The branch, master has been updated via 911d586b0abcc3ef551df3ecc60d19d800420965 (commit) from 4a1086f598109ef10971dee45102289199da0448 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 911d586b0abcc3ef551df3ecc60d19d800420965 Author: Michal Čihař michal@cihar.com Date: Wed Dec 14 18:09:03 2011 +0100
Update po files
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/af.po | 6 +- po/ar.po | 6 +- po/az.po | 6 +- po/be.po | 6 +- po/be@latin.po | 6 +- po/bg.po | 6 +- po/bn.po | 6 +- po/br.po | 6 +- po/bs.po | 6 +- po/ca.po | 6 +- po/cs.po | 1105 +++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/cy.po | 6 +- po/da.po | 6 +- po/de.po | 6 +- po/el.po | 6 +- po/en_GB.po | 6 +- po/es.po | 13 +- po/et.po | 6 +- po/eu.po | 6 +- po/fa.po | 6 +- po/fi.po | 6 +- po/fr.po | 13 +- po/gl.po | 6 +- po/he.po | 6 +- po/hi.po | 6 +- po/hr.po | 6 +- po/hu.po | 6 +- po/id.po | 6 +- po/it.po | 6 +- po/ja.po | 27 +- po/ka.po | 6 +- po/ko.po | 6 +- po/lt.po | 6 +- po/lv.po | 6 +- po/mk.po | 6 +- po/ml.po | 6 +- po/mn.po | 6 +- po/ms.po | 6 +- po/nb.po | 6 +- po/nl.po | 6 +- po/phpmyadmin.pot | 6 +- po/pl.po | 6 +- po/pt.po | 6 +- po/pt_BR.po | 6 +- po/ro.po | 6 +- po/ru.po | 13 +- po/si.po | 6 +- po/sk.po | 6 +- po/sl.po | 18 +- po/sq.po | 6 +- po/sr.po | 6 +- po/sr@latin.po | 6 +- po/sv.po | 12 +- po/ta.po | 6 +- po/te.po | 6 +- po/th.po | 6 +- po/tr.po | 13 +- po/tt.po | 6 +- po/ug.po | 6 +- po/uk.po | 27 +- po/ur.po | 6 +- po/uz.po | 6 +- po/uz@latin.po | 6 +- po/zh_CN.po | 6 +- po/zh_TW.po | 6 +- 65 files changed, 869 insertions(+), 708 deletions(-)
diff --git a/po/af.po b/po/af.po index c22b48e..dba18f5 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n" "Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" "Language-Team: afrikaans af@li.org\n" @@ -2449,6 +2449,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr ""
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 2ab0741..b0f045a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n" "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi abdullah.10@windowslive.com\n" "Language-Team: arabic ar@li.org\n" @@ -2322,6 +2322,10 @@ msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينب msgid "Font size" msgstr "حجم الخط"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً." diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 7cee247..12696bd 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: azerbaijani az@li.org\n" @@ -2478,6 +2478,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr ""
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 3c2d452..06e6fdb 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: belarusian_cyrillic be@li.org\n" @@ -2522,6 +2522,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Памер шрыфта"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index acba444..f26f84e 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n" "Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n" @@ -2534,6 +2534,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Pamier šryfta"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d8413f9..9d112e0 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 21:18+0200\n" "Last-Translator: any anonymous user <>\n" "Language-Team: bulgarian bg@li.org\n" @@ -2319,6 +2319,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Размер шрифт"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 1d123b1..14e2abb 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 01:36+0200\n" "Last-Translator: Nobin নবীন nobin@cyberbogra.com\n" "Language-Team: bangla bn@li.org\n" @@ -2504,6 +2504,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "ফন্ট এর আকার"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 7ed6ed4..e3f5877 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:20+0200\n" "Last-Translator: Fulup fulup.jakez@ofis-bzh.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" @@ -2340,6 +2340,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Ment an destenn"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 59884ef..7f01a56 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: bosnian bs@li.org\n" @@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr ""
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2a65039..16326f4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 09:57+0200\n" "Last-Translator: Xavier Navarro xvnavarro@gmail.com\n" "Language-Team: catalan ca@li.org\n" @@ -2436,6 +2436,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Tamany de lletra"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c190894..2a894e8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Michal Čihař michal@cihar.com, 2010, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 15:13+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař michal@cihar.com\n" "Language-Team: czech cs@li.org\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít vzdálené URL" #: changelog.php:32 license.php:28 #, php-format msgid "" -"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net" -" for more information." +"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net " +"for more information." msgstr "" "Soubor %s nebyl nalezen, více informací naleznete na www.phpmyadmin.net."
@@ -615,11 +615,10 @@ msgstr "Sledování není zapnuté." #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to " -"%sdocumentation%s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v " -"%sdokumentaci%s." +"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v %sdokumentaci%s."
#: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209 @@ -951,14 +950,13 @@ msgstr "Přidat geometrii" msgid "" "Chose "GeomFromText" from the "Function" column and paste the below " "string into the "Value" field" -msgstr "" -"Z funkcí zvolte „GeomFromText“ a vložte níže uvedený text jako hodnotu" +msgstr "Z funkcí zvolte „GeomFromText“ a vložte níže uvedený text jako hodnotu"
#: import.php:57 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to " -"%sdocumentation%s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si " "prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít." @@ -981,8 +979,8 @@ msgstr "Soubor nelze přečíst" #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642 #, php-format msgid "" -"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support" -" for it is not implemented or disabled by your configuration." +"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " +"for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" "Pokusili jste se importovat soubor s nepodporovanou kompresí (%s). Buďto " "podpora není implementována nebo je vypnuta ve vaší konfiguraci." @@ -990,12 +988,12 @@ msgstr "" #: import.php:349 msgid "" "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the " -"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See" -" [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]." -msgstr "" -"Nepodařilo se načíst žádná data k importu. Buďto nebyl odeslán žádný soubor," -" nebo jeho velikost překročila velikost povolenou v nastavení PHP. Viz " +"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]." +msgstr "" +"Nepodařilo se načíst žádná data k importu. Buďto nebyl odeslán žádný soubor, " +"nebo jeho velikost překročila velikost povolenou v nastavení PHP. Viz [a@./" +"Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
#: import.php:366 msgid "" @@ -1247,8 +1245,8 @@ msgid "" "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset " "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu." msgstr "" -"Uspořádání grafů uložené ve vašem prohlížeči není kompatibilní s touto verzí" -" monitoru a pravděpodobně tedy nebude fungovat správně. Prosím obnovte " +"Uspořádání grafů uložené ve vašem prohlížeči není kompatibilní s touto verzí " +"monitoru a pravděpodobně tedy nebude fungovat správně. Prosím obnovte " "výchozí nastavení v nabídce <i>Nastavení</i>."
#: js/messages.php:97 @@ -1442,8 +1440,8 @@ msgstr "log_output je nastaven na tabulku." #: js/messages.php:153 #, php-format msgid "" -"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer" -" than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, " +"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer " +"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, " "depending on your system." msgstr "" "slow_query_log je povolen, ale server zaznamená jen dotazy delší než %d " @@ -1529,24 +1527,23 @@ msgid "Analysing & loading logs. This may take a while." msgstr "Načítám a analyzuji záznamy. To může chvíli trvat."
#: js/messages.php:176 -#| msgid "Read requests" msgid "Cancel request" msgstr "Zrušit požadavek"
#: js/messages.php:177 msgid "" -"This column shows the amount of identical queries that are grouped together." -" However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " +"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. " +"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so " "the other attributes of queries, such as start time, may differ." msgstr "" "Tento sloupec ukazuje množství stejných dotazů, které jsou seskupeny " -"dohromady. K seskupení byl však použit jen SQL dotaz, takže další vlastnosti" -" dotazů, jako například čas jeho spuštění, se mohou lišit." +"dohromady. K seskupení byl však použit jen SQL dotaz, takže další vlastnosti " +"dotazů, jako například čas jeho spuštění, se mohou lišit."
#: js/messages.php:178 msgid "" -"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the" -" same table are also being grouped together, disregarding of the inserted " +"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the " +"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted " "data." msgstr "" "Vzhledem k tomu, že bylo zvoleno seskupení dotazů INSERT, jsou tyto dotazy " @@ -1569,12 +1566,10 @@ msgstr "" "dotazy."
#: js/messages.php:184 -#| msgid "Analyze" msgid "Analyzing..." msgstr "Analyzuji..."
#: js/messages.php:185 -#| msgid "Explain SQL" msgid "Explain output" msgstr "Vysvětlení dotazu"
@@ -1584,23 +1579,19 @@ msgid "Time" msgstr "Čas"
#: js/messages.php:188 -#| msgid "Total:" msgid "Total time:" msgstr "Celkový čas:"
#: js/messages.php:189 -#| msgid "Profiling" msgid "Profiling results" msgstr "Výsledky profilování"
#: js/messages.php:190 -#| msgid "Table" msgctxt "Display format" msgid "Table" msgstr "Tabulka"
#: js/messages.php:191 -#| msgid "Charts" msgid "Chart" msgstr "Graf"
@@ -1644,9 +1635,9 @@ msgid "" "This is most likely because your session expired. Reloading the page and " "reentering your credentials should help." msgstr "" -"Při načítání nových dat server vrátil chybnou odpověď. Pravděpodobně to bylo" -" způsobeno vypršeným sezením. Problém můžete vyřešit novým načtením stránky " -"a přihlášením." +"Při načítání nových dat server vrátil chybnou odpověď. Pravděpodobně to bylo " +"způsobeno vypršeným sezením. Problém můžete vyřešit novým načtením stránky a " +"přihlášením."
#: js/messages.php:205 msgid "Reload page" @@ -1874,8 +1865,7 @@ msgstr "Kliknutím a táhnutím myší se můžete po grafu pohybovat."
#: js/messages.php:300 msgid "Click reset zoom link to come back to original state." -msgstr "" -"Klikněte na odkaz pro obnovení zvětšení pro návrat do původního stavu." +msgstr "Klikněte na odkaz pro obnovení zvětšení pro návrat do původního stavu."
#: js/messages.php:302 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row." @@ -2312,6 +2302,10 @@ msgstr "" msgid "Font size" msgstr "Velikost písma"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62 +msgid "Too many error messages, some are not displayed." +msgstr "" + #: libraries/File.class.php:221 msgid "File was not an uploaded file." msgstr "Soubor nebyl nahrán." @@ -2321,11 +2315,9 @@ msgid "Unknown error while uploading." msgstr "Neznámá chyba při nahrávání souboru."
#: libraries/File.class.php:278 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" -"Velikost nahraného souboru přesahuje nastavení upload_max_filesize v " -"php.ini." +"Velikost nahraného souboru přesahuje nastavení upload_max_filesize v php.ini."
#: libraries/File.class.php:281 msgid "" @@ -2357,11 +2349,11 @@ msgstr "Neznámá chyba při nahrávání souboru."
#: libraries/File.class.php:496 msgid "" -"Error moving the uploaded file, see " -"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" +"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation." +"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" msgstr "" -"Chyba při přejmenování nahraného soubory, viz " -"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" +"Chyba při přejmenování nahraného soubory, viz [a@./Documentation." +"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
#: libraries/File.class.php:508 msgid "Error while moving uploaded file." @@ -2412,8 +2404,8 @@ msgstr "Klíč %s byl odstraněn" #: libraries/Index.class.php:573 #, php-format msgid "" -"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be" -" removed." +"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " +"removed." msgstr "" "Klíče %1$s a %2$s vypadají stejné a jeden z nich by pravděpodobně mohl být " "odstraněn." @@ -2520,11 +2512,11 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení prohlížení tabulky" #: libraries/Table.class.php:1403 #, php-format msgid "" -"Failed to cleanup table UI preferences (see " -"$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)" +"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]" +"['MaxTableUiprefs'] %s)" msgstr "" -"Selhalo vyčištění tabulky s nastavením procházení (viz " -"$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)" +"Selhalo vyčištění tabulky s nastavením procházení (viz $cfg['Servers'][$i]" +"['MaxTableUiprefs'] %s)"
#: libraries/Table.class.php:1529 #, php-format @@ -2589,15 +2581,15 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:109 msgid "" -"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the" -" connection. You should check the host, username and password in your " -"configuration and make sure that they correspond to the information given by" -" the administrator of the MySQL server." +"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the " +"connection. You should check the host, username and password in your " +"configuration and make sure that they correspond to the information given by " +"the administrator of the MySQL server." msgstr "" "phpMyAdmin se pokusil připojit k MySQL serveru, a ten odmítl připojení. " -"Zkontrolujte jméno serveru, uživatelské jméno a heslo v souboru " -"config.inc.php a ujistěte se, že jsou totožné s těmi, které máte od " -"administrátora MySQL serveru." +"Zkontrolujte jméno serveru, uživatelské jméno a heslo v souboru config.inc." +"php a ujistěte se, že jsou totožné s těmi, které máte od administrátora " +"MySQL serveru."
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!" @@ -3242,8 +3234,8 @@ msgstr "Povolit přihlášení k libovolnému MySQL serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:21 msgid "" -"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin" -" inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " +"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin " +"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting attacks" msgstr "" "Toto nastavení umožňuje stránkám na jiných doménách začlenit phpMyAdmina do " @@ -3263,8 +3255,8 @@ msgid "" "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] " "authentication" msgstr "" -"Tajné heslo používané pro šifrování cookies při přihlašování pomocí " -"[kbd]cookie[/kbd]" +"Tajné heslo používané pro šifrování cookies při přihlašování pomocí [kbd]" +"cookie[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:25 msgid "Blowfish secret" @@ -3301,12 +3293,12 @@ msgstr "Komprese bzip2" #: libraries/config/messages.inc.php:32 msgid "" "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR " -"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, " -"[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns" +"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/" +"kbd] - allows newlines in columns" msgstr "" "Definuje, který typ ovládacích prvků má být použit při editaci polí typu " -"CHAR a VARCHAR; [kbd]vstup[/kbd] - umožňuje omezit délku vstupu, " -"[kbd]textová oblast[/kbd] - umožní použít odřádkování" +"CHAR a VARCHAR; [kbd]vstup[/kbd] - umožňuje omezit délku vstupu, [kbd]" +"textová oblast[/kbd] - umožní použít odřádkování"
#: libraries/config/messages.inc.php:33 msgid "CHAR columns editing" @@ -3832,13 +3824,12 @@ msgstr "Jména stránek"
#: libraries/config/messages.inc.php:195 msgid "" -"Specify browser's title bar text. Refer to " -"[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings " -"that can be used to get special values." +"Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation." +"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " +"get special values." msgstr "" -"Zadejte titulek který zobrazí prohlížeč. V " -"[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]dokumentaci[/a] naleznete jaké proměnné" -" můžete použít." +"Zadejte titulek který zobrazí prohlížeč. V [a@Documentation." +"html#cfg_TitleTable]dokumentaci[/a] naleznete jaké proměnné můžete použít."
#: libraries/config/messages.inc.php:196 #: libraries/navigation_header.inc.php:79 @@ -3857,8 +3848,8 @@ msgstr "Zabezpečení"
#: libraries/config/messages.inc.php:199 msgid "" -"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not" -" limit MySQL" +"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " +"limit MySQL" msgstr "" "Prosíme, vemte v potaz, že phpMyAdmin je pouze uživatelské rozhraní a jeho " "funkce neomezují MySQL" @@ -3884,8 +3875,7 @@ msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for" msgstr "" -"Pokročilé nastavení serveru, neměňte tyto volby, pokud nevíte, čeho se " -"týkají" +"Pokročilé nastavení serveru, neměňte tyto volby, pokud nevíte, čeho se týkají"
#: libraries/config/messages.inc.php:205 msgid "Enter server connection parameters" @@ -3914,8 +3904,8 @@ msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." msgstr "" -"Sledování změn provedených v databazí. Vyžaduje nastavené úložiště nastavení" -" phpMyAdmina." +"Sledování změn provedených v databazí. Vyžaduje nastavené úložiště nastavení " +"phpMyAdmina."
#: libraries/config/messages.inc.php:210 msgid "Customize export options" @@ -3957,16 +3947,14 @@ msgstr "Kontrolování SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:223 msgid "" "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that " -"[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical " -"purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL " -"Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights " -"reserved.[/em]" +"[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/" +"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL Validator[/a], " +"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]" msgstr "" "Pokud chcete použít službu kontrolování SQL, je potřeba si uvědomit, že " -"[strong]všechny SQL dotazy jsou anonymně ukládány pro statistické " -"účely[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL " -"Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. Všechna práva " -"vyhrazena.[/em]" +"[strong]všechny SQL dotazy jsou anonymně ukládány pro statistické účely[/" +"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL Validator[/a], " +"Copyright 2002 Upright Database Technology. Všechna práva vyhrazena.[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:224 msgid "Startup" @@ -4147,8 +4135,8 @@ msgstr "Oddělovač databázového stromu"
#: libraries/config/messages.inc.php:277 msgid "" -"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator" -" defined below)" +"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator " +"defined below)" msgstr "" "Pouze pro odlehčenou verzi; zobrazí databáze jako strom (určeno oddělovačem " "nastaveným níže)" @@ -4190,8 +4178,8 @@ msgid "" "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one " "([kbd]new[/kbd])" msgstr "" -"Zda se má odkazovaná stránka otevřít v hlavním okně ([kbd]hlavní[/kbd]) nebo" -" v novém ([kbd]nové[/kbd])" +"Zda se má odkazovaná stránka otevřít v hlavním okně ([kbd]hlavní[/kbd]) nebo " +"v novém ([kbd]nové[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:287 msgid "Logo link target" @@ -4354,8 +4342,8 @@ msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]0[/kbd] for no limit)" msgstr "" -"Počet bytů, které si může skript alokovat, např. [kbd]32M[/kbd] " -"([kbd]0[/kbd] ruší omezení)" +"Počet bytů, které si může skript alokovat, např. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/" +"kbd] ruší omezení)"
#: libraries/config/messages.inc.php:320 msgid "Memory limit" @@ -4399,8 +4387,8 @@ msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise" msgstr "" -"[kbd]SMART[/kbd] - t.j. řazení sestupně pro pole typu TIME, DATE, DATETIME a" -" TIMESTAMP, v ostatních případech se použije vzestupné řazení" +"[kbd]SMART[/kbd] - t.j. řazení sestupně pro pole typu TIME, DATE, DATETIME a " +"TIMESTAMP, v ostatních případech se použije vzestupné řazení"
#: libraries/config/messages.inc.php:330 msgid "Default sorting order" @@ -4441,14 +4429,13 @@ msgstr "Chránit binární pole"
#: libraries/config/messages.inc.php:339 msgid "" -"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration" -" storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " +"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " +"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" -"Povolte pokud chcete histori dotazů založenou na databázi (vyžaduje úložiště" -" nastavení phpMyAdmina). Pokud toto zakážete, využijí se k zobrazení " -"historie Java Scriptové rutiny (se zavřením okna ztratíte předchozí " -"historii)." +"Povolte pokud chcete histori dotazů založenou na databázi (vyžaduje úložiště " +"nastavení phpMyAdmina). Pokud toto zakážete, využijí se k zobrazení historie " +"Java Scriptové rutiny (se zavřením okna ztratíte předchozí historii)."
#: libraries/config/messages.inc.php:340 msgid "Permanent query history" @@ -4503,8 +4490,7 @@ msgid "Remember table's sorting" msgstr "Pamatovat si řazení u tabulkek"
#: libraries/config/messages.inc.php:354 -msgid "" -"Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" +msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgstr "Zopakovat záhlaví každých X buněk, [kbd]0[/kbd] vypne tuto funknci"
#: libraries/config/messages.inc.php:355 @@ -4566,8 +4552,8 @@ msgstr "HTTP doméma" #: libraries/config/messages.inc.php:370 msgid "" "The path for the config file for [a@http://swekey.com%5DSweKey hardware " -"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: " -"/etc/swekey.conf)" +"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/" +"swekey.conf)" msgstr "" "Cesta ke konfiguračnímu souboru pro [a@http://swekey.com%5Dhardwarov%C3%A9 " "přihlašování SweKey[/a] (Není umístěna ve Vašem kořenovém adresáři " @@ -4590,9 +4576,9 @@ msgid "" "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark%5Dbookmark%5B/a] " "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]" msgstr "" -"Nechte prázdné pro žádnou podporu Leave blank for no " -"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark%5Dz%C3%A1lo%C5%BEek%5B/a], výchozí nastavení: " -"[kbd]pma_bookmarks[/kbd]" +"Nechte prázdné pro žádnou podporu Leave blank for no [a@http://wiki." +"phpmyadmin.net/pma/bookmark]záložek[/a], výchozí nastavení: [kbd]" +"pma_bookmarks[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:375 msgid "Bookmark table" @@ -4600,8 +4586,8 @@ msgstr "Tabulka záložek"
#: libraries/config/messages.inc.php:376 msgid "" -"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: " -"[kbd]pma_column_info[/kbd]" +"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]" +"pma_column_info[/kbd]" msgstr "" "Nechte prázdné pro žádné komentáře či mime typy polí, výchozí nastavení: " "[kbd]pma_column_info[/kbd]" @@ -4636,8 +4622,8 @@ msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser%5Dwiki%5B/a]" msgstr "" -"Zvláštní MySQL uživatel s omezenými právy, více informací na " -"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser%5Dwiki%5B/a]" +"Zvláštní MySQL uživatel s omezenými právy, více informací na [a@http://wiki." +"phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:384 msgid "Control user" @@ -4663,11 +4649,11 @@ msgstr "Počítat tabulky"
#: libraries/config/messages.inc.php:389 msgid "" -"Leave blank for no Designer support, suggested: " -"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]" +"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" +"kbd]" msgstr "" -"Nechte prázné pro vypnutí návrháře, výchozí nastavení: " -"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]" +"Nechte prázné pro vypnutí návrháře, výchozí nastavení: [kbd]" +"pma_designer_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:390 msgid "Designer table" @@ -4675,8 +4661,8 @@ msgstr "Tabulka návrháře"
#: libraries/config/messages.inc.php:391 msgid "" -"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494%5DPMA bug" -" tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588%5DMySQL Bugs[/a]" +"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494%5DPMA bug " +"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588%5DMySQL Bugs[/a]" msgstr "" "Více informací v [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494%5DPMA bug " "trackeru[/a] a [a@http://bugs.mysql.com/19588%5DMySQL Bugs[/a]" @@ -4703,11 +4689,11 @@ msgstr "Skrýt databáze"
#: libraries/config/messages.inc.php:397 msgid "" -"Leave blank for no SQL query history support, suggested: " -"[kbd]pma_history[/kbd]" +"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" +"kbd]" msgstr "" -"Nechte prázné pro vypnutí SQL historie, výchozí hodnota " -"[kbd]pma_history[/kbd]" +"Nechte prázné pro vypnutí SQL historie, výchozí hodnota [kbd]pma_history[/" +"kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:398 msgid "SQL query history table" @@ -4749,13 +4735,13 @@ msgstr "Připojit bez hesla" msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\_db'[/kbd] and not " -"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter" -" their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in " +"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter " +"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in " "alphabetical order." msgstr "" "Můžete použít žolíky MySQL (% a _), escapujte je, pokud je chcete použít " -"jako znaky, např. použijte [kbd]'moje\_db'[/kbd] a ne [kbd]'moje_db'[/kbd]." -" Použitím této volby můžete také změnit pořadí databází, stačí na konci " +"jako znaky, např. použijte [kbd]'moje\_db'[/kbd] a ne [kbd]'moje_db'[/kbd]. " +"Použitím této volby můžete také změnit pořadí databází, stačí na konci " "seznamu uvést [kbd]*[/kbd] pro zobrazní ostatních v abecedním pořadí."
#: libraries/config/messages.inc.php:407 @@ -4774,8 +4760,8 @@ msgstr "Heslo pro přihlašování config" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" msgstr "" -"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení: " -"[kbd]pma_table_pages[/kbd]" +"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení: [kbd]" +"pma_table_pages[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:411 msgid "PDF schema: pages table" @@ -4783,14 +4769,14 @@ msgstr "PDF schémata: tabulka stránek"
#: libraries/config/messages.inc.php:412 msgid "" -"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See " -"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb%5Dpmadb%5B/a] for complete information. " -"Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]" +"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki." +"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for " +"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]" msgstr "" "Databáze používaná pro relace, záložky a PDF stránky. Více informací " "naleznete na [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb%5Dpmadb%5B/a]. Pokud " -"ponecháte prázdné, budou tyto funkce vypnuté. Doporučená hodnota: " -"[kbd]phpmyadmin[/kbd]" +"ponecháte prázdné, budou tyto funkce vypnuté. Doporučená hodnota: [kbd]" +"phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:413 msgid "Database name" @@ -4819,12 +4805,11 @@ msgstr "Naposledy použité tabulky"
#: libraries/config/messages.inc.php:418 msgid "" -"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation%5Drelation-" -"links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]" +"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation%5Drelation-links" +"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]" msgstr "" -"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro " -"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation%5Drelace%5B/a], výchozí nastavení: " -"[kbd]pma_relation[/kbd]" +"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/" +"relation]relace[/a], výchozí nastavení: [kbd]pma_relation[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:419 msgid "Relation table" @@ -4840,11 +4825,11 @@ msgstr "Příkaz SHOW DATABASES"
#: libraries/config/messages.inc.php:422 msgid "" -"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon%5Dauthentication " -"types[/a] for an example" +"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon%5Dauthentication types" +"[/a] for an example" msgstr "" -"Příklad můžete nalézt na " -"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon%5Dauthentication types[/a]" +"Příklad můžete nalézt na [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]" +"authentication types[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:423 msgid "Signon session name" @@ -4873,11 +4858,10 @@ msgstr "Použít SSL"
#: libraries/config/messages.inc.php:429 msgid "" -"Leave blank for no PDF schema support, suggested: " -"[kbd]pma_table_coords[/kbd]" +"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]" msgstr "" -"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení: " -"[kbd]pma_table_coords[/kbd]" +"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení: [kbd]" +"pma_table_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:430 msgid "PDF schema: table coordinates" @@ -4942,8 +4926,7 @@ msgid "Add DROP VIEW" msgstr "Přidat DROP VIEW"
#: libraries/config/messages.inc.php:441 -msgid "" -"Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." +msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." msgstr "" "Určuje seznam příkazů které se automaticky používají pro vytvoření nových " "verzí." @@ -4954,8 +4937,8 @@ msgstr "Sledované příkazy"
#: libraries/config/messages.inc.php:443 msgid "" -"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: " -"[kbd]pma_tracking[/kbd]" +"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/" +"kbd]" msgstr "" "Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro sledování SQL dotazů, výchozí " "nastavení: [kbd]pma_tracking[/kbd]" @@ -4969,8 +4952,7 @@ msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" -"Jestli má sledování tabulek automaticky vytvářet verze pro tabulky a " -"pohledy." +"Jestli má sledování tabulek automaticky vytvářet verze pro tabulky a pohledy."
#: libraries/config/messages.inc.php:446 msgid "Automatically create versions" @@ -4978,8 +4960,8 @@ msgstr "Automaticky vytvářet verze"
#: libraries/config/messages.inc.php:447 msgid "" -"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: " -"[kbd]pma_userconfig[/kbd]" +"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]" +"pma_userconfig[/kbd]" msgstr "" "Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro uživatelské nastavení v databázi, " "výchozí nastavení: [kbd]pma_userconfig[/kbd]" @@ -5016,8 +4998,7 @@ msgid "Verbose name of this server" msgstr "Dlouhé jméno tohoto serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:455 -msgid "" -"Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" +msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" msgstr "Jestli uživateli bude zobrazeno tlačítko „Zobrazit vše“"
#: libraries/config/messages.inc.php:456 @@ -5031,8 +5012,8 @@ msgid "" "file; this does not limit the ability to execute the same command directly" msgstr "" "Tato volba nemá žádný efekt s přihlašovací metodou [kbd]config[/kbd], " -"protože v tomto případě je heslo uloženo v konfiguračním souboru; tato volba" -" neomezuje možnost spustit daný příkaz přímo, jen ovlivňuje zobrazení " +"protože v tomto případě je heslo uloženo v konfiguračním souboru; tato volba " +"neomezuje možnost spustit daný příkaz přímo, jen ovlivňuje zobrazení " "formuláře"
#: libraries/config/messages.inc.php:458 @@ -5056,8 +5037,8 @@ msgstr "Zobrazit volbu směru vypisování"
#: libraries/config/messages.inc.php:462 msgid "" -"Defines whether or not type fields should be initially displayed in " -"edit/insert mode" +"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" +"insert mode" msgstr "" "Určuje, jestli mají být zobrazeny typy polí při úpravě a vkládání záznamů"
@@ -5086,8 +5067,8 @@ msgid "" "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php%5Dphpinfo()%5B/a] " "output" msgstr "" -"Zobrazí link na výstup funkce " -"[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php%5Dphpinfo()%5B/a]" +"Zobrazí link na výstup funkce [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]" +"phpinfo()[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:469 msgid "Show phpinfo() link" @@ -5098,8 +5079,7 @@ msgid "Show detailed MySQL server information" msgstr "Zobrazí podrobné informace o MySQL serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:471 -msgid "" -"Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed" +msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed" msgstr "Určuje, jestli SQL dotazy vytvořené phpMyAdminem budou zobrazeny"
#: libraries/config/messages.inc.php:472 @@ -5130,13 +5110,13 @@ msgstr "Zobrazit komentář databáze místo jména" #: libraries/config/messages.inc.php:477 msgid "" "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only " -"used to split/nest the tables according to the " -"$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like" -" the alias, the table name itself stays unchanged" +"used to split/nest the tables according to the $cfg" +"['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the " +"alias, the table name itself stays unchanged" msgstr "" "Při nastavení na [kbd]nested[/kbd], bude komentář použit pro zanoření a " -"rozdělení podle nastavení $cfg['LeftFrameTableSeparator']. Takže komentář se" -" použije jen pro zanoření, ale jména tabulek zůstanou nezměněná" +"rozdělení podle nastavení $cfg['LeftFrameTableSeparator']. Takže komentář se " +"použije jen pro zanoření, ale jména tabulek zůstanou nezměněná"
#: libraries/config/messages.inc.php:478 msgid "Display table comment instead of its name" @@ -5183,11 +5163,11 @@ msgstr "Povolit kontrolování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:491 msgid "" -"If you have a custom username, specify it here (defaults to " -"[kbd]anonymous[/kbd])" +"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/" +"kbd])" msgstr "" -"Pokud máte vlastní užvatelské jméno, zadejte ho zde (jinak se použije " -"[kbd]anonymous[/kbd])" +"Pokud máte vlastní užvatelské jméno, zadejte ho zde (jinak se použije [kbd]" +"anonymous[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445 #: tbl_tracking.php:502 @@ -5199,8 +5179,8 @@ msgid "" "Suggest a database name on the "Create Database" form (if " "possible) or keep the text field empty" msgstr "" -"Navrhne jméno nové databáze ve formuláři pro vytváření databáze (pokud je to" -" možné) nebo ponechá pole prázné" +"Navrhne jméno nové databáze ve formuláři pro vytváření databáze (pokud je to " +"možné) nebo ponechá pole prázné"
#: libraries/config/messages.inc.php:494 msgid "Suggest new database name" @@ -5209,8 +5189,7 @@ msgstr "Navrhnout jméno nové databáze" #: libraries/config/messages.inc.php:495 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected" msgstr "" -"Na hlavní stránce je zobrazeno varování pokud je detekování rozšíření " -"Suhosin" +"Na hlavní stránce je zobrazeno varování pokud je detekování rozšíření Suhosin"
#: libraries/config/messages.inc.php:496 msgid "Suhosin warning" @@ -5221,8 +5200,8 @@ msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2) and for query window (*1.25)" msgstr "" -"Velikost editačního pole (počet sloupců), tato hodnota bude navýšena pro SQL" -" dotazy (*2) a pro dotazové okno (*1,25)" +"Velikost editačního pole (počet sloupců), tato hodnota bude navýšena pro SQL " +"dotazy (*2) a pro dotazové okno (*1,25)"
#: libraries/config/messages.inc.php:498 msgid "Textarea columns" @@ -5268,8 +5247,8 @@ msgid "" "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]" msgstr "" "Zadejte proxy ve tvaru [kbd]IP: důvěryhodná hlavička s adresou[/kbd]. " -"Následující příklad povolí používání hlavičky HTTP_X_FORWARDED_FOR (X" -"-Forwarded-For) přicházející od proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " +"Následující příklad povolí používání hlavičky HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-" +"Forwarded-For) přicházející od proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: " "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:510 @@ -5297,8 +5276,8 @@ msgid "" "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the " "checkbox on the right" msgstr "" -"Pokud je vypnuto, uživatelé nemůžou změnit žádná z níže uvedených nastavení," -" bez ohledu na zaškrtávátko napravo" +"Pokud je vypnuto, uživatelé nemůžou změnit žádná z níže uvedených nastavení, " +"bez ohledu na zaškrtávátko napravo"
#: libraries/config/messages.inc.php:516 msgid "Enable the Developer tab in settings" @@ -5336,8 +5315,8 @@ msgstr "Kontrola verze"
#: libraries/config/messages.inc.php:522 msgid "" -"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)%5DZIP%5B/a] compression" -" for import and export operations" +"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)%5DZIP%5B/a] compression " +"for import and export operations" msgstr "" "Povolí [a@http://cs.wikipedia.org/wiki/ZIP_(souborov%C3%BD_form%C3%A1t)%5DZIP%5B/a] " "kompresi pro import a export" @@ -5522,8 +5501,8 @@ msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" msgstr "" -"Počet nemusí být přesný, viz " -"[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]" +"Počet nemusí být přesný, viz [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]" +"FAQ 3.11[/a]"
#: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186 @@ -5755,8 +5734,8 @@ msgid "" "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are " "not available." msgstr "" -"Soubor je zpracováván, prosím buďte trpěliví. Podrobnosti o nahrávání nejsou" -" dostupné." +"Soubor je zpracováván, prosím buďte trpěliví. Podrobnosti o nahrávání nejsou " +"dostupné."
#: libraries/display_import.lib.php:129 msgid "Importing into the current server" @@ -5800,8 +5779,7 @@ msgstr "Částečný import:" #: libraries/display_import.lib.php:214 #, php-format msgid "" -"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position " -"%d." +"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." msgstr "" "Předchozí ímport vyčerpal veškerý čas, po dalším odeslání bude import " "pokračovat od pozice %d." @@ -5813,8 +5791,8 @@ msgid "" "however it can break transactions.)</i>" msgstr "" "Povolit přerušení importu v případě že skript pozná, že se blíží časový " -"limit nastavený v PHP. <i>(Tímto způsobem můžete importovat i velké soubory," -" ale může to způsobit problémy s transakcemi.)</i>" +"limit nastavený v PHP. <i>(Tímto způsobem můžete importovat i velké soubory, " +"ale může to způsobit problémy s transakcemi.)</i>"
#: libraries/display_import.lib.php:228 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" @@ -6019,8 +5997,8 @@ msgid "" "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its " "tables." msgstr "" -"Velikost vyrovnávací paměti, kterou InnoDB používá pro vyrovnávací paměť dat" -" a klíčů tabulek." +"Velikost vyrovnávací paměti, kterou InnoDB používá pro vyrovnávací paměť dat " +"a klíčů tabulek."
#: libraries/engines/innodb.lib.php:130 msgid "Buffer Pool" @@ -6108,11 +6086,11 @@ msgstr "Automatický režim obnovy"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:28 msgid "" -"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the " -"--myisam-recover server startup option." +"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --" +"myisam-recover server startup option." msgstr "" -"Režim automatické obnovy poškozených MyISAM tabulek. Nastavuje se parametrem" -" --myisam-recover při spouštění serveru." +"Režim automatické obnovy poškozených MyISAM tabulek. Nastavuje se parametrem " +"--myisam-recover při spouštění serveru."
#: libraries/engines/myisam.lib.php:31 msgid "Maximum size for temporary sort files" @@ -6147,11 +6125,10 @@ msgstr "Vláken pro opravování" #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 msgid "" "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in " -"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting " -"process." +"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process." msgstr "" -"Pokud je tato hodnota větší než 1, jsou při obnově nebo řazení klíčů v " -"MyISAM tabulkách klíče vytvářeny paralelně (každý klíč vlastním vláknem)." +"Pokud je tato hodnota větší než 1, jsou při obnově nebo řazení klíčů " +"v MyISAM tabulkách klíče vytvářeny paralelně (každý klíč vlastním vláknem)."
#: libraries/engines/myisam.lib.php:46 msgid "Sort buffer size" @@ -6163,8 +6140,7 @@ msgid "" "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE." msgstr "" "Paměť, která je alokována při řazení MyISAM klíčů během jejich vytváření " -"příkazem CREATE INDEX nebo ALTER TABLE nebo opravování příkazem REPAIR " -"TABLE." +"příkazem CREATE INDEX nebo ALTER TABLE nebo opravování příkazem REPAIR TABLE."
#: libraries/engines/pbms.lib.php:30 msgid "Garbage Threshold" @@ -6234,9 +6210,8 @@ msgstr "Doba držení spojení"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:56 msgid "" -"The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this" -" time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds " -"(1/1000)." +"The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this " +"time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)." msgstr "" "Doba po kterou bude držena neaktivní spojení. Po této době budou uzavřena. " "Doba se udává v milisekundách (1/1000)." @@ -6284,8 +6259,8 @@ msgid "" "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." msgstr "" "Toto je množství paměti alokované pro vyrovnávací paměť klíčů. Výchozí " -"velikost je 32MB. Zde alokovaná paměť se používá pouze pro vyrovnávací paměť" -" stránek klíčů." +"velikost je 32MB. Zde alokovaná paměť se používá pouze pro vyrovnávací paměť " +"stránek klíčů."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:27 msgid "Record cache size" @@ -6307,12 +6282,11 @@ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti logů"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 msgid "" -"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on" -" transaction log data. The default is 16MB." +"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on " +"transaction log data. The default is 16MB." msgstr "" "Množství paměti alokované pro vyrovnávací pamět transakčního logu, která se " -"využívá pro dočasné ukládání dat transakčního logu. Výchozí velikost je " -"16MB." +"využívá pro dočasné ukládání dat transakčního logu. Výchozí velikost je 16MB."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:37 msgid "Log file threshold" @@ -6320,8 +6294,8 @@ msgstr "Prahová hodnota logového souboru"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:38 msgid "" -"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The" -" default value is 16MB." +"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The " +"default value is 16MB." msgstr "" "Velikost, jaké musí transakční log dosáhnout předtím, než je vytvořen nový " "soubor. Východzí velikost je 16MB." @@ -6358,11 +6332,11 @@ msgstr "Nejvyšší velikost datového logu" msgid "" "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can " "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the " -"value of this variable can be increased to increase the total amount of data" -" that can be stored in the database." +"value of this variable can be increased to increase the total amount of data " +"that can be stored in the database." msgstr "" -"Nejvyšší velikost datového logu. Výchozí hodnota je 64MB. PBXT může vytvořit" -" až 32000 datových logů, které jsou používany všemi tabulkami. Hodnota této " +"Nejvyšší velikost datového logu. Výchozí hodnota je 64MB. PBXT může vytvořit " +"až 32000 datových logů, které jsou používany všemi tabulkami. Hodnota této " "proměnné tedy může být zvýšena, aby se zvýšilo celkové množství dat, které " "může být uloženo v databázi."
@@ -6372,8 +6346,8 @@ msgstr "Největší velikost odpadu (garbage)"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:58 msgid "" -"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is" -" a value between 1 and 99. The default is 50." +"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is " +"a value between 1 and 99. The default is 50." msgstr "" "Procentuální podíl odpadu (garbage) v souboru datového logu předtím, než je " "soubor stlačen. Tato hodnota se může pohybovat mezi 1 a 99. Výchozí hodnota " @@ -6416,8 +6390,8 @@ msgstr "Počet souborů s logy" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78 msgid "" "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the " -"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs" -" will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest " +"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs " +"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest " "number." msgstr "" "Toto je počet souborů transakčních logů (pbxt/system/xlog*.xt), které bude " @@ -6591,8 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "" "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:" msgstr "" -"Datázový systém nebo starší verze MySQL se kterým má být výstup " -"kompatibilní:" +"Datázový systém nebo starší verze MySQL se kterým má být výstup kompatibilní:"
#: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173 #: libraries/export/sql.php:180 @@ -6606,8 +6579,8 @@ msgstr "Přidat příkazy:"
#: libraries/export/sql.php:211 msgid "" -"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table" -" names formed with special characters or keywords)</i>" +"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table " +"names formed with special characters or keywords)</i>" msgstr "" "Uzavřít název tabulky a polí do zpětných uvozovek <i>(Zabrání interpretaci " "názvů obsahujících speciální znaky nebo klíčová slova)</i>" @@ -6635,12 +6608,12 @@ msgstr "Jakou syntaxi použít pro vkládání dat:" #: libraries/export/sql.php:274 msgid "" "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> " -" Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES" -" (1,2,3)</code>" +" Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " +"(1,2,3)</code>" msgstr "" "přidat názvy sloupců v každém příkazu <code>INSERT</code> <br /> " -" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES" -" (1,2,3)</code>" +" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES " +"(1,2,3)</code>"
#: libraries/export/sql.php:275 msgid "" @@ -6649,8 +6622,8 @@ msgid "" "(7,8,9)</code>" msgstr "" "vložit více záznamů každým příkazem <code>INSERT</code><br /> " -" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), " -"(7,8,9)</code>" +" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</" +"code>"
#: libraries/export/sql.php:276 msgid "" @@ -6670,16 +6643,16 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:292 msgid "" -"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, "abc" becomes" -" 0x616263)</i>" -msgstr "" -"Vypisovat binární pole šestnáctkově <i>(například, „abc“ becomes " +"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, "abc" becomes " "0x616263)</i>" +msgstr "" +"Vypisovat binární pole šestnáctkově <i>(například, „abc“ becomes 0x616263)</" +"i>"
#: libraries/export/sql.php:301 msgid "" -"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and" -" reloaded between servers in different time zones)</i>" +"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and " +"reloaded between servers in different time zones)</i>" msgstr "" "Vypisovat pole TIMESTAMP v UTC <i>(usnadní přenost polí TIMESTAMP mezi " "servery v různých časových pásmech)</i>" @@ -6772,7 +6745,8 @@ msgid "View a structure's contents by clicking on its name" msgstr "Obsah struktury se zobrazí po kliknutí na její jméno"
#: libraries/import.lib.php:1102 -msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding "Options" link" +msgid "" +"Change any of its settings by clicking the corresponding "Options" link" msgstr "Změnit jakákoliv její nastavení kliknutím na odkaz „Nastavení“"
#: libraries/import.lib.php:1103 @@ -7193,8 +7167,8 @@ msgstr "Zobrazuji komentáře polí" msgid "" "Please see the documentation on how to update your column_comments table" msgstr "" -"Podívejte se prosím do dokumentace, jak aktualizovat tabulku s informacemi o" -" polích (tabulka column_comments)" +"Podívejte se prosím do dokumentace, jak aktualizovat tabulku s informacemi " +"o polích (tabulka column_comments)"
#: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368 msgid "Bookmarked SQL query" @@ -7224,8 +7198,8 @@ msgstr "Stručný návod pro zapnutí rozšířených funkcí:" msgid "" "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>." msgstr "" -"Vytvořte potřebné tabulky pomocí skriptu " -"<code>script/create_tables.sql</code>." +"Vytvořte potřebné tabulky pomocí skriptu <code>script/create_tables.sql</" +"code>."
#: libraries/relation.lib.php:155 msgid "Create a pma user and give access to these tables." @@ -7233,13 +7207,11 @@ msgstr "Vytvořte uživatele pma a přidělte mu oprávnění na tyto tabulky."
#: libraries/relation.lib.php:156 msgid "" -"Enable advanced features in configuration file " -"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from " -"<code>config.sample.inc.php</code>." +"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</" +"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>." msgstr "" -"Zapněte rozšířené funkce v konfiguračním souboru " -"(<code>config.inc.php</code>), můžete se inspirovat v " -"<code>config.sample.inc.php</code>." +"Zapněte rozšířené funkce v konfiguračním souboru (<code>config.inc.php</" +"code>), můžete se inspirovat v <code>config.sample.inc.php</code>."
#: libraries/relation.lib.php:157 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file." @@ -7260,11 +7232,11 @@ msgstr "Změnit nebo přenastavit nadřízený server"
#: libraries/replication_gui.lib.php:55 msgid "" -"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If" -" not, please add the following line into [mysqld] section:" +"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If " +"not, please add the following line into [mysqld] section:" msgstr "" -"Ujistěte se, že máte unikátní ID serveru ve vašem konfiguračním souboru " -"(my.cnf). Pokud ne, prosím přidejte následující řádek to sekce [mysqld]:" +"Ujistěte se, že máte unikátní ID serveru ve vašem konfiguračním souboru (my." +"cnf). Pokud ne, prosím přidejte následující řádek to sekce [mysqld]:"
#: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258 @@ -7304,8 +7276,8 @@ msgid "" "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in " "this list." msgstr "" -"V tomto seznamu jsou zobrazeny jen podřízené servery spuštěné s parametrem " -"--report-host=host_name." +"V tomto seznamu jsou zobrazeny jen podřízené servery spuštěné s parametrem --" +"report-host=host_name."
#: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192 msgid "Add slave replication user" @@ -7498,8 +7470,8 @@ msgstr "Událost" #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64 msgid "" "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of " -"handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may " -"fail!</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems." +"handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</" +"b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems." msgstr "" "Používáte zastaralé rozšíření „mysql“, které neumí pracovat se složenými " "dotazy.<b>Spouštění některých rutin může selhat!</b> Pokud se chcete těmto " @@ -8037,22 +8009,21 @@ msgid "" "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a " "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query " -"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if" -" there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still " -"have problems or if the parser fails where the command line interface " -"succeeds, please reduce your SQL query input to the single query that causes" -" problems, and submit a bug report with the data chunk in the CUT section " -"below:" +"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if " +"there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have " +"problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, " +"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, " +"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:" msgstr "" "Je možné, že jste našli chybu v SQL parseru. Prosím prozkoumejte podrobně " -"SQL dotaz, především jestli jsou správně uvozovky a jestli nejsou proházené." -" Další možnost selhání je pokud nahráváte soubor s binárními daty " -"nezapsanými v uvozovkách. Můžete také vyzkoušet příkazovou řádku MySQL. Níže" -" uvedený výstup z MySQL serveru (pokud je nějaký) vám také může pomoci při " -"zkoumání problému. Pokud stále máte problémy nebo pokud SQL parser ohlásí " -"chybu u dotazu, který na příkazové řádce funguje, prosím pokuste se " -"zredukovat dotaz na co nejmenší, ve kterém se problém ještě vyskytne, a " -"ohlaste chybu na stránkách phpMyAdmina spolu se sekcí VÝPIS uvedenou níže:" +"SQL dotaz, především jestli jsou správně uvozovky a jestli nejsou proházené. " +"Další možnost selhání je pokud nahráváte soubor s binárními daty nezapsanými " +"v uvozovkách. Můžete také vyzkoušet příkazovou řádku MySQL. Níže uvedený " +"výstup z MySQL serveru (pokud je nějaký) vám také může pomoci při zkoumání " +"problému. Pokud stále máte problémy nebo pokud SQL parser ohlásí chybu " +"u dotazu, který na příkazové řádce funguje, prosím pokuste se zredukovat " +"dotaz na co nejmenší, ve kterém se problém ještě vyskytne, a ohlaste chybu " +"na stránkách phpMyAdmina spolu se sekcí VÝPIS uvedenou níže:"
#: libraries/sqlparser.lib.php:177 msgid "BEGIN CUT" @@ -8090,11 +8061,10 @@ msgstr "Neznámé interpunkční znaménko" #, php-format msgid "" "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " -"installed the necessary PHP extensions as described in the " -"%sdocumentation%s." +"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" -"Kontrolování SQL nemohlo být spušteno. Prosím ověřte, jestli máte požadovaná" -" rozšíření PHP, jak je popsáno v %sdokumentaci%s." +"Kontrolování SQL nemohlo být spušteno. Prosím ověřte, jestli máte požadovaná " +"rozšíření PHP, jak je popsáno v %sdokumentaci%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119 msgid "Table seems to be empty!" @@ -8114,8 +8084,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud je pole typu „enum“ nebo „set“, zadávejte hodnoty v následujícím " "formátu: 'a','b','c'...<br />Pokud potřebujete zadat zpětné lomítko („\“) " -"nebo jednoduché uvozovky („'“) mezi těmito hodnotami, napište před ně zpětné" -" lomítko (příklad: '\\xyz' nebo 'a\'b')." +"nebo jednoduché uvozovky („'“) mezi těmito hodnotami, napište před ně zpětné " +"lomítko (příklad: '\\xyz' nebo 'a\'b')."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:99 msgid "" @@ -8148,13 +8118,13 @@ msgstr "Parametry transformace" msgid "" "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example" -" '\\xyz' or 'a\'b')." +"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example " +"'\\xyz' or 'a\'b')." msgstr "" -"Zadejte parametry transformací v následujícím tvaru: 'a', 100, b,'c'...<br " -"/>Pokud potřebujete použít zpětné lomítko („\“) nebo jednoduché uvozovky " -"(„'“) mezi těmito hodnotami, vložte před ně zpětné lomítko (například " -"'\\xyz' nebo 'a\'b')." +"Zadejte parametry transformací v následujícím tvaru: 'a', 100, b,'c'...<br /" +">Pokud potřebujete použít zpětné lomítko („\“) nebo jednoduché uvozovky " +"(„'“) mezi těmito hodnotami, vložte před ně zpětné lomítko (například '\" +"\xyz' nebo 'a\'b')."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:321 msgid "ENUM or SET data too long?" @@ -8246,11 +8216,11 @@ msgstr "" #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10 msgid "" -"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height" -" in pixels. The original aspect ratio is preserved." +"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " +"in pixels. The original aspect ratio is preserved." msgstr "" -"Zobrazí náhled obrázku s odkazem na obrázek; parametry šířka a výška v " -"bodech. Poměr stran obrázku zůstane zachován." +"Zobrazí náhled obrázku s odkazem na obrázek; parametry šířka a výška " +"v bodech. Poměr stran obrázku zůstane zachován."
#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10 msgid "Displays a link to download this image." @@ -8264,8 +8234,8 @@ msgid "" "different date/time format string. Third option determines whether you want " "to see local date or UTC one (use "local" or "utc" strings) for that. " "According to that, date format has different value - for "local" see the " -"documentation for PHP's strftime() function and for "utc" it is done using" -" gmdate() function." +"documentation for PHP's strftime() function and for "utc" it is done using " +"gmdate() function." msgstr "" "Zobrazí formátovaně datum nebo čas z pole TIME, TIMESTAMP, DATETIME nebo " "unixový timestamp v numerickém poli. První parametr je posun (v hodinách), " @@ -8280,13 +8250,13 @@ msgid "" "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " "via standard input. Returns the standard output of the application. The " "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have " -"to manually edit the file " -"libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and list the tools " -"you want to make available. The first option is then the number of the " -"program you want to use and the second option is the parameters for the " -"program. The third option, if set to 1, will convert the output using " -"htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent" -" wrapping and ensure that the output appears all on one line (Default 1)." +"to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc." +"php and list the tools you want to make available. The first option is then " +"the number of the program you want to use and the second option is the " +"parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the " +"output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, " +"will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line " +"(Default 1)." msgstr "" "JEN PRO LINUX: Spustí externí program, na jeho standardní vstup pošle obsah " "pole a zobrazí výstup programu. Výchozí je program Tidy, který pěkně " @@ -8295,8 +8265,8 @@ msgstr "" "První parametr je číslo programu, který má být spuštěn a druhý parametr " "udává parametry tohoto programu. Třetí parametr určuje, zda mají být ve " "výstupu nahrazeny HTML entity (např. pro zobrazení zdrojového kódu HTML) " -"(výchozí je 1, tedy převádět na entity), čtvrtý (při nastavení na 1) zajistí" -" přidání parametru NOWRAP k vypisovanému textu, čímž se zachová formátování " +"(výchozí je 1, tedy převádět na entity), čtvrtý (při nastavení na 1) zajistí " +"přidání parametru NOWRAP k vypisovanému textu, čímž se zachová formátování " "(výchozí je 1)."
#: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10 @@ -8304,8 +8274,8 @@ msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." msgstr "" -"Zachová původní formátování pole, tak jak je uloženo v databázi, bez použití" -" htmlspecialchars(). Předpokládá se, že pole obsahuje platné HTML." +"Zachová původní formátování pole, tak jak je uloženo v databázi, bez použití " +"htmlspecialchars(). Předpokládá se, že pole obsahuje platné HTML."
#: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10 msgid "" @@ -8313,14 +8283,14 @@ msgid "" "option is a URL prefix like "http://www.example.com/%5C". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" -"Zobrazí obrázek a odkaz z pole obsahujícího odkaz na obrázek. První parametr" -" je prefix URL (například „http://www.example.com/%E2%80%9C), druhý a třetí určuje " +"Zobrazí obrázek a odkaz z pole obsahujícího odkaz na obrázek. První parametr " +"je prefix URL (například „http://www.example.com/%E2%80%9C), druhý a třetí určuje " "šířku a výšku obrázku."
#: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10 msgid "" -"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL" -" prefix like "http://www.example.com/%5C". The second option is a title for " +"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL " +"prefix like "http://www.example.com/%5C". The second option is a title for " "the link." msgstr "" "Zobrazí odkaz z pole obsahujícího odkaz. První parametr je prefix URL " @@ -8340,9 +8310,9 @@ msgstr "Zobrazí text jako SQL dotaz se zvýrazňováním syntaxe."
#: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10 msgid "" -"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to" -" skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the" -" number of characters to return (Default: until end of string). The third " +"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to " +"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the " +"number of characters to return (Default: until end of string). The third " "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs " "(Default: "...")." msgstr "" @@ -8374,8 +8344,8 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení"
#: libraries/user_preferences.lib.php:282 msgid "" -"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to" -" import it for current session?" +"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " +"import it for current session?" msgstr "" "Ve vašem prohlížeči je uloženo nastavení phpMyAdmina pro tuto doménu. " "Přejete si ho importovat do tohoto sezení?" @@ -8495,31 +8465,27 @@ msgstr ""
#: main.php:293 msgid "" -"Your PHP parameter " -"[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-" -"maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie validity " -"configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner " -"than configured in phpMyAdmin." +"Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini." +"session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie " +"validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire " +"sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" -"Vaše nastavení PHP " -"([a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-" -"maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a]) je menší než platnost cookies " -"nastavená v phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu bude vaše přilášení neplatné " -"dříve, než je nastaveno v phpMyAdminovi." +"Vaše nastavení PHP ([a@http://php.net/manual/en/session.configuration." +"php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a]) je menší než " +"platnost cookies nastavená v phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu bude vaše " +"přilášení neplatné dříve, než je nastaveno v phpMyAdminovi."
#: main.php:300 msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " -"because of this, your login will expire sooner than configured in " -"phpMyAdmin." +"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" "Doba uložení cookie je menší než platnost přihlášení nastavená v " -"phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu vaše přihlášení vyprší dříve než je nastavené" -" v phpMyAdminovi." +"phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu vaše přihlášení vyprší dříve než je nastavené " +"v phpMyAdminovi."
#: main.php:308 -msgid "" -"The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." +msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." msgstr "" "Nastavte klíč pro šifrování cookies (blowfish_secret) v konfiguračním " "souboru (config.inc.php)." @@ -8546,18 +8512,18 @@ msgstr "" #: main.php:337 msgid "" "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin " -"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh" -" automatically." +"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh " +"automatically." msgstr "" -"Podpora Javascriptu ve vašem prohlížeči chybí nebo je vypnuta, některé části" -" phpMyAdmin nemusí fungovat správně. Například navigační rám se nebude " +"Podpora Javascriptu ve vašem prohlížeči chybí nebo je vypnuta, některé části " +"phpMyAdmin nemusí fungovat správně. Například navigační rám se nebude " "automaticky obnovovat."
#: main.php:356 #, php-format msgid "" -"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s." -" This may cause unpredictable behavior." +"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. " +"This may cause unpredictable behavior." msgstr "" "Používaný MySQL modul v PHP je kompilován pro MySQL %s a server používá " "verzi %s. Používání různých verzí může způsobit problémy." @@ -9033,8 +8999,8 @@ msgstr "Umožňuje importovat a exportovat data z/do souborů na serveru." msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" -"Umožňuje přidávat uživatele a oprávnění bez znovunačítání tabulek s " -"oprávněními." +"Umožňuje přidávat uživatele a oprávnění bez znovunačítání tabulek " +"s oprávněními."
#: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241 #: server_privileges.php:631 @@ -9065,8 +9031,8 @@ msgstr "Omezuje, kolik dotazů může uživatel odeslat serveru za hodinu." #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722 #: server_privileges.php:724 msgid "" -"Limits the number of commands that change any table or database the user may" -" execute per hour." +"Limits the number of commands that change any table or database the user may " +"execute per hour." msgstr "" "Omezuje, kolik dotazů měnících nějakou tabulku nebo databázi může uživatel " "spustit za hodinu." @@ -9127,8 +9093,8 @@ msgstr "Umožňuje vypnout server." #: server_privileges.php:658 msgid "" "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; " -"required for most administrative operations like setting global variables or" -" killing threads of other users." +"required for most administrative operations like setting global variables or " +"killing threads of other users." msgstr "" "Umožňuje připojení, i když je dosažen maximální počet připojení. Potřebné " "pro většinu operací pro správu serveru jako nastavování globálních " @@ -9267,8 +9233,7 @@ msgid "Remove selected users" msgstr "Odstranit vybrané uživatele"
#: server_privileges.php:1781 -msgid "" -"Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." +msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." msgstr "Odebrat uživatelům veškerá oprávnění a poté je odstranit z tabulek."
#: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783 @@ -9304,8 +9269,8 @@ msgstr "Přidat oprávnění pro databázi" #: server_privileges.php:2124 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \ to use them literally" msgstr "" -"Zástupné znaky _ a % by měly být escapovány pomocí \ pokud je chcete použít" -" jako znak" +"Zástupné znaky _ a % by měly být escapovány pomocí \ pokud je chcete použít " +"jako znak"
#: server_privileges.php:2127 msgid "Add privileges on the following table" @@ -9433,17 +9398,16 @@ msgstr "Nastavení nadřízeného"
#: server_replication.php:216 msgid "" -"This server is not configured as master server in a replication process. You" -" can choose from either replicating all databases and ignoring certain " -"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to" -" ignore all databases by default and allow only certain databases to be " +"This server is not configured as master server in a replication process. You " +"can choose from either replicating all databases and ignoring certain " +"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to " +"ignore all databases by default and allow only certain databases to be " "replicated. Please select the mode:" msgstr "" "Tento server není nastaven jako nadřízený v replikačním procesu. Můžete si " "vybrat zda replikovat všechny databáze a přeskočit vybrané (vhodné pokud " "chcete replikovat většinu databází) nebo můžete zvolit opačný přístup - jen " -"vybrat databáze, které chcete synchronizovat. Prosím zvolte požadovaný " -"režim:" +"vybrat databáze, které chcete synchronizovat. Prosím zvolte požadovaný režim:"
#: server_replication.php:219 msgid "Replicate all databases; Ignore:" @@ -9468,8 +9432,8 @@ msgstr "" #: server_replication.php:228 msgid "" "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you " -"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as" -" master" +"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as " +"master" msgstr "" "Prosím klikněte na tlačítko po restartování MySQL serveru. Poté byste měli " "vidět zprávu informující vás že server <b>je</b> nastaven jako nadřízený" @@ -9566,8 +9530,7 @@ msgstr "Vlákno %s bylo úspěšně zabito." #: server_status.php:455 #, php-format msgid "" -"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been " -"closed." +"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." msgstr "" "phpMyAdminovi se nepodařilo ukončit vlákno %s. Pravděpodobně jeho běh již " "skončil." @@ -9705,8 +9668,8 @@ msgid "" "tuning can have a very negative effect on performance." msgstr "" "Než změníte některá z nastavení, ujistěte se, že víte, co chcete změnit " -"(čtením dokumentace) a jak případně vrátit změny zpět. Špatné nastavení může" -" mít velmi negativní vliv na výkon serveru." +"(čtením dokumentace) a jak případně vrátit změny zpět. Špatné nastavení může " +"mít velmi negativní vliv na výkon serveru."
#: server_status.php:913 msgid "" @@ -9745,15 +9708,14 @@ msgstr "Tento MySQL server běží %1$s. Čas spuštění: %2$s."
#: server_status.php:1064 msgid "" -"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in " -"<b>replication</b> process." +"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</" +"b> process." msgstr "" "Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> i <b>podřízený</b> v " "<b>replikačním</b> procesu."
#: server_status.php:1066 -msgid "" -"This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process." +msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" "Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> v <b>replikačním</b> procesu."
@@ -9764,11 +9726,11 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1071 msgid "" -"For further information about replication status on the server, please visit" -" the <a href="#replication">replication section</a>." +"For further information about replication status on the server, please visit " +"the <a href="#replication">replication section</a>." msgstr "" -"Pro více informací o stavu replikace se podívejte do <a " -"href="#replication">sekce replikace</a>." +"Pro více informací o stavu replikace se podívejte do <a href="#replication" +"">sekce replikace</a>."
#: server_status.php:1080 msgid "Replication status" @@ -9815,8 +9777,7 @@ msgid "" "The number of connections that were aborted because the client died without " "closing the connection properly." msgstr "" -"Počet spojení, která byla ukončena bez korektního ukončení ze strany " -"klienta." +"Počet spojení, která byla ukončena bez korektního ukončení ze strany klienta."
#: server_status.php:1298 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server." @@ -9824,8 +9785,8 @@ msgstr "Počet chybných připojení k MySQL serveru."
#: server_status.php:1299 msgid "" -"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that" -" exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store " +"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that " +"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store " "statements from the transaction." msgstr "" "Počet transakcí, které použily dočasný binární log, ale překročily hodnotu " @@ -9845,12 +9806,12 @@ msgstr "Celkový počet připojení (i chybných) k MySQL serveru." msgid "" "The number of temporary tables on disk created automatically by the server " "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want " -"to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be " -"memory-based instead of disk-based." +"to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-" +"based instead of disk-based." msgstr "" "Počet dočasných tabulek vytvořených serverem na disku při provádění dotazů. " -"Pokud je tato hodnota velká, můžete zvětšit parametr tmp_table_size a MySQL" -" bude používat větší dočasné tabulky v paměti." +"Pokud je tato hodnota velká, můžete zvětšit parametr tmp_table_size a MySQL " +"bude používat větší dočasné tabulky v paměti."
#: server_status.php:1303 msgid "How many temporary files mysqld has created." @@ -9858,15 +9819,15 @@ msgstr "Počet vytvořených dočasných souborů."
#: server_status.php:1304 msgid "" -"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server" -" while executing statements." +"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server " +"while executing statements." msgstr "" "Počet dočasných tabulek vytvořených serverem v paměti při provádění dotazů."
#: server_status.php:1305 msgid "" -"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred" -" (probably duplicate key)." +"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred " +"(probably duplicate key)." msgstr "" "Počet řádků provedených pomocí INSERT DELAYED, u kterých se vyskytla chyba " "(pravděpodobně duplicitní klíč)." @@ -9906,13 +9867,13 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1312 msgid "" -"The number of times the first entry was read from an index. If this is high," -" it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for " -"example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." +"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, " +"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, " +"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed." msgstr "" -"Počet přečtení první položky klíčů. Příliš vysoká hodnota znamení, že server" -" provádí mnoho kompletních procházení klíčů. Na příklad SELECT col1 FROM " -"foo, pokud je col1 v klíči." +"Počet přečtení první položky klíčů. Příliš vysoká hodnota znamení, že server " +"provádí mnoho kompletních procházení klíčů. Na příklad SELECT col1 FROM foo, " +"pokud je col1 v klíči."
#: server_status.php:1313 msgid "" @@ -9942,26 +9903,25 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1316 msgid "" -"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high" -" if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You " +"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high " +"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You " "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or " "you have joins that don't use keys properly." msgstr "" "Počet požadavků na přečtení konkrétního řádku tabulky. Vysoká hodnota " "znamená, že provádíte mnoho dotazů, které vyžadují řazení výsledků. " -"Pravděpodobně používáte mnoho dotazů, které vyžadují prohlížení celé tabulky" -" nebo používáte spojení tabulek, která nevyužívají klíčů." +"Pravděpodobně používáte mnoho dotazů, které vyžadují prohlížení celé tabulky " +"nebo používáte spojení tabulek, která nevyužívají klíčů."
#: server_status.php:1317 msgid "" "The number of requests to read the next row in the data file. This is high " "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your " -"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take" -" advantage of the indexes you have." +"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take " +"advantage of the indexes you have." msgstr "" -"Počet požadavků na přečtení dalšího řádku ze souboru. Tato hodnota je vysoká" -" pokud dotazy procházejí celé tabulky, pravděpodobně tedy nemají vhodné " -"klíče." +"Počet požadavků na přečtení dalšího řádku ze souboru. Tato hodnota je vysoká " +"pokud dotazy procházejí celé tabulky, pravděpodobně tedy nemají vhodné klíče."
#: server_status.php:1318 msgid "The number of internal ROLLBACK statements." @@ -9984,8 +9944,7 @@ msgid "The number of pages currently dirty." msgstr "Počet změněných stránek."
#: server_status.php:1323 -msgid "" -"The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." +msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed." msgstr "Počet stránek, na které je požadavek na vyprázdnění."
#: server_status.php:1324 @@ -9994,8 +9953,8 @@ msgstr "Počet volných stránek."
#: server_status.php:1325 msgid "" -"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently" -" being read or written or that can't be flushed or removed for some other " +"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently " +"being read or written or that can't be flushed or removed for some other " "reason." msgstr "" "Počet zamčených stránek, tzn. stránek, které jsou právě zapisovány nebo " @@ -10003,8 +9962,8 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1326 msgid "" -"The number of pages busy because they have been allocated for administrative" -" overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also " +"The number of pages busy because they have been allocated for administrative " +"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also " "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - " "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data." msgstr "" @@ -10245,17 +10204,16 @@ msgstr "Počet skutečných zápisů bloku klíče na disk." msgid "" "The total cost of the last compiled query as computed by the query " "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the " -"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled " -"yet." +"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet." msgstr "" "Celková cena posledního kompilovaného dotazu spočítaná optimalizátorem " -"dotazů. Užitečné pro porovnání různých dotazů. Výchozí hodnota 0 znamená, že" -" žádný dotaz ještě nebyl kompilován." +"dotazů. Užitečné pro porovnání různých dotazů. Výchozí hodnota 0 znamená, že " +"žádný dotaz ještě nebyl kompilován."
#: server_status.php:1372 msgid "" -"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since" -" the server started." +"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since " +"the server started." msgstr "Maximální počet současně používaných připojení od spuštění serveru."
#: server_status.php:1373 @@ -10288,8 +10246,8 @@ msgid "" "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE " "statement." msgstr "" -"Počet volných bloků paměti ve vyrovnávací paměti dotazů. Velké číslo ukazuje" -" na problému s fragmentací, která může být vyřešena spuštěním příkazu FLUSH " +"Počet volných bloků paměti ve vyrovnávací paměti dotazů. Velké číslo ukazuje " +"na problému s fragmentací, která může být vyřešena spuštěním příkazu FLUSH " "QUERY CACHE."
#: server_status.php:1379 @@ -10307,12 +10265,12 @@ msgstr "Počet dotazů přidaných do vyrovnávací paměti dotazů." #: server_status.php:1382 msgid "" "The number of queries that have been removed from the cache to free up " -"memory for caching new queries. This information can help you tune the query" -" cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to " +"memory for caching new queries. This information can help you tune the query " +"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to " "decide which queries to remove from the cache." msgstr "" -"Počet dotazů odstraněných z vyrovnávací paměti dotazů aby uvolnily místo pro" -" nové. Tato hodnota může pomoci v nastavení velikosti vyrovnávací paměti. " +"Počet dotazů odstraněných z vyrovnávací paměti dotazů aby uvolnily místo pro " +"nové. Tato hodnota může pomoci v nastavení velikosti vyrovnávací paměti. " "Vyrovnávací paměť používá strategii LRU (nejdéle nepoužité) pro vyřazování " "dotazů z vyrovnávací paměti."
@@ -10347,8 +10305,7 @@ msgstr "" #: server_status.php:1388 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table." msgstr "" -"Počet spojení, které používaly intervalové vyhledávání na referenční " -"tabulce." +"Počet spojení, které používaly intervalové vyhledávání na referenční tabulce."
#: server_status.php:1389 msgid "" @@ -10512,8 +10469,8 @@ msgstr "Instrukce monitoru"
#: server_status.php:1600 msgid "" -"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration" -" and track down time intensive queries. For the latter you will need to set " +"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration " +"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set " "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log " "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and " "increases server load by up to 15%" @@ -10526,14 +10483,14 @@ msgstr "" #: server_status.php:1605 msgid "" "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which " -"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to" -" table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server" -" charting features however." +"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to " +"table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server " +"charting features however." msgstr "" "Váš databázový server bohužel nepodporuje záznam dotazů do tabulky, které " "phpMyAdmin potřebuje pro analýzu databázových záznam. Tato vlastnost je " -"podporována v MySQL 5.1.6 a novějších. I bez této podpory však můžete použít" -" zobrazování grafů s informacemi o serveru." +"podporována v MySQL 5.1.6 a novějších. I bez této podpory však můžete použít " +"zobrazování grafů s informacemi o serveru."
#: server_status.php:1618 msgid "Using the monitor:" @@ -10551,15 +10508,15 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1622 msgid "" -"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart" -" by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once " -"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on" -" any occuring SELECT statements to further analyze them." +"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart " +"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once " +"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on " +"any occuring SELECT statements to further analyze them." msgstr "" "Pro zobrazení dotazů ze záznamu zvolte časové období, které vás zajímá, " "podržením levého tlačítka myši a pohybem přes graf. Po potvrzení bude " -"nahrána tabulka sloučených dotazů, kde můžete zvolit libovolný dotaz k další" -" analýze." +"nahrána tabulka sloučených dotazů, kde můžete zvolit libovolný dotaz k další " +"analýze."
#: server_status.php:1629 msgid "Please note:" @@ -10770,11 +10727,11 @@ msgstr "Socket"
#: server_synchronize.php:1313 msgid "" -"Target database will be completely synchronized with source database. Source" -" database will remain unchanged." +"Target database will be completely synchronized with source database. Source " +"database will remain unchanged." msgstr "" -"Cílová databáze bude kompletně synchronizována se zdrojovou. Zdrojová nebude" -" nijak změněna." +"Cílová databáze bude kompletně synchronizována se zdrojovou. Zdrojová nebude " +"nijak změněna."
#: server_variables.php:80 msgid "Setting variable failed" @@ -10799,8 +10756,8 @@ msgstr "Stáhnout" #: setup/frames/form.inc.php:25 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php" msgstr "" -"Chybný formset, zkontrolujte pole $formsets v souboru " -"setup/frames/form.inc.php" +"Chybný formset, zkontrolujte pole $formsets v souboru setup/frames/form.inc." +"php"
#: setup/frames/index.inc.php:49 msgid "Cannot load or save configuration" @@ -10809,31 +10766,30 @@ msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení" #: setup/frames/index.inc.php:50 msgid "" "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top " -"level directory as described in " -"[a@Documentation.html#setup_script]documentation[/a]. Otherwise you will be " -"only able to download or display it." +"level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]" +"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it." msgstr "" "Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v " -"kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v " -"[a@Documentation.html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci " -"nastavení pouze stáhnout nebo zobrazit." +"kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v [a@Documentation." +"html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze " +"stáhnout nebo zobrazit."
#: setup/frames/index.inc.php:57 msgid "" "You are not using a secure connection; all data (including potentially " "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!" msgstr "" -"Nepoužíváte zabezpečené připojení, všechna data (včetně citlivých údajů jako" -" jsou hesla) se posílají nešifrovaně!" +"Nepoužíváte zabezpečené připojení, všechna data (včetně citlivých údajů jako " +"jsou hesla) se posílají nešifrovaně!"
#: setup/frames/index.inc.php:61 #, php-format msgid "" -"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this" -" link[/a] to use a secure connection." +"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this " +"link[/a] to use a secure connection." msgstr "" -"Pokud je Váš server nastaven tak, aby přijal HTTPS požadavky, klikněte na " -"[a@%s]tento odkaz[/a] pro použití zabezpečeného připojení." +"Pokud je Váš server nastaven tak, aby přijal HTTPS požadavky, klikněte na [a@" +"%s]tento odkaz[/a] pro použití zabezpečeného připojení."
#: setup/frames/index.inc.php:65 msgid "Insecure connection" @@ -10964,8 +10920,8 @@ msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" -"Používáte verzi z Gitu, pro aktualizaci spusťte [kbd]git pull[/kbd] " -":-)[br]Poslední stabilní verze je %s a byla vydána %s." +"Používáte verzi z Gitu, pro aktualizaci spusťte [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]" +"Poslední stabilní verze je %s a byla vydána %s."
#: setup/lib/index.lib.php:186 msgid "No newer stable version is available" @@ -10989,8 +10945,8 @@ msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:276 msgid "" "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, " -"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies;" -" you don't need to remember it." +"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; " +"you don't need to remember it." msgstr "" "Něměl jste nastavený tajný klíč pro šifru blowfish (blowfish_secret) a " "povolené přihlašování pomocí cookie, takže byl Váš tajný klíč vygenerován. " @@ -11007,8 +10963,8 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:279 msgid "" -"This value should be double checked to ensure that this directory is neither" -" world accessible nor readable or writable by other users on your server." +"This value should be double checked to ensure that this directory is neither " +"world accessible nor readable or writable by other users on your server." msgstr "" "Tato hodnota by měla být důkladně zkontrolována, aby se zajistilo, že tento " "adresář není dostupný zvenčí, ani není čitelný nebo zapisovatelný pro " @@ -11017,8 +10973,7 @@ msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:280 #, php-format msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it." -msgstr "" -"Pokud to váš webserver podporuje, měli byste použít %sSSL připojení%s." +msgstr "Pokud to váš webserver podporuje, měli byste použít %sSSL připojení%s."
#: setup/lib/index.lib.php:282 #, php-format @@ -11026,26 +10981,25 @@ msgid "" "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are " "unavailable on this system." msgstr "" -"%sGZip komprese a dekomprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na" -" tomto systému." +"%sGZip komprese a dekomprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na " +"tomto systému."
#: setup/lib/index.lib.php:284 #, php-format msgid "" -"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session" -" invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value " +"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session " +"invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value " "(currently %d)." msgstr "" -"%sPlatnost přihlašovací cookie%s větší než 1440 sekund může způsobit náhodné" -" ukončení sezení pokud je %ssession.gc_maxlifetime%s nižší než tato hodnota " +"%sPlatnost přihlašovací cookie%s větší než 1440 sekund může způsobit náhodné " +"ukončení sezení pokud je %ssession.gc_maxlifetime%s nižší než tato hodnota " "(v současné době %d)."
#: setup/lib/index.lib.php:286 #, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " -"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as " -"impersonation." +"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" "%sPlatnost přihlašovací cookie%s by měla být nastavena nejvýše na 1800 " "sekund (30 minut). Hodnoty vyšší než 1800 mohou znamenat bezpečnostní " @@ -11057,9 +11011,9 @@ msgid "" "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin " "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" -"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci " -"cookie%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na " -"vyšší hodnotu než je tato." +"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie" +"%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší " +"hodnotu než je tato."
#: setup/lib/index.lib.php:290 #, php-format @@ -11080,14 +11034,14 @@ msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your " -"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or " -"[kbd]http[/kbd]." +"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]" +"http[/kbd]." msgstr "" "Nastavil jste typ přihlašování [kbd]config[/kbd] a zadal jste uživatelské " "jméno a heslo pro automatické přihlášení, což není doporučená volba pro " "produkční servery. Kdokoli kdo zná URL phpMyAdminu může přímo přistoupit k " -"Vašemu phpMyAdmin panelu. Nastavte %styp přihlašování%s na [kbd]cookie[/kbd]" -" nebo [kbd]http[/kbd]." +"Vašemu phpMyAdmin panelu. Nastavte %styp přihlašování%s na [kbd]cookie[/kbd] " +"nebo [kbd]http[/kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:294 #, php-format @@ -11095,8 +11049,7 @@ msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" -"%sZip komprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na tomto " -"systému." +"%sZip komprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na tomto systému."
#: setup/lib/index.lib.php:296 #, php-format @@ -11224,8 +11177,8 @@ msgstr "Upravit následující řádek" msgid "" "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere" msgstr "" -"Použijte klávesu TAB pro pohyb mezi hodnotami nebo CTRL+šipky po pohyb všemi" -" směry" +"Použijte klávesu TAB pro pohyb mezi hodnotami nebo CTRL+šipky po pohyb všemi " +"směry"
#: tbl_change.php:1108 #, php-format @@ -11368,7 +11321,8 @@ msgid "Index name:" msgstr "Jméno klíče:"
#: tbl_indexes.php:188 -msgid "("PRIMARY" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)" +msgid "" +"("PRIMARY" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)" msgstr "(„PRIMARY“ <b>musí</b> být jméno <b>pouze</b> primárního klíče!)"
#: tbl_indexes.php:199 @@ -11550,8 +11504,7 @@ msgid "" "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY " "relation exists." msgstr "" -"Interní relace není potřebná pokud existuje stejná relace pomocí FOREIGN " -"KEY." +"Interní relace není potřebná pokud existuje stejná relace pomocí FOREIGN KEY."
#: tbl_relation.php:406 msgid "Foreign key constraint" @@ -11694,8 +11647,8 @@ msgid "" "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please " "ensure that you have the privileges to do so." msgstr "" -"Záznam můžete spustit vytvořením a použitím dočasné databáze. Prosím ověřte," -" že na tuto operací máte oprávnění." +"Záznam můžete spustit vytvořením a použitím dočasné databáze. Prosím ověřte, " +"že na tuto operací máte oprávnění."
#: tbl_tracking.php:206 msgid "Comment out these two lines if you do not need them." @@ -11953,8 +11906,8 @@ msgstr "Server provádí mnoho pomalých dotazů v porovnání s dobou běhu." #: po/advisory_rules.php:23 #, php-format msgid "" -"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per" -" hour." +"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per " +"hour." msgstr "" "Četnost pomalých dotazů na tomto serveru je %s za hodinu, měla by být pod " "1%%." @@ -11973,8 +11926,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:27 msgid "" -"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your" -" environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." +"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your " +"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested." msgstr "" "Je doporučováno nastavit {long_query_time} na nižší hodnotu. Obvykle je " "vhodné 1-5 sekund, ale záleží to na vašem prostředí." @@ -11997,8 +11950,8 @@ msgid "" "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will " "help troubleshooting badly performing queries." msgstr "" -"Povolte záznam pomalých dotazů nastavením {log_slow_queries} na 'ON'. To vám" -" pomůže prozkoumat tyto zatěžující dotazy." +"Povolte záznam pomalých dotazů nastavením {log_slow_queries} na 'ON'. To vám " +"pomůže prozkoumat tyto zatěžující dotazy."
#: po/advisory_rules.php:33 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'" @@ -12059,14 +12012,14 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:52 msgid "" -"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a" -" distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL " -"binaries, not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." +"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a " +"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, " +"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)." msgstr "" "Pokud jste MySQL nekompilovali ze zdrojových kódů, používáte balíček " "dodávaný vaší distribucí. Dokumentace MySQL přesně popisuje pouze oficiální " -"binárky MySQL a to se může lišit od těch dodávaných distribucí (jako RedHat," -" Debian/Ubuntu atd)." +"binárky MySQL a to se může lišit od těch dodávaných distribucí (jako RedHat, " +"Debian/Ubuntu atd)."
#: po/advisory_rules.php:53 msgid "'source' found in version_comment" @@ -12149,10 +12102,9 @@ msgstr "Neoptimální metoda vyrovnávací paměti." #: po/advisory_rules.php:77 msgid "" "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It " -"might be worth considering to use <a " -"href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-" -"memcached.html">memcached</a> instead of the MySQL Query cache, especially " -"if you have multiple slaves." +"might be worth considering to use <a href="http://dev.mysql.com/doc/" +"refman/5.5/en/ha-memcached.html">memcached</a> instead of the MySQL Query " +"cache, especially if you have multiple slaves." msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:78 @@ -12197,8 +12149,8 @@ msgstr "" #: po/advisory_rules.php:88 #, php-format msgid "" -"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is " -"%s%%. It should be above 80%%" +"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s" +"%%. It should be above 80%%" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:90 @@ -12224,9 +12176,9 @@ msgstr "" #: po/advisory_rules.php:93 #, php-format msgid "" -"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning" -" that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. " -"This value should be below 20%%." +"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning " +"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This " +"value should be below 20%%." msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:95 @@ -12243,9 +12195,9 @@ msgstr "Velikost volné paměti ve vyrovnávací paměti dotazů."
#: po/advisory_rules.php:97 msgid "" -"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the" -" overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so " -"do this in small increments and monitor the results." +"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the " +"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do " +"this in small increments and monitor the results." msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:98 @@ -12294,8 +12246,8 @@ msgid "" "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may " "have to be inserted into the query cache. If there are many query results " "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then " -"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case" -" of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable " +"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case " +"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable " "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} " "might reduce efficiency." msgstr "" @@ -12412,16 +12364,16 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:137 msgid "" -"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table" -" scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " +"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table " +"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where " "applicable." msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:138 #, php-format msgid "" -"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1" -" per hour" +"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 " +"per hour" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:140 @@ -12445,8 +12397,7 @@ msgstr "" #: po/advisory_rules.php:143 #, php-format msgid "" -"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per " -"hour" +"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:145 @@ -12460,8 +12411,8 @@ msgstr "tmp_table_size a max_heap_table_size nejsou stejné." #: po/advisory_rules.php:147 msgid "" "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower " -"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you" -" wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the " +"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you " +"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the " "other value as well." msgstr ""
@@ -12489,16 +12440,15 @@ msgid "" "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your " "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a " "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as " -"mentioned in the beginning of an <a " -"href="http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments%5C%2..." -" by the Pythian Group</a>" +"mentioned in the beginning of an <a href="http://www.facebook.com/note.php?" +"note_id=10150111255065841&comments">Article by the Pythian Group</a>" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:153 #, php-format msgid "" -"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be" -" below 25%%" +"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be " +"below 25%%" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:155 @@ -12535,8 +12485,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:162 msgid "" -"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a" -" good start." +"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a " +"good start." msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:163 @@ -12562,8 +12512,7 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:168 #, php-format -msgid "" -"max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%" +msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:170 @@ -12696,8 +12645,8 @@ msgstr "Vyrovnávací paměť klíčů"
#: po/advisory_rules.php:206 msgid "" -"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to" -" MySQL." +"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to " +"MySQL." msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:207 @@ -12759,8 +12708,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:222 msgid "" -"Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to" -" launch" +"Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to " +"launch" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:223 @@ -12801,10 +12750,10 @@ msgstr "Je příliš mnoho přerušených spojení."
#: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237 msgid "" -"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a " -"href="http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-" -"source-of-aborted_connects/">This article</a> might help you track down the" -" source." +"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=" +""http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-" +"source-of-aborted_connects/">This article</a> might help you track down the " +"source." msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:233 @@ -12854,8 +12803,7 @@ msgstr "Formát importovaného souboru"
#: po/advisory_rules.php:248 #, php-format -msgid "" -"Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" +msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:250 @@ -12900,9 +12848,8 @@ msgid "" "note however that you cannot simply change the value of this variable. You " "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value " "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went " -"fine. See also <a " -"href="http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" -"innodblogfilesize-proper-way.html">this blog entry</a>" +"fine. See also <a href="http://mysqldatabaseadministration.blogspot." +"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html">this blog entry</a>" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:258 @@ -12925,13 +12872,13 @@ msgstr "" msgid "" "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of " "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the " -"recovery time after a database crash considerably. See also <a " -"href="http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-" -"innodb_log_file_size/">this Article</a>. You need to shutdown the server, " -"remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, " -"then check the error logs if everything went fine. See also <a " -"href="http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-" -"innodblogfilesize-proper-way.html">this blog entry</a>" +"recovery time after a database crash considerably. See also <a href="http://" +"www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/" +"">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log " +"files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error " +"logs if everything went fine. See also <a href="http://" +"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-" +"proper-way.html">this blog entry</a>" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:263 @@ -12957,18 +12904,18 @@ msgid "" "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services " "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your " "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the " -"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this" -" variable accordingly. If it is set too high, your system will start " -"swapping, which decreases performance significantly. See also <a " -"href="http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-" +"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this " +"variable accordingly. If it is set too high, your system will start " +"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=" +""http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-" "innodb_buffer_pool_size/">this article</a>" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:268 #, php-format msgid "" -"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This" -" rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be " +"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This " +"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be " "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or " "other services running on the same machine." msgstr "" @@ -12986,9 +12933,8 @@ msgstr "" #: po/advisory_rules.php:272 msgid "" "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and " -"writers for a given table. See also <a " -"href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-" -"inserts.html">MySQL Documentation</a>" +"writers for a given table. See also <a href="http://dev.mysql.com/doc/" +"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html">MySQL Documentation</a>" msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:273 @@ -13170,18 +13116,18 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
#~ msgid "" #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might " -#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br " -#~ "/>Please call the configuration file directly using the link below and read " -#~ "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a " -#~ "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything" -#~ " is fine." +#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /" +#~ ">Please call the configuration file directly using the link below and " +#~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or " +#~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, " +#~ "everything is fine." #~ msgstr "" -#~ "phpMyAdmin nemohl načíst konfigurační soubor!<br />Tato chyba může nastat, " -#~ "pokud v něm PHP najde chybu nebo nemůže tento soubor najít.<br />Po kliknutí" -#~ " na následující odkaz se PHP pokusí přímo interpretovat tento soubor a " -#~ "zobrazí informace o chybě, ke které došlo. Pak opravte tuto chybu " -#~ "(nejčastěji se jedná o chybějící středník).<br />Pokud získáte prázdnou " -#~ "stránku, všechno je v pořádku." +#~ "phpMyAdmin nemohl načíst konfigurační soubor!<br />Tato chyba může " +#~ "nastat, pokud v něm PHP najde chybu nebo nemůže tento soubor najít.<br /" +#~ ">Po kliknutí na následující odkaz se PHP pokusí přímo interpretovat tento " +#~ "soubor a zobrazí informace o chybě, ke které došlo. Pak opravte tuto " +#~ "chybu (nejčastěji se jedná o chybějící středník).<br />Pokud získáte " +#~ "prázdnou stránku, všechno je v pořádku."
#~ msgid "Dropping Event" #~ msgstr "Odstraňuji událost" @@ -13219,16 +13165,17 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0" #~ msgstr "Vynulovat"
#~ msgid "" -#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of " -#~ "this MySQL server since its startup." +#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics " +#~ "of this MySQL server since its startup." #~ msgstr "" #~ "<b>Provoz serveru</b>: Informace o síťovém provozu MySQL serveru od jeho " #~ "spuštění."
#~ msgid "" -#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the" -#~ " server." -#~ msgstr "<b>Statistika dotazů</b>: Od spuštění bylo serveru posláno %s dotazů." +#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to " +#~ "the server." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Statistika dotazů</b>: Od spuštění bylo serveru posláno %s dotazů."
#~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time." #~ msgstr "Poznámka: Generování grafu dotazu může trvat dlouho." @@ -13237,8 +13184,8 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0" #~ msgstr "Graf byl úspěšně vytvořen."
#~ msgid "" -#~ "The result of this query can't be used for a chart. See " -#~ "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" +#~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./" +#~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" #~ msgstr "" #~ "Výsledek tohoto dotazu nelze použít pro graf. Více informací nalezne ve " #~ "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" @@ -13275,11 +13222,11 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0" #~ "[0..10]."
#~ msgid "" -#~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a " -#~ "href="./Documentation.html#faq6_29" target="Documentation">FAQ 6.29</a>" +#~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href="./" +#~ "Documentation.html#faq6_29" target="Documentation">FAQ 6.29</a>" #~ msgstr "" -#~ "Ne každý výsledek SQL dotazu je možné zobrazit v grafu. Ve <a " -#~ "href="./Documentation.html#faq6_29" target="Documentation">FAQ 6.29</a> " +#~ "Ne každý výsledek SQL dotazu je možné zobrazit v grafu. Ve <a href="./" +#~ "Documentation.html#faq6_29" target="Documentation">FAQ 6.29</a> " #~ "naleznete více podrobností"
#~ msgid "Add a New User" @@ -13377,17 +13324,18 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0" #~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " #~ "enabled if your web server supports it" #~ msgstr "" -#~ "Tato [a@?page=form&formset=features#tab_Security]volba[/a] by měla být " -#~ "povolena, pokud ji Váš server podporuje" +#~ "Tato [a@?page=form&formset=features#tab_Security]volba[/a] by měla " +#~ "být povolena, pokud ji Váš server podporuje"
#~ msgid "" #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -#~ "backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ "("\") or a singl le '\\xyz' or 'a\'b')."