The branch, MAINT_3_4_0 has been updated via 4f1a31638468fe61ca1310f8b74d40de67dd7c02 (commit) via 50da1059bb3746e58b4754868572d59ae35787bc (commit) via 50a1f336ca833b0cadbda9681f59ed2a8aae7354 (commit) via 285c3e1040b1477edec303cbedbf91c701821371 (commit) via b42659d0e0b215e27defcc29e4ee1857fb2a0e16 (commit) via 7f2bde2423c3389108c4ce98e643e31f4cda7e50 (commit) via 891f2c6134ead9339839377e83f93eb6db1de4ea (commit) via a30a0fa670ee035c1b5d8a9809d2ac7c6f8ff6f8 (commit) via 564faa8ea39afedbd1e72b6dbb129aa2aeabdbd1 (commit) via 8d029fa8796d767c0c63b835caa405a2565a8630 (commit) via b85fa4ed894a72f0a980d5e8b1c4d44833f2ee0f (commit) via 829bc43e9c5f914e61c198ebdd51e515f92a920a (commit) via de2a2977d99ccfcf4dc2bfff93e326274d12d0ed (commit) via e8c05e67cbe2d9344b59ac155dd047d18d78830b (commit) via 3e078fb3c274d6b487321387e23b375f568697f8 (commit) via f5d126d084af1c0a0606e8366701a9bb90ab0b77 (commit) via 58fda8597148da4ea423f98fae048975d4e14800 (commit) via 267c17702a0528ec27d9a1959a69d24d0bf0e7fd (commit) via 6c9180f7d572a9fc132741283c90729ab6c15abb (commit) via f6254f6525e5c37cedb9b9341eddd8e9231c06cd (commit) via eaf54aaa30554fc13eb859d2d6bbe71976dbdecc (commit) via f0c3b6ce7d7f3ffd1cad84cbb0d35c95675b1869 (commit) via 4e409b49692aa8faa846eeed22752baa8a587b7a (commit) via 42635bde8dec08d2de040d0ae42d2adead088b73 (commit) via a9ac5fd326a2a80269e53a5f8464b103f4fecb64 (commit) via 61ad2c4af2a28c1b6cbfbd353ff01d5bcca2ea47 (commit) via 0f070cdf0188763c61cb007774bf9adeda45c0f4 (commit) via 63d2fe87ca41298737b1dcd9ddc41c38a2fff0ed (commit) via b8f0493a38819fdf4e3f3018a3baeec52cf12973 (commit) via 979aebe4c62b4032afdd446460edc320f0618871 (commit) via 48646e4ef19e7ce29fe6f900cc458a8577b175e4 (commit) via 882d67666bab7b288c84347833367ff1579ec91b (commit) via 0c88b543a35b259a6646ca397a145a79c2cb9843 (commit) via 8e5dc2bf5d26be34b2c676e14719e8daa336dc1e (commit) from 2393d060efb62a812b2de177fc2b46ae1494cadb (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/el.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 51 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 63beebf..29df49b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 13:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-26 13:41+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com\n" "Language-Team: greek el@li.org\n" "Language: el\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Οι εντολές «DROP DATABASE» έχουν απενεργοποι
#: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254 msgid "Do you really want to " -msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε την εντολή" +msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε την εντολή "
#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Χρόνος" #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+ #: libraries/common.lib.php:1369 msgid "B" -msgstr "Bytes" +msgstr "B"
#: libraries/common.lib.php:1369 msgid "KiB" @@ -2146,10 +2146,10 @@ msgid "Browse your computer:" msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:2970 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "web server upload directory" msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:" -msgstr "Υποκατάλογος αποθήκευσης αρχείων διακομιστή" +msgstr "Επιλογή από το φάκελο αποστολής του διακοιμίστή ιστού <b>%s</b>:"
#: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496 #: tbl_change.php:925 @@ -2609,7 +2609,6 @@ msgstr "Πεδία που περικλείονται σε" #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77 #: libraries/import/ldi.php:42 -#, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped by" msgstr "Τα πεδία χρησιμοποιούν το χαρακτήρα διαφυγής " @@ -3207,9 +3206,8 @@ msgid "Do not import empty rows" msgstr "Να μην γίνει εισαγωγή άδειων γραμμών"
#: libraries/config/messages.inc.php:251 -#, fuzzy msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -msgstr "Εισαγωγή νομισμάτων (€5,00 αντί 5,00)" +msgstr "Προσθήκη νομισμάτων (€5,00 αντί 5,00)"
#: libraries/config/messages.inc.php:252 #, fuzzy @@ -3868,7 +3866,6 @@ msgid "Connect without password" msgstr "Σύνδεση χωρίς κωδικό πρόσβασης"
#: libraries/config/messages.inc.php:390 -#, fuzzy #| msgid "" #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want " #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\_db' and not 'my_db'" @@ -3880,8 +3877,11 @@ msgid "" "alphabetical order." msgstr "" "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ MySQL (% και _), με ανάποδη " -"κάθετο χρησιμοποιήστε τα ως κανονικούς χαρακτήρες, π.χ. χρησιμοποιήστε «my" -"\_db» και όχι «my_db»" +"κάθετο χρησιμοποιήστε τα ως κανονικούς χαρακτήρες, π.χ. χρησιμοποιήστε " +"«my\_db» και όχι «my_db». Με χρήση αυτής της επιλογής μπορείτε να " +"ταξινομήσετε τις βάσεις δεδομένων, απλά εισάγωγοντας τα ονόματά τους σε " +"σειρά και χρησιμοποιώντας το [kbd]*[/kbd] στο τέλος για να δείξετε τις " +"υπόλοιπες σε αλφαβητική σειρά."
#: libraries/config/messages.inc.php:391 msgid "Show only listed databases" @@ -4592,7 +4592,9 @@ msgstr "Τύπος επιστροφής" msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" -msgstr "Ίσως είναι κατά προσέγγιση. Δείτε τις ΣΑΕ 3.11" +msgstr "" +"Ίσως είναι κατά προσέγγιση. Δείτε τις " +"[a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]ΣΑΕ 3.11[/a]"
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." @@ -4732,10 +4734,10 @@ msgid "Output:" msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Save on server in %s directory" msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>" -msgstr "Αποθήκευση στον διακομιστή στον φάκελο %s" +msgstr "Αποθήκευση στον διακομιστή στον φάκελο <b>%s</b>"
#: libraries/display_export.lib.php:206 #, fuzzy @@ -4762,7 +4764,7 @@ msgid ", @TABLE@ will become the table name" msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:237 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " #| "formatting strings. Additionally the following transformations will " @@ -4775,7 +4777,7 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μετατρέπεται με χρήση της συνάρτησης %1$sstrftime%2$s, έτσι " "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φράσεις μορφής χρόνου. Επιπρόσθετα, θα γίνουν " "και οι ακόλουθες μετατροπές: %3$s. Το υπόλοιπο κείμενο θα παραμείνει όπως " -"είναι." +"είναι. Δείτε τις %4$sΣΑΕ%5$s για λεπτομέρειες."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -4913,8 +4915,11 @@ msgid "" "however it can break transactions.)</i>" msgstr "" "Να επιτρέπεται η διακοπή της εισαγωγής σε περίπτωση που ανιχνευτεί ότι η " -"εφαρμογή του κώδικα προσεγγίζει το χρονικό όριο. Αυτό μπορεί να είναι καλό " -"για εισαγωγή μεγάλων αρχείων, ωστόσο, μπορεί να κόψει τις μεταφορές." +"εφαρμογή του κώδικα προσεγγίζει το χρονικό όριο. <i>(Αυτό μπορεί να είναι " +"καλό για εισαγωγή μεγάλων αρχείων, ωστόσο, μπορεί να κόψει τις " +"μεταφορές.Allow the interruption of an import in case the script detects it " +"is close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import " +"large files, however it can break transactions.)</i>"
#: libraries/display_import.lib.php:228 #, fuzzy @@ -5032,7 +5037,7 @@ msgstr "στην εντολή"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1948 msgid "Showing rows" -msgstr "Εμφάνιση εγγραφής " +msgstr "Εμφάνιση εγγραφών "
#: libraries/display_tbl.lib.php:1958 msgid "total" @@ -5501,10 +5506,9 @@ msgid "Columns enclosed with:" msgstr "Πεδία που περικλείονται σε"
#: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29 -#, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped with:" -msgstr "Τα πεδία χρησιμοποιούν το χαρακτήρα διαφυγής " +msgstr "Τα πεδία χρησιμοποιούν το χαρακτήρα διαφυγής: "
#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30 #, fuzzy @@ -5875,10 +5879,9 @@ msgid "" msgstr ""
#: libraries/import/csv.php:41 -#, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "Ονόματα στηλών" +msgstr "Ονόματα στηλών:"
#: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80 @@ -5923,16 +5926,14 @@ msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζει συμπιεσμένες εισαγωγές!"
#: libraries/import/ods.php:28 -#, fuzzy #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>" -msgstr "Εισαγωγή ποσοστών ως κανονικά δεκαδικά (12.00% αντί .12)" +msgstr "Εισαγωγή ποσοστών ως κανονικά δεκαδικά (π.χ. 12.00% αντί .12)"
#: libraries/import/ods.php:29 -#, fuzzy #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>" -msgstr "Εισαγωγή νομισμάτων (€5,00 αντί 5,00)" +msgstr "Εισαγωγή νομισμάτων (π.χ. €5,00 αντί 5,00)"
#: libraries/import/sql.php:32 #, fuzzy @@ -5941,10 +5942,9 @@ msgid "SQL compatibility mode:" msgstr "Κατάσταση συμβατότητας SQL"
#: libraries/import/sql.php:42 -#, fuzzy #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values" -msgstr "Να μην γίνεται αυτόματη αρίθμηση σε μηδενικές τιμές" +msgstr "Να μην γίνεται <code>AUTO_INCREMENT</code> σε μηδενικές τιμές"
#: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130 msgid "" @@ -6739,7 +6739,6 @@ msgid "Length/Values" msgstr "Μήκος/Τιμές*"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:104 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If field type is "enum" or "set", please enter the values using this " #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") " @@ -7132,9 +7131,10 @@ msgid "" "this security hole by setting a password for user 'root'." msgstr "" "Το αρχείο ρυθμίσεών σας περιέχει ρυθμίσεις (χρήστης root χωρίς κωδικό " -"πρόσβασης) που αντιστοιχούν στον εξ΄ ορισμού λογαριασμό χρήστη MySQL. Ο " +"πρόσβασης) που αντιστοιχούν στον προεπιλεγμένο λογαριασμό χρήστη MySQL. Ο " "διακομιστής MySQL σας που τρέχει με αυτή τη ρύθμιση, είναι ανοιχτός σε " -"επιθέσεις και θα πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα." +"επιθέσεις και θα πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα εισάγωντας κωδικό " +"πρόσβασης για το χρήστη «root».."
#: main.php:256 msgid "" @@ -7170,7 +7170,6 @@ msgstr "" "θα λήξει νωρίτερα από ό,τι ρυθμίστηκε στο phpMyAdmin."
#: main.php:279 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration." #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that " @@ -7180,10 +7179,11 @@ msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" -"Η παράμετρος PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini." -"session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] είναι μικρότερη από την " -"ρυθμισμένη εγκυρότητα cookie στο phpMyAdmin. Εξαιτίας αυτού, η σύνδεσή σας " -"θα λήξει νωρίτερα από ό,τι ρυθμίστηκε στο phpMyAdmin." +"Η παράμετρος PHP " +"[a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-" +"maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] είναι μικρότερη από την ρυθμισμένη " +"εγκυρότητα cookie στο phpMyAdmin. Εξαιτίας αυτού, η σύνδεσή σας θα λήξει " +"νωρίτερα από ό,τι ρυθμίστηκε στο phpMyAdmin."
#: main.php:287 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." @@ -8602,7 +8602,8 @@ msgstr "Ο αριθμός των φυσικών εγγραφών στο αρχε
#: server_status.php:93 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." -msgstr "Ο αριθμός των εγγραφών fsyncs που ολοκληρώθηκαν στο αρχείο καταγραφής." +msgstr "" +"Ο αριθμός των εγγραφών fsyncs() που ολοκληρώθηκαν στο αρχείο καταγραφής."
#: server_status.php:94 msgid "The number of pending log file fsyncs." @@ -9039,27 +9040,24 @@ msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." msgstr "Αυτός ο διακομιστής MySQL λειτουργεί για %s. Ξεκίνησε στις %s."
#: server_status.php:477 -#, fuzzy msgid "" "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</" "b> process." msgstr "" -"Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ως πρωτεύων σε μια αναπαραγωγική " -"διαδικασία." +"Αυτός ο διακομιστής λειτουργεί ως <b>πρωτεύων</b> και <b>δευτερεύων</b> σε " +"μια <b>αναπαραγωγική</b> διαδικασία."
#: server_status.php:479 -#, fuzzy msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" -"Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ως πρωτεύων σε μια αναπαραγωγική " -"διαδικασία." +"Αυτός ο διακομιστής λειτουργεί ως <b>πρωτεύων</b> σε μια " +"<b>αναπαραγωγική</b> διαδικασία."
#: server_status.php:481 -#, fuzzy msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process." msgstr "" -"Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ως πρωτεύων σε μια αναπαραγωγική " -"διαδικασία." +"Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ως <b>πρωτεύων</b> σε μια " +"<b>αναπαραγωγική</b> διαδικασία."
#: server_status.php:483 #, fuzzy @@ -9284,7 +9282,6 @@ msgid "Cannot load or save configuration" msgstr "Αδύνατη η φόρτωση ή η αποθήκευση ρυθμίσεων"
#: setup/frames/index.inc.php:50 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin " #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]" @@ -9296,9 +9293,9 @@ msgid "" "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it." msgstr "" "Δημιουργήστε εγγράψιμο φάκελο διακομιστή ιστού [em]config[/em] στο φάκελο " -"μέγιστου επιπέδου phpMyAdmin όπως περιγράφετε στην [a@../Documentation." -"html#setup_script]τεκμηρίωση[/a]. Διαφορετικά, θα μπορείτε μόνο να τον " -"λάβετε ή να τον προβάλετε." +"μέγιστου επιπέδου phpMyAdmin όπως περιγράφετε στην " +"[a@../Documentation.html#setup_script]τεκμηρίωση[/a]. Διαφορετικά, θα " +"μπορείτε μόνο να τον λάβετε ή να τον προβάλετε."
#: setup/frames/index.inc.php:57 msgid "" @@ -9774,14 +9771,15 @@ msgid "Chart generated successfully." msgstr "Τα δικαιώματα επαναφορτώθηκαν επιτυχώς."
#: tbl_chart.php:59 -#, fuzzy #| msgid "" #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " #| "3.11[/a]" msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" -msgstr "Ίσως είναι κατά προσέγγιση. Δείτε τις ΣΑΕ 3.11" +msgstr "" +"Ίσως είναι κατά προσέγγιση. Δείτε τις " +"[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]ΣΑΕ 6.29[/a]"
#: tbl_chart.php:90 msgid "Width"
hooks/post-receive