ovplyvnených." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Jan0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Jan1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Jan2" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 5261109..8f63b5b 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" -"Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 @@ -2811,20 +2811,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Struktura tabele"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Sadržaj tabele __TABLE__" +msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(nastavljeno)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktura tabele __TABLE__" +msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8384,318 +8382,3 @@ msgstr "Promeni ime tabele u " #~ msgstr "" #~ "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako " #~ "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Dodaj novo polje" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Polje" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Zapisi" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Polja razdvojena sa" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Polja" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Polje %s je obrisano" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Prikaži JPEG slike na strani" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""zipovano"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzip-ovano"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bzip-ovano"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\n razdvaja linije)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "i" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Onemogućeno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Omogućeno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Popravi tabelu" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendar" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Napravi ključ na %s kolona" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Napravi tabelu" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "nema" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Osveži tabelu ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Neispravan indeks servera: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "nema" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Shema baze "%s" - Strana %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tabela "%s" ne postoji!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "na serveru %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Faktor umanjenja je premali da bi shema stala na jednu stranu" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pokrenem sesiju bez grešaka, molim proverite greške u PHP i/" -#~ "ili dnevniku veb servera i propisno podesite vašu PHP instalaciju." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično " -#~ "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako " -#~ "ne povećate vremenska ograničenja u PHP-u" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "nema" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "nema" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Tabela "%s" ne postoji!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju" - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte " -#~ "svoj upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne " -#~ "nedostaju. Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu " -#~ "datoteku van oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL " -#~ "sučelju komandne linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, " -#~ "može vam pomoći u otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako " -#~ "parser ne uspeva tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj " -#~ "SQL upit na jedan jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam " -#~ "izveštaj o grešci sa delom koda u donjoj REZ sekciji:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV format" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiraj" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Obriši korisnike i ponovo učitaj privilegije." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo je najčistiji način, ali ponovno učitavanje privilegina može da " -#~ "potraje." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "je promenjen(a)." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer ne podržava ovu funkciju." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ ""Obrisani" korisnici će i dalje imati pristup serveru dok " -#~ "privilegije ne budu ponovo učitane." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Samo obriši korisnike iz tabele privilegija." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Dozvoljava pokretanje sačuvanih procedura. Nema efekta u ovoj verziji " -#~ "MySQL-a." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Lista procesa" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Ponovo učitaj privilegije" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Korisnici će i dalje imati USAGE privilegije dok se privilegije ponovo ne " -#~ "učitaju." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Izvorni MS Excel podaci" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Izaberi sve" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Izaberi sve" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Novi zapis" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Ažuriraj upit" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Obriši" - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "jan0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "jan1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "jan2" diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po index 64c6d3b..cbbcae9 100644 --- a/po/tt.po +++ b/po/tt.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n" -"Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:25+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: tatarish tt@li.org\n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2777,20 +2777,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Tüşämä tözeleşe"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "__TABLE__ atlı tüşämä eçtälege" +msgstr "@TABLE@ atlı tüşämä eçtälege"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(dawamlı)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "__TABLE__ atlı tüşämä tözeleşe" +msgstr "@TABLE@ atlı tüşämä tözeleşe"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8222,284 +8220,3 @@ msgstr "Tüşämä adın üzgärtü" #~ msgstr "" #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension " #~ "reports to be loaded. Check your php configuration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Yaña alan östäw" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Alan" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Yazma" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Alan arasında bilge" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Alan" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "%s isemle alan beterelde" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "See image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""ziple"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gziple"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bziple"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Başlıqqa östämä açıqlama östäw (yullar \n belän ayırıla)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "Wä" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Sünek" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Açıq" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Tüşämä tözätü" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Täqwim" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 öçen yaraqlı" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Töp köyläneşen yökläp bulmadı: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "%s alannan tezeş yaratu" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Yaña Bit yaratu" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Buş" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Tüşäwne awdar ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Serverdäge "%s" digän tezeleş yaraqsız" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Açıqlama" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Buş" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr ""%s" biremlek tözeleşe - %s. bit" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr ""%s" atlı tüşämä yuq äle!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "Sanaq: %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Bu sxemnı ber bittä urnaştıru öçen, olılıq sanı bik keçe" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Buş" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Buş" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr ""%s" biremlege öçen xoquqlar tikşerü." - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr ""%s" atlı tüşämä yuq äle!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Töp köyläneşen yökläp bulmadı: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "%1$s atlı tüşämä adın %2$s itep üzgärtep bulmadı" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr ""%s" yöklämäsen cibärep bulmadı,<br />PHP Caylawın tikşerçe" - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "MySQL servergä totaşılıp bulmadı" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If " -#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line " -#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single " -#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk " -#~ "in the CUT section below:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV bireme" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kübäyt" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Betergäç, xoquqlarnı yañadan yöklise." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "üzgärtelde." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Xoquqlar tüşämäsennän genä beteräse." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "Eçke prosedur cibärü xoquqı; MySQL'nıñ bu söremendä yuq äle ul." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Proses isemlege" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Xoquqlarnı qabat yökläw" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "MS Excel tözeleşendä" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Saylap Beter" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Saylap Beter" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Östäw" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Sorawnı Yañart" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Sal" - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Ğın0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Ğın1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Ğın2" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index cb77a12..7d98ba0 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:31+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: uzbek_cyrillic uz@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2857,20 +2858,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Жадвал тузилиши"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr " __TABLE__ жадвалининг мундарижаси" +msgstr "@TABLE@ жадвалининг мундарижаси"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(давоми)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr " __TABLE__ жадвалининг тузилиши" +msgstr " @TABLE@ жадвалининг тузилиши"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8723,380 +8722,3 @@ msgstr "Кўриниш номини ўзгартириш"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Кодировка" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Янги майдон қўшиш" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Майдон" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Ёзувлар сони" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Майдонлар қуйидаги белги билан бўлинган " - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Майдонлар" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr ""%s" майдон қўшиш" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr ""%s" майдони ўчирилди" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "" -#~ "Устига босилганда расмни каталаштириб кўриш мумкин бўлган кичрайтирилган " -#~ "пиктограммани кўрсатиш. Параметр сифатида расмнинг пикселларда берилган " -#~ "максимал бўйи ва энини белгилаш мумкин. Томонларнинг асл нисбати " -#~ "сақланади." - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "zip" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "gzip" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "bzip ёрдамида сиқилган" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "" -#~ "Сарлавҳага ўз изоҳингизни қўшиш (\n белгиси сатрдан сатрга ўтказади)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "ва" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Фаолсизлаштирилган" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Фаоллаштирилган" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Созлаш" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Тақвим" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 га мос" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr " "%1$s" файлидан андоза конфигурацияни юклаб бўлмади." - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr ""%s" майдон учун индекс тузиш" - -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Жадвал тузиш" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Йўқ" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Жадвал кешини янгилаш ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Сервер рақами нотўғри: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Тавсиф" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Йўқ" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr ""%s" маълумотлар базаси тузилиши - "%s" саҳифа" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr ""%s" жадвали мавжуд эмас!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Ушбу MySQL сервери <b>репликация</b> жараёнида \"%s\" " -#~ "сифатида ишлайди. Сервернинг репликация статуси ҳақида батафсил маълумот " -#~ "учун, <a href="#replication">репликация бўлими</a>га киринг." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr ""%s" серверда ишламоқда" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Схема битта саҳифага сиғмайди. Масштабни кичрайтириш зарур." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Сессия механизми ишида хатолик юз берди. PHP ва/ёки Веб-сервер журнали " -#~ "текшириб кўринг ва керакли тузатишлар киритинг." - -#, fuzzy -#~| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -#~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)" -#~ msgstr "Пул бирликларини импорт қилиш (масалан, $5.00 ни 5.00 га)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Охирги ишга тушириш бўлишига қарамасдан, маълумотлар қайта ишланмади. " -#~ "Одатда, бу ҳол, php-сценарийлар учун ажратилган вақт оширилмагунча " -#~ "phpMyAdmin дастури импорт жараёнини якунла олмаслигини билдиради." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Йўқ" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Йўқ" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "(фойдаланувчи\_%) шаблонига тўғри келадиган барча маълумотлар базаларига " -#~ "тўлиқ привилегияларни бериш." - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr ""%s" жадвали мавжуд эмас!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr " "%1$s" файлидан андоза конфигурацияни юклаб бўлмади." - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ " %1$s сервери учун нотўғри хост номи кўрсатилган. phpMyAdmin " -#~ "конфигурацион файлида белгиланган созлашларни тўғирланг." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "%1$s жадвалини %2$s деб қайта номлашда хатолик" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] кенгайтмани юклаб " -#~ "бўлмади! PHP конфигурациясини созланг." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ушбу сервер репликация жараёнида "бош сервер" деб конфигурация " -#~ "қилинмаган. Сиз уни <a href="%s">конфигурация</a> қилмоқчимисиз?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ушбу сервер репликация жараёнида "тобе сервер" деб конфигурация " -#~ "қилинмаган. Сиз уни <a href="%s">конфигурация</a> қилмоқчимисиз?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "MySQL-серверга уланиб бўлмади" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "SQL ишида хатолик юз берди. Сўров тўғри тузилганлигига, унда хато ва " -#~ "ёпилмаган қавс(лар) ёки қўштирноқ(лар) йўқлигига ишонч ҳосил қилинг. " -#~ "Шунингдек, агар файл юкланган бўлса, унинг матнида қўштирноқ ичига " -#~ "олинмаган бинар (иккилик) маълумотлар бўлиши мумкин. Сўровни MySQL " -#~ "буйруқлар сатридан бажариб кўринг. Агар хато мавжуд бўлса, пастда MySQL " -#~ "сервер хатоликни кўрсатади ва ўша хабар муаммо ечимини топишга ёрдам " -#~ "беради. Агар муаммо ҳал бўлмаса, хатоликка олиб келаётган сўров қисмини " -#~ "аниқланг ва қуйида CUT секциясидаги маълумотлар билан қўшиб, хато " -#~ "тавсифларини ишлаб чиқарувчиларга юборинг:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Нусха кўчириш" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Барча фойдаланувчиларни ўчириш ва привилегияларни қайта юклаш." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Бу энг яхши усул, лекин привилегияларни қайта юклаш вақт талаб этиши " -#~ "мумкин." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr " ўзгартирилди." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer дастурида ушбу функция мавжуд эмас." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Привилегиялар қайта юкланмагунча "ўчирилган" фойдаланувчилар серверга " -#~ "кириш ҳуқуқига эга бўладилар." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Фақат привилегиялар жадвалидан фойдаланувчини ўчириш." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Сақланадиган муолажаларни бажаришга рухсат беради (MySQL-сервернинг ушбу " -#~ "версияда бундай хусусият мавжуд эмас)" - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Жараёнлар рўйхати" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Привилегияларни қайта юклаш" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Привилегиялар қайта юклангунга қадар, фойдаланувчиларда USAGE каби глобал " -#~ "привилегиялар сақланиб қолинади." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "MS Excel формати" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Индек(лар)ни ўзгартириш" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Кузатиш механизми" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Барчасини белгилаш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Барчасини белгилаш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Қўйиш" - -#, fuzzy -#~| msgid "Updated" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Янгиланди" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ўчириш" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d та қаторларга таъсир этди." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Янв0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Янв1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Янв2" - -#~ msgid "" -#~ "Structure Difference' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Structure for view" -#~ msgstr "" -#~ "Тузилишдаги фарқ' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Намойиш этиш учун тузилма" diff --git a/po/uz@latin.po b/po/uz@latin.po index f4319b0..4ca4f10 100644 --- a/po/uz@latin.po +++ b/po/uz@latin.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:30+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: uz@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2870,20 +2871,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Jadval tuzilishi"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr " __TABLE__ jadvalining mundarijasi" +msgstr " @TABLE@ jadvalining mundarijasi"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(davomi)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr " __TABLE__ jadvalining tuzilishi" +msgstr " @TABLE@ jadvalining tuzilishi"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8788,384 +8787,3 @@ msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Kodirovka" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Yangi maydon qo‘shish" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Maydon" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Yozuvlar soni" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Maydonlar quyidagi belgi bilan bo‘lingan " - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Maydonlar" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr ""%s" maydon qo‘shish" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr ""%s" maydoni o‘chirildi" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "" -#~ "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan " -#~ "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning " -#~ "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. " -#~ "Tomonlarning asl nisbati saqlanadi." - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "zip" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "gzip" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "bzip yordamida siqilgan" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "" -#~ "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "va" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Faolsizlashtirilgan" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Faollashtirilgan" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Sozlash" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Taqvim" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr " "%1$s" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi." - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr ""%s" maydon uchun indeks tuzish" - -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Jadval tuzish" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Yo‘q" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Jadval keshini yangilash ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Tavsif" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Yo‘q" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr ""%s" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - "%s" sahifa" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr ""%s" jadvali mavjud emas!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Ushbu MySQL serveri <b>replikatsiya</b> jarayonida "%s" " -#~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil " -#~ "ma`lumot uchun, <a href="#replication">replikatsiya bo‘limi</" -#~ "a>ga kiring." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr ""%s" serverda ishlamoqda" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Sxema bitta sahifaga sig‘maydi. Masshtabni kichraytirish zarur." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Sessiya mexanizmi ishida xatolik yuz berdi. PHP va/yoki Veb-server " -#~ "jurnali tekshirib ko‘ring va kerakli tuzatishlar kiriting." - -#, fuzzy -#~| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -#~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)" -#~ msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta " -#~ "ishlanmadi. Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt " -#~ "oshirilmaguncha phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini " -#~ "bildiradi." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Yo‘q" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Yo‘q" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "(foydalanuvchi\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar " -#~ "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish." - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr ""%s" jadvali mavjud emas!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr " "%1$s" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi." - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ " %1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin " -#~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] kengaytmani yuklab " -#~ "bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida "bosh sеrvеr" dеb konfiguratsiya " -#~ "qilinmagan. Siz uni <a href="%s">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida "tobе sеrvеr" dеb konfiguratsiya " -#~ "qilinmagan. Siz uni <a href="%s">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va " -#~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil " -#~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq " -#~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni " -#~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda " -#~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini " -#~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib " -#~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi " -#~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga " -#~ "yuboring:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Nusxa ko‘chirish" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "" -#~ "Barcha foydalanuvchilarni o‘chirish va privilegiyalarni qayta yuklash." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Bu eng yaxshi usul, lekin privilegiyalarni qayta yuklash vaqt talab " -#~ "etishi mumkin." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr " o‘zgartirildi." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer dasturida ushbu funksiya mavjud emas." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Privilegiyalar qayta yuklanmaguncha "o‘chirilgan" foydalanuvchilar " -#~ "serverga kirish huquqiga ega bo‘ladilar." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Faqat privilegiyalar jadvalidan foydalanuvchini o‘chirish." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi (MySQL-serverning " -#~ "ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas)" - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Jarayonlar ro‘yxati" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Privilegiyalarni qayta yuklash" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Privilegiyalar qayta yuklangunga qadar, foydalanuvchilarda USAGE kabi " -#~ "global privilegiyalar saqlanib qolinadi." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "MS Excel formati" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Indеk(lar)ni o‘zgartirish" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Kuzatish mеxanizmi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Barchasini belgilash" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Barchasini belgilash" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Qo‘yish" - -#, fuzzy -#~| msgid "Updated" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Yangilandi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "O‘chirish" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Yanv0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Yanv1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Yanv2" - -#~ msgid "" -#~ "Structure Difference' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Structure for view" -#~ msgstr "" -#~ "Tuzilishdagi farq' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Namoyish etish uchun tuzilma"
hooks/post-receive