The branch, master has been updated via 69c1e15473447eff3ea337eb75b6dc2432b06189 (commit) from 329c5551d4bc8e8a2c7fe378b6d0ed26e6e2ff78 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 69c1e15473447eff3ea337eb75b6dc2432b06189 Author: Michal Čihař michal@cihar.com Date: Mon May 9 22:37:34 2011 +0200
Fixup merge of translations
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/ja.po | 57 --------------------------------------------------------- 1 files changed, 0 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 23fc5ef..11eed48 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -111,13 +111,7 @@ msgstr "リモート URL を開けませんでした。" msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net " "for more information." -<<<<<<< HEAD msgstr "ファイル %s は、このシステムでは使用できません。詳細については www.phpmyadmin.net をご覧ください。" -======= -msgstr "" -"ファイル %s は、このシステムでは使用できません。詳細については www." -"phpmyadmin.net をご覧ください。" ->>>>>>> QA_3_4
#: db_create.php:58 #, php-format @@ -539,10 +533,6 @@ msgstr "表示"
#: db_search.php:259 #, php-format -<<<<<<< HEAD -#| msgid "Dumping data for table" -======= ->>>>>>> QA_3_4 msgid "Delete the matches for the %s table?" msgstr "テーブル %s に対して条件に一致したものを削除しますか?"
@@ -5103,13 +5093,7 @@ msgstr "ポート" msgid "" "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 " "will disable HTTP communication with the daemon." -<<<<<<< HEAD msgstr "PBMS ストリームに基づいた通信用のポートです。この値を 0 に設定すると、デーモンとの HTTP 通信を無効にします。" -======= -msgstr "" -"PBMS ストリームに基づいた通信用のポートです。この値を 0 に設定すると、デーモ" -"ンとの HTTP 通信を無効にします。" ->>>>>>> QA_3_4
#: libraries/engines/pbms.lib.php:40 msgid "Repository Threshold" @@ -5180,18 +5164,9 @@ msgstr "" msgid "" "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe " "PrimeBase Media Streaming home page%s." -<<<<<<< HEAD msgstr "PBMS に関するドキュメントおよび詳細な情報は、%sPrimeBase Media Streaming オフィシャルサイト%sにあります。"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127 -#| msgid "Relations" -======= -msgstr "" -"PBMS に関するドキュメントおよび詳細な情報は、%sPrimeBase Media Streaming オ" -"フィシャルサイト%sにあります。" - -#: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127 ->>>>>>> QA_3_4 msgid "Related Links" msgstr "関連リンク"
@@ -5355,13 +5330,7 @@ msgstr "" msgid "" "Documentation and further information about PBXT can be found on the " "%sPrimeBase XT Home Page%s." -<<<<<<< HEAD msgstr "PBXT に関するドキュメントおよび詳細な情報は、%sPrimeBase XT オフィシャルサイト%sにあります。" -======= -msgstr "" -"PBXT に関するドキュメントおよび詳細な情報は、%sPrimeBase XT オフィシャルサイ" -"ト%sにあります。" ->>>>>>> QA_3_4
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:129 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh" @@ -7136,10 +7105,6 @@ msgid "Operator" msgstr "演算子"
#: pmd_general.php:810 -<<<<<<< HEAD -#| msgid "Table options" -======= ->>>>>>> QA_3_4 msgid "Active options" msgstr "アクティブオプション"
@@ -9060,12 +9025,7 @@ msgstr "フォームを表示する" #: setup/lib/index.lib.php:119 msgid "" "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible." -<<<<<<< HEAD msgstr "URL ラッパ、cURL、いずれも利用できません。バージョンチェックが行えません。" -======= -msgstr "" -"URL ラッパ、cURL、いずれも利用できません。バージョンチェックが行えません。" ->>>>>>> QA_3_4
#: setup/lib/index.lib.php:126 msgid "" @@ -9104,18 +9064,10 @@ msgid "" "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP " "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" -<<<<<<< HEAD "この%sオプション%sは無効にするべきです。そうしなければ、いずれかの MySQL " "サーバへのブルートフォース(しらみつぶし)ログインによる攻撃を許すことになります。これが必要と思われる場合には、%s信頼されたプロキシリスト%" "sを使用します。しかしながら、ユーザが数千人もいるような ISP に所属している、含まれている、接続されている場合には、IP " "アドレスを基にした保護は信頼性が高いとはいえません。" -======= -"この%sオプション%sは無効にするべきです。そうしなければ、いずれかの MySQL サー" -"バへのブルートフォース(しらみつぶし)ログインによる攻撃を許すことになりま" -"す。これが必要と思われる場合には、%s信頼されたプロキシリスト%sを使用します。" -"しかしながら、ユーザが数千人もいるような ISP に所属している、含まれている、接" -"続されている場合には、IP アドレスを基にした保護は信頼性が高いとはいえません。" ->>>>>>> QA_3_4
#: setup/lib/index.lib.php:252 msgid "" @@ -9439,12 +9391,7 @@ msgstr "" #: tbl_chart.php:166 msgid "" "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]." -<<<<<<< HEAD msgstr "レーダグラフを描画する時は、全ての値が範囲 [0..10] に正規化されています。" -======= -msgstr "" -"レーダグラフを描画する時は、全ての値が範囲 [0..10] に正規化されています。" ->>>>>>> QA_3_4
#: tbl_chart.php:173 msgid "" @@ -9760,10 +9707,6 @@ msgid "An index has been added on %s" msgstr "%s にインデックスを追加しました"
#: tbl_structure.php:471 -<<<<<<< HEAD -#| msgid "Show PHP information" -======= ->>>>>>> QA_3_4 msgid "Show more actions" msgstr "他の操作を表示する"
hooks/post-receive