The branch, master has been updated via 873ad99ed2fa8e5a46f1a92faccb8e163c0f0bc3 (commit) via c3c70ff3b760adcb109da371410d2de3febbdaa0 (commit) via 585379dc85320d7aab49c8b06d2a42e08729a4cf (commit) via 76cfd130423efe5feb650c684229687a9e2257d3 (commit) via ab960b6b45b26e6c22d084b3a81cb12ae7d7543b (commit) via c31fc0027e5c93a75f32a2d8509d51c7cfc0bdef (commit) via 94e0d48733bf1702bff79b572dcfd901ea8fa7a0 (commit) via 94e8d0df46ebbb64e1bb283259fcfc6b19533a70 (commit) via bdc0570112e510d8b73042fff9f534553553f8d2 (commit) via ff134e21a17424b26aa233a04bffdefb1f9ab4a9 (commit) via b92b495ab3c3748e7259d9246976593e09f8598b (commit) via d4277740fbb5a0bc78f06f0a235ac9312ce35305 (commit) via 172597fe851202f925ecac6f8033311841fc9df6 (commit) via f71647d2534234f7a322f7d3a4a225c14c1f98a8 (commit) via 611f403da086f2778eb6bceba08e3a83d8d4d0d5 (commit) via 5e5e97270d780fa65221fb965dfec629c27884f4 (commit) via b562c0117c6627445bc89ae0cb9911e3442c2ac5 (commit) via fee627c4327219c2ebe47c375d1ba12cf598cae1 (commit) via 3b5a6c9e67d80dff92fe450c223539d35c1f466f (commit) via 7c82181351141382fb2f4cdfe7a82e1aa1293f7d (commit) via 4d13e4724833d319f3c78461ff830eb34d259199 (commit) via cbc09581390e1e4e6af120421fc92edaa76a76d6 (commit) via cc64cda7aa97e528aefc5fe2e9bd3ce6c6ab72a6 (commit) via 15b222438cf2552980d27f0a9cb03d5e9ae673cd (commit) from ffacfbed5641c1ea9582030a39e7af0e07891717 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 873ad99ed2fa8e5a46f1a92faccb8e163c0f0bc3 Merge: ffacfbed5641c1ea9582030a39e7af0e07891717 c3c70ff3b760adcb109da371410d2de3febbdaa0 Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Wed Jul 21 16:40:09 2010 +0200
Merge remote branch 'pootle/master'
Conflicts: po/da.po po/de.po po/en_GB.po po/eu.po po/fr.po po/gl.po po/hr.po po/sq.po po/sv.po
commit c3c70ff3b760adcb109da371410d2de3febbdaa0 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:55:32 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 585379dc85320d7aab49c8b06d2a42e08729a4cf Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:55:24 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 76cfd130423efe5feb650c684229687a9e2257d3 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:54:40 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ab960b6b45b26e6c22d084b3a81cb12ae7d7543b Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:54:31 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c31fc0027e5c93a75f32a2d8509d51c7cfc0bdef Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:53:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 94e0d48733bf1702bff79b572dcfd901ea8fa7a0 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:53:37 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 94e8d0df46ebbb64e1bb283259fcfc6b19533a70 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:51:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bdc0570112e510d8b73042fff9f534553553f8d2 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:51:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ff134e21a17424b26aa233a04bffdefb1f9ab4a9 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:50:44 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b92b495ab3c3748e7259d9246976593e09f8598b Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:50:35 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d4277740fbb5a0bc78f06f0a235ac9312ce35305 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:48:19 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 172597fe851202f925ecac6f8033311841fc9df6 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:48:09 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f71647d2534234f7a322f7d3a4a225c14c1f98a8 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:45:07 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 611f403da086f2778eb6bceba08e3a83d8d4d0d5 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:44:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5e5e97270d780fa65221fb965dfec629c27884f4 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:43:00 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b562c0117c6627445bc89ae0cb9911e3442c2ac5 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:42:42 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fee627c4327219c2ebe47c375d1ba12cf598cae1 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:42:24 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3b5a6c9e67d80dff92fe450c223539d35c1f466f Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:41:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7c82181351141382fb2f4cdfe7a82e1aa1293f7d Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:41:16 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4d13e4724833d319f3c78461ff830eb34d259199 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:40:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cbc09581390e1e4e6af120421fc92edaa76a76d6 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:40:06 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cc64cda7aa97e528aefc5fe2e9bd3ce6c6ab72a6 Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:39:57 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 15b222438cf2552980d27f0a9cb03d5e9ae673cd Author: Marc Delisle marc@infomarc.info Date: Wed Jul 21 14:39:37 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/da.po | 292 ++------------------------------------------- po/de.po | 45 +------ po/en_GB.po | 12 +- po/eu.po | 259 +-------------------------------------- po/fr.po | 23 ++-- po/gl.po | 391 +--------------------------------------------------------- po/hr.po | 338 ++------------------------------------------------- po/sq.po | 115 +----------------- po/sv.po | 343 +-------------------------------------------------- 9 files changed, 57 insertions(+), 1761 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a9185fb..e7b7d50 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-21 10:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:55+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: danish da@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2794,20 +2796,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Struktur-dump for tabellen"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Indhold af tabel __TABLE__" +msgstr "Indhold af tabel @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(fortsættes)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktur for tabel __TABLE__" +msgstr "Struktur for tabel @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8301,279 +8301,3 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Kan ikke bruge iconv ejheller libiconv eller recode_string funktionen " #~ "omend udvidelsen ser ud til at være indlæst. Check din PHP-konfiguration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Tilføj nyt felt" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Feltnavn" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Poster" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Felter afsluttet med" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Felter" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Felt %s er slettet" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Se under image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""zippet"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzipped"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bzipped"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Tilføj tilpassede kommentarer i headeren (\n deler linjer)" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibel" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Kunne ikke indlæse standardkonfiguration fra: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Dan et indeks på %s kolonner" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Flush tabellen ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Ugyldigt server indeks: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beskrivelse" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Skematik for databasen "%s" - Side %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tabellen "%s" findes ikke!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "kører på %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "" -#~ "Skaleringsfaktoren er for lille til at tilpasse skematikken til en side" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikke starte session uden fejl, tjek venligst fejl i din PHP og/eller " -#~ "webserver log fil og konfigurer din PHP installation ordentligt." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Desværre blev der ikke parset nogen data ved sidste kørsel, dette betyder " -#~ "normalt at phpMyAdmin ikke vil være i stand til at gennemføre importen " -#~ "med mindre du forøger PHP-tidsbegrænsningerne." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Tildel alle privilegier til jokertegn-navn (brugernavn_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Tabellen "%s" findes ikke!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Kunne ikke indlæse standardkonfiguration fra: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Ugyldigt hostnavn for server %1$s. Gennemgå venligst din konfiguration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Fejl ved omdøbning af tabel %1$s til %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikke indlæse [a@http://php.net/%1$s@Dokumentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~ "udvidelsen. Tjek venligst din PHP-konfiguration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Cannot log in to the MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Kan ikke logge ind på MySQL-serveren" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Det er muligt at du har fundet en fejl i SQL-parseren. Undersøg venligst " -#~ "din forespørgsel nøje, og check at anførselstegn er rigtige og ikke giver " -#~ "konflikter. Andre fejlårsager kan være at du uploader en fil med binær " -#~ "udenfor et lukket tekstområde. Du kan også prøve din forespørgsel i MySQL " -#~ "kommandolinje-interfacet. MySQL-serverens fejlmelding der følger " -#~ "herunder, hvis der er nogen, kan også hjælpe dig med at finde problemet. " -#~ "Hvis du stadig har probemer eller hvis parseren fejler hvor " -#~ "kommandolinjeinterfacet lykkes, reducer din SQL-forespørgselsinput til " -#~ "den ene forespørgsel der forårsager problemet, og indsend en fejlrapport " -#~ "med datablokken i KLIP-sektionen herunder:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV-data" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopi" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Slet brugerne og genindlæs privilegier bagefter." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er den sikreste metode, men genindlæsning af privilegierne kan tage " -#~ "noget tid." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "er ændret." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer understøtter ikke denne funktion." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "De "slettede" brugere kan stadig tilgå serveren som de plejer " -#~ "indtil privilegierne genindlæses." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Bare slet brugerne fra privilegietabellerne." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Tillader kørsel af gemte procedurer; Har ingen effekt i denne MySQL-" -#~ "version." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Procesliste" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Genindlæs privilegier" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Bruger(e) vil fortsat have USAGE-privilegiet indtil privilegierne " -#~ "genindlæses." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Fødte MS Excel-data" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Vælg alle" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Vælg alle" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Indsæt" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Opdater forespørgsel" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Slet" - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4bad9bc..4070a25 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n" -"Last-Translator: canin@in.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: german de@li.org\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2785,20 +2785,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Tabellenstruktur für Tabelle"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Inhalt der Tabelle __TABLE__" +msgstr "Inhalt der Tabelle @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(Fortsetzung)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktur der Tabelle __TABLE__" +msgstr "Struktur der Tabelle @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid " LaTeX" @@ -8615,38 +8613,3 @@ msgstr "View umbenennen in"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Standardzeichensatz" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Neue Felder hinzufügen" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Feld" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Einträge" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Felder getrennt mit" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Felder" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr "%s Felder hinzufügen" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Spalte %s wurde entfernt." - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Siehe image/jpeg: inline" - -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "Zip-komprimiert" - -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "GZip-komprimiert" - -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "BZip-komprimiert" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7a66cfd..2348e4f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n" -"Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:43+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: english-gb en_GB@li.org\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Operations" #: libraries/core.lib.php:282 libraries/dbg/setup.php:21 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
#: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21 #: libraries/export/sql.php:412 @@ -2733,20 +2733,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Table structure for table"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Content of table __TABLE__" +msgstr "Content of table @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(continued)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Structure of table __TABLE__" +msgstr "Structure of table @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 349f2ed..6148faa 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n" -"Last-Translator: hey_neken@mundurat.net\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:53+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: basque eu@li.org\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2761,20 +2761,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Taularen egitura taula honentzat: "
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "__TABLE__ taularen edukina" +msgstr "@TABLE@ taularen edukina"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr ""
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "__TABLE__ taularen egitura" +msgstr "@TABLE@ taularen egitura"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8187,252 +8185,3 @@ msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: " #~ "Ezin dira erabili ez iconv, ez libiconv ezta recode_string funtzioa " #~ "luzapenen txostena kargatzen den bitartean. Berpasatu php-ren " #~ "konfigurazioa." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Eremu berria gehitu" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Eremua" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Erregistroak" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Eremuak honekin bukatuak:" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Eremuak" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "%s eremua ezabatu da" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Ikusi image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""zipatuta"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzip-ez trinkotuta"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""Bzip-ez trinkotua"" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "eta" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Ezgaituta" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Gaituta" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Taula konpondu" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Indize bat sortu %s zutabetan" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Orri berri bat sortu" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Batez" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Taularen cachea hustu ("FLUSH")" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Deskribapena" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Batez" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr ""%s" datu-basearen eskema- Orria %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr ""%s" taula ez da existitzen!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "hemen ibiltzen: %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Eskalaren faktorea txikiegia da eskema orri bakar batean azaltzeko" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Batez" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Batez" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr ""%s" datu-basearen pribilegioak egiaztatu." - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr ""%s" taula ez da existitzen!" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "ezinezkoa %s luzapena kargatzea ,<br />mesedez, berpasatu zure PHPren " -#~ "konfigurazioa." - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Ezinezkoa MySql zerbitzarian saioa hastea" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Baliteke zuk SQL analizatzailean errore bat topatu izana. Mesedez arretaz " -#~ "aztertu zure kontsulta, eta egiaztatu komatxoak zuzen erabiliak eta " -#~ "bikoitiak direla. Akatsaren bestelako jatorri bat izan liteke zu datu " -#~ "binariodun fitxategi bat igotzen saiatzea mugatutako testu-eremutik at. " -#~ "Zure kontsulta MySQL-ren komando-interfazean ere exekutatzen saia " -#~ "zenezake. MySql zeritzariak itzulitako erroreak, baldin badago, arazoa " -#~ "diagnostikatzen lagundu zaitzake. Arazoak bere horretan badirau edota " -#~ "komando-interfazeak arrakasta duen lekuan analizatzaileak huts egiten " -#~ "badu, mesedez murriztu ezazu zure SQL kontsulta arazoa sortzen duen " -#~ "zatira, eta bidal ezazu errore-txosten bat behean seinalaturiko MOZKETA " -#~ "atalean datu-katea paratuz:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV datuak" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Erabiltzaileak ezabatu eta ondoren pribilegioak berkargatu." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Hau da biderik garbiena, baina pribilegioak berkargatzeak denbora behar " -#~ "du." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "aldatua izan da." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ ""Ezabatutako" erabiltzaileak ohizko eran zerbitzarira sartzeko " -#~ "aukera izaten jarraituko dute harik eta pribilegioak berkargatu arte." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Pribilegioen taulatik erabiltzaileak ezabatzea besterik ez duzu." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Gordetako prozedurak exekutatzea baimentzen du; Ez du eraginik MySQL " -#~ "bertsio honetan." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Prozesuen zerrenda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Pribilegio orokorrak" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Erabiltzaileak USAGE pribilegioa izaten jarraituko dute harik eta " -#~ "pribilegioak berkargatu arte." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Dena hautatu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Dena hautatu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Txertatu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Kontsulta eguneratu" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ezabatu" - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Urt0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Urt1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Urt2" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2bb9f08..070fc18 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-19 19:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:41+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: french fr@li.org\n" "Language: fr\n" @@ -499,12 +499,12 @@ msgid "Search results for "<i>%s</i>" %s:" msgstr "Résultats de la recherche de «<i>%s</i>» %s :"
#: db_search.php:242 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match inside table <i>%s</i>" msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>" -msgstr[0] "%s occurence(s) dans la table <i>%s</i>" -msgstr[1] "%s occurence(s) dans la table <i>%s</i>" +msgstr[0] "%s occurence dans la table <i>%s</i>" +msgstr[1] "%s occurences dans la table <i>%s</i>"
#: db_search.php:249 db_structure.php:76 db_structure.php:77 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102 @@ -523,12 +523,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Effacer"
#: db_search.php:267 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match" msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches" -msgstr[0] "<b>Total :</b> <i>%s</i> occurence(s)" -msgstr[1] "<b>Total :</b> <i>%s</i> occurence(s)" +msgstr[0] "<b>Total :</b> <i>%s</i> occurence" +msgstr[1] "<b>Total :</b> <i>%s</i> occurences"
#: db_search.php:281 msgid "Search in database" @@ -1014,7 +1014,6 @@ msgid "Choose column to display" msgstr "Colonne descriptive"
#: js/messages.php:66 -#, fuzzy #| msgid "Generate Password" msgid "Generate password" msgstr "Générer un mot de passe" @@ -1842,7 +1841,7 @@ msgstr "Opérations" #: libraries/core.lib.php:282 libraries/dbg/setup.php:21 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "Il manque l'extension %s. Veuillez vérifier votre configuration PHP."
#: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21 #: libraries/export/sql.php:412 @@ -2770,20 +2769,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Structure de la table"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Contenu de la table __TABLE__" +msgstr "Contenu de la table @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(suite)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Structure de la table __TABLE__" +msgstr "Structure de la table @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 651475f..11f4bcb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:50+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: galician gl@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2854,20 +2855,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Estrutura da táboa"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Contido da táboa __TABLE__" +msgstr "Contido da táboa @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(continuado)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Estrutura da táboa __TABLE__" +msgstr "Estrutura da táboa @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8702,379 +8701,3 @@ msgstr "Mudar o nome da táboa para"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Conxunto de caracteres por omisión" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Engadir un campo novo" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Campo" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Rexistros" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Os campos rematan por" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Campos" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr "Engadir %s campo(s)" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Eliminouse o campo %s" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Ver image/jpeg: na liña" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "comprimido no formato "zip"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "comprimido no formato "gzip"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "comprimido no formato "bzip"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Engadir un comentario propio no cabezallo (\n liñas diferentes)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "e" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Desactivado" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activado" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Reparar" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Calendario" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "Compatíbel co MySQL 4.0" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Non se puido cargar a configuración desde: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Crear un índice en %s colunas" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Crear táboas" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ningunha" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Fechar a táboa ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "O índice do servidor non é válido: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrición" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ningún" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Esquema da base de datos "%s" - Páxina %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Non existe a táboa "%s"." - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Este servidor de MySQL server funciona como %s en proceso de " -#~ "<b>replicación</b>. Para máis información acerca do estado de replicación " -#~ "do servidor visite a <a href="#replication">sección sobre replicación</" -#~ "a>." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "en execución no servidor %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "" -#~ "O factor de redución é demasiado pequeno para que o esquema caiba nunha " -#~ "única páxina" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Non se pode iniciar sesión con erros. Comprobe os erros que aparecen no " -#~ "ficheiro de rexistro do seu servidor de PHP ou web e configure a súa " -#~ "instalación PHP adecuadamente." - -#, fuzzy -#~| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -#~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)" -#~ msgstr "Importar as moedas ($5.00 a 5.00)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Porén, na última executación non se examinou nada de datos, o que " -#~ "normalmente significa que o phpMyAdmin non poderá rematar esta " -#~ "importación a non ser que lle incrementen os limites de tempo de php." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ningunha" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ningunha" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "Conceder todos os privilexios para o nome con comodíns (username\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Non existe a táboa "%s"." - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Non se puido cargar a configuración desde: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "O nome de servidor non é válido para o servidor %1$s. Revise a " -#~ "configuración." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Houbo un erro ao mudarlle o nome á táboa %1$s para %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Non se pode cargar o engadido %s.<br />Verifique a configuración do PHP." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Este servidor non está configurado como principal nun proceso de " -#~ "replicación. Desexa <a href="%s">configuralo</a>?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~| "you like to <a href="%s">configure</a> it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Este servidor non está configurado como escravo nun proceso de " -#~ "replicación. Desexa <a href="%s">configuralo</a>?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Non se puido conectar co servidor de MySQL" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Cabe a posibilidade de que atopase un erro no procesador de SQL. Examine " -#~ "a súa pesquisa con atención e comprobe que as aspas son correctas e que " -#~ "cada unha ten o seu par. Outras causas posíbeis serían que tentase enviar " -#~ "un ficheiro cun binario fóra dunha área de texto entre aspas. Tamén pode " -#~ "tentar facer a súa pesquisa na liña de ordes do MySQL. A mensaxe de erro " -#~ "que lle envía o servidor de MySQL, e que aparece máis abaixo (de habela), " -#~ "tamén o pode axudar a diagnosticar o problema. De persistiren os erros ou " -#~ "se o procesador fallar cando mesmo a liña de ordes vai ben, reduza o " -#~ "texto da pesquisa à parte concreta que produce o erro e envíe unha " -#~ "mensaxe de erro co texto da sección RECORTE que aparece a continuación:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "Datos CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copiar" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Eliminar os usuarios e recargar os privilexios a continuación." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Este é o modo máis limpo, mais pode que recargar os privilexios leve un " -#~ "pouco de tempo." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "foi alterado." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer non permite esta función." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Os usuarios "eliminados" poderán aínda acceder ao servidor como " -#~ "sempre atá que se recarguen os privilexios." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Elimine só os usuarios das táboas de privilexios." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Permite executar procedementos almacenados. Non funciona nesta versión do " -#~ "MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Listaxe dos procesos" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Volver a cargar os privilexios" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Os usuarios terán aínda o privilexio USAGE até que se recarguen os " -#~ "privilexios." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Datos nativos de MS Excel" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Alterar índice(s)" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Mecanismo de seguemento" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Seleccionar todo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seleccionar todo" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Inserir" - -#, fuzzy -#~| msgid "Updated" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Actualizada" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Eliminar" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d fileira(s) afectada(s)." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Xan0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Xan1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Xan2" - -#~ msgid "" -#~ "Structure Difference' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Structure for view" -#~ msgstr "" -#~ "Diferenza da estrutura' ;\n" -#~ "$strStructure = 'Estrutura" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 654f196..65ec3e5 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: croatian hr@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2843,20 +2845,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Tablična struktura za tablicu"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Sadržaj tablice __TABLE__" +msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(nastavljeno)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktura tablice __TABLE__" +msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8444,325 +8444,3 @@ msgstr "Preimenuj tablicu u" #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako " #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP " #~ "konfiguraciju." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Dodaj novo polje" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Polje" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Zapisi" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Polja završena s" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Polja" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Polje %s je odbačeno" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Pogledajte slika/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""zipano"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzipano"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bzipano"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje ("\n" razdvaja retke)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "I" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Onemogućeno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Omogućeno" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Popravi" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendar" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Izradi indeks %s stupaca" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Izradi tablicu" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "bez kompresije" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Isprazni tablicu ("FLUSH")" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Opis" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "bez kompresije" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Shema "%s" baza podataka - stranica %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tablica "%s" ne postoji!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "Izvršava se pri %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "" -#~ "Vrijednost omjera suviše je malen kako bi shema stala na jednu stranicu" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Pokretanje sesije nije moguće uslijed pogrešaka. Provjerite pogreške koje " -#~ "ispisuje vaš PHP i/ili datoteku zapisnika poslužitelja i pravilno " -#~ "konfigurirajte vašu instalaciju PHP-a." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To " -#~ "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne " -#~ "povećate vremenska ograničenja unutar php." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "bez kompresije" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "bez kompresije" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Tablica "%s" ne postoji!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju " -#~ "konfiguraciju." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]" -#~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju." - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. " -#~ "Temeljito proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan " -#~ "od mogućih razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti " -#~ "izvan prostora s navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u " -#~ "naredbenom retku MySQL-a. Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam " -#~ "pomoći u dijagnosticiranju problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako " -#~ "raščlanjivač ne uspijeva u zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, " -#~ "suzite svoj unos SQL upita na samo onaj upit koji izaziva probleme i " -#~ "podnesite prijavu o nedostatku zajedno s dijelom podatka u donjem " -#~ "odjeljku CUT:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiraj" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Izbriši korisnike i potom ponovo učitaj privilegije." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo je najčišći način, ali ponovno učitavanje privilegija može potrajati." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "izmijenjeno je." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer ne podržava ovu funkciju." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ ""Izbrisani" će korisnici i dalje moći pristupati poslužitelju sve dok " -#~ "se privilegije ne učitaju ponovo." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Samo izbriši korisnike iz tablice privilegija." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Dopušta izvršavanje pohranjenih postupaka. Nema učinka u ovoj verziji " -#~ "MySQL-a." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Popis procesa" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Ponovno učitaj privilegije" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Korisnici će i dalje imati privilegiju USAGE (Upotreba) sve dok se " -#~ "privilegije ponovno ne učitaju." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Izvorno MS Excel oblikovanje" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Odaberi sve" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Odaberi sve" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Umetni" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Ažuriraj upit" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Izbriši" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "Zahvaćeno redaka: %1$d." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Sij0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Sij1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Sij2" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index c2e3c2c..08b00c1 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n" -"Last-Translator: Laurent laurenti@alblinux.net\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: albanian sq@li.org\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2750,20 +2750,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Struktura e tabelës"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Përmbajtja e tabelës __TABLE__" +msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(vazhdon)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktura e tabelës __TABLE__" +msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8177,108 +8175,3 @@ msgstr "Riemërto tabelën në" #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string " #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e " #~ "php." - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Shto një fushë të re" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Fusha" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Regjistrime" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Fushë që mbaron me" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Fusha" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Fusha %s u eleminua" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Shiko figurën/jpeg: në linjë" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""kompresuar me zip"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""kompresuar me gzip"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""kompresuar me bzip2"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\n ndërpret rreshtin)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "Dhe" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Jo aktiv" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiv" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Riparo tabelën" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendari" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Krijo një tregues tek %s columns" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Krijo një faqe të re" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Asnjë lloj" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Rifillo ("FLUSH") tabelën" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Përshkrimi" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Asnjë lloj" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Skema e databazës "%s" - Faqja %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tabela "%s" nuk ekziston!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "në ekzekutim tek %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "" -#~ "Faktori i shkallës është shumë i vogël për të plotësuar skemën në faqe" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9025da2..99482da 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:48+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: swedish sv@li.org\n" -"Language: \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2841,20 +2842,18 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Struktur för tabell"
#: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "Innehåll i tabell __TABLE__" +msgstr "Innehåll i tabell @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" msgstr "(fortsättning)"
#: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Struktur för tabell __TABLE__" +msgstr "Struktur för tabell @TABLE@"
#: libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" @@ -8614,331 +8613,3 @@ msgstr "Döp om tabellen till"
#~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Standard teckenuppsättning" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Lägg till fält" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Fält" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Rader" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Fälten avslutas med" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Fält" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Fältet %s har tagits bort" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Se image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid ""zipped"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr ""zippad"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""gzipped"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr ""gzippad"" - -#, fuzzy -#~| msgid ""bzipped"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr ""bzippad"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Lägg till egen kommentar i huvud (\n delar rader)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "och" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Inaktiverad" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiverad" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Reparera" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalender" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "Kompatibel med MySQL 4.0" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Kunde inte ladda standardkonfiguration från: "%1$s"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Skapa ett index för %s kolumn(er)" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Skapa tabell" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Inget" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Rensa tabell" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Ogiltigt serverindex: "%s"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beskrivning" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Inga" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Schema för databasen "%s" - Sidan %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Tabellen "%s" finns inte!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Denna MySQL-server arbetar som %s i <b>replikerings</b>-läge. För mer " -#~ "information om replikeringsstatus på servern, gå till <a href=" -#~ ""#replication">replikeringssektionen</a>." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "körs på %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Skalfaktorn är för liten för att schemat ska få plats på en sida" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Kan inte starta session utan fel. Kontrollera felmeddelanden i din PHP:s " -#~ "och/eller webbservers loggfil och konfigurera din PHP-installation " -#~ "korrekt." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Dock blev inga data bearbetade i senaste körningen. Detta betyder " -#~ "vanligtvis att phpMyAdmin inte kan slutföra denna import såvida du inte " -#~ "ökar PHP:s tidsbegränsningar." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Inget" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Inget" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Ge alla privilegier till namn med jokertecken (username\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Tabellen "%s" finns inte!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Kunde inte ladda standardkonfiguration från: "%1$s"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Ogiltigt värdnamn för server %1$s. Var god granska din konfiguration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Fel vid namnbyte på tabell %1$s till %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "kan inte ladda %s-tillägg,<br />var god kontrollera PHP-konfigurationen." - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Kunde inte ansluta till MySQL-server" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Det är möjligt att du har hittat en bugg i SQL-analysatorn. Var god " -#~ "granska din fråga noga och kontrollera att citationstecknen är korrekta " -#~ "och matchar varandra. En annan möjlig felorsak kan vara att du överför en " -#~ "fil med binärkod som inte ligger inom citationstecken. Du kan även testa " -#~ "din fråga i MySQL:s kommandoradsgränssnitt. Felmeddelandet från MySQL-" -#~ "servern nedan, om det finns något, kan också hjälpa dig att analysera " -#~ "problemet. Om du fortfarande har problem eller om SQL-analysatorn " -#~ "misslyckas när kommandoradsgränssnittet lyckas, var vänlig reducera din " -#~ "inmatning av SQL-frågor till den enda fråga som orsakar problem och " -#~ "skicka en buggrapport med datastycket i URKLIPP-sektionen nedan:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiera" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Ta bort användarna och ladda om privilegierna efteråt." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Detta är det renaste sättet, men omladdning av privilegierna kan ta en " -#~ "stund." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "har ändrats." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer saknar stöd för denna funktion." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "De "borttagna" användarna kommer fortfarande kunna komma åt " -#~ "servern som vanligt tills privilegierna laddas om." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Ta endast bort användarna från privilegiumtabellerna." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Tillåter körning av lagrade procedurer; Har ingen verkan i denna MySQL-" -#~ "version." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Processlista" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Ladda om privilegier" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Användarna kommer fortfarande ha kvar privilegiet USAGE tills " -#~ "privilegierna laddas om." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Naturlig MS Excel-data" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Markera alla" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Markera alla" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Lägg till" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Uppdatera fråga" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Radera" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d rad(er) påverkade." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "januari0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "januari1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "januari2"
hooks/post-receive