The branch, master has been updated via a3146e142619d6a210b29157414f8e31f67da9a2 (commit) from e82183f55c18165a9f51bec7eaad030ec590bee2 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit a3146e142619d6a210b29157414f8e31f67da9a2 Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Tue Dec 7 15:56:30 2010 +0100
Czech translation update.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/cs.po | 54 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 25 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f551fdf..a1f8376 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-07 09:47-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-07 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:56+0100\n" "Last-Translator: Michal Čihař michal@cihar.com\n" "Language-Team: czech cs@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -617,8 +617,8 @@ msgstr "Sledování není zapnuté." #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v %sdokumentaci%s."
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "Výpis byl uložen do souboru %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si " "prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít." @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "Vítejte v %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho " "vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s." @@ -4438,19 +4438,18 @@ msgstr "" "Nepodařilo se nahrát pluginy pro export, zkontrolujte prosím vaší instalaci!"
#: libraries/display_export.lib.php:87 -#, fuzzy #| msgid "Exporting databases in the current server" msgid "Exporting databases from the current server" msgstr "Exportuji databáze z aktuálního serveru"
#: libraries/display_export.lib.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Exporting tables in the database "%s"" msgid "Exporting tables from "%s" database" msgstr "Exportuji tabulky z databáze „%s“"
#: libraries/display_export.lib.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Exporting rows in the table "%s"" msgid "Exporting rows from "%s" table" msgstr "Exportuji řádky z tabulky „%s“" @@ -4460,16 +4459,14 @@ msgid "Export Method:" msgstr "Způsob exportu:"
#: libraries/display_export.lib.php:113 -#, fuzzy #| msgid "Quick - display only the minimal options to configure" msgid "Quick - display only the minimal options" -msgstr "Rychlý - zobrazí jen minimum možností nastavení" +msgstr "Rychlý - zobrazí jen minimum nastavení"
#: libraries/display_export.lib.php:129 -#, fuzzy #| msgid "Custom - display all possible options to configure" msgid "Custom - display all possible options" -msgstr "Vlastní - zobrazí všechna možná nastavení" +msgstr "Vlastní - zobrazí všechna nastavení"
#: libraries/display_export.lib.php:137 msgid "Database(s):" @@ -4532,8 +4529,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít " "libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena " @@ -4577,7 +4574,6 @@ msgid "Format:" msgstr "Formát:"
#: libraries/display_export.lib.php:336 -#, fuzzy #| msgid "Format-Specific Options:" msgid "Format-specific options:" msgstr "Parametry pro výstupní formát:" @@ -6458,8 +6454,8 @@ msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" -"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na %" -"spopisy transformací%s" +"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na " +"%spopisy transformací%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" @@ -6500,8 +6496,8 @@ msgid "" "No description is available for this transformation.<br />Please ask the " "author what %s does." msgstr "" -"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co %" -"s dělá." +"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.<br />Zeptejte se autora co " +"%s dělá."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56 #: tbl_operations.php:352 @@ -7108,8 +7104,8 @@ msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." msgstr "" -"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %" -"sNastavovacího skriptu%s." +"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím " +"%sNastavovacího skriptu%s."
#: prefs_manage.php:302 msgid "Save to browser's storage" @@ -7561,8 +7557,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako uživatelé." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto " "tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly " @@ -9037,8 +9033,8 @@ msgid "" "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin " "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" -"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie%" -"s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší " +"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie" +"%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší " "hodnotu než je tato."
#: setup/lib/index.lib.php:266 @@ -9049,8 +9045,8 @@ msgid "" "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " "of users, including you, are connected to." msgstr "" -"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - %" -"somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení " +"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - " +"%somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení " "založené na IP adresách nemusí být spolehlivé, pokud je vaše IP adresa " "dynamicky přidělována poskytovatelem spolu s mnoha dalšími uživateli."
hooks/post-receive