The branch, master has been updated via 9369b8144ec9c87b75d9cbe270c6c4dbb7d1d42e (commit) from 88fc741915c75aa73c08a2168afce1e318dfade6 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 9369b8144ec9c87b75d9cbe270c6c4dbb7d1d42e Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Tue Aug 24 15:19:35 2010 +0200
Update Czech translation.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/cs.po | 127 ++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 files changed, 50 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9024c48..e56d77b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Automatically generated <>, 2010. # Michal michal@cihar.com, 2010. +# Michal Čihař michal@cihar.com, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 11:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-24 15:19+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař michal@cihar.com\n" "Language-Team: czech cs@li.org\n" "Language: cs\n" @@ -814,7 +815,6 @@ msgid "Values for the column "%s"" msgstr "Hodnoty pro pole "%s""
#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please enter the values for transformation options using this format: " #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " @@ -825,10 +825,6 @@ msgid "" "need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " "values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." msgstr "" -"Zadejte parametry transformací v následujícím tvaru: 'a', 100, b,'c'...<br /" -">Pokud potřebujete použít zpětné lomítko („\“) nebo jednoduché uvozovky " -"(„'“) mezi těmito hodnotami, vložte před ně zpětné lomítko (například '\" -"\xyz' nebo 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -2025,7 +2021,7 @@ msgstr "maximálně %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration" -msgstr "" +msgstr "Tato volba není přístupná, nebude použita ve vašich nastaveních"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249 #, php-format @@ -2075,7 +2071,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:20 msgid "Allow third party framing" -msgstr "" +msgstr "Povolit začlenění do cizího rámu"
#: libraries/config/messages.inc.php:21 msgid "Show "Drop database" link to normal users" @@ -2191,27 +2187,28 @@ msgstr "Navigace mezi políčky pomocí Ctrl+šipky"
#: libraries/config/messages.inc.php:43 msgid "Debug PHP" -msgstr "" +msgstr "Ladit PHP"
#: libraries/config/messages.inc.php:44 msgid "Debug SQL" -msgstr "" +msgstr "Ladit SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:45 -#, fuzzy #| msgid "Databases display options" msgid "Default display direction" -msgstr "Nastavení zobrazení databází" +msgstr "Výchozí směr zobrazování"
#: libraries/config/messages.inc.php:46 msgid "" "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates " "maximum number for which vertical model is used" msgstr "" +"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] nebo číslo udávající pro jaký " +"maximální počet bude použito vertikální zobrazení"
#: libraries/config/messages.inc.php:47 msgid "Display direction for altering/creating columns" -msgstr "" +msgstr "Směr zobrazení pro měnění a vytváření polí"
#: libraries/config/messages.inc.php:48 msgid "Tab that is displayed when entering a database" @@ -2238,10 +2235,9 @@ msgid "Default table tab" msgstr "Výchozí panel tabulky"
#: libraries/config/messages.inc.php:54 -#, fuzzy #| msgid "Show binary contents as HEX" msgid "Show binary contents as HEX by default" -msgstr "Zobrazit binární obsah šestnáctkově (HEX)" +msgstr "Zobrazení binárního obsah šestnáctkově (HEX) jako výchozí"
#: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597 msgid "Show binary contents as HEX" @@ -2265,13 +2261,12 @@ msgstr "Zobrazit servery jako seznam"
#: libraries/config/messages.inc.php:60 msgid "Edit SQL queries in popup window" -msgstr "" +msgstr "Upravovat SQL dotazy v samostatném okně"
#: libraries/config/messages.inc.php:61 -#, fuzzy #| msgid "Edit next row" msgid "Edit in window" -msgstr "Upravit následující řádek" +msgstr "Upravovat v okně"
#: libraries/config/messages.inc.php:62 msgid "Display errors" @@ -2283,13 +2278,12 @@ msgstr "Sbírat chyby"
#: libraries/config/messages.inc.php:64 msgid "Show icons for warning, error and information messages" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit ikony pro varování, chyby a informační zprávy"
#: libraries/config/messages.inc.php:65 -#, fuzzy #| msgid "Ignore errors" msgid "Iconic errors" -msgstr "Ignorovat chyby" +msgstr "Chyby s ikonami"
#: libraries/config/messages.inc.php:66 msgid "" @@ -2448,7 +2442,7 @@ msgstr "Režim kompatibility SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:118 msgid "Syntax to use when inserting data" -msgstr "" +msgstr "Jakou syntaxi použít pro vkládání dat"
#: libraries/config/messages.inc.php:119 msgid "Creation/Update/Check dates" @@ -2714,10 +2708,9 @@ msgid "Enter server connection parameters" msgstr "Vložte parametry připojení k serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:199 -#, fuzzy #| msgid "Configuration: %s" msgid "Configuration storage" -msgstr "Konfigurace: %s" +msgstr "Úložiště konfigurace"
#: libraries/config/messages.inc.php:200 #, fuzzy @@ -2773,16 +2766,14 @@ msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgstr "Přizpůsobení odkazů zobrazených v políčcích pro SQL dotazy"
#: libraries/config/messages.inc.php:214 -#, fuzzy #| msgid "SQL queries" msgid "SQL queries settings" -msgstr "SQL dotazy" +msgstr "Nastavení SQL dotazů"
#: libraries/config/messages.inc.php:215 -#, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" -msgstr "SQL historie" +msgstr "Ověřování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:216 msgid "" @@ -2809,30 +2800,27 @@ msgid "Choose how you want tabs to work" msgstr "Nastaví, jak mají fungovat panely"
#: libraries/config/messages.inc.php:221 -#, fuzzy #| msgid "Use text field" msgid "Text fields" -msgstr "Použít textové pole" +msgstr "Textová pole"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 -#, fuzzy #| msgid "Customize export options" msgid "Customize text input fields" -msgstr "Přizpůsobení exportu" +msgstr "Přizpůsobení textových polí"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17 msgid "Texy! text" msgstr "Texy! text"
#: libraries/config/messages.inc.php:225 -#, fuzzy #| msgid "Warning" msgid "Warnings" msgstr "Varování"
#: libraries/config/messages.inc.php:226 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "Vypnout některá varování zobrazovaná phpMyAdminem"
#: libraries/config/messages.inc.php:227 msgid "" @@ -2933,7 +2921,7 @@ msgstr "Nepoužívat AUTO_INCREMENT pro nulové hodnoty"
#: libraries/config/messages.inc.php:259 msgid "Initial state for sliders" -msgstr "" +msgstr "Počáteční stav pro rozbalovací pole"
#: libraries/config/messages.inc.php:260 msgid "How many rows can be inserted at one time" @@ -3040,15 +3028,14 @@ msgid "Light tabs" msgstr "Odlehčené panely"
#: libraries/config/messages.inc.php:284 -#, fuzzy #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view" -msgstr "Nejvyšší počet znaků SQL dotazu, které se ještě zobrazí" +msgstr "Nejvyšší počet znaků zobrazeních v nečíselných polích při procházení"
#: libraries/config/messages.inc.php:285 msgid "Limit column characters" -msgstr "" +msgstr "Omezení počtu znaků"
#: libraries/config/messages.inc.php:286 msgid "" @@ -3165,7 +3152,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:308 msgid "mcrypt warning" -msgstr "" +msgstr "Varování o mcrypt"
#: libraries/config/messages.inc.php:309 msgid "" @@ -3180,14 +3167,13 @@ msgid "Memory limit" msgstr "Omezení paměti"
#: libraries/config/messages.inc.php:311 -#, fuzzy #| msgid "Show/Hide left menu" msgid "Show left delete link" -msgstr "Zobrazit/Skrýt levé menu" +msgstr "Zobrazit odkaz pro mazání nalevo"
#: libraries/config/messages.inc.php:312 msgid "Show right delete link" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit odkaz pro mazání napravo"
#: libraries/config/messages.inc.php:313 msgid "Use natural order for sorting table and database names" @@ -3297,16 +3283,14 @@ msgid "Query window height (in pixels)" msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:337 -#, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window height" -msgstr "Okno dotazů" +msgstr "Výška okna dotazů"
#: libraries/config/messages.inc.php:339 -#, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window width" -msgstr "Okno dotazů" +msgstr "Šířka okna dotazů"
#: libraries/config/messages.inc.php:340 msgid "Select which functions will be used for character set conversion" @@ -3318,13 +3302,12 @@ msgstr "Nástroje pro konverzi znakových sad"
#: libraries/config/messages.inc.php:342 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" -msgstr "" +msgstr "Zopakovat záhlaví každých X buněk, [kbd]0[/kbd] vypne tuto funknci"
#: libraries/config/messages.inc.php:343 -#, fuzzy #| msgid "Repair threads" msgid "Repeat headers" -msgstr "Vláken pro opravování" +msgstr "Opakovat záhlaví"
#: libraries/config/messages.inc.php:344 msgid "Show help button instead of Documentation text" @@ -3583,10 +3566,9 @@ msgstr "" "phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:396 -#, fuzzy #| msgid "database name" msgid "Database name" -msgstr "jméno databáze" +msgstr "Jméno databáze"
#: libraries/config/messages.inc.php:397 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default" @@ -3741,7 +3723,6 @@ msgid "Automatically create versions" msgstr "Automaticky vytvářet verze"
#: libraries/config/messages.inc.php:426 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]" #| "pma_tracking[/kbd]" @@ -3749,12 +3730,12 @@ msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]" "pma_config[/kbd]" msgstr "" -"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro sledování SQL dotazů, výchozí " -"nastavení: [kbd]pma_tracking[/kbd]" +"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro uživatelské nastavení v databázi, " +"výchozí nastavení: [kbd]pma_config[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:427 msgid "User preferences storage table" -msgstr "" +msgstr "Tabulka pro uživatelská nastavení"
#: libraries/config/messages.inc.php:429 msgid "User for config auth" @@ -3817,10 +3798,9 @@ msgid "" msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:440 -#, fuzzy #| msgid "Show open tables" msgid "Show field types" -msgstr "Zobrazit otevřené tabulky" +msgstr "Zobrazit typy polí"
#: libraries/config/messages.inc.php:441 msgid "Display the function fields in edit/insert mode" @@ -3957,7 +3937,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:471 msgid "Suhosin warning" -msgstr "" +msgstr "Varování o Suhosinu"
#: libraries/config/messages.inc.php:472 msgid "" @@ -3966,10 +3946,9 @@ msgid "" msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:473 -#, fuzzy #| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Textarea columns" -msgstr "Sloupce pro textové oblasti typu CHAR" +msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:474 msgid "" @@ -6015,45 +5994,42 @@ msgstr "Interní relace"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:118 msgid "FOREIGN KEY" -msgstr "" +msgstr "FOREIGN KEY"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:150 msgid "Please choose a page to edit" msgstr "Zvolte stránku, kterou chcete změnit"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:155 -#, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select page" -msgstr "Vybrat tabulky" +msgstr "Zvolte stránku"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:213 msgid "Select Tables" msgstr "Vybrat tabulky"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:351 -#, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Display relational schema" -msgstr "Relační schéma" +msgstr "Zobrazit relační schéma"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:356 -#, fuzzy #| msgid "CSV" msgid "SVG" -msgstr "CSV" +msgstr "SVG"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:357 msgid "DIA" -msgstr "" +msgstr "DIA"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:358 msgid "VISIO" -msgstr "" +msgstr "VISIO"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:359 msgid "EPS" -msgstr "" +msgstr "EPS"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:361 msgid "Select Export Relational Type" @@ -6088,10 +6064,9 @@ msgid "Portrait" msgstr "Na výšku"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:399 -#, fuzzy #| msgid "Creation" msgid "Orientation" -msgstr "Vytvoření" +msgstr "Orientace"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:412 msgid "Paper size" @@ -6152,10 +6127,9 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Synchronizace"
#: libraries/server_links.inc.php:97 -#, fuzzy #| msgid "settings" msgid "Settings" -msgstr "nastavení" +msgstr "Nastavení"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108 msgid "Source database" @@ -6898,13 +6872,12 @@ msgstr ""
#: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251 msgid "Saved on: @DATE@" -msgstr "" +msgstr "Uloženo: @DATE@"
#: prefs_manage.php:239 -#, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Import from file" -msgstr "Importovat soubory" +msgstr "Importovat ze souboru"
#: prefs_manage.php:245 msgid "Import from browser's storage"
hooks/post-receive