The branch, master has been updated via d98f450e457faa0241b9a0a118d05a8ab71e253f (commit) from dfa712179b024896ea06cfc7b853e80829fef76f (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit d98f450e457faa0241b9a0a118d05a8ab71e253f Author: dbc334 dbc334@gmail.com Date: Fri Apr 23 13:02:01 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/sl.po | 223 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 117 insertions(+), 106 deletions(-)
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8def6c2..19c280f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 07:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 23:40+0200\n" "Last-Translator: dbc334@gmail.com\n" "Language-Team: slovenian sl@li.org\n" "Language: sl\n" @@ -67,22 +67,28 @@ msgstr "V vrstici" #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Spremenjena je %1$d vrstica." +msgstr[1] "Spremenjeni sta %1$d vrstici." +msgstr[2] "Spremenjene so %1$d vrstice." +msgstr[3] "Spremenjenih je %1$d vrstic."
#: libraries/Message.class.php:301 #, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Izbrisana je %1$d vrstica." +msgstr[1] "Izbrisani sta %1$d vrstici." +msgstr[2] "Izbrisane so %1$d vrstice." +msgstr[3] "Izbrisanih je %1$d vrstic."
#: libraries/Message.class.php:320 #, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vstavljena je %1$d vrstica." +msgstr[1] "Vstavljeni sta %1$d vrstici." +msgstr[2] "Vstavljene so %1$d vrstice." +msgstr[3] "Vstavljenih je %1$d vrstic."
#. l10n: Text direction, use either ltr or rtl #: libraries/messages.inc.php:19 @@ -386,6 +392,8 @@ msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" msgstr "" +"Lahko je približno. Glej [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " +"3.11[/a]"
#: libraries/messages.inc.php:74 #, php-format @@ -539,11 +547,11 @@ msgstr "Zaznamek je odstranjen."
#: libraries/messages.inc.php:111 msgid "Label" -msgstr "Nalepka" +msgstr "Oznaka"
#: libraries/messages.inc.php:112 msgid "Bookmarked SQL query" -msgstr "Označena SQL-poizvedba" +msgstr "Označena poizvedba SQL"
#: libraries/messages.inc.php:113 msgid "Replace existing bookmark of same name" @@ -551,7 +559,7 @@ msgstr "Zamenjaj obstoječ zaznamek z istim imenom"
#: libraries/messages.inc.php:114 msgid "Bookmark this SQL query" -msgstr "Označi to SQL-poizvedbo" +msgstr "Označi to poizvedbo SQL"
#: libraries/messages.inc.php:115 msgid "View only" @@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "Stiskanje" #: libraries/messages.inc.php:175 #, php-format msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" -msgstr "" +msgstr "Stiskanje uvožene datoteke bo samodejno zaznano iz: %s"
#: libraries/messages.inc.php:176 #, php-format @@ -876,7 +884,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov %s je kopirana v %s"
#: libraries/messages.inc.php:187 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):" -msgstr "Kopiraj tabelo v (podatkovna_baza<b>.</b>tabela):" +msgstr "Kopiraj tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
#: libraries/messages.inc.php:188 #, php-format @@ -920,7 +928,7 @@ msgstr "Ustvari nov indeks"
#: libraries/messages.inc.php:197 msgid "Create new database" -msgstr "Ustvari novo zbirko podatkovno" +msgstr "Ustvari novo zbirko podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:198 #, php-format @@ -1081,7 +1089,7 @@ msgstr "Podatki"
#: libraries/messages.inc.php:235 msgid "Data Dictionary" -msgstr "Podatkovni slovar" +msgstr "Slovar podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:236 msgid "Data Difference" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr "Opis"
#: libraries/messages.inc.php:261 msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "Oblikovalnik"
#: libraries/messages.inc.php:262 msgid "" @@ -1371,7 +1379,7 @@ msgstr "Angleško"
#: libraries/messages.inc.php:304 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English " -msgstr " Opomba: Imena MySQL privilegijev so zapisana v angleščini " +msgstr " Opomba: Imena privilegijev MySQL so zapisana v angleščini "
#: libraries/messages.inc.php:305 msgid "Error" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Napaka pri preimenovanju tabele %1$s v %2$s"
#: libraries/messages.inc.php:310 msgid "Error saving coordinates for Designer." -msgstr "" +msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
#: libraries/messages.inc.php:311 msgid "Esperanto" @@ -1512,6 +1520,9 @@ msgid "" "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" "3$s. Other text will be kept as is." msgstr "" +"Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate " +"nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. " +"Ostalo besedilo bo ostalo takšno, kot je."
#: libraries/messages.inc.php:338 msgid "File name template" @@ -1673,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:378 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." -msgstr "" +msgstr "Izbrane ciljne tabele so bile sinhronizirane z izvornimi tabelami."
#: libraries/messages.inc.php:379 msgid "You have to choose at least one column to display" @@ -1812,7 +1823,7 @@ msgstr "Uvozi denarne enote ($5.00 v 5.00)"
#: libraries/messages.inc.php:412 libraries/messages.inc.php:592 msgid "Open Document Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Preglednica Open Document"
#: libraries/messages.inc.php:413 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" @@ -2168,7 +2179,7 @@ msgstr "Lokalno"
#: libraries/messages.inc.php:494 msgid "Location of the text file" -msgstr "Lokacija datoteke z besedilom" +msgstr "Mesto datoteke z besedilom"
#: libraries/messages.inc.php:495 msgid "Login Information" @@ -2241,7 +2252,7 @@ msgstr "Tabela MediaWiki"
#: libraries/messages.inc.php:511 msgid "Available MIME types" -msgstr "Razpoložljive MIME-vrste" +msgstr "Razpoložljive vrste MIME"
#: libraries/messages.inc.php:512 msgid "Available transformations" @@ -2254,7 +2265,7 @@ msgstr "Opis"
#: libraries/messages.inc.php:514 msgid "MIME type" -msgstr "MIME-vrsta" +msgstr "Vrsta MIME"
#: libraries/messages.inc.php:515 #, php-format @@ -2275,7 +2286,7 @@ msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" -"Seznam razpoložljivih možnosti pretvorbe in pretvorbe MIME-vrst boste " +"Seznam razpoložljivih možnosti pretvorbe in pretvorbe vrst MIME boste " "videli, če kliknete na %sopise transformacij%s"
#: libraries/messages.inc.php:518 @@ -2301,7 +2312,7 @@ msgstr "VRSTE MIME ZA TABELO" #: libraries/messages.inc.php:521 msgid "" "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function" -msgstr "MIME-vrste, ki so napisano ležeče, nimajo lastne pretvorbene funkcije" +msgstr "Vrste MIME, ki so napisane ležeče, nimajo lastne pretvorbene funkcije"
#: libraries/messages.inc.php:522 msgid "Modifications have been saved" @@ -2321,7 +2332,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:526 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):" -msgstr "Premakni tabelo v (podatkovna_baza<b>.</b>tabela):" +msgstr "Premakni tabelo v (podatkovna_zbirka<b>.</b>tabela):"
#: libraries/messages.inc.php:527 #, php-format @@ -2408,7 +2419,7 @@ msgstr "Različica odjemalca MySQL"
#: libraries/messages.inc.php:544 msgid "MySQL connection collation" -msgstr "" +msgstr "Razvrščanje znakov povezave MySQL"
#: libraries/messages.inc.php:545 #, php-format @@ -2442,7 +2453,7 @@ msgstr "Naslednji" #: libraries/messages.inc.php:552 #, php-format msgid "No activity within %s seconds; please log in again" -msgstr "Brez delovanja v %s sekundah; prosimo, ponovno se prijavite" +msgstr "Brez aktivnosti v zadnjih %s sekundah; prosimo, prijavite se znova"
#: libraries/messages.inc.php:553 msgid "No databases" @@ -2467,6 +2478,7 @@ msgstr "brez opisa" msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" +"Za ta skladiščni pogon ni na voljo nobenih podrobnejših informacij o stanju."
#: libraries/messages.inc.php:558 msgid ""DROP DATABASE" statements are disabled." @@ -2474,7 +2486,7 @@ msgstr "Poizvedbe "DROP DATABASE" so izključene."
#: libraries/messages.inc.php:559 msgid "Skip Explain SQL" -msgstr "Preskoči razlago SQL-stavka" +msgstr "Preskoči razlago stavka SQL"
#: libraries/messages.inc.php:560 msgid "No files found inside ZIP archive!" @@ -2940,7 +2952,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:667 msgid "phpMyAdmin documentation" -msgstr "phpMyAdmin dokumentacija" +msgstr "Dokumentacija phpMyAdmin"
#: libraries/messages.inc.php:668 msgid "" @@ -2997,7 +3009,7 @@ msgstr "Pogled za tiskanje (s polnimi besedili)"
#: libraries/messages.inc.php:680 msgid "Print view" -msgstr "Pogled postavitve tiskanja" +msgstr "Pogled za tiskanje"
#: libraries/messages.inc.php:681 msgid "Includes all privileges except GRANT." @@ -3212,7 +3224,7 @@ msgstr "Vrsta poizvedbe"
#: libraries/messages.inc.php:730 setup/lib/messages.inc.php:122 msgid "Query window" -msgstr "Okno za iskanje" +msgstr "Okno za poizvedbe"
#: libraries/messages.inc.php:731 #, php-format @@ -3221,7 +3233,7 @@ msgstr "Poizvedba SQL na zbirki podatkov <b>%s</b>:"
#: libraries/messages.inc.php:732 msgid "Query results operations" -msgstr "" +msgstr "Dejanja rezultatov poizvedbe"
#: libraries/messages.inc.php:733 msgid "SQL history" @@ -3435,9 +3447,8 @@ msgid "Master replication" msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:781 -#, fuzzy msgid "Replication" -msgstr "Relacije" +msgstr "Podvojevanje"
#: libraries/messages.inc.php:782 msgid "" @@ -3621,7 +3632,7 @@ msgstr "Dolžina vrstice"
#: libraries/messages.inc.php:822 msgid "row(s) starting from record #" -msgstr "vrstice naprej od zapisa #" +msgstr "vrstic naprej od zapisa #"
#: libraries/messages.inc.php:823 msgid " Row size " @@ -3822,7 +3833,7 @@ msgid "" "this MySQL server since its startup." msgstr "" "<b>Promet na strežniku</b>: V teh tabelah je prikazana statistika " -"obremenitve omrežja za ta MySQL strežnik, odkar je bil zagnan." +"obremenitve omrežja za ta strežnik MySQL, odkar je bil zagnan."
#: libraries/messages.inc.php:871 msgid "Server variables and settings" @@ -3920,7 +3931,7 @@ msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
#: libraries/messages.inc.php:891 msgid "Show insert query" -msgstr "" +msgstr "Prikaži poizvedbo insert"
#: libraries/messages.inc.php:892 msgid "Only show keys" @@ -4583,15 +4594,15 @@ msgid "" "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, " "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:" msgstr "" -"Obstaja možnost, da ste v SQL razčlenjevalniku naleteli na hrošča. Temeljito " -"preglejte poizvedbo in preverite, če so citati pravilni in če se ujemajo. " -"Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven področja besedila " -"citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku ukazne vrstice MySQL. " -"Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri ugotavljanju " -"težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali če razčlenjevalniku ne uspe tam, " -"kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem zmanjšajte vnešeno SQL poizvedbo na " -"tisto poizvedbo, ki povzroča težave in pošljite poročilo o napaki skupaj s " -"podatki iz spodnjega odseka IZREZA." +"Obstaja možnost, da ste v razčlenjevalniku SQL naleteli na hrošča. Temeljito " +"preglejte poizvedbo in preverite, če so narekovaji pravilni in če se " +"ujemajo. Možno je tudi, da prenašate binarno datoteko, ki je izven področja " +"besedila citata. Poizvedbo lahko preizkusite tudi na vmesniku ukazne vrstice " +"MySQL. Če je strežnik MySQL izpisal napako, vam le-ta lahko pomaga pri " +"ugotavljanju težav. Če se bodo težave nadaljevale, ali če razčlenjevalniku " +"ne uspe tam, kjer vmesniku ukazne vrstice uspe, potem zmanjšajte vnešeno " +"poizvedbo SQL na tisto poizvedbo, ki povzroča težave in pošljite poročilo o " +"napaki skupaj s podatki iz spodnjega odseka IZREZA:"
#: libraries/messages.inc.php:1030 msgid "" @@ -4603,7 +4614,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1031 msgid "SQL query" -msgstr "SQL-poizvedba" +msgstr "Poizvedba SQL"
#: libraries/messages.inc.php:1032 msgid "SQL result" @@ -4714,7 +4725,7 @@ msgstr "Struktura"
#: libraries/messages.inc.php:1058 msgid "Structure Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sinhronizacija strukture"
#: libraries/messages.inc.php:1059 msgid "Submit" @@ -4722,7 +4733,7 @@ msgstr "Pošlji"
#: libraries/messages.inc.php:1060 msgid "Your SQL query has been executed successfully" -msgstr "SQL-poizvedba je bila uspešno izvedena" +msgstr "Poizvedba SQL je bila uspešno izvedena"
#: libraries/messages.inc.php:1061 #, php-format @@ -4769,14 +4780,16 @@ msgid "" "Target database will be completely synchronized with source database. Source " "database will remain unchanged." msgstr "" +"Ciljna podatkovna zbirka bo popolnoma sinhronizirana z izvorno podatkovno " +"zbirko. Izvorna podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena."
#: libraries/messages.inc.php:1071 msgid "Synchronize Databases" -msgstr "" +msgstr "Sinhroniziraj zbirke podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:1072 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Sinhroniziraj"
#: libraries/messages.inc.php:1074 msgid "Add column(s)" @@ -4834,11 +4847,11 @@ msgstr "Tabela %s je osvežena"
#: libraries/messages.inc.php:1086 msgid "Insert row(s)" -msgstr "" +msgstr "Vstavi vrstico(-e)"
#: libraries/messages.inc.php:1087 msgid "Table seems to be empty!" -msgstr "" +msgstr "Tabela je prazna!"
#: libraries/messages.inc.php:1088 msgid "Table maintenance" @@ -4846,7 +4859,7 @@ msgstr "Vzdrževanje tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1089 msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Ime tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1090 msgid "Table of contents" @@ -4858,7 +4871,7 @@ msgstr "Možnosti tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1092 msgid "Remove column(s)" -msgstr "" +msgstr "Odstrani stolpec(-ce)"
#: libraries/messages.inc.php:1093 msgid "Remove index(s)" @@ -4879,7 +4892,7 @@ msgstr "Tabela"
#: libraries/messages.inc.php:1097 msgid "Update row(s)" -msgstr "" +msgstr "Posodobi vrstico(-e)"
#: libraries/messages.inc.php:1098 msgid "take it" @@ -4887,7 +4900,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1099 msgid "Target database has been synchronized with source database" -msgstr "" +msgstr "Ciljna zbirka podatkov je bila sinhronizirana z izvorno zbirko podatkov"
#: libraries/messages.inc.php:1100 msgid "Table-specific privileges" @@ -4895,15 +4908,15 @@ msgstr "Privilegiji tipični za tabelo"
#: libraries/messages.inc.php:1101 msgid "Temporary data" -msgstr "" +msgstr "Začasni podatki"
#: libraries/messages.inc.php:1102 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable " -msgstr " Zaradi njegove dolžine<br /> polja ne bo mogoče urejati " +msgstr " Zaradi njegove dolžine<br /> polja morda ne bo mogoče urejati "
#: libraries/messages.inc.php:1103 msgid "Texy! text" -msgstr "" +msgstr "Besedilo Texy!"
#: libraries/messages.inc.php:1104 msgid "Thai" @@ -4912,30 +4925,30 @@ msgstr "Tajsko" #: libraries/messages.inc.php:1105 #, php-format msgid "Default theme %s not found!" -msgstr "" +msgstr "Privzeta tema %s ni bila najdena!"
#: libraries/messages.inc.php:1106 msgid "No preview available." -msgstr "" +msgstr "Predogled ni na voljo."
#: libraries/messages.inc.php:1107 #, php-format msgid "Theme %s not found!" -msgstr "" +msgstr "Tema %s ni bila najdena!"
#: libraries/messages.inc.php:1108 #, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" -msgstr "" +msgstr "Za temo %s ni bila najdena veljavna pot slik!"
#: libraries/messages.inc.php:1109 #, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" -msgstr "" +msgstr "Pot teme ni bila najdena za temo %s!"
#: libraries/messages.inc.php:1110 msgid "Theme / Style" -msgstr "" +msgstr "Tema / Slog"
#: libraries/messages.inc.php:1111 msgid "This Host" @@ -5015,14 +5028,13 @@ msgid "Comment out these two lines if you do not need them." msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1128 -#, fuzzy msgid "Create version" -msgstr "Različica strežnika" +msgstr "Ustvari različico"
#: libraries/messages.inc.php:1129 #, php-format msgid "Create version %s of %s.%s" -msgstr "" +msgstr "Ustvari različico %s tabele %s.%s"
#: libraries/messages.inc.php:1130 msgid "Database Log" @@ -5042,47 +5054,47 @@ msgstr "Datum"
#: libraries/messages.inc.php:1134 msgid "Deactivate now" -msgstr "" +msgstr "Dezaktiviraj zdaj"
#: libraries/messages.inc.php:1135 #, php-format msgid "Deactivate tracking for %s.%s" -msgstr "" +msgstr "Dezaktiviraj sledenje za %s.%s"
#: libraries/messages.inc.php:1136 #, php-format msgid "Export as %s" -msgstr "" +msgstr "Izvozi kot %s"
#: libraries/messages.inc.php:1137 msgid "Tracking is active." -msgstr "" +msgstr "Sledenje je aktivno."
#: libraries/messages.inc.php:1138 msgid "Tracking is not active." -msgstr "" +msgstr "Sledenje ni aktivno."
#: libraries/messages.inc.php:1139 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zapri"
#: libraries/messages.inc.php:1140 #, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" -msgstr "" +msgstr "Poročilo sledenja za tabelo `%s`"
#: libraries/messages.inc.php:1141 msgid "Tracking report" -msgstr "" +msgstr "Poročilo sledenja"
#: libraries/messages.inc.php:1142 #, php-format msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s" -msgstr "" +msgstr "Prikaži %s z datumi od %s do %s uporabnika %s %s"
#: libraries/messages.inc.php:1143 msgid "Show versions" -msgstr "" +msgstr "Prikaži različice"
#: libraries/messages.inc.php:1144 msgid "SQL dump (file download)" @@ -5094,7 +5106,7 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1146 msgid "SQL statements executed." -msgstr "" +msgstr "Stavki SQL so izvedeni."
#: libraries/messages.inc.php:1147 msgid "This option will replace your table and contained data." @@ -5110,20 +5122,19 @@ msgstr ""
#: libraries/messages.inc.php:1150 msgid "Tracking statements" -msgstr "" +msgstr "Sledenje stavkom"
#: libraries/messages.inc.php:1151 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktivno"
#: libraries/messages.inc.php:1152 msgid "not active" -msgstr "" +msgstr "ni aktivno"
#: libraries/messages.inc.php:1153 -#, fuzzy msgid "Structure snapshot" -msgstr "Samo struktura" +msgstr "Posnetek strukture"
#: libraries/messages.inc.php:1154 msgid "Created" @@ -5131,11 +5142,11 @@ msgstr "Ustvarjeno"
#: libraries/messages.inc.php:1155 msgid "Last version" -msgstr "" +msgstr "Zadnja različica"
#: libraries/messages.inc.php:1156 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Posodobljeno"
#: libraries/messages.inc.php:1157 msgid "Version" @@ -5143,28 +5154,27 @@ msgstr "Različica"
#: libraries/messages.inc.php:1158 msgid "Track these data definition statements:" -msgstr "" +msgstr "Sledi tem stavkom opredeljevanja podatkov:"
#: libraries/messages.inc.php:1159 msgid "Track these data manipulation statements:" -msgstr "" +msgstr "Sledi tem stavkom upravljanja s podatki:"
#: libraries/messages.inc.php:1160 msgid "Tracked tables" -msgstr "" +msgstr "Sledene tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1161 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "Sledenje"
#: libraries/messages.inc.php:1162 -#, fuzzy msgid "Track table" -msgstr "Preveri tabelo" +msgstr "Sledi tabeli"
#: libraries/messages.inc.php:1163 msgid "Untracked tables" -msgstr "" +msgstr "Nesledene tabele"
#: libraries/messages.inc.php:1164 msgid "Username" @@ -5173,17 +5183,17 @@ msgstr "Uporabniško ime" #: libraries/messages.inc.php:1165 #, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated." -msgstr "" +msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je aktivirano."
#: libraries/messages.inc.php:1166 #, php-format msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated." -msgstr "" +msgstr "Različica %s je ustvarjena, sledenje %s.%s je aktivirano."
#: libraries/messages.inc.php:1167 #, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated." -msgstr "" +msgstr "Sledenje %s.%s, različice %s je dezaktivirano."
#: libraries/messages.inc.php:1168 #, php-format @@ -5284,7 +5294,7 @@ msgstr "" "nastavite na 1, bo s pomočjo htmlspecialchars() pretvoril izhod (Privzeto: " "1). Če nastavite četrti parameter na 1, bo v celico z vsebino (content cell) " "vnesel NOWRAP in tako prikazal celoten izhod brez preoblikovanja (Privzeto: " -"1)" +"1)."
#: libraries/messages.inc.php:1182 msgid "" @@ -5578,7 +5588,7 @@ msgstr "imenik za nalaganje datotek"
#: libraries/messages.inc.php:1246 msgid "Web server" -msgstr "" +msgstr "Spletni strežnik"
#: libraries/messages.inc.php:1247 #, php-format @@ -5772,7 +5782,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:31 msgid "Bzip2" -msgstr "" +msgstr "Bzip2"
#: setup/lib/messages.inc.php:32 #, php-format @@ -6224,16 +6234,15 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:144 msgid "SQL queries" -msgstr "SQL-poizvedbe" +msgstr "Poizvedbe SQL"
#: setup/lib/messages.inc.php:145 msgid "Customize startup page" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi začetno stran"
#: setup/lib/messages.inc.php:146 -#, fuzzy msgid "Startup" -msgstr "Stanje" +msgstr "Zagon"
#: setup/lib/messages.inc.php:147 msgid "Choose how you want tabs to work" @@ -6768,10 +6777,12 @@ msgid "" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "kbd]" msgstr "" +"Pustite prazno, če ne želite podpore Oblikovalnika, predlagano: " +"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
#: setup/lib/messages.inc.php:268 msgid "Designer table" -msgstr "" +msgstr "Tabela Oblikovalnika"
#: setup/lib/messages.inc.php:269 msgid "" @@ -6957,7 +6968,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/messages.inc.php:308 msgid "Add DROP VIEW" -msgstr "" +msgstr "Dodaj DROP VIEW"
#: setup/lib/messages.inc.php:309 msgid ""
hooks/post-receive