The branch, master has been updated
via 911d586b0abcc3ef551df3ecc60d19d800420965 (commit)
from 4a1086f598109ef10971dee45102289199da0448 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 911d586b0abcc3ef551df3ecc60d19d800420965
Author: Michal Čihař <michal(a)cihar.com>
Date: Wed Dec 14 18:09:03 2011 +0100
Update po files
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/af.po | 6 +-
po/ar.po | 6 +-
po/az.po | 6 +-
po/be.po | 6 +-
po/be(a)latin.po | 6 +-
po/bg.po | 6 +-
po/bn.po | 6 +-
po/br.po | 6 +-
po/bs.po | 6 +-
po/ca.po | 6 +-
po/cs.po | 1105 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/cy.po | 6 +-
po/da.po | 6 +-
po/de.po | 6 +-
po/el.po | 6 +-
po/en_GB.po | 6 +-
po/es.po | 13 +-
po/et.po | 6 +-
po/eu.po | 6 +-
po/fa.po | 6 +-
po/fi.po | 6 +-
po/fr.po | 13 +-
po/gl.po | 6 +-
po/he.po | 6 +-
po/hi.po | 6 +-
po/hr.po | 6 +-
po/hu.po | 6 +-
po/id.po | 6 +-
po/it.po | 6 +-
po/ja.po | 27 +-
po/ka.po | 6 +-
po/ko.po | 6 +-
po/lt.po | 6 +-
po/lv.po | 6 +-
po/mk.po | 6 +-
po/ml.po | 6 +-
po/mn.po | 6 +-
po/ms.po | 6 +-
po/nb.po | 6 +-
po/nl.po | 6 +-
po/phpmyadmin.pot | 6 +-
po/pl.po | 6 +-
po/pt.po | 6 +-
po/pt_BR.po | 6 +-
po/ro.po | 6 +-
po/ru.po | 13 +-
po/si.po | 6 +-
po/sk.po | 6 +-
po/sl.po | 18 +-
po/sq.po | 6 +-
po/sr.po | 6 +-
po/sr(a)latin.po | 6 +-
po/sv.po | 12 +-
po/ta.po | 6 +-
po/te.po | 6 +-
po/th.po | 6 +-
po/tr.po | 13 +-
po/tt.po | 6 +-
po/ug.po | 6 +-
po/uk.po | 27 +-
po/ur.po | 6 +-
po/uz.po | 6 +-
po/uz(a)latin.po | 6 +-
po/zh_CN.po | 6 +-
po/zh_TW.po | 6 +-
65 files changed, 869 insertions(+), 708 deletions(-)
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index c22b48e..dba18f5 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal(a)cihar.com>\n"
"Language-Team: afrikaans <af(a)li.org>\n"
@@ -2449,6 +2449,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr ""
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2ab0741..b0f045a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10(a)windowslive.com>\n"
"Language-Team: arabic <ar(a)li.org>\n"
@@ -2322,6 +2322,10 @@ msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينب
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 7cee247..12696bd 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: azerbaijani <az(a)li.org>\n"
@@ -2478,6 +2478,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr ""
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3c2d452..06e6fdb 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be(a)li.org>\n"
@@ -2522,6 +2522,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr "Памер шрыфта"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/be(a)latin.po b/po/be(a)latin.po
index acba444..f26f84e 100644
--- a/po/be(a)latin.po
+++ b/po/be(a)latin.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal(a)cihar.com>\n"
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
@@ -2534,6 +2534,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr "Pamier šryfta"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d8413f9..9d112e0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 21:18+0200\n"
"Last-Translator: any anonymous user <>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg(a)li.org>\n"
@@ -2319,6 +2319,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифт"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 1d123b1..14e2abb 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Nobin নবীন <nobin(a)cyberbogra.com>\n"
"Language-Team: bangla <bn(a)li.org>\n"
@@ -2504,6 +2504,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr "ফন্ট এর আকার"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 7ed6ed4..e3f5877 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Fulup <fulup.jakez(a)ofis-bzh.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -2340,6 +2340,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr "Ment an destenn"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 59884ef..7f01a56 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bosnian <bs(a)li.org>\n"
@@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr ""
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2a65039..16326f4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Navarro <xvnavarro(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan <ca(a)li.org>\n"
@@ -2436,6 +2436,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr "Tamany de lletra"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c190894..2a894e8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Michal Čihař <michal(a)cihar.com>om>, 2010, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal(a)cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs(a)li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 :
2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít vzdálené URL"
#: changelog.php:32 license.php:28
#, php-format
msgid ""
-"The %s file is not available on this system, please visit
www.phpmyadmin.net"
-" for more information."
+"The %s file is not available on this system, please visit
www.phpmyadmin.net
"
+"for more information."
msgstr ""
"Soubor %s nebyl nalezen, více informací naleznete na
www.phpmyadmin.net."
@@ -615,11 +615,10 @@ msgstr "Sledování není zapnuté."
#: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
#, php-format
msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to "
-"%sdocumentation%s."
+"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
+"%s."
msgstr ""
-"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v "
-"%sdokumentaci%s."
+"Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v
%sdokumentaci%s."
#: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
@@ -951,14 +950,13 @@ msgstr "Přidat geometrii"
msgid ""
"Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste
the below "
"string into the \"Value\" field"
-msgstr ""
-"Z funkcí zvolte „GeomFromText“ a vložte níže uvedený text jako hodnotu"
+msgstr "Z funkcí zvolte „GeomFromText“ a vložte níže uvedený text jako
hodnotu"
#: import.php:57
#, php-format
msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to "
-"%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
+"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
+"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
"Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si "
"prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít."
@@ -981,8 +979,8 @@ msgstr "Soubor nelze přečíst"
#: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
#, php-format
msgid ""
-"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support"
-" for it is not implemented or disabled by your configuration."
+"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support
"
+"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
"Pokusili jste se importovat soubor s nepodporovanou kompresí (%s). Buďto "
"podpora není implementována nebo je vypnuta ve vaší konfiguraci."
@@ -990,12 +988,12 @@ msgstr ""
#: import.php:349
msgid ""
"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
-"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See"
-" [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se načíst žádná data k importu. Buďto nebyl odeslán žádný soubor,"
-" nebo jeho velikost překročila velikost povolenou v nastavení PHP. Viz "
+"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See
"
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
+msgstr ""
+"Nepodařilo se načíst žádná data k importu. Buďto nebyl odeslán žádný soubor,
"
+"nebo jeho velikost překročila velikost povolenou v nastavení PHP. Viz [a@./"
+"Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
#: import.php:366
msgid ""
@@ -1247,8 +1245,8 @@ msgid ""
"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr ""
-"Uspořádání grafů uložené ve vašem prohlížeči není kompatibilní s touto verzí"
-" monitoru a pravděpodobně tedy nebude fungovat správně. Prosím obnovte "
+"Uspořádání grafů uložené ve vašem prohlížeči není kompatibilní s touto verzí
"
+"monitoru a pravděpodobně tedy nebude fungovat správně. Prosím obnovte "
"výchozí nastavení v nabídce <i>Nastavení</i>."
#: js/messages.php:97
@@ -1442,8 +1440,8 @@ msgstr "log_output je nastaven na tabulku."
#: js/messages.php:153
#, php-format
msgid ""
-"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer"
-" than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
+"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer
"
+"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
"depending on your system."
msgstr ""
"slow_query_log je povolen, ale server zaznamená jen dotazy delší než %d "
@@ -1529,24 +1527,23 @@ msgid "Analysing & loading logs. This may take a
while."
msgstr "Načítám a analyzuji záznamy. To může chvíli trvat."
#: js/messages.php:176
-#| msgid "Read requests"
msgid "Cancel request"
msgstr "Zrušit požadavek"
#: js/messages.php:177
msgid ""
-"This column shows the amount of identical queries that are grouped together."
-" However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
+"This column shows the amount of identical queries that are grouped together.
"
+"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr ""
"Tento sloupec ukazuje množství stejných dotazů, které jsou seskupeny "
-"dohromady. K seskupení byl však použit jen SQL dotaz, takže další vlastnosti"
-" dotazů, jako například čas jeho spuštění, se mohou lišit."
+"dohromady. K seskupení byl však použit jen SQL dotaz, takže další vlastnosti
"
+"dotazů, jako například čas jeho spuštění, se mohou lišit."
#: js/messages.php:178
msgid ""
-"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the"
-" same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
+"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the
"
+"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
"data."
msgstr ""
"Vzhledem k tomu, že bylo zvoleno seskupení dotazů INSERT, jsou tyto dotazy "
@@ -1569,12 +1566,10 @@ msgstr ""
"dotazy."
#: js/messages.php:184
-#| msgid "Analyze"
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyzuji..."
#: js/messages.php:185
-#| msgid "Explain SQL"
msgid "Explain output"
msgstr "Vysvětlení dotazu"
@@ -1584,23 +1579,19 @@ msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: js/messages.php:188
-#| msgid "Total:"
msgid "Total time:"
msgstr "Celkový čas:"
#: js/messages.php:189
-#| msgid "Profiling"
msgid "Profiling results"
msgstr "Výsledky profilování"
#: js/messages.php:190
-#| msgid "Table"
msgctxt "Display format"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: js/messages.php:191
-#| msgid "Charts"
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
@@ -1644,9 +1635,9 @@ msgid ""
"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
"reentering your credentials should help."
msgstr ""
-"Při načítání nových dat server vrátil chybnou odpověď. Pravděpodobně to bylo"
-" způsobeno vypršeným sezením. Problém můžete vyřešit novým načtením stránky "
-"a přihlášením."
+"Při načítání nových dat server vrátil chybnou odpověď. Pravděpodobně to bylo
"
+"způsobeno vypršeným sezením. Problém můžete vyřešit novým načtením stránky a
"
+"přihlášením."
#: js/messages.php:205
msgid "Reload page"
@@ -1874,8 +1865,7 @@ msgstr "Kliknutím a táhnutím myší se můžete po grafu
pohybovat."
#: js/messages.php:300
msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
-msgstr ""
-"Klikněte na odkaz pro obnovení zvětšení pro návrat do původního stavu."
+msgstr "Klikněte na odkaz pro obnovení zvětšení pro návrat do původního
stavu."
#: js/messages.php:302
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
@@ -2312,6 +2302,10 @@ msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr "Velikost písma"
+#: libraries/Error_Handler.class.php:62
+msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgstr ""
+
#: libraries/File.class.php:221
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Soubor nebyl nahrán."
@@ -2321,11 +2315,9 @@ msgid "Unknown error while uploading."
msgstr "Neznámá chyba při nahrávání souboru."
#: libraries/File.class.php:278
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in
php.ini."
msgstr ""
-"Velikost nahraného souboru přesahuje nastavení upload_max_filesize v "
-"php.ini."
+"Velikost nahraného souboru přesahuje nastavení upload_max_filesize v
php.ini."
#: libraries/File.class.php:281
msgid ""
@@ -2357,11 +2349,11 @@ msgstr "Neznámá chyba při nahrávání souboru."
#: libraries/File.class.php:496
msgid ""
-"Error moving the uploaded file, see "
-"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
+"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
+"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
msgstr ""
-"Chyba při přejmenování nahraného soubory, viz "
-"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
+"Chyba při přejmenování nahraného soubory, viz [a@./Documentation."
+"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
#: libraries/File.class.php:508
msgid "Error while moving uploaded file."
@@ -2412,8 +2404,8 @@ msgstr "Klíč %s byl odstraněn"
#: libraries/Index.class.php:573
#, php-format
msgid ""
-"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be"
-" removed."
+"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be
"
+"removed."
msgstr ""
"Klíče %1$s a %2$s vypadají stejné a jeden z nich by pravděpodobně mohl být "
"odstraněn."
@@ -2520,11 +2512,11 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení prohlížení
tabulky"
#: libraries/Table.class.php:1403
#, php-format
msgid ""
-"Failed to cleanup table UI preferences (see "
-"$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
+"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
+"['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr ""
-"Selhalo vyčištění tabulky s nastavením procházení (viz "
-"$cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
+"Selhalo vyčištění tabulky s nastavením procházení (viz
$cfg['Servers'][$i]"
+"['MaxTableUiprefs'] %s)"
#: libraries/Table.class.php:1529
#, php-format
@@ -2589,15 +2581,15 @@ msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
msgid ""
-"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the"
-" connection. You should check the host, username and password in your "
-"configuration and make sure that they correspond to the information given by"
-" the administrator of the MySQL server."
+"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the
"
+"connection. You should check the host, username and password in your "
+"configuration and make sure that they correspond to the information given by
"
+"the administrator of the MySQL server."
msgstr ""
"phpMyAdmin se pokusil připojit k MySQL serveru, a ten odmítl připojení. "
-"Zkontrolujte jméno serveru, uživatelské jméno a heslo v souboru "
-"config.inc.php a ujistěte se, že jsou totožné s těmi, které máte od "
-"administrátora MySQL serveru."
+"Zkontrolujte jméno serveru, uživatelské jméno a heslo v souboru config.inc."
+"php a ujistěte se, že jsou totožné s těmi, které máte od administrátora "
+"MySQL serveru."
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
@@ -3242,8 +3234,8 @@ msgstr "Povolit přihlášení k libovolnému MySQL serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:21
msgid ""
-"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin"
-" inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
+"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin
"
+"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
"cross-frame scripting attacks"
msgstr ""
"Toto nastavení umožňuje stránkám na jiných doménách začlenit phpMyAdmina do "
@@ -3263,8 +3255,8 @@ msgid ""
"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication"
msgstr ""
-"Tajné heslo používané pro šifrování cookies při přihlašování pomocí "
-"[kbd]cookie[/kbd]"
+"Tajné heslo používané pro šifrování cookies při přihlašování pomocí [kbd]"
+"cookie[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Blowfish secret"
@@ -3301,12 +3293,12 @@ msgstr "Komprese bzip2"
#: libraries/config/messages.inc.php:32
msgid ""
"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
-"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
-"[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
+"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
+"kbd] - allows newlines in columns"
msgstr ""
"Definuje, který typ ovládacích prvků má být použit při editaci polí typu "
-"CHAR a VARCHAR; [kbd]vstup[/kbd] - umožňuje omezit délku vstupu, "
-"[kbd]textová oblast[/kbd] - umožní použít odřádkování"
+"CHAR a VARCHAR; [kbd]vstup[/kbd] - umožňuje omezit délku vstupu, [kbd]"
+"textová oblast[/kbd] - umožní použít odřádkování"
#: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "CHAR columns editing"
@@ -3832,13 +3824,12 @@ msgstr "Jména stránek"
#: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid ""
-"Specify browser's title bar text. Refer to "
-"[a(a)Documentation.html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings "
-"that can be used to get special values."
+"Specify browser's title bar text. Refer to [a(a)Documentation."
+"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
+"get special values."
msgstr ""
-"Zadejte titulek který zobrazí prohlížeč. V "
-"[a(a)Documentation.html#cfg_TitleTable]dokumentaci[/a] naleznete jaké proměnné"
-" můžete použít."
+"Zadejte titulek který zobrazí prohlížeč. V [a(a)Documentation."
+"html#cfg_TitleTable]dokumentaci[/a] naleznete jaké proměnné můžete použít."
#: libraries/config/messages.inc.php:196
#: libraries/navigation_header.inc.php:79
@@ -3857,8 +3848,8 @@ msgstr "Zabezpečení"
#: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid ""
-"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not"
-" limit MySQL"
+"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not
"
+"limit MySQL"
msgstr ""
"Prosíme, vemte v potaz, že phpMyAdmin je pouze uživatelské rozhraní a jeho "
"funkce neomezují MySQL"
@@ -3884,8 +3875,7 @@ msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for"
msgstr ""
-"Pokročilé nastavení serveru, neměňte tyto volby, pokud nevíte, čeho se "
-"týkají"
+"Pokročilé nastavení serveru, neměňte tyto volby, pokud nevíte, čeho se
týkají"
#: libraries/config/messages.inc.php:205
msgid "Enter server connection parameters"
@@ -3914,8 +3904,8 @@ msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
msgstr ""
-"Sledování změn provedených v databazí. Vyžaduje nastavené úložiště nastavení"
-" phpMyAdmina."
+"Sledování změn provedených v databazí. Vyžaduje nastavené úložiště nastavení
"
+"phpMyAdmina."
#: libraries/config/messages.inc.php:210
msgid "Customize export options"
@@ -3957,16 +3947,14 @@ msgstr "Kontrolování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:223
msgid ""
"If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
-"[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
-"purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
-"Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
-"reserved.[/em]"
+"[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
+"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
+"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
msgstr ""
"Pokud chcete použít službu kontrolování SQL, je potřeba si uvědomit, že "
-"[strong]všechny SQL dotazy jsou anonymně ukládány pro statistické "
-"účely[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
-"Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. Všechna práva "
-"vyhrazena.[/em]"
+"[strong]všechny SQL dotazy jsou anonymně ukládány pro statistické účely[/"
+"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
+"Copyright 2002 Upright Database Technology. Všechna práva vyhrazena.[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:224
msgid "Startup"
@@ -4147,8 +4135,8 @@ msgstr "Oddělovač databázového stromu"
#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid ""
-"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator"
-" defined below)"
+"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator
"
+"defined below)"
msgstr ""
"Pouze pro odlehčenou verzi; zobrazí databáze jako strom (určeno oddělovačem "
"nastaveným níže)"
@@ -4190,8 +4178,8 @@ msgid ""
"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
"([kbd]new[/kbd])"
msgstr ""
-"Zda se má odkazovaná stránka otevřít v hlavním okně ([kbd]hlavní[/kbd]) nebo"
-" v novém ([kbd]nové[/kbd])"
+"Zda se má odkazovaná stránka otevřít v hlavním okně ([kbd]hlavní[/kbd]) nebo
"
+"v novém ([kbd]nové[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:287
msgid "Logo link target"
@@ -4354,8 +4342,8 @@ msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]0[/kbd] for no limit)"
msgstr ""
-"Počet bytů, které si může skript alokovat, např. [kbd]32M[/kbd] "
-"([kbd]0[/kbd] ruší omezení)"
+"Počet bytů, které si může skript alokovat, např. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/"
+"kbd] ruší omezení)"
#: libraries/config/messages.inc.php:320
msgid "Memory limit"
@@ -4399,8 +4387,8 @@ msgid ""
"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
msgstr ""
-"[kbd]SMART[/kbd] - t.j. řazení sestupně pro pole typu TIME, DATE, DATETIME a"
-" TIMESTAMP, v ostatních případech se použije vzestupné řazení"
+"[kbd]SMART[/kbd] - t.j. řazení sestupně pro pole typu TIME, DATE, DATETIME a
"
+"TIMESTAMP, v ostatních případech se použije vzestupné řazení"
#: libraries/config/messages.inc.php:330
msgid "Default sorting order"
@@ -4441,14 +4429,13 @@ msgstr "Chránit binární pole"
#: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid ""
-"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration"
-" storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
+"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration
"
+"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
"(lost by window close)."
msgstr ""
-"Povolte pokud chcete histori dotazů založenou na databázi (vyžaduje úložiště"
-" nastavení phpMyAdmina). Pokud toto zakážete, využijí se k zobrazení "
-"historie Java Scriptové rutiny (se zavřením okna ztratíte předchozí "
-"historii)."
+"Povolte pokud chcete histori dotazů založenou na databázi (vyžaduje úložiště
"
+"nastavení phpMyAdmina). Pokud toto zakážete, využijí se k zobrazení historie
"
+"Java Scriptové rutiny (se zavřením okna ztratíte předchozí historii)."
#: libraries/config/messages.inc.php:340
msgid "Permanent query history"
@@ -4503,8 +4490,7 @@ msgid "Remember table's sorting"
msgstr "Pamatovat si řazení u tabulkek"
#: libraries/config/messages.inc.php:354
-msgid ""
-"Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
+msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this
feature"
msgstr "Zopakovat záhlaví každých X buněk, [kbd]0[/kbd] vypne tuto funknci"
#: libraries/config/messages.inc.php:355
@@ -4566,8 +4552,8 @@ msgstr "HTTP doméma"
#: libraries/config/messages.inc.php:370
msgid ""
"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
-"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: "
-"/etc/swekey.conf)"
+"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
+"swekey.conf)"
msgstr ""
"Cesta ke konfiguračnímu souboru pro [a@http://swekey.com]hardwarové "
"přihlašování SweKey[/a] (Není umístěna ve Vašem kořenovém adresáři "
@@ -4590,9 +4576,9 @@ msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
msgstr ""
-"Nechte prázdné pro žádnou podporu Leave blank for no "
-"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]záložek[/a], výchozí nastavení: "
-"[kbd]pma_bookmarks[/kbd]"
+"Nechte prázdné pro žádnou podporu Leave blank for no [a@http://wiki."
+"phpmyadmin.net/pma/bookmark]záložek[/a], výchozí nastavení: [kbd]"
+"pma_bookmarks[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:375
msgid "Bookmark table"
@@ -4600,8 +4586,8 @@ msgstr "Tabulka záložek"
#: libraries/config/messages.inc.php:376
msgid ""
-"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
-"[kbd]pma_column_info[/kbd]"
+"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
+"pma_column_info[/kbd]"
msgstr ""
"Nechte prázdné pro žádné komentáře či mime typy polí, výchozí nastavení: "
"[kbd]pma_column_info[/kbd]"
@@ -4636,8 +4622,8 @@ msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
msgstr ""
-"Zvláštní MySQL uživatel s omezenými právy, více informací na "
-"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
+"Zvláštní MySQL uživatel s omezenými právy, více informací na [a@http://wiki."
+"phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:384
msgid "Control user"
@@ -4663,11 +4649,11 @@ msgstr "Počítat tabulky"
#: libraries/config/messages.inc.php:389
msgid ""
-"Leave blank for no Designer support, suggested: "
-"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
+"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
+"kbd]"
msgstr ""
-"Nechte prázné pro vypnutí návrháře, výchozí nastavení: "
-"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
+"Nechte prázné pro vypnutí návrháře, výchozí nastavení: [kbd]"
+"pma_designer_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:390
msgid "Designer table"
@@ -4675,8 +4661,8 @@ msgstr "Tabulka návrháře"
#: libraries/config/messages.inc.php:391
msgid ""
-"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug"
-" tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
+"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug
"
+"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
"Více informací v [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
"trackeru[/a] a [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
@@ -4703,11 +4689,11 @@ msgstr "Skrýt databáze"
#: libraries/config/messages.inc.php:397
msgid ""
-"Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
-"[kbd]pma_history[/kbd]"
+"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
+"kbd]"
msgstr ""
-"Nechte prázné pro vypnutí SQL historie, výchozí hodnota "
-"[kbd]pma_history[/kbd]"
+"Nechte prázné pro vypnutí SQL historie, výchozí hodnota [kbd]pma_history[/"
+"kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:398
msgid "SQL query history table"
@@ -4749,13 +4735,13 @@ msgstr "Připojit bez hesla"
msgid ""
"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
-"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just
enter"
-" their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
+"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just
enter "
+"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
"alphabetical order."
msgstr ""
"Můžete použít žolíky MySQL (% a _), escapujte je, pokud je chcete použít "
-"jako znaky, např. použijte [kbd]'moje\\_db'[/kbd] a ne
[kbd]'moje_db'[/kbd]."
-" Použitím této volby můžete také změnit pořadí databází, stačí na konci "
+"jako znaky, např. použijte [kbd]'moje\\_db'[/kbd] a ne
[kbd]'moje_db'[/kbd]. "
+"Použitím této volby můžete také změnit pořadí databází, stačí na konci "
"seznamu uvést [kbd]*[/kbd] pro zobrazní ostatních v abecedním pořadí."
#: libraries/config/messages.inc.php:407
@@ -4774,8 +4760,8 @@ msgstr "Heslo pro přihlašování config"
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
msgstr ""
-"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení: "
-"[kbd]pma_table_pages[/kbd]"
+"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení:
[kbd]"
+"pma_table_pages[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:411
msgid "PDF schema: pages table"
@@ -4783,14 +4769,14 @@ msgstr "PDF schémata: tabulka stránek"
#: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid ""
-"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See "
-"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. "
-"Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
+"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See
[a@http://wiki."
+"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for
"
+"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
msgstr ""
"Databáze používaná pro relace, záložky a PDF stránky. Více informací "
"naleznete na [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a]. Pokud "
-"ponecháte prázdné, budou tyto funkce vypnuté. Doporučená hodnota: "
-"[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
+"ponecháte prázdné, budou tyto funkce vypnuté. Doporučená hodnota: [kbd]"
+"phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:413
msgid "Database name"
@@ -4819,12 +4805,11 @@ msgstr "Naposledy použité tabulky"
#: libraries/config/messages.inc.php:418
msgid ""
-"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
-"links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
+"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
+"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
msgstr ""
-"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro "
-"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relace[/a], výchozí nastavení: "
-"[kbd]pma_relation[/kbd]"
+"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
+"relation]relace[/a], výchozí nastavení: [kbd]pma_relation[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:419
msgid "Relation table"
@@ -4840,11 +4825,11 @@ msgstr "Příkaz SHOW DATABASES"
#: libraries/config/messages.inc.php:422
msgid ""
-"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
-"types[/a] for an example"
+"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
+"[/a] for an example"
msgstr ""
-"Příklad můžete nalézt na "
-"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types[/a]"
+"Příklad můžete nalézt na
[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]"
+"authentication types[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:423
msgid "Signon session name"
@@ -4873,11 +4858,10 @@ msgstr "Použít SSL"
#: libraries/config/messages.inc.php:429
msgid ""
-"Leave blank for no PDF schema support, suggested: "
-"[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
+"Leave blank for no PDF schema support, suggested:
[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
msgstr ""
-"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení: "
-"[kbd]pma_table_coords[/kbd]"
+"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro PDF schémata, výchozí nastavení:
[kbd]"
+"pma_table_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:430
msgid "PDF schema: table coordinates"
@@ -4942,8 +4926,7 @@ msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "Přidat DROP VIEW"
#: libraries/config/messages.inc.php:441
-msgid ""
-"Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
+msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new
versions."
msgstr ""
"Určuje seznam příkazů které se automaticky používají pro vytvoření nových "
"verzí."
@@ -4954,8 +4937,8 @@ msgstr "Sledované příkazy"
#: libraries/config/messages.inc.php:443
msgid ""
-"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
-"[kbd]pma_tracking[/kbd]"
+"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested:
[kbd]pma_tracking[/"
+"kbd]"
msgstr ""
"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro sledování SQL dotazů, výchozí "
"nastavení: [kbd]pma_tracking[/kbd]"
@@ -4969,8 +4952,7 @@ msgid ""
"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
"automatically."
msgstr ""
-"Jestli má sledování tabulek automaticky vytvářet verze pro tabulky a "
-"pohledy."
+"Jestli má sledování tabulek automaticky vytvářet verze pro tabulky a
pohledy."
#: libraries/config/messages.inc.php:446
msgid "Automatically create versions"
@@ -4978,8 +4960,8 @@ msgstr "Automaticky vytvářet verze"
#: libraries/config/messages.inc.php:447
msgid ""
-"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
-"[kbd]pma_userconfig[/kbd]"
+"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
+"pma_userconfig[/kbd]"
msgstr ""
"Nechte prázdné pro vypnutí podpory pro uživatelské nastavení v databázi, "
"výchozí nastavení: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
@@ -5016,8 +4998,7 @@ msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Dlouhé jméno tohoto serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:455
-msgid ""
-"Whether a user should be displayed a "show all (rows)"
button"
+msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)"
button"
msgstr "Jestli uživateli bude zobrazeno tlačítko „Zobrazit vše“"
#: libraries/config/messages.inc.php:456
@@ -5031,8 +5012,8 @@ msgid ""
"file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
msgstr ""
"Tato volba nemá žádný efekt s přihlašovací metodou [kbd]config[/kbd], "
-"protože v tomto případě je heslo uloženo v konfiguračním souboru; tato volba"
-" neomezuje možnost spustit daný příkaz přímo, jen ovlivňuje zobrazení "
+"protože v tomto případě je heslo uloženo v konfiguračním souboru; tato volba
"
+"neomezuje možnost spustit daný příkaz přímo, jen ovlivňuje zobrazení "
"formuláře"
#: libraries/config/messages.inc.php:458
@@ -5056,8 +5037,8 @@ msgstr "Zobrazit volbu směru vypisování"
#: libraries/config/messages.inc.php:462
msgid ""
-"Defines whether or not type fields should be initially displayed in "
-"edit/insert mode"
+"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
+"insert mode"
msgstr ""
"Určuje, jestli mají být zobrazeny typy polí při úpravě a vkládání záznamů"
@@ -5086,8 +5067,8 @@ msgid ""
"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
"output"
msgstr ""
-"Zobrazí link na výstup funkce "
-"[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a]"
+"Zobrazí link na výstup funkce [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
+"phpinfo()[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:469
msgid "Show phpinfo() link"
@@ -5098,8 +5079,7 @@ msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Zobrazí podrobné informace o MySQL serveru"
#: libraries/config/messages.inc.php:471
-msgid ""
-"Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
+msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be
displayed"
msgstr "Určuje, jestli SQL dotazy vytvořené phpMyAdminem budou zobrazeny"
#: libraries/config/messages.inc.php:472
@@ -5130,13 +5110,13 @@ msgstr "Zobrazit komentář databáze místo jména"
#: libraries/config/messages.inc.php:477
msgid ""
"When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
-"used to split/nest the tables according to the "
-"$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called
like"
-" the alias, the table name itself stays unchanged"
+"used to split/nest the tables according to the $cfg"
+"['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like
the "
+"alias, the table name itself stays unchanged"
msgstr ""
"Při nastavení na [kbd]nested[/kbd], bude komentář použit pro zanoření a "
-"rozdělení podle nastavení $cfg['LeftFrameTableSeparator']. Takže komentář
se"
-" použije jen pro zanoření, ale jména tabulek zůstanou nezměněná"
+"rozdělení podle nastavení $cfg['LeftFrameTableSeparator']. Takže komentář
se "
+"použije jen pro zanoření, ale jména tabulek zůstanou nezměněná"
#: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid "Display table comment instead of its name"
@@ -5183,11 +5163,11 @@ msgstr "Povolit kontrolování SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:491
msgid ""
-"If you have a custom username, specify it here (defaults to "
-"[kbd]anonymous[/kbd])"
+"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
+"kbd])"
msgstr ""
-"Pokud máte vlastní užvatelské jméno, zadejte ho zde (jinak se použije "
-"[kbd]anonymous[/kbd])"
+"Pokud máte vlastní užvatelské jméno, zadejte ho zde (jinak se použije [kbd]"
+"anonymous[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
#: tbl_tracking.php:502
@@ -5199,8 +5179,8 @@ msgid ""
"Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
"possible) or keep the text field empty"
msgstr ""
-"Navrhne jméno nové databáze ve formuláři pro vytváření databáze (pokud je to"
-" možné) nebo ponechá pole prázné"
+"Navrhne jméno nové databáze ve formuláři pro vytváření databáze (pokud je to
"
+"možné) nebo ponechá pole prázné"
#: libraries/config/messages.inc.php:494
msgid "Suggest new database name"
@@ -5209,8 +5189,7 @@ msgstr "Navrhnout jméno nové databáze"
#: libraries/config/messages.inc.php:495
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
msgstr ""
-"Na hlavní stránce je zobrazeno varování pokud je detekování rozšíření "
-"Suhosin"
+"Na hlavní stránce je zobrazeno varování pokud je detekování rozšíření
Suhosin"
#: libraries/config/messages.inc.php:496
msgid "Suhosin warning"
@@ -5221,8 +5200,8 @@ msgid ""
"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
msgstr ""
-"Velikost editačního pole (počet sloupců), tato hodnota bude navýšena pro SQL"
-" dotazy (*2) a pro dotazové okno (*1,25)"
+"Velikost editačního pole (počet sloupců), tato hodnota bude navýšena pro SQL
"
+"dotazy (*2) a pro dotazové okno (*1,25)"
#: libraries/config/messages.inc.php:498
msgid "Textarea columns"
@@ -5268,8 +5247,8 @@ msgid ""
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
msgstr ""
"Zadejte proxy ve tvaru [kbd]IP: důvěryhodná hlavička s adresou[/kbd]. "
-"Následující příklad povolí používání hlavičky HTTP_X_FORWARDED_FOR (X"
-"-Forwarded-For) přicházející od proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
+"Následující příklad povolí používání hlavičky HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
+"Forwarded-For) přicházející od proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:510
@@ -5297,8 +5276,8 @@ msgid ""
"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
"checkbox on the right"
msgstr ""
-"Pokud je vypnuto, uživatelé nemůžou změnit žádná z níže uvedených nastavení,"
-" bez ohledu na zaškrtávátko napravo"
+"Pokud je vypnuto, uživatelé nemůžou změnit žádná z níže uvedených nastavení,
"
+"bez ohledu na zaškrtávátko napravo"
#: libraries/config/messages.inc.php:516
msgid "Enable the Developer tab in settings"
@@ -5336,8 +5315,8 @@ msgstr "Kontrola verze"
#: libraries/config/messages.inc.php:522
msgid ""
-"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression"
-" for import and export operations"
+"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression
"
+"for import and export operations"
msgstr ""
"Povolí [a@http://cs.wikipedia.org/wiki/ZIP_(souborový_formát)]ZIP[/a] "
"kompresi pro import a export"
@@ -5522,8 +5501,8 @@ msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
msgstr ""
-"Počet nemusí být přesný, viz "
-"[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
+"Počet nemusí být přesný, viz [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]"
+"FAQ 3.11[/a]"
#: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
#: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
@@ -5755,8 +5734,8 @@ msgid ""
"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
"not available."
msgstr ""
-"Soubor je zpracováván, prosím buďte trpěliví. Podrobnosti o nahrávání nejsou"
-" dostupné."
+"Soubor je zpracováván, prosím buďte trpěliví. Podrobnosti o nahrávání nejsou
"
+"dostupné."
#: libraries/display_import.lib.php:129
msgid "Importing into the current server"
@@ -5800,8 +5779,7 @@ msgstr "Částečný import:"
#: libraries/display_import.lib.php:214
#, php-format
msgid ""
-"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position "
-"%d."
+"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position
%d."
msgstr ""
"Předchozí ímport vyčerpal veškerý čas, po dalším odeslání bude import "
"pokračovat od pozice %d."
@@ -5813,8 +5791,8 @@ msgid ""
"however it can break transactions.)</i>"
msgstr ""
"Povolit přerušení importu v případě že skript pozná, že se blíží časový "
-"limit nastavený v PHP. <i>(Tímto způsobem můžete importovat i velké
soubory,"
-" ale může to způsobit problémy s transakcemi.)</i>"
+"limit nastavený v PHP. <i>(Tímto způsobem můžete importovat i velké soubory,
"
+"ale může to způsobit problémy s transakcemi.)</i>"
#: libraries/display_import.lib.php:228
msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
@@ -6019,8 +5997,8 @@ msgid ""
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
"tables."
msgstr ""
-"Velikost vyrovnávací paměti, kterou InnoDB používá pro vyrovnávací paměť dat"
-" a klíčů tabulek."
+"Velikost vyrovnávací paměti, kterou InnoDB používá pro vyrovnávací paměť dat
"
+"a klíčů tabulek."
#: libraries/engines/innodb.lib.php:130
msgid "Buffer Pool"
@@ -6108,11 +6086,11 @@ msgstr "Automatický režim obnovy"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:28
msgid ""
-"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the "
-"--myisam-recover server startup option."
+"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
+"myisam-recover server startup option."
msgstr ""
-"Režim automatické obnovy poškozených MyISAM tabulek. Nastavuje se parametrem"
-" --myisam-recover při spouštění serveru."
+"Režim automatické obnovy poškozených MyISAM tabulek. Nastavuje se parametrem
"
+"--myisam-recover při spouštění serveru."
#: libraries/engines/myisam.lib.php:31
msgid "Maximum size for temporary sort files"
@@ -6147,11 +6125,10 @@ msgstr "Vláken pro opravování"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:42
msgid ""
"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
-"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting "
-"process."
+"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting
process."
msgstr ""
-"Pokud je tato hodnota větší než 1, jsou při obnově nebo řazení klíčů v "
-"MyISAM tabulkách klíče vytvářeny paralelně (každý klíč vlastním vláknem)."
+"Pokud je tato hodnota větší než 1, jsou při obnově nebo řazení klíčů "
+"v MyISAM tabulkách klíče vytvářeny paralelně (každý klíč vlastním vláknem)."
#: libraries/engines/myisam.lib.php:46
msgid "Sort buffer size"
@@ -6163,8 +6140,7 @@ msgid ""
"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
"Paměť, která je alokována při řazení MyISAM klíčů během jejich vytváření "
-"příkazem CREATE INDEX nebo ALTER TABLE nebo opravování příkazem REPAIR "
-"TABLE."
+"příkazem CREATE INDEX nebo ALTER TABLE nebo opravování příkazem REPAIR
TABLE."
#: libraries/engines/pbms.lib.php:30
msgid "Garbage Threshold"
@@ -6234,9 +6210,8 @@ msgstr "Doba držení spojení"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:56
msgid ""
-"The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this"
-" time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
-"(1/1000)."
+"The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this
"
+"time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds
(1/1000)."
msgstr ""
"Doba po kterou bude držena neaktivní spojení. Po této době budou uzavřena. "
"Doba se udává v milisekundách (1/1000)."
@@ -6284,8 +6259,8 @@ msgid ""
"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr ""
"Toto je množství paměti alokované pro vyrovnávací paměť klíčů. Výchozí "
-"velikost je 32MB. Zde alokovaná paměť se používá pouze pro vyrovnávací paměť"
-" stránek klíčů."
+"velikost je 32MB. Zde alokovaná paměť se používá pouze pro vyrovnávací paměť
"
+"stránek klíčů."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
msgid "Record cache size"
@@ -6307,12 +6282,11 @@ msgstr "Velikost vyrovnávací paměti logů"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
msgid ""
-"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on"
-" transaction log data. The default is 16MB."
+"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on
"
+"transaction log data. The default is 16MB."
msgstr ""
"Množství paměti alokované pro vyrovnávací pamět transakčního logu, která se "
-"využívá pro dočasné ukládání dat transakčního logu. Výchozí velikost je "
-"16MB."
+"využívá pro dočasné ukládání dat transakčního logu. Výchozí velikost je
16MB."
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
msgid "Log file threshold"
@@ -6320,8 +6294,8 @@ msgstr "Prahová hodnota logového souboru"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
msgid ""
-"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The"
-" default value is 16MB."
+"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The
"
+"default value is 16MB."
msgstr ""
"Velikost, jaké musí transakční log dosáhnout předtím, než je vytvořen nový "
"soubor. Východzí velikost je 16MB."
@@ -6358,11 +6332,11 @@ msgstr "Nejvyšší velikost datového logu"
msgid ""
"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
-"value of this variable can be increased to increase the total amount of data"
-" that can be stored in the database."
+"value of this variable can be increased to increase the total amount of data
"
+"that can be stored in the database."
msgstr ""
-"Nejvyšší velikost datového logu. Výchozí hodnota je 64MB. PBXT může vytvořit"
-" až 32000 datových logů, které jsou používany všemi tabulkami. Hodnota této "
+"Nejvyšší velikost datového logu. Výchozí hodnota je 64MB. PBXT může vytvořit
"
+"až 32000 datových logů, které jsou používany všemi tabulkami. Hodnota této "
"proměnné tedy může být zvýšena, aby se zvýšilo celkové množství dat, které "
"může být uloženo v databázi."
@@ -6372,8 +6346,8 @@ msgstr "Největší velikost odpadu (garbage)"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
msgid ""
-"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is"
-" a value between 1 and 99. The default is 50."
+"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is
"
+"a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr ""
"Procentuální podíl odpadu (garbage) v souboru datového logu předtím, než je "
"soubor stlačen. Tato hodnota se může pohybovat mezi 1 a 99. Výchozí hodnota "
@@ -6416,8 +6390,8 @@ msgstr "Počet souborů s logy"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
msgid ""
"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
-"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs"
-" will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
+"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs
"
+"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
"number."
msgstr ""
"Toto je počet souborů transakčních logů (pbxt/system/xlog*.xt), které bude "
@@ -6591,8 +6565,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr ""
-"Datázový systém nebo starší verze MySQL se kterým má být výstup "
-"kompatibilní:"
+"Datázový systém nebo starší verze MySQL se kterým má být výstup
kompatibilní:"
#: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
#: libraries/export/sql.php:180
@@ -6606,8 +6579,8 @@ msgstr "Přidat příkazy:"
#: libraries/export/sql.php:211
msgid ""
-"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and
table"
-" names formed with special characters or keywords)</i>"
+"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table
"
+"names formed with special characters or keywords)</i>"
msgstr ""
"Uzavřít název tabulky a polí do zpětných uvozovek <i>(Zabrání interpretaci
"
"názvů obsahujících speciální znaky nebo klíčová slova)</i>"
@@ -6635,12 +6608,12 @@ msgstr "Jakou syntaxi použít pro vkládání dat:"
#: libraries/export/sql.php:274
msgid ""
"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br
/> "
-" Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C)
VALUES"
-" (1,2,3)</code>"
+" Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C)
VALUES "
+"(1,2,3)</code>"
msgstr ""
"přidat názvy sloupců v každém příkazu <code>INSERT</code> <br />
"
-" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C)
VALUES"
-" (1,2,3)</code>"
+" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C)
VALUES "
+"(1,2,3)</code>"
#: libraries/export/sql.php:275
msgid ""
@@ -6649,8 +6622,8 @@ msgid ""
"(7,8,9)</code>"
msgstr ""
"vložit více záznamů každým příkazem <code>INSERT</code><br />
"
-" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6),
"
-"(7,8,9)</code>"
+" Příklad: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6),
(7,8,9)</"
+"code>"
#: libraries/export/sql.php:276
msgid ""
@@ -6670,16 +6643,16 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:292
msgid ""
-"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example,
\"abc\" becomes"
-" 0x616263)</i>"
-msgstr ""
-"Vypisovat binární pole šestnáctkově <i>(například, „abc“ becomes "
+"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example,
\"abc\" becomes "
"0x616263)</i>"
+msgstr ""
+"Vypisovat binární pole šestnáctkově <i>(například, „abc“ becomes
0x616263)</"
+"i>"
#: libraries/export/sql.php:301
msgid ""
-"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped
and"
-" reloaded between servers in different time zones)</i>"
+"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and
"
+"reloaded between servers in different time zones)</i>"
msgstr ""
"Vypisovat pole TIMESTAMP v UTC <i>(usnadní přenost polí TIMESTAMP mezi
"
"servery v různých časových pásmech)</i>"
@@ -6772,7 +6745,8 @@ msgid "View a structure's contents by clicking on its
name"
msgstr "Obsah struktury se zobrazí po kliknutí na její jméno"
#: libraries/import.lib.php:1102
-msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding
\"Options\" link"
+msgid ""
+"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\"
link"
msgstr "Změnit jakákoliv její nastavení kliknutím na odkaz „Nastavení“"
#: libraries/import.lib.php:1103
@@ -7193,8 +7167,8 @@ msgstr "Zobrazuji komentáře polí"
msgid ""
"Please see the documentation on how to update your column_comments table"
msgstr ""
-"Podívejte se prosím do dokumentace, jak aktualizovat tabulku s informacemi o"
-" polích (tabulka column_comments)"
+"Podívejte se prosím do dokumentace, jak aktualizovat tabulku s informacemi "
+"o polích (tabulka column_comments)"
#: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
msgid "Bookmarked SQL query"
@@ -7224,8 +7198,8 @@ msgstr "Stručný návod pro zapnutí rozšířených funkcí:"
msgid ""
"Create the needed tables with the
<code>script/create_tables.sql</code>."
msgstr ""
-"Vytvořte potřebné tabulky pomocí skriptu "
-"<code>script/create_tables.sql</code>."
+"Vytvořte potřebné tabulky pomocí skriptu
<code>script/create_tables.sql</"
+"code>."
#: libraries/relation.lib.php:155
msgid "Create a pma user and give access to these tables."
@@ -7233,13 +7207,11 @@ msgstr "Vytvořte uživatele pma a přidělte mu oprávnění na
tyto tabulky."
#: libraries/relation.lib.php:156
msgid ""
-"Enable advanced features in configuration file "
-"(<code>config.inc.php</code>), for example by starting from "
-"<code>config.sample.inc.php</code>."
+"Enable advanced features in configuration file
(<code>config.inc.php</"
+"code>), for example by starting from
<code>config.sample.inc.php</code>."
msgstr ""
-"Zapněte rozšířené funkce v konfiguračním souboru "
-"(<code>config.inc.php</code>), můžete se inspirovat v "
-"<code>config.sample.inc.php</code>."
+"Zapněte rozšířené funkce v konfiguračním souboru
(<code>config.inc.php</"
+"code>), můžete se inspirovat v
<code>config.sample.inc.php</code>."
#: libraries/relation.lib.php:157
msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
@@ -7260,11 +7232,11 @@ msgstr "Změnit nebo přenastavit nadřízený server"
#: libraries/replication_gui.lib.php:55
msgid ""
-"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If"
-" not, please add the following line into [mysqld] section:"
+"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If
"
+"not, please add the following line into [mysqld] section:"
msgstr ""
-"Ujistěte se, že máte unikátní ID serveru ve vašem konfiguračním souboru "
-"(my.cnf). Pokud ne, prosím přidejte následující řádek to sekce [mysqld]:"
+"Ujistěte se, že máte unikátní ID serveru ve vašem konfiguračním souboru (my."
+"cnf). Pokud ne, prosím přidejte následující řádek to sekce [mysqld]:"
#: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
#: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
@@ -7304,8 +7276,8 @@ msgid ""
"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
"this list."
msgstr ""
-"V tomto seznamu jsou zobrazeny jen podřízené servery spuštěné s parametrem "
-"--report-host=host_name."
+"V tomto seznamu jsou zobrazeny jen podřízené servery spuštěné s parametrem
--"
+"report-host=host_name."
#: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
msgid "Add slave replication user"
@@ -7498,8 +7470,8 @@ msgstr "Událost"
#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
msgid ""
"You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable
of "
-"handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may "
-"fail!</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any
problems."
+"handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may
fail!</"
+"b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any
problems."
msgstr ""
"Používáte zastaralé rozšíření „mysql“, které neumí pracovat se složenými "
"dotazy.<b>Spouštění některých rutin může selhat!</b> Pokud se chcete
těmto "
@@ -8037,22 +8009,21 @@ msgid ""
"examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
"mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
"file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
-"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if"
-" there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still "
-"have problems or if the parser fails where the command line interface "
-"succeeds, please reduce your SQL query input to the single query that causes"
-" problems, and submit a bug report with the data chunk in the CUT section "
-"below:"
+"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if
"
+"there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have
"
+"problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
+"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems,
"
+"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
msgstr ""
"Je možné, že jste našli chybu v SQL parseru. Prosím prozkoumejte podrobně "
-"SQL dotaz, především jestli jsou správně uvozovky a jestli nejsou proházené."
-" Další možnost selhání je pokud nahráváte soubor s binárními daty "
-"nezapsanými v uvozovkách. Můžete také vyzkoušet příkazovou řádku MySQL. Níže"
-" uvedený výstup z MySQL serveru (pokud je nějaký) vám také může pomoci při "
-"zkoumání problému. Pokud stále máte problémy nebo pokud SQL parser ohlásí "
-"chybu u dotazu, který na příkazové řádce funguje, prosím pokuste se "
-"zredukovat dotaz na co nejmenší, ve kterém se problém ještě vyskytne, a "
-"ohlaste chybu na stránkách phpMyAdmina spolu se sekcí VÝPIS uvedenou níže:"
+"SQL dotaz, především jestli jsou správně uvozovky a jestli nejsou proházené.
"
+"Další možnost selhání je pokud nahráváte soubor s binárními daty nezapsanými
"
+"v uvozovkách. Můžete také vyzkoušet příkazovou řádku MySQL. Níže uvedený "
+"výstup z MySQL serveru (pokud je nějaký) vám také může pomoci při zkoumání "
+"problému. Pokud stále máte problémy nebo pokud SQL parser ohlásí chybu "
+"u dotazu, který na příkazové řádce funguje, prosím pokuste se zredukovat "
+"dotaz na co nejmenší, ve kterém se problém ještě vyskytne, a ohlaste chybu "
+"na stránkách phpMyAdmina spolu se sekcí VÝPIS uvedenou níže:"
#: libraries/sqlparser.lib.php:177
msgid "BEGIN CUT"
@@ -8090,11 +8061,10 @@ msgstr "Neznámé interpunkční znaménko"
#, php-format
msgid ""
"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
-"installed the necessary PHP extensions as described in the "
-"%sdocumentation%s."
+"installed the necessary PHP extensions as described in the
%sdocumentation%s."
msgstr ""
-"Kontrolování SQL nemohlo být spušteno. Prosím ověřte, jestli máte požadovaná"
-" rozšíření PHP, jak je popsáno v %sdokumentaci%s."
+"Kontrolování SQL nemohlo být spušteno. Prosím ověřte, jestli máte požadovaná
"
+"rozšíření PHP, jak je popsáno v %sdokumentaci%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
msgid "Table seems to be empty!"
@@ -8114,8 +8084,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud je pole typu „enum“ nebo „set“, zadávejte hodnoty v následujícím "
"formátu: 'a','b','c'...<br />Pokud potřebujete zadat
zpětné lomítko („\\“) "
-"nebo jednoduché uvozovky („'“) mezi těmito hodnotami, napište před ně
zpětné"
-" lomítko (příklad: '\\\\xyz' nebo 'a\\'b')."
+"nebo jednoduché uvozovky („'“) mezi těmito hodnotami, napište před ně zpětné
"
+"lomítko (příklad: '\\\\xyz' nebo 'a\\'b')."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:99
msgid ""
@@ -8148,13 +8118,13 @@ msgstr "Parametry transformace"
msgid ""
"Please enter the values for transformation options using this format: 'a',
"
"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash
(\"\\\") or a single "
-"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for
example"
-" '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
+"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for
example "
+"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
-"Zadejte parametry transformací v následujícím tvaru: 'a', 100,
b,'c'...<br "
-"/>Pokud potřebujete použít zpětné lomítko („\\“) nebo jednoduché uvozovky
"
-"(„'“) mezi těmito hodnotami, vložte před ně zpětné lomítko (například "
-"'\\\\xyz' nebo 'a\\'b')."
+"Zadejte parametry transformací v následujícím tvaru: 'a', 100,
b,'c'...<br /"
+">Pokud potřebujete použít zpětné lomítko („\\“) nebo jednoduché uvozovky "
+"(„'“) mezi těmito hodnotami, vložte před ně zpětné lomítko (například
'\\"
+"\\xyz' nebo 'a\\'b')."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:321
msgid "ENUM or SET data too long?"
@@ -8246,11 +8216,11 @@ msgstr ""
#: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
#: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
msgid ""
-"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height"
-" in pixels. The original aspect ratio is preserved."
+"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height
"
+"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr ""
-"Zobrazí náhled obrázku s odkazem na obrázek; parametry šířka a výška v "
-"bodech. Poměr stran obrázku zůstane zachován."
+"Zobrazí náhled obrázku s odkazem na obrázek; parametry šířka a výška "
+"v bodech. Poměr stran obrázku zůstane zachován."
#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
msgid "Displays a link to download this image."
@@ -8264,8 +8234,8 @@ msgid ""
"different date/time format string. Third option determines whether you want "
"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings)
for that. "
"According to that, date format has different value - for \"local\" see
the "
-"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is
done using"
-" gmdate() function."
+"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is
done using "
+"gmdate() function."
msgstr ""
"Zobrazí formátovaně datum nebo čas z pole TIME, TIMESTAMP, DATETIME nebo "
"unixový timestamp v numerickém poli. První parametr je posun (v hodinách), "
@@ -8280,13 +8250,13 @@ msgid ""
"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
"via standard input. Returns the standard output of the application. The "
"default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
-"to manually edit the file "
-"libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and list the tools "
-"you want to make available. The first option is then the number of the "
-"program you want to use and the second option is the parameters for the "
-"program. The third option, if set to 1, will convert the output using "
-"htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent"
-" wrapping and ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
+"to manually edit the file
libraries/transformations/text_plain__external.inc."
+"php and list the tools you want to make available. The first option is then "
+"the number of the program you want to use and the second option is the "
+"parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
+"output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1,
"
+"will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
+"(Default 1)."
msgstr ""
"JEN PRO LINUX: Spustí externí program, na jeho standardní vstup pošle obsah "
"pole a zobrazí výstup programu. Výchozí je program Tidy, který pěkně "
@@ -8295,8 +8265,8 @@ msgstr ""
"První parametr je číslo programu, který má být spuštěn a druhý parametr "
"udává parametry tohoto programu. Třetí parametr určuje, zda mají být ve "
"výstupu nahrazeny HTML entity (např. pro zobrazení zdrojového kódu HTML) "
-"(výchozí je 1, tedy převádět na entity), čtvrtý (při nastavení na 1) zajistí"
-" přidání parametru NOWRAP k vypisovanému textu, čímž se zachová formátování "
+"(výchozí je 1, tedy převádět na entity), čtvrtý (při nastavení na 1) zajistí
"
+"přidání parametru NOWRAP k vypisovanému textu, čímž se zachová formátování "
"(výchozí je 1)."
#: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
@@ -8304,8 +8274,8 @@ msgid ""
"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr ""
-"Zachová původní formátování pole, tak jak je uloženo v databázi, bez použití"
-" htmlspecialchars(). Předpokládá se, že pole obsahuje platné HTML."
+"Zachová původní formátování pole, tak jak je uloženo v databázi, bez použití
"
+"htmlspecialchars(). Předpokládá se, že pole obsahuje platné HTML."
#: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
msgid ""
@@ -8313,14 +8283,14 @@ msgid ""
"option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and
"
"third options are the width and the height in pixels."
msgstr ""
-"Zobrazí obrázek a odkaz z pole obsahujícího odkaz na obrázek. První parametr"
-" je prefix URL (například „http://www.example.com/“), druhý a třetí určuje "
+"Zobrazí obrázek a odkaz z pole obsahujícího odkaz na obrázek. První parametr
"
+"je prefix URL (například „http://www.example.com/“), druhý a třetí určuje "
"šířku a výšku obrázku."
#: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
msgid ""
-"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL"
-" prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title
for "
+"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL
"
+"prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for
"
"the link."
msgstr ""
"Zobrazí odkaz z pole obsahujícího odkaz. První parametr je prefix URL "
@@ -8340,9 +8310,9 @@ msgstr "Zobrazí text jako SQL dotaz se zvýrazňováním
syntaxe."
#: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
msgid ""
-"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to"
-" skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the"
-" number of characters to return (Default: until end of string). The third "
+"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to
"
+"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
+"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
"(Default: \"...\")."
msgstr ""
@@ -8374,8 +8344,8 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení"
#: libraries/user_preferences.lib.php:282
msgid ""
-"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to"
-" import it for current session?"
+"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to
"
+"import it for current session?"
msgstr ""
"Ve vašem prohlížeči je uloženo nastavení phpMyAdmina pro tuto doménu. "
"Přejete si ho importovat do tohoto sezení?"
@@ -8495,31 +8465,27 @@ msgstr ""
#: main.php:293
msgid ""
-"Your PHP parameter "
-"[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
-"maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie validity "
-"configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner "
-"than configured in phpMyAdmin."
+"Your PHP parameter
[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
+"session.gc-maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
+"validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
+"sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
-"Vaše nastavení PHP "
-"([a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
-"maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a]) je menší než platnost cookies "
-"nastavená v phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu bude vaše přilášení neplatné "
-"dříve, než je nastaveno v phpMyAdminovi."
+"Vaše nastavení PHP ([a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
+"php#ini.session.gc-maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a]) je menší než "
+"platnost cookies nastavená v phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu bude vaše "
+"přilášení neplatné dříve, než je nastaveno v phpMyAdminovi."
#: main.php:300
msgid ""
"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
-"because of this, your login will expire sooner than configured in "
-"phpMyAdmin."
+"because of this, your login will expire sooner than configured in
phpMyAdmin."
msgstr ""
"Doba uložení cookie je menší než platnost přihlášení nastavená v "
-"phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu vaše přihlášení vyprší dříve než je nastavené"
-" v phpMyAdminovi."
+"phpMyAdminovi. Z tohoto důvodu vaše přihlášení vyprší dříve než je nastavené
"
+"v phpMyAdminovi."
#: main.php:308
-msgid ""
-"The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
+msgid "The configuration file now needs a secret passphrase
(blowfish_secret)."
msgstr ""
"Nastavte klíč pro šifrování cookies (blowfish_secret) v konfiguračním "
"souboru (config.inc.php)."
@@ -8546,18 +8512,18 @@ msgstr ""
#: main.php:337
msgid ""
"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
-"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh"
-" automatically."
+"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh
"
+"automatically."
msgstr ""
-"Podpora Javascriptu ve vašem prohlížeči chybí nebo je vypnuta, některé části"
-" phpMyAdmin nemusí fungovat správně. Například navigační rám se nebude "
+"Podpora Javascriptu ve vašem prohlížeči chybí nebo je vypnuta, některé části
"
+"phpMyAdmin nemusí fungovat správně. Například navigační rám se nebude "
"automaticky obnovovat."
#: main.php:356
#, php-format
msgid ""
-"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s."
-" This may cause unpredictable behavior."
+"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s.
"
+"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Používaný MySQL modul v PHP je kompilován pro MySQL %s a server používá "
"verzi %s. Používání různých verzí může způsobit problémy."
@@ -9033,8 +8999,8 @@ msgstr "Umožňuje importovat a exportovat data z/do souborů na
serveru."
msgid ""
"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
msgstr ""
-"Umožňuje přidávat uživatele a oprávnění bez znovunačítání tabulek s "
-"oprávněními."
+"Umožňuje přidávat uživatele a oprávnění bez znovunačítání tabulek "
+"s oprávněními."
#: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
#: server_privileges.php:631
@@ -9065,8 +9031,8 @@ msgstr "Omezuje, kolik dotazů může uživatel odeslat serveru za
hodinu."
#: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
#: server_privileges.php:724
msgid ""
-"Limits the number of commands that change any table or database the user may"
-" execute per hour."
+"Limits the number of commands that change any table or database the user may
"
+"execute per hour."
msgstr ""
"Omezuje, kolik dotazů měnících nějakou tabulku nebo databázi může uživatel "
"spustit za hodinu."
@@ -9127,8 +9093,8 @@ msgstr "Umožňuje vypnout server."
#: server_privileges.php:658
msgid ""
"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
-"required for most administrative operations like setting global variables or"
-" killing threads of other users."
+"required for most administrative operations like setting global variables or
"
+"killing threads of other users."
msgstr ""
"Umožňuje připojení, i když je dosažen maximální počet připojení. Potřebné "
"pro většinu operací pro správu serveru jako nastavování globálních "
@@ -9267,8 +9233,7 @@ msgid "Remove selected users"
msgstr "Odstranit vybrané uživatele"
#: server_privileges.php:1781
-msgid ""
-"Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
+msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them
afterwards."
msgstr "Odebrat uživatelům veškerá oprávnění a poté je odstranit z tabulek."
#: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
@@ -9304,8 +9269,8 @@ msgstr "Přidat oprávnění pro databázi"
#: server_privileges.php:2124
msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
msgstr ""
-"Zástupné znaky _ a % by měly být escapovány pomocí \\ pokud je chcete použít"
-" jako znak"
+"Zástupné znaky _ a % by měly být escapovány pomocí \\ pokud je chcete použít
"
+"jako znak"
#: server_privileges.php:2127
msgid "Add privileges on the following table"
@@ -9433,17 +9398,16 @@ msgstr "Nastavení nadřízeného"
#: server_replication.php:216
msgid ""
-"This server is not configured as master server in a replication process. You"
-" can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
-"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to"
-" ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
+"This server is not configured as master server in a replication process. You
"
+"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
+"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to
"
+"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
"replicated. Please select the mode:"
msgstr ""
"Tento server není nastaven jako nadřízený v replikačním procesu. Můžete si "
"vybrat zda replikovat všechny databáze a přeskočit vybrané (vhodné pokud "
"chcete replikovat většinu databází) nebo můžete zvolit opačný přístup - jen "
-"vybrat databáze, které chcete synchronizovat. Prosím zvolte požadovaný "
-"režim:"
+"vybrat databáze, které chcete synchronizovat. Prosím zvolte požadovaný
režim:"
#: server_replication.php:219
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
@@ -9468,8 +9432,8 @@ msgstr ""
#: server_replication.php:228
msgid ""
"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
-"should see a message informing you, that this server <b>is</b>
configured as"
-" master"
+"should see a message informing you, that this server <b>is</b>
configured as "
+"master"
msgstr ""
"Prosím klikněte na tlačítko po restartování MySQL serveru. Poté byste měli "
"vidět zprávu informující vás že server <b>je</b> nastaven jako
nadřízený"
@@ -9566,8 +9530,7 @@ msgstr "Vlákno %s bylo úspěšně zabito."
#: server_status.php:455
#, php-format
msgid ""
-"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been "
-"closed."
+"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been
closed."
msgstr ""
"phpMyAdminovi se nepodařilo ukončit vlákno %s. Pravděpodobně jeho běh již "
"skončil."
@@ -9705,8 +9668,8 @@ msgid ""
"tuning can have a very negative effect on performance."
msgstr ""
"Než změníte některá z nastavení, ujistěte se, že víte, co chcete změnit "
-"(čtením dokumentace) a jak případně vrátit změny zpět. Špatné nastavení může"
-" mít velmi negativní vliv na výkon serveru."
+"(čtením dokumentace) a jak případně vrátit změny zpět. Špatné nastavení může
"
+"mít velmi negativní vliv na výkon serveru."
#: server_status.php:913
msgid ""
@@ -9745,15 +9708,14 @@ msgstr "Tento MySQL server běží %1$s. Čas spuštění:
%2$s."
#: server_status.php:1064
msgid ""
-"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b>
in "
-"<b>replication</b> process."
+"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b>
in <b>replication</"
+"b> process."
msgstr ""
"Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> i
<b>podřízený</b> v "
"<b>replikačním</b> procesu."
#: server_status.php:1066
-msgid ""
-"This MySQL server works as <b>master</b> in
<b>replication</b> process."
+msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in
<b>replication</b> process."
msgstr ""
"Tento server pracuje jako <b>nadřízený</b> v
<b>replikačním</b> procesu."
@@ -9764,11 +9726,11 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1071
msgid ""
-"For further information about replication status on the server, please visit"
-" the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
+"For further information about replication status on the server, please visit
"
+"the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
msgstr ""
-"Pro více informací o stavu replikace se podívejte do <a "
-"href=\"#replication\">sekce replikace</a>."
+"Pro více informací o stavu replikace se podívejte do <a
href=\"#replication"
+"\">sekce replikace</a>."
#: server_status.php:1080
msgid "Replication status"
@@ -9815,8 +9777,7 @@ msgid ""
"The number of connections that were aborted because the client died without "
"closing the connection properly."
msgstr ""
-"Počet spojení, která byla ukončena bez korektního ukončení ze strany "
-"klienta."
+"Počet spojení, která byla ukončena bez korektního ukončení ze strany
klienta."
#: server_status.php:1298
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
@@ -9824,8 +9785,8 @@ msgstr "Počet chybných připojení k MySQL serveru."
#: server_status.php:1299
msgid ""
-"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that"
-" exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
+"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that
"
+"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
"statements from the transaction."
msgstr ""
"Počet transakcí, které použily dočasný binární log, ale překročily hodnotu "
@@ -9845,12 +9806,12 @@ msgstr "Celkový počet připojení (i chybných) k MySQL
serveru."
msgid ""
"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
-"to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be "
-"memory-based instead of disk-based."
+"to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be
memory-"
+"based instead of disk-based."
msgstr ""
"Počet dočasných tabulek vytvořených serverem na disku při provádění dotazů. "
-"Pokud je tato hodnota velká, můžete zvětšit parametr tmp_table_size a MySQL"
-" bude používat větší dočasné tabulky v paměti."
+"Pokud je tato hodnota velká, můžete zvětšit parametr tmp_table_size a MySQL
"
+"bude používat větší dočasné tabulky v paměti."
#: server_status.php:1303
msgid "How many temporary files mysqld has created."
@@ -9858,15 +9819,15 @@ msgstr "Počet vytvořených dočasných souborů."
#: server_status.php:1304
msgid ""
-"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server"
-" while executing statements."
+"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server
"
+"while executing statements."
msgstr ""
"Počet dočasných tabulek vytvořených serverem v paměti při provádění dotazů."
#: server_status.php:1305
msgid ""
-"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred"
-" (probably duplicate key)."
+"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred
"
+"(probably duplicate key)."
msgstr ""
"Počet řádků provedených pomocí INSERT DELAYED, u kterých se vyskytla chyba "
"(pravděpodobně duplicitní klíč)."
@@ -9906,13 +9867,13 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1312
msgid ""
-"The number of times the first entry was read from an index. If this is high,"
-" it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for "
-"example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
+"The number of times the first entry was read from an index. If this is high,
"
+"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example,
"
+"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr ""
-"Počet přečtení první položky klíčů. Příliš vysoká hodnota znamení, že server"
-" provádí mnoho kompletních procházení klíčů. Na příklad SELECT col1 FROM "
-"foo, pokud je col1 v klíči."
+"Počet přečtení první položky klíčů. Příliš vysoká hodnota znamení, že server
"
+"provádí mnoho kompletních procházení klíčů. Na příklad SELECT col1 FROM foo,
"
+"pokud je col1 v klíči."
#: server_status.php:1313
msgid ""
@@ -9942,26 +9903,25 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1316
msgid ""
-"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high"
-" if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
+"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high
"
+"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
"you have joins that don't use keys properly."
msgstr ""
"Počet požadavků na přečtení konkrétního řádku tabulky. Vysoká hodnota "
"znamená, že provádíte mnoho dotazů, které vyžadují řazení výsledků. "
-"Pravděpodobně používáte mnoho dotazů, které vyžadují prohlížení celé tabulky"
-" nebo používáte spojení tabulek, která nevyužívají klíčů."
+"Pravděpodobně používáte mnoho dotazů, které vyžadují prohlížení celé tabulky
"
+"nebo používáte spojení tabulek, která nevyužívají klíčů."
#: server_status.php:1317
msgid ""
"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
-"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take"
-" advantage of the indexes you have."
+"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take
"
+"advantage of the indexes you have."
msgstr ""
-"Počet požadavků na přečtení dalšího řádku ze souboru. Tato hodnota je vysoká"
-" pokud dotazy procházejí celé tabulky, pravděpodobně tedy nemají vhodné "
-"klíče."
+"Počet požadavků na přečtení dalšího řádku ze souboru. Tato hodnota je vysoká
"
+"pokud dotazy procházejí celé tabulky, pravděpodobně tedy nemají vhodné
klíče."
#: server_status.php:1318
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
@@ -9984,8 +9944,7 @@ msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "Počet změněných stránek."
#: server_status.php:1323
-msgid ""
-"The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
+msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be
flushed."
msgstr "Počet stránek, na které je požadavek na vyprázdnění."
#: server_status.php:1324
@@ -9994,8 +9953,8 @@ msgstr "Počet volných stránek."
#: server_status.php:1325
msgid ""
-"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently"
-" being read or written or that can't be flushed or removed for some other
"
+"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently
"
+"being read or written or that can't be flushed or removed for some other
"
"reason."
msgstr ""
"Počet zamčených stránek, tzn. stránek, které jsou právě zapisovány nebo "
@@ -10003,8 +9962,8 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1326
msgid ""
-"The number of pages busy because they have been allocated for administrative"
-" overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
+"The number of pages busy because they have been allocated for administrative
"
+"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
msgstr ""
@@ -10245,17 +10204,16 @@ msgstr "Počet skutečných zápisů bloku klíče na disk."
msgid ""
"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
-"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled "
-"yet."
+"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled
yet."
msgstr ""
"Celková cena posledního kompilovaného dotazu spočítaná optimalizátorem "
-"dotazů. Užitečné pro porovnání různých dotazů. Výchozí hodnota 0 znamená, že"
-" žádný dotaz ještě nebyl kompilován."
+"dotazů. Užitečné pro porovnání různých dotazů. Výchozí hodnota 0 znamená, že
"
+"žádný dotaz ještě nebyl kompilován."
#: server_status.php:1372
msgid ""
-"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since"
-" the server started."
+"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since
"
+"the server started."
msgstr "Maximální počet současně používaných připojení od spuštění serveru."
#: server_status.php:1373
@@ -10288,8 +10246,8 @@ msgid ""
"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
"statement."
msgstr ""
-"Počet volných bloků paměti ve vyrovnávací paměti dotazů. Velké číslo ukazuje"
-" na problému s fragmentací, která může být vyřešena spuštěním příkazu FLUSH "
+"Počet volných bloků paměti ve vyrovnávací paměti dotazů. Velké číslo ukazuje
"
+"na problému s fragmentací, která může být vyřešena spuštěním příkazu FLUSH "
"QUERY CACHE."
#: server_status.php:1379
@@ -10307,12 +10265,12 @@ msgstr "Počet dotazů přidaných do vyrovnávací paměti
dotazů."
#: server_status.php:1382
msgid ""
"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
-"memory for caching new queries. This information can help you tune the query"
-" cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
+"memory for caching new queries. This information can help you tune the query
"
+"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
"decide which queries to remove from the cache."
msgstr ""
-"Počet dotazů odstraněných z vyrovnávací paměti dotazů aby uvolnily místo pro"
-" nové. Tato hodnota může pomoci v nastavení velikosti vyrovnávací paměti. "
+"Počet dotazů odstraněných z vyrovnávací paměti dotazů aby uvolnily místo pro
"
+"nové. Tato hodnota může pomoci v nastavení velikosti vyrovnávací paměti. "
"Vyrovnávací paměť používá strategii LRU (nejdéle nepoužité) pro vyřazování "
"dotazů z vyrovnávací paměti."
@@ -10347,8 +10305,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1388
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr ""
-"Počet spojení, které používaly intervalové vyhledávání na referenční "
-"tabulce."
+"Počet spojení, které používaly intervalové vyhledávání na referenční
tabulce."
#: server_status.php:1389
msgid ""
@@ -10512,8 +10469,8 @@ msgstr "Instrukce monitoru"
#: server_status.php:1600
msgid ""
-"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration"
-" and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
+"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration
"
+"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
"log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log
"
"enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
"increases server load by up to 15%"
@@ -10526,14 +10483,14 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1605
msgid ""
"Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
-"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to"
-" table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server"
-" charting features however."
+"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to
"
+"table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
+"charting features however."
msgstr ""
"Váš databázový server bohužel nepodporuje záznam dotazů do tabulky, které "
"phpMyAdmin potřebuje pro analýzu databázových záznam. Tato vlastnost je "
-"podporována v MySQL 5.1.6 a novějších. I bez této podpory však můžete použít"
-" zobrazování grafů s informacemi o serveru."
+"podporována v MySQL 5.1.6 a novějších. I bez této podpory však můžete použít
"
+"zobrazování grafů s informacemi o serveru."
#: server_status.php:1618
msgid "Using the monitor:"
@@ -10551,15 +10508,15 @@ msgstr ""
#: server_status.php:1622
msgid ""
-"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart"
-" by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
-"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on"
-" any occuring SELECT statements to further analyze them."
+"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart
"
+"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
+"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on
"
+"any occuring SELECT statements to further analyze them."
msgstr ""
"Pro zobrazení dotazů ze záznamu zvolte časové období, které vás zajímá, "
"podržením levého tlačítka myši a pohybem přes graf. Po potvrzení bude "
-"nahrána tabulka sloučených dotazů, kde můžete zvolit libovolný dotaz k další"
-" analýze."
+"nahrána tabulka sloučených dotazů, kde můžete zvolit libovolný dotaz k další
"
+"analýze."
#: server_status.php:1629
msgid "Please note:"
@@ -10770,11 +10727,11 @@ msgstr "Socket"
#: server_synchronize.php:1313
msgid ""
-"Target database will be completely synchronized with source database. Source"
-" database will remain unchanged."
+"Target database will be completely synchronized with source database. Source
"
+"database will remain unchanged."
msgstr ""
-"Cílová databáze bude kompletně synchronizována se zdrojovou. Zdrojová nebude"
-" nijak změněna."
+"Cílová databáze bude kompletně synchronizována se zdrojovou. Zdrojová nebude
"
+"nijak změněna."
#: server_variables.php:80
msgid "Setting variable failed"
@@ -10799,8 +10756,8 @@ msgstr "Stáhnout"
#: setup/frames/form.inc.php:25
msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
msgstr ""
-"Chybný formset, zkontrolujte pole $formsets v souboru "
-"setup/frames/form.inc.php"
+"Chybný formset, zkontrolujte pole $formsets v souboru setup/frames/form.inc."
+"php"
#: setup/frames/index.inc.php:49
msgid "Cannot load or save configuration"
@@ -10809,31 +10766,30 @@ msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení"
#: setup/frames/index.inc.php:50
msgid ""
"Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
-"level directory as described in "
-"[a(a)Documentation.html#setup_script]documentation[/a]n[/a]. Otherwise you will be "
-"only able to download or display it."
+"level directory as described in [a(a)Documentation.html#setup_script]"
+"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display
it."
msgstr ""
"Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v "
-"kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v "
-"[a(a)Documentation.html#setup_script]dokumentaci[/a]i[/a]. Jinak budete moci "
-"nastavení pouze stáhnout nebo zobrazit."
+"kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v [a(a)Documentation."
+"html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze "
+"stáhnout nebo zobrazit."
#: setup/frames/index.inc.php:57
msgid ""
"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
msgstr ""
-"Nepoužíváte zabezpečené připojení, všechna data (včetně citlivých údajů jako"
-" jsou hesla) se posílají nešifrovaně!"
+"Nepoužíváte zabezpečené připojení, všechna data (včetně citlivých údajů jako
"
+"jsou hesla) se posílají nešifrovaně!"
#: setup/frames/index.inc.php:61
#, php-format
msgid ""
-"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this"
-" link[/a] to use a secure connection."
+"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this
"
+"link[/a] to use a secure connection."
msgstr ""
-"Pokud je Váš server nastaven tak, aby přijal HTTPS požadavky, klikněte na "
-"[a@%s]tento odkaz[/a] pro použití zabezpečeného připojení."
+"Pokud je Váš server nastaven tak, aby přijal HTTPS požadavky, klikněte na
[a@"
+"%s]tento odkaz[/a] pro použití zabezpečeného připojení."
#: setup/frames/index.inc.php:65
msgid "Insecure connection"
@@ -10964,8 +10920,8 @@ msgid ""
"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
"version is %s, released on %s."
msgstr ""
-"Používáte verzi z Gitu, pro aktualizaci spusťte [kbd]git pull[/kbd] "
-":-)[br]Poslední stabilní verze je %s a byla vydána %s."
+"Používáte verzi z Gitu, pro aktualizaci spusťte [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]"
+"Poslední stabilní verze je %s a byla vydána %s."
#: setup/lib/index.lib.php:186
msgid "No newer stable version is available"
@@ -10989,8 +10945,8 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:276
msgid ""
"You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication,
"
-"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies;"
-" you don't need to remember it."
+"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies;
"
+"you don't need to remember it."
msgstr ""
"Něměl jste nastavený tajný klíč pro šifru blowfish (blowfish_secret) a "
"povolené přihlašování pomocí cookie, takže byl Váš tajný klíč vygenerován. "
@@ -11007,8 +10963,8 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:279
msgid ""
-"This value should be double checked to ensure that this directory is neither"
-" world accessible nor readable or writable by other users on your server."
+"This value should be double checked to ensure that this directory is neither
"
+"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr ""
"Tato hodnota by měla být důkladně zkontrolována, aby se zajistilo, že tento "
"adresář není dostupný zvenčí, ani není čitelný nebo zapisovatelný pro "
@@ -11017,8 +10973,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:280
#, php-format
msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
-msgstr ""
-"Pokud to váš webserver podporuje, měli byste použít %sSSL připojení%s."
+msgstr "Pokud to váš webserver podporuje, měli byste použít %sSSL
připojení%s."
#: setup/lib/index.lib.php:282
#, php-format
@@ -11026,26 +10981,25 @@ msgid ""
"%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
"unavailable on this system."
msgstr ""
-"%sGZip komprese a dekomprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na"
-" tomto systému."
+"%sGZip komprese a dekomprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na
"
+"tomto systému."
#: setup/lib/index.lib.php:284
#, php-format
msgid ""
-"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session"
-" invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
+"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session
"
+"invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
"(currently %d)."
msgstr ""
-"%sPlatnost přihlašovací cookie%s větší než 1440 sekund může způsobit náhodné"
-" ukončení sezení pokud je %ssession.gc_maxlifetime%s nižší než tato hodnota "
+"%sPlatnost přihlašovací cookie%s větší než 1440 sekund může způsobit náhodné
"
+"ukončení sezení pokud je %ssession.gc_maxlifetime%s nižší než tato hodnota "
"(v současné době %d)."
#: setup/lib/index.lib.php:286
#, php-format
msgid ""
"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
-"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as "
-"impersonation."
+"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as
impersonation."
msgstr ""
"%sPlatnost přihlašovací cookie%s by měla být nastavena nejvýše na 1800 "
"sekund (30 minut). Hodnoty vyšší než 1800 mohou znamenat bezpečnostní "
@@ -11057,9 +11011,9 @@ msgid ""
"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr ""
-"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci "
-"cookie%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na "
-"vyšší hodnotu než je tato."
+"Při použití přihlašování přes cookies a při %sUkládádání přihlašovaci cookie"
+"%s vyšší než 0 musí být %sPlatnost přihlašovací cookie%s nastavena na vyšší "
+"hodnotu než je tato."
#: setup/lib/index.lib.php:290
#, php-format
@@ -11080,14 +11034,14 @@ msgid ""
"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
-"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
-"[kbd]http[/kbd]."
+"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
+"http[/kbd]."
msgstr ""
"Nastavil jste typ přihlašování [kbd]config[/kbd] a zadal jste uživatelské "
"jméno a heslo pro automatické přihlášení, což není doporučená volba pro "
"produkční servery. Kdokoli kdo zná URL phpMyAdminu může přímo přistoupit k "
-"Vašemu phpMyAdmin panelu. Nastavte %styp přihlašování%s na [kbd]cookie[/kbd]"
-" nebo [kbd]http[/kbd]."
+"Vašemu phpMyAdmin panelu. Nastavte %styp přihlašování%s na [kbd]cookie[/kbd]
"
+"nebo [kbd]http[/kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:294
#, php-format
@@ -11095,8 +11049,7 @@ msgid ""
"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
"system."
msgstr ""
-"%sZip komprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na tomto "
-"systému."
+"%sZip komprese%s vyžaduje funkce (%s) které nejsou dostupné na tomto
systému."
#: setup/lib/index.lib.php:296
#, php-format
@@ -11224,8 +11177,8 @@ msgstr "Upravit následující řádek"
msgid ""
"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
msgstr ""
-"Použijte klávesu TAB pro pohyb mezi hodnotami nebo CTRL+šipky po pohyb všemi"
-" směry"
+"Použijte klávesu TAB pro pohyb mezi hodnotami nebo CTRL+šipky po pohyb všemi
"
+"směry"
#: tbl_change.php:1108
#, php-format
@@ -11368,7 +11321,8 @@ msgid "Index name:"
msgstr "Jméno klíče:"
#: tbl_indexes.php:188
-msgid "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and
<b>only of</b> a primary key!)"
+msgid ""
+"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only
of</b> a primary key!)"
msgstr "(„PRIMARY“ <b>musí</b> být jméno <b>pouze</b>
primárního klíče!)"
#: tbl_indexes.php:199
@@ -11550,8 +11504,7 @@ msgid ""
"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
"relation exists."
msgstr ""
-"Interní relace není potřebná pokud existuje stejná relace pomocí FOREIGN "
-"KEY."
+"Interní relace není potřebná pokud existuje stejná relace pomocí FOREIGN
KEY."
#: tbl_relation.php:406
msgid "Foreign key constraint"
@@ -11694,8 +11647,8 @@ msgid ""
"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
-"Záznam můžete spustit vytvořením a použitím dočasné databáze. Prosím ověřte,"
-" že na tuto operací máte oprávnění."
+"Záznam můžete spustit vytvořením a použitím dočasné databáze. Prosím ověřte,
"
+"že na tuto operací máte oprávnění."
#: tbl_tracking.php:206
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
@@ -11953,8 +11906,8 @@ msgstr "Server provádí mnoho pomalých dotazů v porovnání s
dobou běhu."
#: po/advisory_rules.php:23
#, php-format
msgid ""
-"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per"
-" hour."
+"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per
"
+"hour."
msgstr ""
"Četnost pomalých dotazů na tomto serveru je %s za hodinu, měla by být pod "
"1%%."
@@ -11973,8 +11926,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:27
msgid ""
-"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your"
-" environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
+"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your
"
+"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
msgstr ""
"Je doporučováno nastavit {long_query_time} na nižší hodnotu. Obvykle je "
"vhodné 1-5 sekund, ale záleží to na vašem prostředí."
@@ -11997,8 +11950,8 @@ msgid ""
"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will
"
"help troubleshooting badly performing queries."
msgstr ""
-"Povolte záznam pomalých dotazů nastavením {log_slow_queries} na 'ON'. To
vám"
-" pomůže prozkoumat tyto zatěžující dotazy."
+"Povolte záznam pomalých dotazů nastavením {log_slow_queries} na 'ON'. To
vám "
+"pomůže prozkoumat tyto zatěžující dotazy."
#: po/advisory_rules.php:33
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
@@ -12059,14 +12012,14 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:52
msgid ""
-"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a"
-" distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL "
-"binaries, not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
+"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a
"
+"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries,
"
+"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
msgstr ""
"Pokud jste MySQL nekompilovali ze zdrojových kódů, používáte balíček "
"dodávaný vaší distribucí. Dokumentace MySQL přesně popisuje pouze oficiální "
-"binárky MySQL a to se může lišit od těch dodávaných distribucí (jako RedHat,"
-" Debian/Ubuntu atd)."
+"binárky MySQL a to se může lišit od těch dodávaných distribucí (jako RedHat,
"
+"Debian/Ubuntu atd)."
#: po/advisory_rules.php:53
msgid "'source' found in version_comment"
@@ -12149,10 +12102,9 @@ msgstr "Neoptimální metoda vyrovnávací paměti."
#: po/advisory_rules.php:77
msgid ""
"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
-"might be worth considering to use <a "
-"href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-"
-"memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query cache,
especially "
-"if you have multiple slaves."
+"might be worth considering to use <a
href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
+"refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL
Query "
+"cache, especially if you have multiple slaves."
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:78
@@ -12197,8 +12149,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:88
#, php-format
msgid ""
-"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
-"%s%%. It should be above 80%%"
+"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
+"%%. It should be above 80%%"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:90
@@ -12224,9 +12176,9 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:93
#, php-format
msgid ""
-"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning"
-" that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. "
-"This value should be below 20%%."
+"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning
"
+"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This
"
+"value should be below 20%%."
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:95
@@ -12243,9 +12195,9 @@ msgstr "Velikost volné paměti ve vyrovnávací paměti
dotazů."
#: po/advisory_rules.php:97
msgid ""
-"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the"
-" overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so "
-"do this in small increments and monitor the results."
+"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the
"
+"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do
"
+"this in small increments and monitor the results."
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:98
@@ -12294,8 +12246,8 @@ msgid ""
"efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
"have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
"above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
-"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case"
-" of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
+"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case
"
+"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
"(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
"might reduce efficiency."
msgstr ""
@@ -12412,16 +12364,16 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:137
msgid ""
-"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table"
-" scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
+"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table
"
+"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
"applicable."
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:138
#, php-format
msgid ""
-"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1"
-" per hour"
+"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1
"
+"per hour"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:140
@@ -12445,8 +12397,7 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:143
#, php-format
msgid ""
-"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per "
-"hour"
+"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per
hour"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:145
@@ -12460,8 +12411,8 @@ msgstr "tmp_table_size a max_heap_table_size nejsou
stejné."
#: po/advisory_rules.php:147
msgid ""
"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
-"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you"
-" wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
+"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you
"
+"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
"other value as well."
msgstr ""
@@ -12489,16 +12440,15 @@ msgid ""
"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
-"mentioned in the beginning of an <a "
-"href=\"http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Article"
-" by the Pythian Group</a>"
+"mentioned in the beginning of an <a
href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
+"note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian
Group</a>"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:153
#, php-format
msgid ""
-"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be"
-" below 25%%"
+"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be
"
+"below 25%%"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:155
@@ -12535,8 +12485,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:162
msgid ""
-"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a"
-" good start."
+"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a
"
+"good start."
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:163
@@ -12562,8 +12512,7 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:168
#, php-format
-msgid ""
-"max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
+msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above
95%%"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:170
@@ -12696,8 +12645,8 @@ msgstr "Vyrovnávací paměť klíčů"
#: po/advisory_rules.php:206
msgid ""
-"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to"
-" MySQL."
+"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to
"
+"MySQL."
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:207
@@ -12759,8 +12708,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:222
msgid ""
-"Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to"
-" launch"
+"Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to
"
+"launch"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:223
@@ -12801,10 +12750,10 @@ msgstr "Je příliš mnoho přerušených spojení."
#: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
msgid ""
-"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
-"href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
-"source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track
down the"
-" source."
+"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
+"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
+"source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track
down the "
+"source."
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:233
@@ -12854,8 +12803,7 @@ msgstr "Formát importovaného souboru"
#: po/advisory_rules.php:248
#, php-format
-msgid ""
-"Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
+msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per
hour"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:250
@@ -12900,9 +12848,8 @@ msgid ""
"note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
"need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
"in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
-"fine. See also <a "
-"href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
-"innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
+"fine. See also <a
href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
+"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog
entry</a>"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:258
@@ -12925,13 +12872,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
"{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
-"recovery time after a database crash considerably. See also <a "
-"href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
-"innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the
server, "
-"remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
-"then check the error logs if everything went fine. See also <a "
-"href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
-"innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
+"recovery time after a database crash considerably. See also <a
href=\"http://"
+"www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
+"\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the
InnoDB log "
+"files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
+"logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
+"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
+"proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:263
@@ -12957,18 +12904,18 @@ msgid ""
"servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
"(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
"available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
-"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this"
-" variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
-"swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
-"href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
+"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this
"
+"variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
+"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
+"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
"innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:268
#, php-format
msgid ""
-"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This"
-" rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
+"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This
"
+"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
"perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or
"
"other services running on the same machine."
msgstr ""
@@ -12986,9 +12933,8 @@ msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:272
msgid ""
"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
-"writers for a given table. See also <a "
-"href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-"
-"inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
+"writers for a given table. See also <a
href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
+"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL
Documentation</a>"
msgstr ""
#: po/advisory_rules.php:273
@@ -13170,18 +13116,18 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
#~ msgid ""
#~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might
"
-#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br
"
-#~ "/>Please call the configuration file directly using the link below and read
"
-#~ "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
-#~ "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page,
everything"
-#~ " is fine."
+#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br
/"
+#~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
+#~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
+#~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page,
"
+#~ "everything is fine."
#~ msgstr ""
-#~ "phpMyAdmin nemohl načíst konfigurační soubor!<br />Tato chyba může nastat,
"
-#~ "pokud v něm PHP najde chybu nebo nemůže tento soubor najít.<br />Po
kliknutí"
-#~ " na následující odkaz se PHP pokusí přímo interpretovat tento soubor a "
-#~ "zobrazí informace o chybě, ke které došlo. Pak opravte tuto chybu "
-#~ "(nejčastěji se jedná o chybějící středník).<br />Pokud získáte prázdnou
"
-#~ "stránku, všechno je v pořádku."
+#~ "phpMyAdmin nemohl načíst konfigurační soubor!<br />Tato chyba může "
+#~ "nastat, pokud v něm PHP najde chybu nebo nemůže tento soubor najít.<br
/"
+#~ ">Po kliknutí na následující odkaz se PHP pokusí přímo interpretovat tento
"
+#~ "soubor a zobrazí informace o chybě, ke které došlo. Pak opravte tuto "
+#~ "chybu (nejčastěji se jedná o chybějící středník).<br />Pokud získáte
"
+#~ "prázdnou stránku, všechno je v pořádku."
#~ msgid "Dropping Event"
#~ msgstr "Odstraňuji událost"
@@ -13219,16 +13165,17 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
#~ msgstr "Vynulovat"
#~ msgid ""
-#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic
statistics of "
-#~ "this MySQL server since its startup."
+#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic
statistics "
+#~ "of this MySQL server since its startup."
#~ msgstr ""
#~ "<b>Provoz serveru</b>: Informace o síťovém provozu MySQL serveru od
jeho "
#~ "spuštění."
#~ msgid ""
-#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been
sent to the"
-#~ " server."
-#~ msgstr "<b>Statistika dotazů</b>: Od spuštění bylo serveru posláno %s
dotazů."
+#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been
sent to "
+#~ "the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Statistika dotazů</b>: Od spuštění bylo serveru posláno %s
dotazů."
#~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
#~ msgstr "Poznámka: Generování grafu dotazu může trvat dlouho."
@@ -13237,8 +13184,8 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
#~ msgstr "Graf byl úspěšně vytvořen."
#~ msgid ""
-#~ "The result of this query can't be used for a chart. See "
-#~ "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
+#~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
+#~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
#~ msgstr ""
#~ "Výsledek tohoto dotazu nelze použít pro graf. Více informací nalezne ve "
#~ "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
@@ -13275,11 +13222,11 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
#~ "[0..10]."
#~ msgid ""
-#~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a "
-#~ "href=\"./Documentation.html#faq6_29\"
target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
+#~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a
href=\"./"
+#~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ
6.29</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "Ne každý výsledek SQL dotazu je možné zobrazit v grafu. Ve <a "
-#~ "href=\"./Documentation.html#faq6_29\"
target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> "
+#~ "Ne každý výsledek SQL dotazu je možné zobrazit v grafu. Ve <a
href=\"./"
+#~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ
6.29</a> "
#~ "naleznete více podrobností"
#~ msgid "Add a New User"
@@ -13377,17 +13324,18 @@ msgstr "concurrent_insert je nastaveno na 0"
#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be
"
#~ "enabled if your web server supports it"
#~ msgstr ""
-#~ "Tato [a@?page=form&formset=features#tab_Security]volba[/a] by měla být
"
-#~ "povolena, pokud ji Váš server podporuje"
+#~ "Tato [a@?page=form&formset=features#tab_Security]volba[/a] by měla
"
+#~ "být povolena, pokud ji Váš server podporuje"
#~ msgid ""
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash
"
-#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values,
precede it with a "
-#~ "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
+#~ "(\"\\\") or a singl le '\\\\xyz' or
'a\\'b')."