The branch, master has been updated via 1fac01e9d2e3a7e38246e8b74ab96d320397215c (commit) from 1b3f0af486ab897b805faa02789e12db73aebb4f (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 1fac01e9d2e3a7e38246e8b74ab96d320397215c Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Tue Sep 7 10:53:32 2010 +0200
Refresh po files to match latest messages changes.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/af.po | 71 +++++----- po/ar.po | 95 +++++++------- po/az.po | 91 +++++++------ po/be.po | 99 +++++++------- po/be@latin.po | 111 ++++++++-------- po/bg.po | 99 +++++++------- po/bn.po | 103 ++++++++------- po/bs.po | 91 +++++++------ po/ca.po | 103 ++++++++------- po/cs.po | 51 ++----- po/cy.po | 42 +++---- po/da.po | 99 +++++++------- po/de.po | 103 ++++++++------- po/el.po | 119 ++++++++--------- po/en_GB.po | 84 ++++++------ po/es.po | 103 ++++++++------- po/et.po | 91 +++++++------ po/eu.po | 91 +++++++------ po/fa.po | 91 +++++++------ po/fi.po | 97 +++++++------- po/fr.po | 206 +++++++++-------------------- po/gl.po | 103 ++++++++------- po/he.po | 71 +++++----- po/hi.po | 42 +++---- po/hr.po | 103 ++++++++------- po/hu.po | 111 ++++++++-------- po/id.po | 99 +++++++------- po/it.po | 95 +++++++------- po/ja.po | 91 +++++++------ po/ka.po | 111 ++++++++-------- po/ko.po | 75 ++++++----- po/lt.po | 107 ++++++++------- po/lv.po | 95 +++++++------- po/mk.po | 91 +++++++------ po/mn.po | 95 +++++++------- po/ms.po | 71 +++++----- po/nb.po | 119 +++++++---------- po/nl.po | 95 +++++++------- po/phpmyadmin.pot | 37 ++--- po/pl.po | 111 ++++++++-------- po/pt.po | 91 +++++++------ po/pt_BR.po | 91 +++++++------ po/ro.po | 99 +++++++------- po/ru.po | 112 ++++++++-------- po/si.po | 103 ++++++++------- po/sk.po | 103 ++++++++------- po/sl.po | 83 +++++------- po/sq.po | 91 +++++++------ po/sr.po | 99 +++++++------- po/sr@latin.po | 99 +++++++------- po/sv.po | 99 +++++++------- po/ta.po | 38 ++---- po/te.po | 38 ++---- po/th.po | 67 +++++----- po/tr.po | 73 +++++----- po/tt.po | 95 +++++++------- po/ug.po | 50 +++---- po/uk.po | 99 +++++++------- po/ur.po | 46 +++---- po/uz.po | 111 ++++++++-------- po/uz@latin.po | 123 +++++++++-------- po/zh_CN.po | 386 +++++++++++++++------------------------------------- po/zh_TW.po | 83 ++++++------ 63 files changed, 2905 insertions(+), 3136 deletions(-)
diff --git a/po/af.po b/po/af.po index dc91f10..7beca3f 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n" "Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" "Language-Team: afrikaans af@li.org\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -841,17 +841,9 @@ msgstr "Databasis" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"If field type is "enum" or "set", please enter the values using this " -"format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " -"a single quote ("'") amongst those values, backslashes it (for example '\" -"\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -881,8 +873,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1713,8 +1705,8 @@ msgstr "Welkom by %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4501,8 +4493,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6463,18 +6455,6 @@ msgstr "Voeg 'n nuwe veld by" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Jy moet ten minste een Kolom kies om te vertoon"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"If field type is "enum" or "set", please enter the values using this " -"format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " -"a single quote ("'") amongst those values, backslashes it (for example '\" -"\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7400,8 +7380,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 @@ -9478,6 +9458,29 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Hernoem tabel na"
#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "If field type is "enum" or "set", please enter the values using this " +#~ "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") " +#~ "or a single quote ("'") amongst those values, backslashes it (for " +#~ "example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "If field type is "enum" or "set", please enter the values using this " +#~ "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") " +#~ "or a single quote ("'") amongst those values, backslashes it (for " +#~ "example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Geen tabelle"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index d3cb008..011ab8b 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n" "Last-Translator: Ahmed aa.mahdawy.10@gmail.com\n" "Language-Team: arabic ar@li.org\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" @@ -349,8 +349,8 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" -"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%" -"s." +"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا" +"%s."
#: db_operations.php:549 #, fuzzy @@ -668,8 +668,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -841,21 +841,9 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /" -">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة ("\") أو علامة تنصيص ("'") بين هذه القيم، " -"اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\xyz' أو 'a\'b'(."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -887,8 +875,8 @@ msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1723,8 +1711,8 @@ msgstr "أهلا بك في %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4528,8 +4516,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6501,22 +6489,6 @@ msgstr "أضف إلى الملاحظات" msgid "You have to add at least one column." msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /" -">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة ("\") أو علامة تنصيص ("'") بين هذه القيم، " -"اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\xyz' أو 'a\'b'(." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "حدث" @@ -6815,8 +6787,8 @@ msgid "" "The additional features for working with linked tables have been " "deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" -"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%" -"s." +"تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا" +"%s."
#: main.php:311 msgid "" @@ -7487,8 +7459,8 @@ msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL " "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا " @@ -9554,6 +9526,37 @@ msgstr "" msgid "Rename view to" msgstr ""
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..." +#~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة ("\") أو علامة تنصيص ("'") بين هذه " +#~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\xyz' أو 'a\'b'(." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..." +#~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة ("\") أو علامة تنصيص ("'") بين هذه " +#~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\xyz' أو 'a\'b'(." + #~ msgid "server name" #~ msgstr "اسم الخادم"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 8ec45bf..187719e 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: azerbaijani az@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -838,22 +838,9 @@ msgstr "Me'lumat Bazası" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " -"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, backslashes it (for example '\\xyz' or " -"'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -885,8 +872,8 @@ msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1731,8 +1718,8 @@ msgstr "%s - e Xoş Gelmişsiniz!" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4560,8 +4547,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6556,23 +6543,6 @@ msgstr "Yeni sahe elave et" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " -"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, backslashes it (for example '\\xyz' or " -"'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7561,8 +7531,8 @@ msgstr "İstifadeçilerle eyni adlı me'lumat bazalarını leğv et." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Qeyd: phpMyAdmin istifadeçi selahiyyetlerini birbaşa MySQL-in selahiyyetler " "cedvellerinden almaqdadır. Eger elle nizamlamalar edilmişse, bu cedvellerin " @@ -9652,6 +9622,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, backslashes it (for example '\" +#~ "\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, backslashes it (for example '\" +#~ "\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po index c161381..e57889a 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: belarusian_cyrillic be@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Гэты прагляд мае толькі такую колькасьць радкоў. Калі ласка, зьвярніцеся да %" -"sдакумэнтацыі%s." +"Гэты прагляд мае толькі такую колькасьць радкоў. Калі ласка, зьвярніцеся да " +"%sдакумэнтацыі%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -845,22 +845,9 @@ msgstr "База дадзеных" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Калі ласка, уводзьце значэньні опцыяў пераўтварэньня выкарыстоўваючы гэты " -"фармат: 'a', 100, b,'c'...<br />Калі вам трэба ўжыць зваротны слэш ("\") " -"або апостраф ("'") у гэтых значэньнях, устаўце зваротны слэш перад імі " -"(напрыклад, '\\xyz' або 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -892,8 +879,8 @@ msgstr "Дамп захаваны ў файл %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Вы, мусіць, паспрабавалі загрузіць вельмі вялікі файл. Калі ласка, " "зьвярніцеся да %sдакумэнтацыі%s для высьвятленьня спосабаў абыйсьці гэтае " @@ -912,8 +899,8 @@ msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" -"Вы паспрабавалі загрузіць файл з мэтадам сьціску, які непадтрымліваецца (%" -"s). Ягоная падтрымка або не рэалізаваная, або адключаная ў вашай " +"Вы паспрабавалі загрузіць файл з мэтадам сьціску, які непадтрымліваецца " +"(%s). Ягоная падтрымка або не рэалізаваная, або адключаная ў вашай " "канфігурацыі."
#: import.php:335 @@ -1764,8 +1751,8 @@ msgstr "Запрашаем у %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Імаверна, прычына гэтага ў тым, што ня створаны канфігурацыйны файл. Каб яго " "стварыць, можна выкарыстаць %1$sналадачны скрыпт%2$s." @@ -4649,8 +4636,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Гэтае значэньне інтэрпрэтуецца з выкарыстаньнем %1$sstrftime%2$s, таму можна " "выкарыстоўваць радкі фарматаваньня часу. Апроч гэтага, будуць праведзеныя " @@ -6725,23 +6712,6 @@ msgstr "Дадаць %s новыя палі" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Трэба дадаць прынамсі адно поле."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Калі ласка, уводзьце значэньні опцыяў пераўтварэньня выкарыстоўваючы гэты " -"фармат: 'a', 100, b,'c'...<br />Калі вам трэба ўжыць зваротны слэш ("\") " -"або апостраф ("'") у гэтых значэньнях, устаўце зваротны слэш перад імі " -"(напрыклад, '\\xyz' або 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Падзея" @@ -7787,8 +7757,8 @@ msgstr "Выдаліць базы дадзеных, якія маюць такі msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Заўвага: phpMyAdmin атрымлівае прывілеі карыстальнікаў наўпростава з табліц " "прывілеяў MySQL. Зьмесьціва гэтых табліц можа адрозьнівацца ад прывілеяў, " @@ -10025,6 +9995,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Перайменаваць табліцу ў"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Калі ласка, уводзьце значэньні опцыяў пераўтварэньня выкарыстоўваючы гэты " +#~ "фармат: 'a', 100, b,'c'...<br />Калі вам трэба ўжыць зваротны слэш ("\" +#~ "") або апостраф ("'") у гэтых значэньнях, устаўце зваротны слэш перад " +#~ "імі (напрыклад, '\\xyz' або 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Калі ласка, уводзьце значэньні опцыяў пераўтварэньня выкарыстоўваючы гэты " +#~ "фармат: 'a', 100, b,'c'...<br />Калі вам трэба ўжыць зваротны слэш ("\" +#~ "") або апостраф ("'") у гэтых значэньнях, устаўце зваротны слэш перад " +#~ "імі (напрыклад, '\\xyz' або 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Няма табліц"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index 3aa2ce5..0f653d7 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n" "Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n" +"Language: be@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: be@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -666,11 +666,11 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %" -"sdakumentacyi%s." +"Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da " +"%sdakumentacyi%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -843,22 +843,9 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety " -"farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš ("\") abo " -"apostraf ("'") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi " -"(naprykład, '\\xyz' abo 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -890,8 +877,8 @@ msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, " "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje " @@ -910,8 +897,8 @@ msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" -"Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%" -"s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj " +"Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca " +"(%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj " "kanfihuracyi."
#: import.php:335 @@ -1764,8 +1751,8 @@ msgstr "Zaprašajem u %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab " "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s." @@ -4613,8 +4600,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu " "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć " @@ -6571,8 +6558,8 @@ msgid "" "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci " -"ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %" -"sdakumentacyi%s." +"ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ " +"%sdakumentacyi%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" @@ -6687,23 +6674,6 @@ msgstr "Dadać %s novyja pali" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety " -"farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš ("\") abo " -"apostraf ("'") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi " -"(naprykład, '\\xyz' abo 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Padzieja" @@ -6775,8 +6745,8 @@ msgstr "" "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar " "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar " "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo " -"data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U " -"zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia " +"data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). " +"U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia " "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), " "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
@@ -7751,8 +7721,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic " "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, " @@ -9971,6 +9941,39 @@ msgstr "Nazva prahladu" msgid "Rename view to" msgstr ""
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy " +#~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš ("\" +#~ "") abo apostraf ("'") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš " +#~ "pierad imi (naprykład, '\\xyz' abo 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy " +#~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš ("\" +#~ "") abo apostraf ("'") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš " +#~ "pierad imi (naprykład, '\\xyz' abo 'a\'b')." + #~ msgid "server name" #~ msgstr "imia servera"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 95a4931..3524e3c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n" "Last-Translator: stanprog@stanprog.com\n" "Language-Team: bulgarian bg@li.org\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -837,23 +837,9 @@ msgstr "БД" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате " -"следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно " -"наклонена черта ("\") или единична кавичка ("'") между тези стойности, " -"поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\xyz' " -"или 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -885,8 +871,8 @@ msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се " "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение." @@ -1742,8 +1728,8 @@ msgstr "Добре дошли в %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4590,8 +4576,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6483,8 +6469,8 @@ msgid "" "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте " -"инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %" -"sдокументацията%s." +"инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в " +"%sдокументацията%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" @@ -6600,24 +6586,6 @@ msgstr "Добавяне на %s поле(та)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате " -"следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно " -"наклонена черта ("\") или единична кавичка ("'") между тези стойности, " -"поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\xyz' " -"или 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7630,8 +7598,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата " "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава " @@ -9742,6 +9710,41 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Преименуване на изгледа на"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате " +#~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно " +#~ "наклонена черта ("\") или единична кавичка ("'") между тези " +#~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта " +#~ "(например '\\xyz' или 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате " +#~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно " +#~ "наклонена черта ("\") или единична кавичка ("'") между тези " +#~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта " +#~ "(например '\\xyz' или 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Няма таблици"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index ba71620..0c60008 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: bangla bn@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -839,22 +839,9 @@ msgstr "ডাটাবেজ" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: " -"'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example " -"'\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -885,11 +872,11 @@ msgstr "ডাম্প %s ফাইল এ সেভ করা হয়েছে #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1747,8 +1734,8 @@ msgstr "Welcome to %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "সম্ভবত আপনি কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করেননি। আপনি %1$ssetup script%2$s ব্যাবহার " "করে একটি তৈরী করতে পারেন " @@ -4613,12 +4600,12 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6650,23 +6637,6 @@ msgstr " %s ক্ষেত্রসমূহ যোগ কর" msgid "You have to add at least one column." msgstr "You have to add at least one field."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: " -"'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example " -"'\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7696,13 +7666,13 @@ msgstr "ব্যাবহারকারীর নামে নাম এমন msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -9909,6 +9879,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "টেবিল রিনেম করুন"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~ "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~ "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "কোন টেবিল নাই"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 7235296..48ab620 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: bosnian bs@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -840,22 +840,9 @@ msgstr "Baza podataka" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") ili " -"apostrof ("'") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na " -"primjer '\\xyz' ili 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -887,8 +874,8 @@ msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u fajl %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1729,8 +1716,8 @@ msgstr "Dobrodošli na %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4553,8 +4540,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6541,23 +6528,6 @@ msgstr "Dodaj novo polje" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") ili " -"apostrof ("'") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na " -"primjer '\\xyz' ili 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7546,8 +7516,8 @@ msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela " "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje " @@ -9636,6 +9606,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Promjeni ime tabele u "
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") " +#~ "ili apostrof ("'") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred " +#~ "njih (na primjer '\\xyz' ili 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Molimo unesite vrijednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") " +#~ "ili apostrof ("'") u te vrijednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred " +#~ "njih (na primjer '\\xyz' ili 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nema tabela"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 34809a6..f81665f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: catalan ca@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "El seguiment no està actiu." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Aquesta vista té al menys aques nombre de files. Consulta %sdocumentation%s."
@@ -835,22 +835,9 @@ msgstr "Registre de la base de dades" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: 'a', 100, " -"b,'c'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o un " -"apòstrof ("'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant (per " -"exemple '\\xyz' o 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -882,11 +869,11 @@ msgstr "El bolcat s'ha desat amb el nom d'arxiu %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la %" -"sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit." +"Probablement has triat d'enviar un arxiu massa gran. Consulta la " +"%sdocumentació%s per trobar formes de modificar aquest límit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1758,8 +1745,8 @@ msgstr "Benvingut a %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "La raó més probable d'aixó és que no heu creat l'arxiu de configuració. " "Podriau voler utilitzar %1$ssetup script%2$s per crear-ne un." @@ -4816,12 +4803,12 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Aquest valor s'interpreta usant %1$sstrftime%2$s, pel que podeu usar les " -"cadenes de formateig de temps. A més, es faràn aquestes transformacions: %3" -"$s. Altre text es deixarà sense variació." +"cadenes de formateig de temps. A més, es faràn aquestes transformacions: " +"%3$s. Altre text es deixarà sense variació."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6793,8 +6780,8 @@ msgid "" "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" "No s'ha pogut iniciar el validador SQL. Si us plau, comproveu que teniu " -"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la %" -"sdocumentació%s." +"instal·lats els mòduls de PHP necessaris tal i com s'indica a la " +"%sdocumentació%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" @@ -6909,23 +6896,6 @@ msgstr "Afegeix columna(es)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Has d'afegir al menys un camp."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: 'a', 100, " -"b,'c'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o un " -"apòstrof ("'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant (per " -"exemple '\\xyz' o 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Esdevenivent" @@ -7983,8 +7953,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Nota: phpMyAdmin obté els permisos de l'usuari directament de les taules de " "permisos de MySQL. El contingut d'aquestes taules pot ser diferent dels " @@ -10306,6 +10276,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Reanomena les taules a"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: 'a', 100, " +#~ "b,'c'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o " +#~ "un apòstrof ("'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant " +#~ "(per exemple '\\xyz' o 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: 'a', 100, " +#~ "b,'c'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o " +#~ "un apòstrof ("'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant " +#~ "(per exemple '\\xyz' o 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "No hi ha taules"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 81ee9a6..5da13db 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 10:17+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař michal@cihar.com\n" "Language-Team: czech cs@li.org\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -820,11 +820,8 @@ msgstr "Historie databáze" msgid "Values for the column "%s"" msgstr "Hodnoty pro pole "%s""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -966,12 +963,10 @@ msgid "Dropping Event" msgstr "Odstraňuji událost"
#: js/messages.php:33 -#| msgid "Procedures" msgid "Dropping Procedure" msgstr "Odstraňuji proceduru"
#: js/messages.php:35 -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Deleting tracking data" msgstr "Odstraňuji sledovací data"
@@ -1017,22 +1012,18 @@ msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Hesla nejsou stejná!"
#: js/messages.php:52 -#| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "Přidat nového uživatele"
#: js/messages.php:53 -#| msgid "Create version" msgid "Create User" msgstr "Vytvořit uživatele"
#: js/messages.php:54 -#| msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading Privileges" msgstr "Načítám oprávnění"
#: js/messages.php:55 -#| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "Odstraňuji vybrané uživatele"
@@ -1045,12 +1036,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit"
#: js/messages.php:63 -#| msgid "Load" msgid "Loading" msgstr "Nahrávám"
#: js/messages.php:64 -#| msgid "Processes" msgid "Processing Request" msgstr "Probíhá zpracování požadavku"
@@ -1071,37 +1060,30 @@ msgid "OK" msgstr "OK"
#: js/messages.php:71 -#| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" msgstr "Přejmenovávám databáze"
#: js/messages.php:72 -#| msgid "Remove database" msgid "Reload Database" msgstr "Znovu načítám databázi"
#: js/messages.php:73 -#| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" msgstr "Kopíruji databázi"
#: js/messages.php:74 -#| msgid "Charset" msgid "Changing Charset" msgstr "Měním znakovou sadu"
#: js/messages.php:75 -#| msgid "Table must have at least one column." msgid "Table must have at least one column" msgstr "Tabulka musí mít alespoň jedno pole"
#: js/messages.php:76 -#| msgid "Create table" msgid "Create Table" msgstr "Vytvořit tabulku"
#: js/messages.php:81 -#| msgid "Search" msgid "Searching" msgstr "Vyhledávám"
@@ -1110,7 +1092,6 @@ msgid "Toggle Query Box Visibility" msgstr "Přepnout zobrazení pole pro zadání dotazu"
#: js/messages.php:85 -#| msgid "Inline" msgid "Inline Edit" msgstr "Upravit zde"
@@ -1182,7 +1163,6 @@ msgid "Generate" msgstr "Vytvořit"
#: js/messages.php:107 -#| msgid "Change password" msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo"
@@ -3093,7 +3073,6 @@ msgid "Display servers selection" msgstr "Zobrazit výběr serverů"
#: libraries/config/messages.inc.php:268 -#| msgid "Display databases in a tree" msgid "Display table filter" msgstr "Zobrazit rychlé vyhledávání tabulek"
@@ -3234,7 +3213,6 @@ msgid "Login cookie validity" msgstr "Platnost přihlašovací cookie"
#: libraries/config/messages.inc.php:296 -#| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields" msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns" msgstr "Zdvojnásobit velikost editačního pole pro sloupec typu LONGTEXT"
@@ -4247,7 +4225,6 @@ msgstr "Rychlý"
#: libraries/config/setup.forms.php:264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167 -#| msgid "Customization" msgid "Custom" msgstr "Vlastní"
@@ -6505,16 +6482,6 @@ msgstr "Přidat %s polí" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Musíte přidat alespoň jedno pole."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Zadejte každou hodnotu to samostatného políčka. Pokud potřebujete použít " -"zpětné lomítko („\“) nebo jednoduché uvozovky („'“) mezi těmito hodnotami, " -"vložte před ně zpětné lomítko (například '\\xyz' nebo 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Událost" @@ -9711,6 +9678,16 @@ msgstr "Jméno pohledu" msgid "Rename view to" msgstr "Přejmenovat pohled na"
+#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte každou hodnotu to samostatného políčka. Pokud potřebujete použít " +#~ "zpětné lomítko („\“) nebo jednoduché uvozovky („'“) mezi těmito " +#~ "hodnotami, vložte před ně zpětné lomítko (například '\\xyz' nebo 'a" +#~ "\'b')." + #~ msgid "Debug PHP" #~ msgstr "Ladit PHP"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index d2f1fef..9b26caf 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n" "Last-Translator: ardavies@tiscali.co.uk\n" "Language-Team: Welsh cy@li.org\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "Nid yw tracio'n weithredol" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Mae gan yr olwg hon o leiaf y nifer hwn o resi. Gweler y %sdogfennaeth%s."
@@ -830,11 +830,8 @@ msgstr "Log cronfa ddata" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -867,8 +864,8 @@ msgstr "Dadlwythiad wedi'i gadw i'r ffeil %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Yn ôl pob tebyg, mae'r ffeil i rhy fawr i'w lanlwytho. Gweler y %sdogfennaeth" "%s am ffyrdd i weithio o gwmpas y cyfyngiad hwn." @@ -1676,11 +1673,11 @@ msgstr "Croeso i %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"Rydych chi heb greu ffeil ffurfwedd yn ôl pob tebyg. Gallwch ddefnyddio'r %1" -"$sgript gosod%2$s er mwyn ei chreu." +"Rydych chi heb greu ffeil ffurfwedd yn ôl pob tebyg. Gallwch ddefnyddio'r " +"%1$sgript gosod%2$s er mwyn ei chreu."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4490,8 +4487,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6422,13 +6419,6 @@ msgstr "Ychwanegwch %s colofn" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Rydych chi wedi ychwanegu o leiaf un golofn."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Digwyddiad" @@ -7336,8 +7326,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6f303d2..47fb12e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: danish da@li.org\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -835,22 +835,9 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Indtast værdier for transformationsindstillinger ud fra følgende format: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Skulle du få brug for at indsætte en backslash ("\" -"") eller en apostrof ("'") i værdierne, backslash det (for eksempel '\" -"\xyz' eller 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -882,11 +869,11 @@ msgstr "Dump er blevet gemt i filen %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Du har sandsynligvis forsøgt at uploade en for stor fil. Se venligst %" -"sdokumentationen%s for måder hvorpå du kan arbejde dig uden om denne " +"Du har sandsynligvis forsøgt at uploade en for stor fil. Se venligst " +"%sdokumentationen%s for måder hvorpå du kan arbejde dig uden om denne " "begrænsning."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1749,8 +1736,8 @@ msgstr "Velkommen til %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Sandsynlig årsag til dette er at du ikke har oprettet en konfigurationsfil. " "Du kan bruge %1$sopsætningsscriptet%2$s til at oprette en." @@ -4576,8 +4563,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Denne værdi fortolkes via %1$sstrftime%2$s, så du kan bruge tidsformatterede " "strenge. Ydermere vil følgende transformationer foregå: %3$s. Anden tekst " @@ -6599,23 +6586,6 @@ msgstr "Tilføj %s felt(er)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Du skal tilføje mindst ét felt."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Indtast værdier for transformationsindstillinger ud fra følgende format: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Skulle du få brug for at indsætte en backslash ("\" -"") eller en apostrof ("'") i værdierne, backslash det (for eksempel '\" -"\xyz' eller 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7649,14 +7619,14 @@ msgstr "Drop databaser der har samme navne som brugernes." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Bemærk: phpMyAdmin henter brugernes privilegier direkte fra MySQLs " "privilegietabeller. Indholdet af disse tabeller kan være forskelligt fra " "privilegierne serveren i øjeblikket bruger hvis der er lavet manuelle " -"ændringer i den. Hvis dette er tilfældet, bør du %sgenindlæse privilegierne%" -"s før du fortsætter." +"ændringer i den. Hvis dette er tilfældet, bør du %sgenindlæse privilegierne" +"%s før du fortsætter."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -9850,6 +9820,39 @@ msgstr "VIEW navn" msgid "Rename view to" msgstr ""
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Indtast værdier for transformationsindstillinger ud fra følgende format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Skulle du få brug for at indsætte en backslash " +#~ "("\") eller en apostrof ("'") i værdierne, backslash det (for " +#~ "eksempel '\\xyz' eller 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Indtast værdier for transformationsindstillinger ud fra følgende format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Skulle du få brug for at indsætte en backslash " +#~ "("\") eller en apostrof ("'") i værdierne, backslash det (for " +#~ "eksempel '\\xyz' eller 'a\'b')." + #~ msgid "server name" #~ msgstr "servernavn"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7235ca2..fa5c5c6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:09+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: german de@li.org\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "Tracking ist nicht aktiviert." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Dieser View hat mindestens diese Anzahl von Zeilen. Bitte lesen Sie die %" -"sDokumentation%s." +"Dieser View hat mindestens diese Anzahl von Zeilen. Bitte lesen Sie die " +"%sDokumentation%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -834,22 +834,9 @@ msgstr "Datenbank-Log" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: " -"'a', 100, b,'c',... Wann immer Sie ein Backslash ("\") oder ein einfaches " -"Anführungszeichen ("'") verwenden, setzen Sie bitte ein Backslash vor das " -"Zeichen. (z. B.: '\\xyz' oder 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -881,11 +868,11 @@ msgstr "Dump (Schema) wurde in Datei %s gespeichert." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die %" -"sDokumentation%s zur Lösung diese Problems." +"Möglicherweise wurde eine zu große Datei hochgeladen. Bitte lesen Sie die " +"%sDokumentation%s zur Lösung diese Problems."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1705,8 +1692,8 @@ msgstr "Willkommen bei %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Eine mögliche Ursache wäre, dass Sie noch keine Konfigurationsdatei angelegt " "haben. Verwenden Sie in diesem Fall doch das %1$sSetup-Skript%2$s, um eine " @@ -4762,8 +4749,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Dieser Wert wird mit %1$sstrftime%2$s geparst, Sie können also Platzhalter " "für Datum und Uhrzeit verwenden. Darüber hinaus werden folgende Umformungen " @@ -6829,8 +6816,8 @@ msgid "" "author what %s does." msgstr "" "Für diese Umwandlung ist keine Beschreibung verfügbar.<br />Für weitere " -"Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion "%" -"s"." +"Informationen wenden Sie sich bitte an den Autoren der Funktion "" +"%s"."
#: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56 #: tbl_operations.php:352 @@ -6852,23 +6839,6 @@ msgstr "%s Spalte(n) einfügen" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Sie müssen mindestens ein Feld hinzufügen."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: " -"'a', 100, b,'c',... Wann immer Sie ein Backslash ("\") oder ein einfaches " -"Anführungszeichen ("'") verwenden, setzen Sie bitte ein Backslash vor das " -"Zeichen. (z. B.: '\\xyz' oder 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Ereignis" @@ -7940,8 +7910,8 @@ msgstr "Die gleichnamigen Datenbanken löschen." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "phpMyAdmin liest die Benutzerprofile direkt aus den entsprechenden MySQL-" "Tabellen aus. Der Inhalt dieser Tabellen kann sich von den Benutzerprofilen, " @@ -10248,6 +10218,39 @@ msgstr "VIEW Name" msgid "Rename view to" msgstr "View umbenennen in"
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: " +#~ "'a', 100, b,'c',... Wann immer Sie ein Backslash ("\") oder ein " +#~ "einfaches Anführungszeichen ("'") verwenden, setzen Sie bitte ein " +#~ "Backslash vor das Zeichen. (z. B.: '\\xyz' oder 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte die Werte für die Umwandlungsoptionen in folgendem Format angeben: " +#~ "'a', 100, b,'c',... Wann immer Sie ein Backslash ("\") oder ein " +#~ "einfaches Anführungszeichen ("'") verwenden, setzen Sie bitte ein " +#~ "Backslash vor das Zeichen. (z. B.: '\\xyz' oder 'a\'b')." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Neue Tabelle"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 17daf0b..b41f060 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-06 11:51+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com\n" "Language-Team: greek el@li.org\n" @@ -138,7 +138,6 @@ msgstr "Σχόλια Πίνακα" #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318 -#| msgid "Column names" msgid "Column" msgstr "Στήλη"
@@ -276,7 +275,6 @@ msgid "Command" msgstr "Εντολή"
#: db_operations.php:397 -#| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" msgstr "Μετακίνηση βάσης δεδομένων σε"
@@ -286,7 +284,6 @@ msgid "Database %s has been dropped." msgstr "Η βάση δεδομένων %s διεγράφη."
#: db_operations.php:414 -#| msgid "Go to database" msgid "Drop the database (DROP)" msgstr "Διαγραφή της βάση δεδομένων (DROP)"
@@ -352,7 +349,6 @@ msgstr "" "απενεργοποιηθεί. Για να μάθετε γιατί, πατήστε %sεδώ%s."
#: db_operations.php:549 -#| msgid "Relational schema" msgid "Edit or export relational schema" msgstr "Επεξεργασία ή εξαγωγή σχεσιακού σχήματος"
@@ -406,7 +402,6 @@ msgstr "τελευταίος έλεγχος"
#: db_printview.php:220 db_structure.php:464 #, php-format -#| msgid "%s table(s)" msgid "%s table" msgid_plural "%s tables" msgstr[0] "%s Πίνακας" @@ -474,12 +469,10 @@ msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση"
#: db_qbe.php:580 -#| msgid "Add/Delete Criteria Row" msgid "Add/Delete criteria rows" msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Γραμμής Κριτηρίων"
#: db_qbe.php:592 -#| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Add/Delete columns" msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Στήλης Πεδίου"
@@ -530,7 +523,6 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για «<i>%s</i>» %s:"
#: db_search.php:248 #, php-format -#| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match inside table <i>%s</i>" msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>" msgstr[0] "%s απατέλεσμα στον πίνακα <i>%s</i>" @@ -559,7 +551,6 @@ msgstr "Διαγραφή"
#: db_search.php:273 #, php-format -#| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match" msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches" msgstr[0] "<b>Σύνολο:</b> <i>%s</i> αποτέλεσμα" @@ -586,7 +577,6 @@ msgid "Inside table(s):" msgstr "Μέσα στους πίνακες:"
#: db_search.php:352 -#| msgid "Inside field:" msgid "Inside column:" msgstr "Εσωτερικό πεδίο:"
@@ -655,11 +645,11 @@ msgstr "Η παρακολούθηση δεν έιναι ενεργοποιημέ #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην %" -"sτεκμηρίωση%s." +"Αυτή η προβολή έχει τουλάχιστον αυτό τον αριθμό γραμμών. Λεπτομέρειες στην " +"%sτεκμηρίωση%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -831,22 +821,9 @@ msgstr "Καταγραφή Βάσης Δεδομένων" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: 'α', " -"100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους («\») ή μονά " -"εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους (παράδειγμα '\\χψω' ή " -"'α\'β')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -878,11 +855,11 @@ msgstr "Το αρχείο εξόδου αποθηκεύτηκε ως %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην %" -"sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού." +"Πιθανόν προσπαθείτε να αποστείλετε πολύ μεγάλο αρχείο. Λεπτομέρειες στην " +"%sτεκμηρίωση%s για τρόπους αντιμετώπισης αυτού του περιορισμού."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1725,8 +1702,8 @@ msgstr "Καλωσήρθατε στο %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Πιθανή αιτία για αυτό είναι η μη δημιουργία αρχείου προσαρμογής. Ίσως θέλετε " "να χρησιμοποιήσετε τον %1$sκώδικα εγκατάστασηςt%2$s για να δημιουργήσετε ένα." @@ -4780,8 +4757,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Αυτή η τιμή μετατρέπεται με χρήση της συνάρτησης %1$sstrftime%2$s, έτσι " "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε φράσεις μορφής χρόνου. Επιπρόσθετα, θα γίνουν " @@ -6752,8 +6729,8 @@ msgid "" "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" "Ο επικυρωτής SQL δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε " -"εγκαταστήσει της απαραίτητες επεκτάσεις της php όπως περιγράφεται στην %" -"sτεκμηρίωση%s." +"εγκαταστήσει της απαραίτητες επεκτάσεις της php όπως περιγράφεται στην " +"%sτεκμηρίωση%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" @@ -6867,23 +6844,6 @@ msgstr "Προσθήκη στήλης(ών)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον ένα πεδίο."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: 'α', " -"100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους («\») ή μονά " -"εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους (παράδειγμα '\\χψω' ή " -"'α\'β')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Συμβάν" @@ -7953,8 +7913,8 @@ msgstr "Διαγραφή βάσεων δεδομένων που έχουν ίδ msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Σημείωση: Το phpMyAdmin διαβάζει τα δικαιώματα των χρηστών κατευθείαν από " "τους πίνακες δικαιωμάτων της MySQL. Το περιεχόμενο αυτών των πινάκων μπορεί " @@ -9513,8 +9473,8 @@ msgid "" "to." msgstr "" "Αν νομίζετε ότι είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε πρόσθετες ρυθμίσεις " -"προστασίας - ρυθμίσεις [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server_config]επικύρωση διακομιστή[/a] και [a@?page=form&" +"προστασίας - ρυθμίσεις [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server_config]επικύρωση διακομιστή[/a] και [a@?page=form&" "formset=features#tab_Security]λίστα αξιόπιστων διακομιστών[/a]. Ωστόσο, η " "βασισμένη στις ΙΡ προστασία δεν είναι αξιόπιστη αν ο πάροχός έχει χιλιάδες " "χρήστες που συνδέονται." @@ -9531,8 +9491,8 @@ msgstr "" "Ορίζετε τον τύπο επικύρωσης [kbd]ρύθμισης[/kbd] και περιλαμβάνει όνομα " "χρήστη και κωδικό πρόσβασης για αυτόματη σύνδεση, αν και δεν προτείνεται. " "Όποιος γνωρίζει ή υποθέτει τη διεύθυνση URL του phpMyAdmin μπορεί να έχει " -"άμεση πρόσβαση. Ορίστε τον [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server]τύπο επικύρωσης[/a] σε [kbd]cookie[/kbd] ή [kbd]http[/kbd]." +"άμεση πρόσβαση. Ορίστε τον [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server]τύπο επικύρωσης[/a] σε [kbd]cookie[/kbd] ή [kbd]http[/kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:259 #, php-format @@ -10307,6 +10267,39 @@ msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ονόματος" msgid "Rename view to" msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: " +#~ "'α', 100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους " +#~ "(«\») ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους " +#~ "(παράδειγμα '\\χψω' ή 'α\'β')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ εισάγετε τις τιμές για τη μετατροπή χρησιμοποιώντας τη μορφή: " +#~ "'α', 100, β,'γ'...<br />Εάν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε καθέτους " +#~ "(«\») ή μονά εισαγωγικά («'») στις τιμές, χρησιμοποιείτε καθέτους " +#~ "(παράδειγμα '\\χψω' ή 'α\'β')." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Νέος πίνακας"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9423585..f6c0446 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:27+0200\n" "Last-Translator: Robert Readman robert_readman@hotmail.com\n" "Language-Team: english-gb en_GB@li.org\n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Tracking is not active." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -815,15 +815,9 @@ msgstr "Database Log" msgid "Values for the column "%s"" msgstr "Values for the column "%s""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -854,11 +848,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1635,11 +1629,11 @@ msgstr "Welcome to %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4506,12 +4500,12 @@ msgstr ", @TABLE@ will become the table name" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6511,16 +6505,6 @@ msgstr "Add %s column(s)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "You have to add at least one column."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Event" @@ -7500,13 +7484,13 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -9731,6 +9715,26 @@ msgstr "VIEW name" msgid "Rename view to" msgstr "Rename view to"
+#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." + +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." + #~ msgid "Debug PHP" #~ msgstr "Debug PHP"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0da7bae..e11aea4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n" "Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" "Language-Team: spanish es@li.org\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Esta vista tiene al menos este número de filas. Por favor, refiérase a la %" -"sdocumentation%s." +"Esta vista tiene al menos este número de filas. Por favor, refiérase a la " +"%sdocumentation%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -845,22 +845,9 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Por favor ingrese los valores para las opciones de transformación usando " -"este formato: 'a','b','c'...<br />Si alguna vez requiere insertar un " -"Backslash ("\") o comilla sencilla ("'") entre esos valores, use " -"backslash (por ejemplo '\\xyz' o 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -892,8 +879,8 @@ msgstr "Su archivo (MySQL dump) ha sido guardado con el nombre %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Usted probablemente intentó cargar un archivo demasiado grande. Por favor, " "refiérase a %sdocumentation%s para hallar modos de superar esta limitante." @@ -1751,8 +1738,8 @@ msgstr "¡No se halló la plantilla de interfaz (theme) %s!" #, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" msgstr "" -"¡No se halló la ruta de la plantilla de interfaz (theme) para la plantilla %" -"s!" +"¡No se halló la ruta de la plantilla de interfaz (theme) para la plantilla " +"%s!"
#: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20 #: themes.php:40 @@ -1773,8 +1760,8 @@ msgstr "Bienvenido a %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "La razón más probable es que usted no creó un archivo de configuración. " "Utilice %1$ssetup script%2$s para crear una." @@ -4780,8 +4767,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Este valor es interpretado usando %1$sstrftime%2$s; así, usted puede usar " "cadenas de caracteres para formatear el tiempo. De manera adicional, " @@ -6871,23 +6858,6 @@ msgstr "Añadir %s campo(s)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Debe añadir al menos un campo."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Por favor ingrese los valores para las opciones de transformación usando " -"este formato: 'a','b','c'...<br />Si alguna vez requiere insertar un " -"Backslash ("\") o comilla sencilla ("'") entre esos valores, use " -"backslash (por ejemplo '\\xyz' o 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -7264,8 +7234,8 @@ msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" -"El servidor está utilizando Suhosin. Por favor, refiérase a %sdocumentation%" -"s para posibles ajustes." +"El servidor está utilizando Suhosin. Por favor, refiérase a %sdocumentation" +"%s para posibles ajustes."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64 #, fuzzy @@ -7955,8 +7925,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Nota: phpMyAdmin obtiene los privilegios de los usuarios 'directamente de " "las tablas de privilegios MySQL'. El contenido de estas tablas puede diferir " @@ -10276,6 +10246,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Cambiar el nombre de la tabla a"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor ingrese los valores para las opciones de transformación usando " +#~ "este formato: 'a','b','c'...<br />Si alguna vez requiere insertar un " +#~ "Backslash ("\") o comilla sencilla ("'") entre esos valores, use " +#~ "backslash (por ejemplo '\\xyz' o 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor ingrese los valores para las opciones de transformación usando " +#~ "este formato: 'a','b','c'...<br />Si alguna vez requiere insertar un " +#~ "Backslash ("\") o comilla sencilla ("'") entre esos valores, use " +#~ "backslash (por ejemplo '\\xyz' o 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "No existen tablas"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3b863e3..2dae1cc 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: estonian et@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -839,22 +839,9 @@ msgstr "Andmebaas" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist " -"formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips ("\" -"") või ülakoma ("'") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi " -"kaldkriipsuga (näiteks '\\xyz' või 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -886,8 +873,8 @@ msgstr "Väljavõte salvestati faili %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri " "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks." @@ -1747,8 +1734,8 @@ msgstr "Tere tulemast %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid " "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada." @@ -4616,8 +4603,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada " "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. " @@ -6649,23 +6636,6 @@ msgstr "Lisa %s väli(jad)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist " -"formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips ("\" -"") või ülakoma ("'") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi " -"kaldkriipsuga (näiteks '\\xyz' või 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7690,8 +7660,8 @@ msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges " "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda " @@ -9897,6 +9867,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Nimeta tabel ümber"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades " +#~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada " +#~ "kaldkriips ("\") või ülakoma ("'") nende väärtuste seas, varjestage " +#~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\xyz' või 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades " +#~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada " +#~ "kaldkriips ("\") või ülakoma ("'") nende väärtuste seas, varjestage " +#~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\xyz' või 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Pole tabeleid"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 6d0ee7c..13fa2dd 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:53+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: basque eu@li.org\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -841,22 +841,9 @@ msgstr "Datu-basea" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Mesedez, formato honi jarraiki, sartu itzazu eraldaketen hobespenentzako " -"balioak: 'a', 100, b,'c'...<br />Noizbait alderantzikaturiko barra ("\") " -"edo barra arrunta ("'") erabili beharko bazenu, beti erabili " -"alderantzikaturiko barra (adibidez '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -888,8 +875,8 @@ msgstr "Iraulketa %s fitxategian gorde da." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1733,8 +1720,8 @@ msgstr "Ongietorriak %s(e)ra" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4558,8 +4545,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6553,23 +6540,6 @@ msgstr "Gehitu %s zutabe" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Mesedez, formato honi jarraiki, sartu itzazu eraldaketen hobespenentzako " -"balioak: 'a', 100, b,'c'...<br />Noizbait alderantzikaturiko barra ("\") " -"edo barra arrunta ("'") erabili beharko bazenu, beti erabili " -"alderantzikaturiko barra (adibidez '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7572,8 +7542,8 @@ msgstr "Erabiltzaileen izen berdina duten datu-baseak ezabatu." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Oharra: phpMyAdmin-ek erabiltzaileen pribilegioak' zuzenean MySQL-ren " "pribilegioen taulatik' eskuratzen ditu. Taula hauen edukiak, tartean eskuz " @@ -9668,6 +9638,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Mesedez, formato honi jarraiki, sartu itzazu eraldaketen hobespenentzako " +#~ "balioak: 'a', 100, b,'c'...<br />Noizbait alderantzikaturiko barra ("\" +#~ "") edo barra arrunta ("'") erabili beharko bazenu, beti erabili " +#~ "alderantzikaturiko barra (adibidez '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ( "\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Mesedez, formato honi jarraiki, sartu itzazu eraldaketen hobespenentzako " +#~ "balioak: 'a', 100, b,'c'...<br />Noizbait alderantzikaturiko barra ("\" +#~ "") edo barra arrunta ("'") erabili beharko bazenu, beti erabili " +#~ "alderantzikaturiko barra (adibidez '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Taularik ez"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index c4c4bdb..cac590e 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n" "Last-Translator: ahmad_usa2007@yahoo.com\n" "Language-Team: persian fa@li.org\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -834,18 +834,9 @@ msgstr "پايگاه داده" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"اگر نوع ستون "enum" يا "set" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب " -"استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز " -"برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير استفاده نماييد " -"، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\xyz' يا 'a" -"\'b')"
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -875,8 +866,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1706,8 +1697,8 @@ msgstr "به %s خوشآمديد" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4500,8 +4491,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6373,9 +6364,9 @@ msgid "" msgstr "" "اگر نوع ستون "enum" يا "set" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب " "استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز " -"برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير استفاده نماييد " -"، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\xyz' يا 'a" -"\'b')" +"برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير استفاده " +"نماييد ، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\xyz' " +"يا 'a\'b')"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:105 msgid "" @@ -6404,9 +6395,9 @@ msgid "" msgstr "" "اگر نوع ستون "enum" يا "set" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب " "استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز " -"برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير استفاده نماييد " -"، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\xyz' يا 'a" -"\'b')" +"برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير استفاده " +"نماييد ، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\xyz' " +"يا 'a\'b')"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:371 msgid "ENUM or SET data too long?" @@ -6454,19 +6445,6 @@ msgstr "افزودن ستون جديد" msgid "You have to add at least one column." msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"اگر نوع ستون "enum" يا "set" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب " -"استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز " -"برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير استفاده نماييد " -"، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\xyz' يا 'a" -"\'b')" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -6672,8 +6650,8 @@ msgid "" "this security hole by setting a password for user 'root'." msgstr "" "پرونده پيكربندي شما حاوي تنظيماتي است (كاربر root بدون اسم رمز) كه مرتبط با " -"حساب پيشفرض MySQL ميباشد. اجراي MySQL با اين پيشفرض باعث ورود غيرمجاز ميشود " -"، و شما بايد اين حفره امنيتي را ذرست كنيد." +"حساب پيشفرض MySQL ميباشد. اجراي MySQL با اين پيشفرض باعث ورود غيرمجاز " +"ميشود ، و شما بايد اين حفره امنيتي را ذرست كنيد."
#: main.php:255 msgid "" @@ -7386,8 +7364,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 @@ -9457,6 +9435,31 @@ msgid "Rename view to" msgstr "بازناميدن جدول به"
#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "اگر نوع ستون "enum" يا "set" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين " +#~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت " +#~ "مميز برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير " +#~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي " +#~ "مثال'\\xyz' يا 'a\'b')" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "اگر نوع ستون "enum" يا "set" ميباشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين " +#~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'...<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت " +#~ "مميز برعكس(بكاسلش) (" \ ") يا نقلقول تكي (" ' ") در آن مقادير " +#~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (" \ ") را بگذاريد<br /> (براي " +#~ "مثال'\\xyz' يا 'a\'b')" + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "No tables"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7dff6ff..2fbd00a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n" "Last-Translator: kajouni@gmail.com\n" "Language-Team: finnish fi@li.org\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Seuranta ei ole käytössä." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Tässä näkymässä on vähintään tämän luvun verran rivejä. Katso lisätietoja %" -"sohjeista%s." +"Tässä näkymässä on vähintään tämän luvun verran rivejä. Katso lisätietoja " +"%sohjeista%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -837,21 +837,9 @@ msgstr "Tietokantaloki" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Syötä muunnosvalinnoille arvot käyttäen tätä muotoa: 'a', 100, b,'c'...<br /" -">Jos tarvitset arvoissa kenoviivaa ("\") tai yksittäistä lainausmerkkiä " -"("'"), lisää merkin eteen kenoviiva (esim. '\\xyz' tai 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -883,8 +871,8 @@ msgstr "Vedos tallennettiin tiedostoon %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Yritit todennäköisesti lähettää palvelimelle liian suurta tiedostoa. Katso " "tämän rajoituksen muuttamisesta lisätietoja %sohjeista%s." @@ -1756,11 +1744,11 @@ msgstr "Tervetuloa, toivottaa %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"Et liene luonut asetustiedostoa. Voit luoda asetustiedoston %1" -"$sasetusskriptillä%2$s." +"Et liene luonut asetustiedostoa. Voit luoda asetustiedoston " +"%1$sasetusskriptillä%2$s."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4801,8 +4789,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Tämä arvo on %1$sstrftime%2$s-funktion mukainen, joten " "ajanmuodostostusmerkkijonoja voi käyttää. Lisäksi tapahtuu seuraavat " @@ -6881,22 +6869,6 @@ msgstr "Lisää sarake/sarakkeita" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Vähintään yksi kenttä on lisättävä."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Syötä muunnosvalinnoille arvot käyttäen tätä muotoa: 'a', 100, b,'c'...<br /" -">Jos tarvitset arvoissa kenoviivaa ("\") tai yksittäistä lainausmerkkiä " -"("'"), lisää merkin eteen kenoviiva (esim. '\\xyz' tai 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" @@ -7954,8 +7926,8 @@ msgstr "Poista tietokannat, joilla on sama nimi kuin käyttäjillä." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Huom: PhpMyAdmin hakee käyttäjien käyttöoikeudet suoraan MySQL-palvelimen " "käyttöoikeustauluista. Näiden taulujen sisältö saattaa poiketa palvelimen " @@ -10283,6 +10255,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Nimeä taulu uudelleen"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Syötä muunnosvalinnoille arvot käyttäen tätä muotoa: 'a', 100, b,'c'..." +#~ "<br />Jos tarvitset arvoissa kenoviivaa ("\") tai yksittäistä " +#~ "lainausmerkkiä ("'"), lisää merkin eteen kenoviiva (esim. '\\xyz' tai " +#~ "'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Syötä muunnosvalinnoille arvot käyttäen tätä muotoa: 'a', 100, b,'c'..." +#~ "<br />Jos tarvitset arvoissa kenoviivaa ("\") tai yksittäistä " +#~ "lainausmerkkiä ("'"), lisää merkin eteen kenoviiva (esim. '\\xyz' tai " +#~ "'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Ei tauluja"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3d1a277..3b3d504 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-05 15:34+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: french fr@li.org\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Le suivi n'est pas activé." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Cette vue contient au moins ce nombre d'enregistrements. Veuillez référer à %" -"sdocumentation%s." +"Cette vue contient au moins ce nombre d'enregistrements. Veuillez référer à " +"%sdocumentation%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -815,16 +815,9 @@ msgstr "Journal de la base de données" msgid "Values for the column "%s"" msgstr "Valeurs pour la colonne «%s»"
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Veuillez entrer les valeurs dans des champs séparés et les entourer " -"d'apostrophes. Si vous devez entrer un caractère ("\") ou une apostrophe " -"("'") parmi ces valeurs, faites-le précéder du caractère d'échappement, " -"par exemple '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -858,8 +851,8 @@ msgstr "Le fichier d'exportation a été sauvegardé sous %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Vous avez probablement tenté de télécharger un fichier trop volumineux. " "Veuillez vous référer à la %sdocumentation%s pour des façons de contourner " @@ -972,12 +965,10 @@ msgid "Dropping Event" msgstr "Destruction d'évènement"
#: js/messages.php:33 -#| msgid "Procedures" msgid "Dropping Procedure" msgstr "Destruction de procédure"
#: js/messages.php:35 -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Deleting tracking data" msgstr "Suppression des données de suivi"
@@ -1025,22 +1016,18 @@ msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Les mots de passe doivent être identiques !"
#: js/messages.php:52 -#| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: js/messages.php:53 -#| msgid "Create version" msgid "Create User" msgstr "Créer un compte d'utilisateur"
#: js/messages.php:54 -#| msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading Privileges" msgstr "Chargement des privilèges en cours"
#: js/messages.php:55 -#| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "Effacement des utilisateurs sélectionnés"
@@ -1053,12 +1040,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler"
#: js/messages.php:63 -#| msgid "Load" msgid "Loading" msgstr "Chargement"
#: js/messages.php:64 -#| msgid "Processes" msgid "Processing Request" msgstr "Requête en traitement"
@@ -1079,37 +1064,30 @@ msgid "OK" msgstr "OK"
#: js/messages.php:71 -#| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" msgstr "Changement de nom de la base de données"
#: js/messages.php:72 -#| msgid "Remove database" msgid "Reload Database" msgstr "Rafraîchir la base de données"
#: js/messages.php:73 -#| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" msgstr "Copie de la base de données"
#: js/messages.php:74 -#| msgid "Charset" msgid "Changing Charset" msgstr "Changement du jeu de caractères"
#: js/messages.php:75 -#| msgid "Table must have at least one column." msgid "Table must have at least one column" msgstr "La table doit comporter au moins une colonne."
#: js/messages.php:76 -#| msgid "Create table" msgid "Create Table" msgstr "Nouvelle table"
#: js/messages.php:81 -#| msgid "Search" msgid "Searching" msgstr "En recherche"
@@ -1118,7 +1096,6 @@ msgid "Toggle Query Box Visibility" msgstr "Basculer la visibilité de la boîte de requêtes"
#: js/messages.php:85 -#| msgid "Inline" msgid "Inline Edit" msgstr "Éditiion sur place"
@@ -1190,7 +1167,6 @@ msgid "Generate" msgstr "Générer"
#: js/messages.php:107 -#| msgid "Change password" msgid "Change Password" msgstr "Modifier le mot de passe"
@@ -1665,8 +1641,8 @@ msgstr "Bienvenue sur %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "La raison probable est que vous n'avez pas créé de fichier de configuration. " "Vous pouvez utiliser le %1$sscript de configuration%2$s dans ce but." @@ -2240,7 +2216,6 @@ msgstr "" "sécurité pour les attaques de script inter-cadre (cross-frame)."
#: libraries/config/messages.inc.php:20 -#| msgid "$cfg['AllowThirdPartyFraming'] boolean" msgid "Allow third party framing" msgstr "Permettre les cadres tierce partie"
@@ -2361,7 +2336,6 @@ msgid "Debug SQL" msgstr "Déboguer SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:44 -#| msgid "Databases display options" msgid "Default display direction" msgstr "Valeur par défaut de la direction de l'affichage"
@@ -2402,7 +2376,6 @@ msgid "Default table tab" msgstr "Onglet par défaut pour tables"
#: libraries/config/messages.inc.php:53 -#| msgid "Show binary contents as HEX" msgid "Show binary contents as HEX by default" msgstr "Montrer par défaut le contenu binaire en hexadécimal"
@@ -2431,29 +2404,23 @@ msgid "Edit SQL queries in popup window" msgstr "Éditer les requêtes SQL dans une fenêtre popup"
#: libraries/config/messages.inc.php:60 -#| msgid "Edit next row" msgid "Edit in window" msgstr "Édition dans la fenêtre"
#: libraries/config/messages.inc.php:61 -#| msgid "Display Features" msgid "Display errors" msgstr "Affichage des erreurs"
#: libraries/config/messages.inc.php:62 -#| msgid "Ignore errors" msgid "Gather errors" msgstr "Collecter les erreurs"
#: libraries/config/messages.inc.php:63 -#| msgid "Uses icons for warnings, errors and informations." msgid "Show icons for warning, error and information messages" msgstr "" -"Utiliser des icônes pour les avertissements, les erreurs et les " -"informations." +"Utiliser des icônes pour les avertissements, les erreurs et les informations."
#: libraries/config/messages.inc.php:64 -#| msgid "Ignore errors" msgid "Iconic errors" msgstr "Icônes pour les erreurs"
@@ -2519,7 +2486,6 @@ msgid "Replace NULL by" msgstr "Remplacer NULL par"
#: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81 -#| msgid "Remove CRLF characters within columns" msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "Enlève les caractères de fin de ligne à l'intérieur des colonnes"
@@ -2535,7 +2501,6 @@ msgid "Lines terminated by" msgstr "Lignes terminées par"
#: libraries/config/messages.inc.php:79 -#| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition" msgstr "Excel en version"
@@ -2556,8 +2521,6 @@ msgstr "Modèle de nom de table" #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 -#| msgid "%s table" -#| msgid_plural "%s tables" msgid "Dump table" msgstr "Exporter la table"
@@ -2571,7 +2534,6 @@ msgid "Table caption" msgstr "Sous-titre de la table"
#: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99 -#| msgid "Include table caption" msgid "Continued table caption" msgstr "Inclure les sous-titres"
@@ -2592,7 +2554,6 @@ msgid "Relations" msgstr "Relations"
#: libraries/config/messages.inc.php:102 -#| msgid "Export Method:" msgid "Export method" msgstr "Méthode d'exportation"
@@ -2627,7 +2588,6 @@ msgid "Creation/Update/Check dates" msgstr "Dates de création/mise à jour/vérification"
#: libraries/config/messages.inc.php:121 -#| msgid "Delayed inserts" msgid "Use delayed inserts" msgstr "Insertions avec délai"
@@ -2640,7 +2600,6 @@ msgid "Use hexadecimal for BLOB" msgstr "Utiliser l'hexadécimal pour un BLOB"
#: libraries/config/messages.inc.php:127 -#| msgid "Delayed inserts" msgid "Use ignore inserts" msgstr "Ne pas insérer une ligne faisant doublon avec une clé unique"
@@ -2649,7 +2608,6 @@ msgid "Maximal length of created query" msgstr "Taille maximum de la requête générée"
#: libraries/config/messages.inc.php:134 -#| msgid "Export" msgid "Export type" msgstr "Type d'exportation"
@@ -2658,7 +2616,6 @@ msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Utiliser le mode transactionnel"
#: libraries/config/messages.inc.php:136 -#| msgid "Export contents" msgid "Export time in UTC" msgstr "Exporter l'heure en format UTC"
@@ -2704,7 +2661,6 @@ msgstr "Personnaliser le mode affichage" #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213 #: libraries/config/messages.inc.php:225 -#| msgid "Customize default export options" msgid "Customize default options" msgstr "Personnaliser les options par défaut"
@@ -2746,7 +2702,6 @@ msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités"
#: libraries/config/messages.inc.php:164 -#| msgid "Generate" msgid "General" msgstr "Général"
@@ -2822,7 +2777,6 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office"
#: libraries/config/messages.inc.php:184 -#| msgid "Open Document Text" msgid "Open Document" msgstr "Texte Open Document"
@@ -2835,7 +2789,6 @@ msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgstr "Réglages divers"
#: libraries/config/messages.inc.php:188 -#| msgid "Page name" msgid "Page titles" msgstr "Titres de page"
@@ -2877,12 +2830,10 @@ msgid "Basic settings" msgstr "Configuration de base"
#: libraries/config/messages.inc.php:195 -#| msgid "Authentication type" msgid "Authentication" msgstr "Type d'authentification"
#: libraries/config/messages.inc.php:196 -#| msgid "Authentication type" msgid "Authentication settings" msgstr "Réglages d'authentification"
@@ -2903,23 +2854,18 @@ msgid "Enter server connection parameters" msgstr "Entrez les paramètres de connexion au serveur"
#: libraries/config/messages.inc.php:200 -#| msgid "Configuration: %s" msgid "Configuration storage" msgstr "Stockage de configuration"
#: libraries/config/messages.inc.php:201 -#| msgid "" -#| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see " -#| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] " -#| "in documentation" msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "storage[/a] in documentation" msgstr "" "Configurez le stockage de configuration phpMyAdmin pour activer des " -"fonctionnalités additionnelles, voir [a@../Documentation.html#linked-" -"tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] dans la documentation" +"fonctionnalités additionnelles, voir [a@../Documentation.html#linked-tables]" +"phpMyAdmin configuration storage[/a] dans la documentation"
#: libraries/config/messages.inc.php:202 msgid "Changes tracking" @@ -2961,12 +2907,10 @@ msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgstr "Personnaliser les liens affichés dans les boîtes de requêtes SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:215 -#| msgid "SQL queries" msgid "SQL queries settings" msgstr "Réglages des requêtes SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:216 -#| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" msgstr "Validateur SQL"
@@ -2978,10 +2922,9 @@ msgid "" "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]" msgstr "" "Si vous utilisez le service SQL Validator, veuillez noter que [strong]les " -"énoncés SQL sont conservés de façon anonyme pour fins de " -"statistiques[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL " -"Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights " -"reserved.[/em]" +"énoncés SQL sont conservés de façon anonyme pour fins de statistiques[/" +"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL Validator[/a], " +"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:218 msgid "Startup" @@ -3000,12 +2943,10 @@ msgid "Choose how you want tabs to work" msgstr "Personnaliser les onglets"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 -#| msgid "Use text field" msgid "Text fields" msgstr "Champs texte"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 -#| msgid "Customize export options" msgid "Customize text input fields" msgstr "Personnaliser les champs de saisie"
@@ -3014,7 +2955,6 @@ msgid "Texy! text" msgstr "Texte Texy!"
#: libraries/config/messages.inc.php:226 -#| msgid "Warning" msgid "Warnings" msgstr "Avertissements"
@@ -3092,7 +3032,6 @@ msgstr "Utiliser l'option LOCAL"
#: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258 #: libraries/config/messages.inc.php:259 -#| msgid "Put columns names in the first row" msgid "Column names in first row" msgstr "Noms de colonnes en première ligne"
@@ -3101,12 +3040,10 @@ msgid "Do not import empty rows" msgstr "Ne pas importer les lignes vides"
#: libraries/config/messages.inc.php:252 -#| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "Importer les valeurs de monnaie ($5.00 devient 5.00)"
#: libraries/config/messages.inc.php:253 -#| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "Importer les pourcentages en tant que décimales (12.00% devient .12)"
@@ -3119,7 +3056,6 @@ msgid "Partial import: skip queries" msgstr "Nombre de requêtes à ignorer"
#: libraries/config/messages.inc.php:257 -#| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "Ne pas utiliser AUTO_INCREMENT pour la valeur zéro"
@@ -3298,15 +3234,16 @@ msgid "Login cookie validity" msgstr "Durée de validité de la connexion (mode cookie)"
#: libraries/config/messages.inc.php:296 -msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields" +#, fuzzy +#| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields" +msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns" msgstr "Doubler la taille de la zone de texte pour les colonnes LONGTEXT"
#: libraries/config/messages.inc.php:297 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" msgstr "Zone de texte plus grande pour LONGTEXT"
-#: libraries/config/messages.inc.php:297 -#| msgid "Uses icons on main page in lists and menu tabs." +#: libraries/config/messages.inc.php:298 msgid "Use icons on main page" msgstr "Utiliser des icônes sur la page principale"
@@ -3381,7 +3318,6 @@ msgid "Memory limit" msgstr "Limite mémoire"
#: libraries/config/messages.inc.php:313 -#| msgid "Show/Hide left menu" msgid "Show left delete link" msgstr "Montrer à gauche le lien d'effacement"
@@ -3392,11 +3328,9 @@ msgstr "Montrer à droite le lien d'effacement" #: libraries/config/messages.inc.php:315 msgid "Use natural order for sorting table and database names" msgstr "" -"Utiliser l'ordre naturel pour trier les noms de tables et de bases de " -"données" +"Utiliser l'ordre naturel pour trier les noms de tables et de bases de données"
#: libraries/config/messages.inc.php:316 -#| msgid "Alter table order by" msgid "Natural order" msgstr "Ordre naturel"
@@ -3462,9 +3396,6 @@ msgid "Protect binary columns" msgstr "Protéger les colonnes avec contenu binaire"
#: libraries/config/messages.inc.php:331 -#| msgid "" -#| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, " -#| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)." msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " @@ -3499,17 +3430,14 @@ msgid "Query window height (in pixels)" msgstr "Hauteur de la fenêtre de requêtes (en pixels)"
#: libraries/config/messages.inc.php:339 -#| msgid "Query window" msgid "Query window height" msgstr "Hauteur de la fenêtre de requêtes"
#: libraries/config/messages.inc.php:340 -#| msgid "Query window" msgid "Query window width (in pixels)" msgstr "Largeur de la fenêtre de requêtes (en pixels)"
#: libraries/config/messages.inc.php:341 -#| msgid "Query window" msgid "Query window width" msgstr "Largeur de la fenêtre de requêtes"
@@ -3524,7 +3452,6 @@ msgid "Recoding engine" msgstr "Moteur de conversion"
#: libraries/config/messages.inc.php:344 -#| msgid "Repeat the headers every X cells, or 0 to deactivate." msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgstr "Répète les en-têtes toutes les X cellules, [kbd]0[/kbd] désactive ceci"
@@ -3533,8 +3460,6 @@ msgid "Repeat headers" msgstr "Répéter les en-têtes"
#: libraries/config/messages.inc.php:346 -#| msgid "" -#| "Shows a help button instead of the "Documentation" message." msgid "Show help button instead of Documentation text" msgstr "Affiche un bouton d'aide au lieu du message Documentation"
@@ -3556,7 +3481,6 @@ msgid "Leave blank if not used" msgstr "Laisser vide si non utilisé"
#: libraries/config/messages.inc.php:352 -#| msgid "Host authentication order" msgid "Host authorization order" msgstr "Ordre d'autorisation des serveurs"
@@ -3565,7 +3489,6 @@ msgid "Leave blank for defaults" msgstr "Laisser vide pour la valeur par défaut"
#: libraries/config/messages.inc.php:354 -#| msgid "Host authentication rules" msgid "Host authorization rules" msgstr "Règles d'autorisation des serveurs"
@@ -3745,9 +3668,6 @@ msgid "Connect without password" msgstr "Connexion sans mot de passe"
#: libraries/config/messages.inc.php:391 -#| msgid "" -#| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want " -#| "to use their literal instances, i.e. use 'my\_db' and not 'my_db'" msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\_db'[/kbd] and not " @@ -3756,8 +3676,8 @@ msgid "" "alphabetical order." msgstr "" "Vous pouvez utiliser ces caractères passepartout MySQL (% et _), avec un " -"caractère d'échappement si vous les employez de manière littérale " -"(«ma\_base» et non «ma_base»). Ainsi vous pouvez trier la liste des bases de " +"caractère d'échappement si vous les employez de manière littérale («ma" +"\_base» et non «ma_base»). Ainsi vous pouvez trier la liste des bases de " "données en entrant leurs noms et en utilisant [kbd]*[/kbd] en fin de liste " "pour montrer le reste des noms de base de données en ordre alphabétique."
@@ -3794,7 +3714,6 @@ msgstr "" "désactiver. Suggéré : [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:398 -#| msgid "database name" msgid "Database name" msgstr "Nom de base de données"
@@ -3954,9 +3873,6 @@ msgid "Automatically create versions" msgstr "Création automatique de versions"
#: libraries/config/messages.inc.php:428 -#| msgid "" -#| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]" -#| "pma_tracking[/kbd]" msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]" "pma_config[/kbd]" @@ -4031,7 +3947,6 @@ msgstr "" "mode modification/insertion."
#: libraries/config/messages.inc.php:442 -#| msgid "Show open tables" msgid "Show field types" msgstr "Montrer les champs de type de données"
@@ -4187,7 +4102,6 @@ msgstr "" "augmentée pour les zones SQL (*2) et la fenêtre de requêtes (*1.25)"
#: libraries/config/messages.inc.php:475 -#| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Textarea columns" msgstr "Taille horizontale pour une zone de texte"
@@ -4200,20 +4114,19 @@ msgstr "" "augmentée pour les zones SQL (*2) et la fenêtre de requêtes (*1.25)"
#: libraries/config/messages.inc.php:477 -#| msgid "CHAR textarea rows" msgid "Textarea rows" msgstr "Taille verticale pour une zone de texte"
#: libraries/config/messages.inc.php:478 msgid "Title of browser window when a database is selected" -msgstr "Titre de la fenêtre de navigateur quand une base de données est choisie" +msgstr "" +"Titre de la fenêtre de navigateur quand une base de données est choisie"
#: libraries/config/messages.inc.php:480 msgid "Title of browser window when nothing is selected" msgstr "Titre de la fenêtre de navigateur quand rien n'est choisi"
#: libraries/config/messages.inc.php:481 -#| msgid "Default table tab" msgid "Default title" msgstr "Titre par défaut"
@@ -4302,22 +4215,18 @@ msgid "ZIP" msgstr "ZIP"
#: libraries/config/setup.forms.php:41 -#| msgid "'config' authentication mode" msgid "Config authentication" msgstr "Mode d'authentification « config »"
#: libraries/config/setup.forms.php:45 -#| msgid "the Cookie authentication mode" msgid "Cookie authentication" msgstr "Mode d'authentification « cookie »"
#: libraries/config/setup.forms.php:48 -#| msgid "Swekey authentication" msgid "HTTP authentication" msgstr "Mode d'authentification « HTTP »"
#: libraries/config/setup.forms.php:51 -#| msgid "'signon' authentication mode" msgid "Signon authentication" msgstr "Mode d'authentification « signon »"
@@ -4354,13 +4263,11 @@ msgstr "Rapide"
#: libraries/config/setup.forms.php:264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167 -#| msgid "Customization" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé"
#: libraries/config/setup.forms.php:285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187 -#| msgid "Databases display options" msgid "Database export options" msgstr "Options d'exportation des bases de données"
@@ -4634,8 +4541,8 @@ msgstr ", @TABLE@ sera remplacé par le nom de la table" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Cette valeur est interprétée avec %1$sstrftime%2$s, vous pouvez donc " "utiliser des chaînes de format d'heure. Ces transformations additionnelles " @@ -4902,7 +4809,6 @@ msgid "Print view (with full texts)" msgstr "Version imprimable (avec textes complets)"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:82 -#| msgid "Display PDF schema" msgid "Display chart" msgstr "Afficher le graphique"
@@ -6683,23 +6589,6 @@ msgstr "Ajouter %s colonne(s)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Vous devez ajouter au moins une colonne."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Veuillez entrer les valeurs des options de transformation en suivant ce " -"format: 'a', 100, b,'c'...<br />Si vous devez entrer un caractère ("\") " -"ou une apostrophe ("'") parmi ces valeurs, faites-le précéder du caractère " -"d'échappement, par exemple '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Événement" @@ -7719,8 +7608,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Note: phpMyAdmin obtient la liste des privilèges directement à partir des " "tables MySQL. Le contenu de ces tables peut être différent des privilèges " @@ -9242,9 +9131,9 @@ msgstr "" "La méthode d'authentification [kbd]config[/kbd] permet une connexion " "automatique, ce qui n'est pas souhaitable dans un environnement réel. Toute " "personne qui connaît l'URL d'accès peut entrer dans votre phpMyAdmin. Il est " -"suggéré de régler votre [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server]type d'authentification[/a] à [kbd]cookie[/kbd] ou [kbd]http[/" -"kbd]." +"suggéré de régler votre [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server]type d'authentification[/a] à [kbd]cookie[/kbd] ou [kbd]http" +"[/kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:259 #, php-format @@ -10002,6 +9891,33 @@ msgstr "Nom de la vue" msgid "Rename view to" msgstr "Changer le nom de la vue pour"
+#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez entrer les valeurs dans des champs séparés et les entourer " +#~ "d'apostrophes. Si vous devez entrer un caractère ("\") ou une " +#~ "apostrophe ("'") parmi ces valeurs, faites-le précéder du caractère " +#~ "d'échappement, par exemple '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez entrer les valeurs des options de transformation en suivant ce " +#~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Si vous devez entrer un caractère ("\" +#~ "") ou une apostrophe ("'") parmi ces valeurs, faites-le précéder du " +#~ "caractère d'échappement, par exemple '\\xyz' or 'a\'b')." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nouvelle table"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6434ea8..bde77b7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:50+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: galician gl@li.org\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "O seguemento non está activado." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation%" -"s." +"Esta vista ten, cando menos, este número de fileiras. Vexa a %sdocumentation" +"%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -838,22 +838,9 @@ msgstr "Rexistro de actividade da base de datos" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Introduza os valores das opcións de transformación empregando este " -"formato:'a', 100, b,'c'...<br />Se necesitar introducir unha barra para trás " -"("\") ou aspas simples ("'") entre estes valores, precédaos de barra " -"para trás (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -885,11 +872,11 @@ msgstr "Gardouse o volcado no ficheiro %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a %" -"sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite." +"Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a " +"%sdocumentación%s para averiguar como evitar este límite."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1760,8 +1747,8 @@ msgstr "Reciba a benvida a %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Isto débese, posibelmente, a que non se creou un ficheiro de configuración. " "Tal vez queira utilizar %1$ssetup script%2$s para crear un." @@ -4840,8 +4827,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Este valor interprétase utilizando %1$sstrftime%2$s, de maneira que pode " "utilizar cadeas de formato de hora. Produciranse transformacións en " @@ -6930,23 +6917,6 @@ msgstr "Engadir columna(s)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Ten que engadir un campo polo menos"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Introduza os valores das opcións de transformación empregando este " -"formato:'a', 100, b,'c'...<br />Se necesitar introducir unha barra para trás " -"("\") ou aspas simples ("'") entre estes valores, precédaos de barra " -"para trás (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -7324,8 +7294,8 @@ msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" -"Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na %" -"sdocumentation%s." +"Servidor a executarse con Suhosin. Consulte os posíbeis problemas na " +"%sdocumentation%s."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64 #, fuzzy @@ -8001,8 +7971,8 @@ msgstr "Eliminar as bases de datos que teñan os mesmos nomes que os usuarios." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Nota: phpMyAdmin recolle os privilexios dos usuarios directamente das táboas " "de privilexios do MySQL. O contido destas táboas pode diferir dos " @@ -10329,6 +10299,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Mudar o nome da táboa para"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Introduza os valores das opcións de transformación empregando este " +#~ "formato:'a', 100, b,'c'...<br />Se necesitar introducir unha barra para " +#~ "trás ("\") ou aspas simples ("'") entre estes valores, precédaos de " +#~ "barra para trás (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Introduza os valores das opcións de transformación empregando este " +#~ "formato:'a', 100, b,'c'...<br />Se necesitar introducir unha barra para " +#~ "trás ("\") ou aspas simples ("'") entre estes valores, precédaos de " +#~ "barra para trás (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Sen táboas"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 06dc69d..9d3f0a9 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: hebrew he@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -832,17 +832,9 @@ msgstr "מאגר נתונים" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"אם סוג השדה הוא "enum" או "set", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : " -"'a','b','c'...<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים ("\") או בציטוט יחיד " -"("'") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם (לדוגמא '\\xyz' or 'a" -"\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -872,8 +864,8 @@ msgstr "הוצאה נשמרה אל קובץ %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1719,8 +1711,8 @@ msgstr "ברוך הבא אל %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4546,8 +4538,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6520,18 +6512,6 @@ msgstr "הוספת %s תאים" msgid "You have to add at least one column." msgstr "אתה חייב להוסיף לפחות שדה אחד."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"אם סוג השדה הוא "enum" או "set", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : " -"'a','b','c'...<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים ("\") או בציטוט יחיד " -"("'") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם (לדוגמא '\\xyz' or 'a" -"\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7468,8 +7448,8 @@ msgstr "הסרת מאגרי נתונים שיש להם שמות דומים כמ msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "הערה: phpMyAdmin מקבל הרשאות משתמש ישירות מטבלאות הרשאות של MySQL. התוכן של " "הטבלאות האלו יכול להיות שונה מההרשאות שהשרת משתמש בהן, אם הן שונו באופן " @@ -9555,6 +9535,29 @@ msgid "Rename view to" msgstr "שינוי שם טבלה אל"
#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "אם סוג השדה הוא "enum" או "set", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : " +#~ "'a','b','c'...<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים ("\") או בציטוט יחיד " +#~ "("'") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם (לדוגמא '\\xyz' " +#~ "or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "אם סוג השדה הוא "enum" או "set", אנא השתמש בערכים בתבנית הבאה : " +#~ "'a','b','c'...<br /> אם אתה צריך להשתמש באלכסונים ("\") או בציטוט יחיד " +#~ "("'") ביחד עם הערכים האלה, הכנס לוכסן אחורי לפניהם (לדוגמא '\\xyz' " +#~ "or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "אין טבלאות"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 10daa23..a63d516 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n" "Last-Translator: u4663530@anu.edu.au\n" "Language-Team: hindi hi@li.org\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी पंक्तियाँ हैं. और जानने के लिए %s दोक्युमेंताशन%s पढ़ें."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -834,11 +834,8 @@ msgstr "डेटाबेस लॉग" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -870,8 +867,8 @@ msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गय #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके %s " "दोकुमेंताशन%s पढ़ें." @@ -1672,11 +1669,11 @@ msgstr " %s मे स्वागत है" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script%2" -"$s का उपयोग करें." +"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script" +"%2$s का उपयोग करें."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4449,8 +4446,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6370,13 +6367,6 @@ msgstr "%s क्षेत्र जोडें" msgid "You have to add at least one column." msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7296,8 +7286,8 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 07c90e3..67c91dc 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: croatian hr@li.org\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
@@ -844,22 +844,9 @@ msgstr "Baza podataka" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu ("\") ili " -"jednostruki navodnik ("'") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite " -"lijevu kosu crtu (na primjer: '\\xyz' ili 'a\'B')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -891,11 +878,11 @@ msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte %" -"sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja." +"Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte " +"%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1761,8 +1748,8 @@ msgstr "Dobro došli u %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete " "upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s" @@ -4634,8 +4621,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti " "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća " @@ -6701,23 +6688,6 @@ msgstr "Dodaj %s polja" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu ("\") ili " -"jednostruki navodnik ("'") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite " -"lijevu kosu crtu (na primjer: '\\xyz' ili 'a\'B')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Događaj" @@ -7760,8 +7730,8 @@ msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL " "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica " @@ -9987,6 +9957,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Preimenuj tablicu u"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu ("\") ili " +#~ "jednostruki navodnik ("'") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka " +#~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\xyz' ili 'a\'B')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu ("\") ili " +#~ "jednostruki navodnik ("'") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka " +#~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\xyz' ili 'a\'B')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nema tablica"
@@ -10084,8 +10087,8 @@ msgstr "Preimenuj tablicu u" #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " #~ "extension. Please c heck your PHP configuration." #~ msgstr "" -#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1" -#~ "$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju." +#~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]" +#~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
#~ msgid "" #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 134e61f..1cc8e7f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:22+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: hungarian hu@li.org\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a %" -"sdokumentációban%s." +"Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a " +"%sdokumentációban%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -843,22 +843,9 @@ msgstr "Adatbázis" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet ("\") vagy idézőjelet ("'") " -"akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\" -"\xyz' vagy 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -890,11 +877,11 @@ msgstr "A kiíratás mentése a(z) %s fájlba megtörtént." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a %" -"sdokumentációban%s a korlátozás feloldásának." +"Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a " +"%sdokumentációban%s a korlátozás feloldásának."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1764,11 +1751,11 @@ msgstr "Üdvözli a %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A %1" -"$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni." +"Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A " +"%1$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4831,8 +4818,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Ennek az értéknek az értelmezése az %1$sstrftime%2$s használatával történik, " "vagyis időformázó karakterláncokat használhat. A következő átalakításokra " @@ -6792,8 +6779,8 @@ msgid "" "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" -"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a %" -"sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-" +"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a " +"%sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-" "kiterjesztést."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 @@ -6909,23 +6896,6 @@ msgstr "%s mező hozzáadása" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Legalább egy mezőt meg kell adnia."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet ("\") vagy idézőjelet ("'") " -"akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\" -"\xyz' vagy 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Esemény" @@ -7995,13 +7965,13 @@ msgstr "A felhasználókéval azonos nevű adatbázisok eldobása." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Megjegyzés: a phpMyAdmin a felhasználók jogait közvetlenül a MySQL " "privilégium táblákból veszi. Ezen táblák tartalma eltérhet a szerver által " -"használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben %" -"stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt." +"használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben " +"%stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -10297,6 +10267,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Tábla átnevezése"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet ("\") vagy idézőjelet ("'") " +#~ "akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\" +#~ "\xyz' vagy 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet ("\") vagy idézőjelet ("'") " +#~ "akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\" +#~ "\xyz' vagy 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nincs tábla"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 892965f..7b736b9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n" "Last-Translator: jack.hakim@yahoo.com\n" "Language-Team: indonesian id@li.org\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "Pelacakan tidak aktif." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Silahkan lihat %" -"sdokumentasi%s" +"Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Silahkan lihat " +"%sdokumentasi%s"
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -825,22 +825,9 @@ msgstr "Log Database" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Mohon masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format " -"sbb.: 'a', 100, b,'c'...<br />Bila sebuah Backslash ("\") atau Single " -"Quote ("'") diperlukan di antara nilai tersebut, mohon gunakan tanda " -"Backslash (contoh: '\\xyz' atau 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -872,11 +859,11 @@ msgstr "Dump (Skema) disimpan pada file %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Anda mungkin meng-upload file yang terlalu besar. Silahkan lihat %" -"sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini." +"Anda mungkin meng-upload file yang terlalu besar. Silahkan lihat " +"%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1731,8 +1718,8 @@ msgstr "Selamat Datang di %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4578,8 +4565,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6598,23 +6585,6 @@ msgstr "Menambahkan %s field(s)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Anda perlu menambahkan sedikitnya satu Field."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Mohon masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format " -"sbb.: 'a', 100, b,'c'...<br />Bila sebuah Backslash ("\") atau Single " -"Quote ("'") diperlukan di antara nilai tersebut, mohon gunakan tanda " -"Backslash (contoh: '\\xyz' atau 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Kejadian" @@ -7642,8 +7612,8 @@ msgstr "Hapus database yang memiliki nama yang sama dengan pengguna." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari " "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil " @@ -9749,6 +9719,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Ubah nama tabel menjadi "
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Mohon masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format " +#~ "sbb.: 'a', 100, b,'c'...<br />Bila sebuah Backslash ("\") atau Single " +#~ "Quote ("'") diperlukan di antara nilai tersebut, mohon gunakan tanda " +#~ "Backslash (contoh: '\\xyz' atau 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Mohon masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format " +#~ "sbb.: 'a', 100, b,'c'...<br />Bila sebuah Backslash ("\") atau Single " +#~ "Quote ("'") diperlukan di antara nilai tersebut, mohon gunakan tanda " +#~ "Backslash (contoh: '\\xyz' atau 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Tabel tidak ditemukan"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7702462..d51108c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 19:39+0200\n" "Last-Translator: rebeluca@gmail.com\n" "Language-Team: italian it@li.org\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "Il tracking non è attivo." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Questa visuale ha, come minimo, questo numero di righe. Per informazioni " "controlla la %sdocumentazione%s." @@ -821,22 +821,9 @@ msgstr "Log database" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo " -"formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un " -"backslash ("\") o un apostrofo ("'") tra questi valori, essi vanno " -"backslashati (per es. '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -869,8 +856,8 @@ msgstr "Il dump è stato salvato sul file %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Stai probabilmente cercando di caricare sul server un file troppo grosso. " "Fai riferimento alla documentazione %sdocumentation%s Per i modi di aggirare " @@ -1685,8 +1672,8 @@ msgstr "Benvenuto in %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "La ragione di questo è che probabilmente non hai creato alcun file di " "configurazione. Potresti voler usare %1$ssetup script%2$s per crearne uno." @@ -4584,8 +4571,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Questo valore è interpretato usando %1$sstrftime%2$s: in questo modo puoi " "usare stringhe di formattazione per le date/tempi. Verranno anche aggiunte " @@ -6679,23 +6666,6 @@ msgstr "Aggiungi %s campo(i)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Deviaggiungere come minimo un campo."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando questo " -"formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere un " -"backslash ("\") o un apostrofo ("'") tra questi valori, essi vanno " -"backslashati (per es. '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Eventi" @@ -7077,8 +7047,8 @@ msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" -"Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: %" -"sdocumentation%s per possibili problemi." +"Sul server è in esecuzione Suhosin. Controlla la documentazione: " +"%sdocumentation%s per possibili problemi."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64 #, fuzzy @@ -7757,8 +7727,8 @@ msgstr "Elimina i databases gli stessi nomi degli utenti." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "N.B.: phpMyAdmin legge i privilegi degli utenti direttamente nella tabella " "dei privilegi di MySQL. Il contenuto di questa tabella può differire dai " @@ -9996,6 +9966,39 @@ msgstr "Nome VISTA" msgid "Rename view to" msgstr "Rinomina la tabella in"
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando " +#~ "questo formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere " +#~ "un backslash ("\") o un apostrofo ("'") tra questi valori, essi " +#~ "vanno backslashati (per es. '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Prego, immettere i valori per le opzioni di trasformazioneutilizzando " +#~ "questo formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se c'è la necessità di immettere " +#~ "un backslash ("\") o un apostrofo ("'") tra questi valori, essi " +#~ "vanno backslashati (per es. '\\xyz' or 'a\'b')." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nuova tabella"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 834abeb..9c3050e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n" "Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" "Language-Team: japanese jp@li.org\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "このビューの最低行数。詳しくは%sドキュメント%sをご覧ください。"
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -832,21 +832,9 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"変換オプションの値の書式: 'a','b','c'...<br />バックスラッシュ ("\") やシ" -"ングルクォート ("'") を値に含める必要がある場合は ( \\xyz や a\'b のよう" -"に) バックスラッシュでエスケープしてください"
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -878,8 +866,8 @@ msgstr "ダンプをファイル %s に保存しました" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "アップロードしようとしたファイルが大きすぎるようです。対策については %sドキュ" "メント%s をご覧ください" @@ -1742,11 +1730,11 @@ msgstr "%s へようこそ" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"設定ファイルが作成されていないものと思われます。%1$sセットアップスクリプト%2" -"$s を利用して設定ファイルを作成してください" +"設定ファイルが作成されていないものと思われます。%1$sセットアップスクリプ" +"ト%2$s を利用して設定ファイルを作成してください"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4581,8 +4569,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "このテンプレートは %1$sstrftime%2$s を使って解釈されます。そのため、時間の書" "式文字列を利用できます。また、次の変換も行われます。%3$s それ以外のテキストは" @@ -6641,22 +6629,6 @@ msgstr "%s 個のフィールドを追加する" msgid "You have to add at least one column." msgstr "最低ひとつはフィールドを追加してください"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"変換オプションの値の書式: 'a','b','c'...<br />バックスラッシュ ("\") やシ" -"ングルクォート ("'") を値に含める必要がある場合は ( \\xyz や a\'b のよう" -"に) バックスラッシュでエスケープしてください" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "イベント" @@ -7686,8 +7658,8 @@ msgstr "ユーザと同名のデータベースを削除する" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "注意: phpMyAdmin は MySQL の特権テーブルから直接ユーザ特権を取得しますが、手" "作業で特権を更新した場合は phpMyAdmin が利用しているテーブルの内容とサーバの" @@ -9859,6 +9831,37 @@ msgstr "VIEW の名前" msgid "Rename view to" msgstr ""
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "変換オプションの値の書式: 'a','b','c'...<br />バックスラッシュ ("\") や" +#~ "シングルクォート ("'") を値に含める必要がある場合は ( \\xyz や a\'b " +#~ "のように) バックスラッシュでエスケープしてください" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "変換オプションの値の書式: 'a','b','c'...<br />バックスラッシュ ("\") や" +#~ "シングルクォート ("'") を値に含める必要がある場合は ( \\xyz や a\'b " +#~ "のように) バックスラッシュでエスケープしてください" + #~ msgid "server name" #~ msgstr "サーバ名"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index c2cbd09..f404624 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: georgian ka@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -843,22 +843,9 @@ msgstr "მონაცემთა ბაზა" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " -"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example " -"'\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -889,11 +876,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1760,11 +1747,11 @@ msgstr "მოგესალმებათ %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4784,12 +4771,12 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6853,23 +6840,6 @@ msgstr "%s ველის დამატება" msgid "You have to add at least one column." msgstr "You have to add at least one field."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " -"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example " -"'\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "მოვლენა" @@ -7922,13 +7892,13 @@ msgstr "Drop the databases that have the same names as the users." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -10195,6 +10165,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Rename table to"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~ "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~ "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "ცხრილები არაა"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c7da7be..f7297f8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n" "Last-Translator: cihar@nvyu.net\n" "Language-Team: korean ko@li.org\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -347,8 +347,8 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" -"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %" -"s여기를 클릭%s하십시오." +"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 " +"%s여기를 클릭%s하십시오."
#: db_operations.php:549 msgid "Edit or export relational schema" @@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "트래킹이 활성화되어 있지 않습니다." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -824,16 +824,9 @@ msgstr "데이터베이스" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"필드 종류가 "enum"이나 "set"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시" -"오: 'a','b','c'...<br />여기에 역슬래시(\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다" -"면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\xyz' 또는 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -865,8 +858,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1668,8 +1661,8 @@ msgstr "%s에 오셨습니다" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "설정 파일을 생성하지 않은 것 같습니다. %1$ssetup script%2$s 를 사용해 설정 파" "일을 생성할 수 있습니다." @@ -4490,8 +4483,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6444,17 +6437,6 @@ msgstr "필드 추가하기" msgid "You have to add at least one column." msgstr "출력하려면 적어도 1개 이상의 열(칼럼)을 선택해야 합니다."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"필드 종류가 "enum"이나 "set"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시" -"오: 'a','b','c'...<br />여기에 역슬래시(\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다" -"면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\xyz' 또는 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -6703,8 +6685,8 @@ msgid "" "The additional features for working with linked tables have been " "deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" -"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %" -"s여기를 클릭%s하십시오." +"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 " +"%s여기를 클릭%s하십시오."
#: main.php:311 msgid "" @@ -7383,8 +7365,8 @@ msgstr "사용자명과 같은 이름의 데이터베이스를 삭제" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 @@ -9470,6 +9452,27 @@ msgid "Rename view to" msgstr "테이블 이름 바꾸기"
#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "필드 종류가 "enum"이나 "set"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하" +#~ "십시오: 'a','b','c'...<br />여기에 역슬래시(\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 " +#~ "한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\xyz' 또는 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "필드 종류가 "enum"이나 "set"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하" +#~ "십시오: 'a','b','c'...<br />여기에 역슬래시(\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 " +#~ "한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\xyz' 또는 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "테이블이 없습니다"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 46bca67..532a3f0 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 15:22+0200\n" "Last-Translator: edgaras.janusauskas@gmail.com\n" "Language-Team: lithuanian lt@li.org\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -644,8 +644,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -820,23 +820,9 @@ msgstr "Duombazės žurnalas (log)" msgid "Values for the column "%s"" msgstr "Stulpelio „%s“ reikšmės"
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Prašome įvesti transformacijos nustatymų reikšmes naudodami tokį įvedimo " -"formatą: 'a', 100, b,'c'...<br />Jeigu tarp šių reikšmių prisireiks " -"panaudoti viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį ("\") arba viengubą kabutę " -"("'"), naudokite viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį prieš šiuos simbolius " -"(pvz: '\\xyz' ar 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -868,11 +854,11 @@ msgstr "Duombazės atvaizdis išsaugotas faile %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Jūs tikriausiai bandėte įkelti per didelį failą. Prašome perskaityti %" -"sdokumentaciją%s būdams kaip apeiti šį apribojimą." +"Jūs tikriausiai bandėte įkelti per didelį failą. Prašome perskaityti " +"%sdokumentaciją%s būdams kaip apeiti šį apribojimą."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1701,8 +1687,8 @@ msgstr "Jūs naudojate %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Jūs tikriausiai nesukūrėte nustatymų (konfigūracinio) failo. Galite " "pasinaudoti %1$snustatymų skriptu%2$s, kad sukurtumėte failą." @@ -4526,8 +4512,8 @@ msgstr ", @TABLE@ taps lentelės pavadinimu" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Ši reikšmė interpretuojama naudojant %1$sstrftime%2$s, taigi Jūs galite " "keisti laiko formatavimą. Taip pat pakeičiamos šios eilutės: %3$s. Kitas " @@ -6500,24 +6486,6 @@ msgstr "Pridėti %s stulpelį(-ius)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Jūs turite pridėti bent vieną stulpelį (ar skiltį)."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Prašome įvesti transformacijos nustatymų reikšmes naudodami tokį įvedimo " -"formatą: 'a', 100, b,'c'...<br />Jeigu tarp šių reikšmių prisireiks " -"panaudoti viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį ("\") arba viengubą kabutę " -"("'"), naudokite viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį prieš šiuos simbolius " -"(pvz: '\\xyz' ar 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Įvykis" @@ -6837,8 +6805,8 @@ msgid "" "The additional features for working with linked tables have been " "deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" -"Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. %" -"sPaaiškinimas%s." +"Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. " +"%sPaaiškinimas%s."
#: main.php:311 msgid "" @@ -7524,8 +7492,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Pastaba: phpMyAdmin gauna vartotojų teises tiesiai iš MySQL privilegijų " "lentelės. Šiose lentelėse nurodytos teisės gali skirtis nuo nustatymų " @@ -9684,6 +9652,41 @@ msgstr "VIEW vardas" msgid "Rename view to" msgstr "Pervadinti lentelę į"
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Prašome įvesti transformacijos nustatymų reikšmes naudodami tokį įvedimo " +#~ "formatą: 'a', 100, b,'c'...<br />Jeigu tarp šių reikšmių prisireiks " +#~ "panaudoti viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį ("\") arba viengubą " +#~ "kabutę ("'"), naudokite viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį prieš šiuos " +#~ "simbolius (pvz: '\\xyz' ar 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Prašome įvesti transformacijos nustatymų reikšmes naudodami tokį įvedimo " +#~ "formatą: 'a', 100, b,'c'...<br />Jeigu tarp šių reikšmių prisireiks " +#~ "panaudoti viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį ("\") arba viengubą " +#~ "kabutę ("'"), naudokite viršutinį vertikalų pasvirą brūkšnį prieš šiuos " +#~ "simbolius (pvz: '\\xyz' ar 'a\'b')." + #~ msgid "Debug PHP" #~ msgstr "Derinti (debug) PHP"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2e22107..9f2e337 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: latvian lv@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -837,22 +837,9 @@ msgstr "Datubāze" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra ("\") vai " -"vienkāršā pēdiņa ("'") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu " -"atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -884,8 +871,8 @@ msgstr "Damps tika saglabāts failā %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1733,8 +1720,8 @@ msgstr "Laipni lūgti %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4561,8 +4548,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6555,23 +6542,6 @@ msgstr "Pievienot %s lauku(s)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra ("\") vai " -"vienkāršā pēdiņa ("'") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu " -"atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7572,13 +7542,13 @@ msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL " "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko " -"lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams %" -"spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt." +"lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams " +"%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -9678,6 +9648,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra ("\") vai " +#~ "vienkāršā pēdiņa ("'") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl " +#~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra ("\") vai " +#~ "vienkāršā pēdiņa ("'") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl " +#~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nav tabulu"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 2211fbc..a871dab 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: macedonian_cyrillic mk@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -837,22 +837,9 @@ msgstr "База на податоци" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов " -"формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта ("\") " -"или апостроф ("'") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив " -"(пример '\\xyz' или 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -884,8 +871,8 @@ msgstr "Содржината на базата на податоци е сочу #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1733,8 +1720,8 @@ msgstr "%s Добредојдовте" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4577,8 +4564,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6594,23 +6581,6 @@ msgstr "Додади %s полиња" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you eve r need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов " -"формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта ("\") " -"или апостроф ("'") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив " -"(пример '\\xyz' или 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7638,8 +7608,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL " "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се " @@ -9743,6 +9713,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Промени го името на табелата во "
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов " +#~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта ("\" +#~ "") или апостроф ("'") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред " +#~ "нив (пример '\\xyz' или 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов " +#~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта ("\" +#~ "") или апостроф ("'") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред " +#~ "нив (пример '\\xyz' или 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Нема табела"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 702c738..6a09288 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: mongolian mn@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -831,21 +831,9 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв " -"та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг " -"өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -876,8 +864,8 @@ msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1724,11 +1712,11 @@ msgstr "%s-д тавтай морилно уу" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1" -"$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно." +"Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та " +"%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4545,12 +4533,12 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны " -"тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %" -"3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана." +"тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: " +"%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6562,22 +6550,6 @@ msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв " -"та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг " -"өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Үзэгдэл" @@ -7575,8 +7547,8 @@ msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн сан msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн " "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн " @@ -9702,6 +9674,37 @@ msgstr "" msgid "Rename view to" msgstr ""
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /" +#~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу " +#~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /" +#~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу " +#~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\xyz' or 'a\'b')." + #~ msgid "server name" #~ msgstr "сервэрийн нэр"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 579157d..27bde1d 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: malay ms@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -839,17 +839,9 @@ msgstr "Pangkalan Data" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Jika jenis medan ialah "enum" atau "set", sila masukkan nilai " -"menggunakan format: 'a','b','c'...<br />Jika Anda ingin menggunakan " -"backslash ("\") atau single quote ("'") didalam nilai tersebut, " -"backslashes kan ia (cth '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -879,8 +871,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1717,8 +1709,8 @@ msgstr "Selamat Datang ke %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4516,8 +4508,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6487,18 +6479,6 @@ msgstr "Tambah medan baru" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu Kolum untuk dipapar"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Jika jenis medan ialah "enum" atau "set", sila masukkan nilai " -"menggunakan format: 'a','b','c'...<br />Jika Anda ingin menggunakan " -"backslash ("\") atau single quote ("'") didalam nilai tersebut, " -"backslashes kan ia (cth '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7431,8 +7411,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 @@ -9512,6 +9492,29 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Tukarnama jadual ke"
#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Jika jenis medan ialah "enum" atau "set", sila masukkan nilai " +#~ "menggunakan format: 'a','b','c'...<br />Jika Anda ingin menggunakan " +#~ "backslash ("\") atau single quote ("'") didalam nilai tersebut, " +#~ "backslashes kan ia (cth '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Jika jenis medan ialah "enum" atau "set", sila masukkan nilai " +#~ "menggunakan format: 'a','b','c'...<br />Jika Anda ingin menggunakan " +#~ "backslash ("\") atau single quote ("'") didalam nilai tersebut, " +#~ "backslashes kan ia (cth '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Tiada Jadual"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6042448..e8e3171 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:16+0200\n" "Last-Translator: sven.erik.andersen@gmail.com\n" "Language-Team: norwegian no@li.org\n" @@ -99,7 +99,6 @@ msgid "No blob streaming server configured!" msgstr "Ingen blob streaming tjener er konfigurert!"
#: bs_disp_as_mime_type.php:35 -#| msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to fetch headers" msgstr "Klarte ikke å hente headers"
@@ -273,7 +272,6 @@ msgid "Command" msgstr "Kommando"
#: db_operations.php:397 -#| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" msgstr "Fjern database"
@@ -283,7 +281,6 @@ msgid "Database %s has been dropped." msgstr "Databasen %s har blitt slettet"
#: db_operations.php:414 -#| msgid "Go to database" msgid "Drop the database (DROP)" msgstr "Drop databasen (DROP)"
@@ -338,18 +335,13 @@ msgstr "Sammenligning"
#: db_operations.php:516 #, php-format -#| msgid "" -#| "The additional features for working with linked tables have been " -#| "deactivated. To find out why click %shere%s." msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" -"phpMyAdmin konfigurasjonslager har blitt deaktivert. Finn ut hvorfor %sher%" -"s." +"phpMyAdmin konfigurasjonslager har blitt deaktivert. Finn ut hvorfor %sher%s."
#: db_operations.php:549 -#| msgid "Relational schema" msgid "Edit or export relational schema" msgstr "Rediger eller eksporter relasjonsskjema"
@@ -646,8 +638,8 @@ msgstr "Overvåkning er ikke aktiv." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "Denne visningen har minst dette antall rader. Sjekk %sdocumentation%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -819,21 +811,9 @@ msgstr "Databaselogg" msgid "Values for the column "%s"" msgstr "Verdier for kolonnen "%s""
-#: enum_editor.php:22 -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Skriv hver enkelt verdi i et separat felt, innelukket i enkle apostrofer. " -"Hvis du trenger å skrive en bakoverskråstrek("\") eller en enkel apostrof " -"("'") blant disse verdiene, så skriv en bakoverskråstrek foran (eks. " -"'\\\xyz' eller 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -865,8 +845,8 @@ msgstr "Dump har blitt lagret til fila %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Du forsøkte sansynligvis å laste opp en for stor fil. Sjekk %sdokumentasjonen" "%s for måter å omgå denne begrensningen." @@ -974,12 +954,10 @@ msgid "Dropping Event" msgstr "Slipper hendelse"
#: js/messages.php:33 -#| msgid "Procedures" msgid "Dropping Procedure" msgstr "Slipper prosedyre"
#: js/messages.php:35 -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Deleting tracking data" msgstr "Slett overvåkningsdata"
@@ -1026,22 +1004,18 @@ msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Passordene er ikke like!"
#: js/messages.php:52 -#| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "Legg til en ny bruker"
#: js/messages.php:53 -#| msgid "Create version" msgid "Create User" msgstr "Opprett bruker"
#: js/messages.php:54 -#| msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading Privileges" msgstr "Oppfrisker privilegiene"
#: js/messages.php:55 -#| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "Fjern valgte brukere"
@@ -1054,12 +1028,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"
#: js/messages.php:63 -#| msgid "Load" msgid "Loading" msgstr "Laster"
#: js/messages.php:64 -#| msgid "Processes" msgid "Processing Request" msgstr "Prosessforespørsel"
@@ -1080,7 +1052,6 @@ msgid "OK" msgstr "OK"
#: js/messages.php:71 -#| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" msgstr "Endrer databasenes navn"
@@ -1091,27 +1062,22 @@ msgid "Reload Database" msgstr "Endre databasens navn til"
#: js/messages.php:73 -#| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" msgstr "Kopierer database"
#: js/messages.php:74 -#| msgid "Charset" msgid "Changing Charset" msgstr "Endrer tegnsett"
#: js/messages.php:75 -#| msgid "Table must have at least one column." msgid "Table must have at least one column" msgstr "Tabellen må ha minst en kolonne"
#: js/messages.php:76 -#| msgid "Create table" msgid "Create Table" msgstr "Opprett tabell"
#: js/messages.php:81 -#| msgid "Search" msgid "Searching" msgstr "Søker"
@@ -1669,8 +1635,8 @@ msgstr "Velkommen til %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "En mulig årsak for dette er at du ikke opprettet konfigurasjonsfila. Du bør " "kanskje bruke %1$ssetup script%2$s for å opprette en." @@ -4643,8 +4609,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Denne verdien blir tolket slik som %1$sstrftime%2$s, så du kan bruke " "tidformateringsstrenger. I tillegg vil følgende transformasjoner skje: %3$s. " @@ -6639,8 +6605,8 @@ msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" -"For en liste over tilgjengelige transformasjonsvalg, klikk på %" -"stransformasjonsbeskrivelser%s" +"For en liste over tilgjengelige transformasjonsvalg, klikk på " +"%stransformasjonsbeskrivelser%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" @@ -6702,23 +6668,6 @@ msgstr "Legg til %s kolonne(r)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Du må sette inn minst en kolonne."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Skriv inn verdiene for transformasjon med dette formatet: 'a', 100, b,'c'..." -"<br />Hvis du trenger å bruke en skråstrek ("\") eller en enkel apostrof " -"("'") blant disse verdiene så sett en skråstrek foran (eks. '\\xyz' " -"eller 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Hendelse" @@ -7717,8 +7666,8 @@ msgstr "Slett databasene som har det samme navnet som brukerne." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Merk: phpMyAdmin får brukerprivilegiene direkte fra MySQL " "privilegietabeller. Innholdet i disse tabellene kan være forskjellig fra de " @@ -9213,8 +9162,8 @@ msgid "" "to." msgstr "" "Hvis du føler at dette er nødvending, så bruk ekstra " -"beskyttelsesinnstillinger - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server_config]vertsautentisering[/a] innstillinger og [a@?" +"beskyttelsesinnstillinger - [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server_config]vertsautentisering[/a] innstillinger og [a@?" "page=form&formset=features#tab_Security]godkjente mellomlagerliste[/a]. " "Merk at IP-basert beskyttelse ikke er så god hvis din IP tilhører en " "Internettilbyder som har tusenvis av brukere, inkludert deg, tilknyttet." @@ -9984,6 +9933,38 @@ msgstr "VIEW navn" msgid "Rename view to" msgstr "Endre tabellens navn"
+#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv hver enkelt verdi i et separat felt, innelukket i enkle apostrofer. " +#~ "Hvis du trenger å skrive en bakoverskråstrek("\") eller en enkel " +#~ "apostrof ("'") blant disse verdiene, så skriv en bakoverskråstrek foran " +#~ "(eks. '\\\xyz' eller 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv inn verdiene for transformasjon med dette formatet: 'a', 100, " +#~ "b,'c'...<br />Hvis du trenger å bruke en skråstrek ("\") eller en " +#~ "enkel apostrof ("'") blant disse verdiene så sett en skråstrek foran " +#~ "(eks. '\\xyz' eller 'a\'b')." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Ny tabell"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 23315fa..be7988f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:34+0200\n" "Last-Translator: Herman van Rink rink@initfour.nl\n" "Language-Team: dutch nl@li.org\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "Tracking is niet actief." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
@@ -832,22 +832,9 @@ msgstr "Database-log" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash ("") of een enkele quote " -"("'") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor " -"(bijvoorbeeld '\\xyz' of 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -880,11 +867,11 @@ msgstr "Dump is bewaard als %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de %" -"sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen." +"U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de " +"%sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1725,8 +1712,8 @@ msgstr "Welkom op %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u " "%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken." @@ -4794,8 +4781,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het " "gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende " @@ -6890,23 +6877,6 @@ msgstr "Kolom(men) toevoegen" msgid "You have to add at least one column." msgstr "U moet minimaal een veld toevoegen."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash ("") of een enkele quote " -"("'") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor " -"(bijvoorbeeld '\\xyz' of 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" @@ -7977,8 +7947,8 @@ msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL " "privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten " @@ -10307,6 +10277,39 @@ msgstr "VIEW-naam" msgid "Rename view to" msgstr "Hernoem view naar"
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash ("") of een enkele quote " +#~ "("'") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor " +#~ "(bijvoorbeeld '\\xyz' of 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', " +#~ "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash ("") of een enkele quote " +#~ "("'") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor " +#~ "(bijvoorbeeld '\\xyz' of 'a\'b')." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nieuwe tabel"
diff --git a/po/phpmyadmin.pot b/po/phpmyadmin.pot index 3659ed8..a2f8384 100644 --- a/po/phpmyadmin.pot +++ b/po/phpmyadmin.pot @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -638,8 +639,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, possible-php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -811,11 +812,8 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -846,8 +844,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, possible-php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1606,8 +1604,8 @@ msgstr "" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, possible-php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4291,8 +4289,8 @@ msgstr "" #, possible-php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6151,13 +6149,6 @@ msgstr "" msgid "You have to add at least one column." msgstr ""
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7051,8 +7042,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b2c08a5..90cf4eb 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:29+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: polish pl@li.org\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"Ta perspektywa ma przynajmniej tyle wierszy. Więcej informacji w %" -"sdocumentation%s." +"Ta perspektywa ma przynajmniej tyle wierszy. Więcej informacji w " +"%sdocumentation%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -845,22 +845,9 @@ msgstr "Baza danych" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: 'a', " -"100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik ("\") lub " -"apostrof ("'"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: '\\xyz' " -"lub 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -892,8 +879,8 @@ msgstr "Zrzut został zapisany do pliku %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Prawdopodobnie próbowano wrzucić duży plik. Aby poznać sposoby obejścia tego " "limitu, proszę zapoznać się z %sdokumenacją%s." @@ -1765,8 +1752,8 @@ msgstr "Witamy w %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Prawdopodobnie powodem jest brak utworzonego pliku konfiguracyjnego. Do jego " "stworzenia można użyć %1$sskryptu instalacyjnego%2$s." @@ -4703,8 +4690,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Interpretacja tej wartości należy do funkcji %1$sstrftime%2$s i można użyć " "jej napisów formatujących. Dodatkowo zostaną zastosowane następujące " @@ -6655,8 +6642,8 @@ msgid "" "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" "Analizator składni SQL nie mógł zostać zainicjowany. Sprawdź, czy " -"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w %" -"sdokumentacji%s." +"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w " +"%sdokumentacji%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" @@ -6704,8 +6691,8 @@ msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" -"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij %" -"sopisy transformacji%s" +"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij " +"%sopisy transformacji%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" @@ -6770,23 +6757,6 @@ msgstr "Dodaj %s pól" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Należy dodać przynajmniej jedno pole."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: 'a', " -"100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik ("\") lub " -"apostrof ("'"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: '\\xyz' " -"lub 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" @@ -7155,8 +7125,8 @@ msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." msgstr "" -"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja%" -"s." +"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja" +"%s."
#: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64 #, fuzzy @@ -7829,8 +7799,8 @@ msgstr "Usuń bazy danych o takich samych nazwach jak użytkownicy." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Uwaga: phpMyAdmin pobiera uprawnienia użytkowników wprost z tabeli uprawnień " "MySQL-a. Zawartość tej tabeli, jeśli zostały w niej dokonane ręczne zmiany, " @@ -9323,8 +9293,8 @@ msgid "" "to." msgstr "" "Jeżeli wydaje się to konieczne, można użyć dodatkowych ustawień " -"bezpieczeństwa — [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server_config]uwierzytelniania na podstawie hosta[/a] i [a@?" +"bezpieczeństwa — [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server_config]uwierzytelniania na podstawie hosta[/a] i [a@?" "page=form&formset=features#tab_Security]listy zaufanych serwerów proxy[/" "a]. Jednakże ochrona oparta na adresy IP może nie być wiarygodna, jeżeli " "używany IP należy do ISP, do którego podłączonych jest tysiące użytkowników." @@ -10113,6 +10083,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Zmień nazwę tabeli na"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: " +#~ "'a', 100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik ("\" +#~ "") lub apostrof ("'"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: " +#~ "'\\xyz' lub 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: " +#~ "'a', 100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik ("\" +#~ "") lub apostrof ("'"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: " +#~ "'\\xyz' lub 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Brak tabel"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 04b759a..6cf41c1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:23+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: portuguese pt@li.org\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -842,22 +842,9 @@ msgstr "Base de Dados" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash ("\" -"") ou uma pelica ("'") no meio desses valores, faça-o backslashes (por " -"exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -889,8 +876,8 @@ msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1734,8 +1721,8 @@ msgstr "Bemvindo ao %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4567,8 +4554,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6556,23 +6543,6 @@ msgstr "Adiciona novo campo" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash ("\" -"") ou uma pelica ("'") no meio desses valores, faça-o backslashes (por " -"exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7523,8 +7493,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da " "tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos " @@ -9622,6 +9592,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Renomeia a tabela para "
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este " +#~ "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um " +#~ "backslash ("\") ou uma pelica ("'") no meio desses valores, faça-o " +#~ "backslashes (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este " +#~ "formato: 'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um " +#~ "backslash ("\") ou uma pelica ("'") no meio desses valores, faça-o " +#~ "backslashes (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Sem tablelas"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2af2ff6..6b3df5b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 23:58+0200\n" "Last-Translator: William Bachion william@bachiondesign.com\n" "Language-Team: brazilian_portuguese pt_BR@li.org\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -842,22 +842,9 @@ msgstr "Banco de Dados" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra ("\") " -"ou aspas ("'") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra " -"(por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -889,8 +876,8 @@ msgstr "Dump foi salvo no arquivo %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Você provavelmente tentou carregar um arquivo muito grande. Veja referências " "na %sdocumentation%s para burlar esses limites." @@ -1759,8 +1746,8 @@ msgstr "Bem vindo ao %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "A provável razão para isso é que você não criou o arquivo de configuração. " "Você deve usar o %1$ssetup script%2$s para criar um." @@ -4634,8 +4621,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Esse valor é interpretado usando %1$sstrftime%2$s, então você pode usar as " "strings de formatação de tempo. Adicionalmente a seguinte transformação " @@ -6671,23 +6658,6 @@ msgstr "Adicionar %s campo(s)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Você deve adicionar pelo menos um campo."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra ("\") " -"ou aspas ("'") no meio desses valores, faça-o usando outra contra-barra " -"(por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Evento" @@ -7723,8 +7693,8 @@ msgstr "Eliminar o Banco de Dados que possui o mesmo nome dos usuários." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos usuário diretamente da tabela " "de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode divergir dos " @@ -9950,6 +9920,39 @@ msgstr "Nome da VISÃO" msgid "Rename view to" msgstr "Renomear a tabela para "
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra " +#~ "("\") ou aspas ("'") no meio desses valores, faça-o usando outra " +#~ "contra-barra (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Digite os valores para as opções de transformação usando este formato: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar inserir uma contra-barra " +#~ "("\") ou aspas ("'") no meio desses valores, faça-o usando outra " +#~ "contra-barra (por exemplo '\\xyz' ou 'a\'b')." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nova tabela"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a36b950..924540b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:28+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: romanian ro@li.org\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" @@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "Monitorizarea nu este activată" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Această vedere are minim acest număr de rânduri. Vedeți %sdocumentation%s."
@@ -847,22 +847,9 @@ msgstr "Jurnalul (log) bazei de date" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Introduceți valorile pentru opțiunile de transformare utilizînd acest " -"format: 'a', 100, b,'c'...<br />Dacă trebuie să folosiți backslash ("\") " -"sau apostrof ("'") in aceste valori, introduceți backslash-uri (ex. '\" -"\xyz' sau 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -894,11 +881,11 @@ msgstr "Copia a fost salvată în fișierul %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la %" -"sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite." +"Probabil ați încercat să încărcați un fișier prea mare. Faceți referire la " +"%sdocumentație%s pentru căi de ocolire a acestei limite."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1766,8 +1753,8 @@ msgstr "Bine ați venit la %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Motivul probabil pentru aceasta este că nu ați creat un fișier de " "configurare. Puteți folosi %1$s vrăjitorul de setări %2$s pentru a crea un " @@ -4646,12 +4633,12 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the fo llowing transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6710,23 +6697,6 @@ msgstr "Adaugă %s cîmp(uri)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Trebuie să adăugați cel puțin un cîmp."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Introduceți valorile pentru opțiunile de transformare utilizînd acest " -"format: 'a', 100, b,'c'...<br />Dacă trebuie să folosiți backslash ("\") " -"sau apostrof ("'") in aceste valori, introduceți backslash-uri (ex. '\" -"\xyz' sau 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Eveniment" @@ -7775,8 +7745,8 @@ msgstr "Aruncă baza de date care are același nume ca utilizatorul." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Notă: phpMyAdmin folosește privilegiile utilizatorilor direct din tabelul de " "privilegii din MySQL. Conținutul acestui tabel poate diferi de cel original. " @@ -9993,6 +9963,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Redenumire tabel la"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Introduceți valorile pentru opțiunile de transformare utilizînd acest " +#~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Dacă trebuie să folosiți backslash ("\" +#~ "") sau apostrof ("'") in aceste valori, introduceți backslash-uri " +#~ "(ex. '\\xyz' sau 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Introduceți valorile pentru opțiunile de transformare utilizînd acest " +#~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Dacă trebuie să folosiți backslash ("\" +#~ "") sau apostrof ("'") in aceste valori, introduceți backslash-uri " +#~ "(ex. '\\xyz' sau 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nu există tabele"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 06c72b0..accd80d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: russian ru@li.org\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "Слежение выключено." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. " "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s." @@ -842,22 +842,9 @@ msgstr "Журнал базы данных" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..." -"<br />Символы обратной косой черты (\) и одинарной кавычки (') необходимо " -"экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\xyz' " -"или 'a\'b'."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -889,8 +876,8 @@ msgstr "Дамп был сохранен в файл %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного " "ограничения описаны в %sдокументации%s." @@ -1765,8 +1752,8 @@ msgstr "Добро пожаловать в %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы " "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s." @@ -4841,8 +4828,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна " "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы " @@ -6924,23 +6911,6 @@ msgstr "Добавить поле(я)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..." -"<br />Символы обратной косой черты (\) и одинарной кавычки (') необходимо " -"экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\xyz' " -"или 'a\'b'." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Событие" @@ -8006,8 +7976,8 @@ msgstr "Удалить базы данных, имена которых совп msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях " "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может " @@ -9140,8 +9110,8 @@ msgid "" "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the " "server." msgstr "" -"Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - %" -"s." +"Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - " +"%s."
#: server_status.php:615 msgid "per minute" @@ -9574,8 +9544,9 @@ msgstr "" "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с " "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего " "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть " -"в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]." +"в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/" +"kbd]."
#: setup/lib/index.lib.php:259 #, php-format @@ -10303,8 +10274,8 @@ msgid "" "No themes support; please check your configuration and/or your themes in " "directory %s." msgstr "" -"Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге %" -"s." +"Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге " +"%s."
#: themes.php:41 msgid "Get more themes!" @@ -10349,6 +10320,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Переименовать таблицу в"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', " +#~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\) и одинарной кавычки (') " +#~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, " +#~ "например: '\\xyz' или 'a\'b'." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', " +#~ "'c'...<br />Символы обратной косой черты (\) и одинарной кавычки (') " +#~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, " +#~ "например: '\\xyz' или 'a\'b'." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Нет таблиц"
@@ -10480,8 +10484,8 @@ msgstr "Переименовать таблицу в" #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " #~ "extension. Please check your PHP configuration." #~ msgstr "" -#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%" -#~ "1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP." +#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation]" +#~ "[em]%1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP."
#~ msgid "" #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 13a1df4..b8cf629 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: sinhala si@li.org\n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -840,22 +840,9 @@ msgstr "දත්තගබඩාව" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: " -"'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example " -"'\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -886,11 +873,11 @@ msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සේව් #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1748,8 +1735,8 @@ msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You " "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one." @@ -4611,12 +4598,12 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6643,23 +6630,6 @@ msgstr "%s ක්ෂේත්ර(යක්) එක් කරන්න" msgid "You have to add at least one column." msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: " -"'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash (for example " -"'\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7673,13 +7643,13 @@ msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -9881,6 +9851,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~ "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~ "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "වගු නොමැත"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ec7b061..51f7e18 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:26+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: slovak sk@li.org\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -664,8 +664,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -842,22 +842,9 @@ msgstr "Databáza" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Prosím zadajte hodnoty pre parametre transformácie v nasledujúcom tvare: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Ak potrebujete použiť spätné lomítko ("\") alebo " -"jednoduché úvodzovky ("'") medzi týmito hodnotami, vložte pred nich spätné " -"lomítko (napr. '\\xyz' alebo 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -889,8 +876,8 @@ msgstr "Dump (schéma) bol uložený do súboru %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Pravdepodobne ste sa pokúsili uploadnuť príliš veľký súbor. Prečítajte si " "prosím %sdokumentáciu%s, ako sa dá toto obmedzenie obísť." @@ -1757,8 +1744,8 @@ msgstr "Vitajte v %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Pravdepodobná príčina je, že neexistuje konfiguračný súbor. Na jeho " "vytvorenie môžete použiť %1$skonfiguračný skript%2$s." @@ -4623,8 +4610,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Táto hodnota je interpretovaná pomocou %1$sstrftime%2$s, takže môžete použiť " "reťazec pre formátovanie dátumu a času. Naviac budú vykonané tieto " @@ -6542,8 +6529,8 @@ msgid "" "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" "SQL validator nemohol byť inicializovaný. Prosím skontrolujte, či sú " -"nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v %" -"sdocumentation%s." +"nainštalované všetky potrebné rozšírenia php, tak ako sú popísané v " +"%sdocumentation%s."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" @@ -6658,23 +6645,6 @@ msgstr "Pridať stĺpec/stĺpce" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Musíte pridať aspoň jeden stĺpec."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Prosím zadajte hodnoty pre parametre transformácie v nasledujúcom tvare: " -"'a', 100, b,'c'...<br />Ak potrebujete použiť spätné lomítko ("\") alebo " -"jednoduché úvodzovky ("'") medzi týmito hodnotami, vložte pred nich spätné " -"lomítko (napr. '\\xyz' alebo 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Udalosť" @@ -7690,13 +7660,13 @@ msgstr "Odstrániť databázy s rovnakým menom ako majú používatelia." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Poznámka: phpMyAdmin získava práva používateľov priamo z tabuliek MySQL. " "Obsah týchto tabuliek sa môže líšiť od práv, ktoré používa server, ak boli " -"tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať %" -"sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať." +"tieto tabuľky ručne upravené. V tomto prípade sa odporúča vykonať " +"%sznovunačítanie práv%s predtým ako budete pokračovať."
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -9926,6 +9896,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Premenovať tabuľku na"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Prosím zadajte hodnoty pre parametre transformácie v nasledujúcom tvare: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ak potrebujete použiť spätné lomítko ("\") " +#~ "alebo jednoduché úvodzovky ("'") medzi týmito hodnotami, vložte pred " +#~ "nich spätné lomítko (napr. '\\xyz' alebo 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Prosím zadajte hodnoty pre parametre transformácie v nasledujúcom tvare: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ak potrebujete použiť spätné lomítko ("\") " +#~ "alebo jednoduché úvodzovky ("'") medzi týmito hodnotami, vložte pred " +#~ "nich spätné lomítko (napr. '\\xyz' alebo 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Žiadne tabuľky"
@@ -9967,8 +9970,8 @@ msgstr "Premenovať tabuľku na"
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" #~ msgstr "" -#~ "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: %" -#~ "s" +#~ "Kompresia importovaného súboru bude rozpoznaná automaticky. Podporované: " +#~ "%s"
#~ msgid "Add into comments" #~ msgstr "Pridať do komentárov" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8f48082..a3be0b2 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 02:00+0200\n" "Last-Translator: Domen dbc334@gmail.com\n" "Language-Team: slovenian sl@li.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" @@ -646,8 +646,8 @@ msgstr "Sledenje ni aktivno." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "Pogled ima vsaj toliko vrstic. Prosimo, oglejte si %sdokumentacijo%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -819,16 +819,9 @@ msgstr "Dnevnik zbirke podatkov" msgid "Values for the column "%s"" msgstr "Vrednosti za stolpec "%s""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Vsako vrednost vnesite v ločeno polje, obdano z enojnima narekovajema. Če " -"želite med vrednosti vnesti desno poševnico ("\") ali enojni narekovaj " -"("'"), morate pred ta znak postaviti desno poševnico (npr. '\\xyz' ali 'a" -"\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -860,8 +853,8 @@ msgstr "Dump je shranjen v datoteko %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Najverjetneje ste poskušali naložiti preveliko datoteko. Prosimo, oglejte si " "%sdokumentacijo%s za načine, kako obiti to omejitev." @@ -969,12 +962,10 @@ msgid "Dropping Event" msgstr "Brisanje dogodka"
#: js/messages.php:33 -#| msgid "Procedures" msgid "Dropping Procedure" msgstr "Brisanje procedure"
#: js/messages.php:35 -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Deleting tracking data" msgstr "Brisanje podatkov sledenja"
@@ -1022,22 +1013,18 @@ msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "Gesli se ne ujemata!"
#: js/messages.php:52 -#| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "Dodaj novega uporabnika"
#: js/messages.php:53 -#| msgid "Create version" msgid "Create User" msgstr "Ustvari uporabnika"
#: js/messages.php:54 -#| msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading Privileges" msgstr "Ponovno nalaganje privilegijev"
#: js/messages.php:55 -#| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "Odstranjevanje izbranih uporabnikov"
@@ -1050,12 +1037,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Prekliči"
#: js/messages.php:63 -#| msgid "Load" msgid "Loading" msgstr "Nalaganje"
#: js/messages.php:64 -#| msgid "Processes" msgid "Processing Request" msgstr "Obdelovanje zahteve"
@@ -1076,37 +1061,30 @@ msgid "OK" msgstr "V redu"
#: js/messages.php:71 -#| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" msgstr "Preimenovanje zbirk podatkov"
#: js/messages.php:72 -#| msgid "Remove database" msgid "Reload Database" msgstr "Ponovno nalaganje zbirke podatkov"
#: js/messages.php:73 -#| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" msgstr "Kopiranje zbirke podatkov"
#: js/messages.php:74 -#| msgid "Charset" msgid "Changing Charset" msgstr "Spreminjanje nabora znakov"
#: js/messages.php:75 -#| msgid "Table must have at least one column." msgid "Table must have at least one column" msgstr "Tabele morajo imeti vsaj en stolpec."
#: js/messages.php:76 -#| msgid "Create table" msgid "Create Table" msgstr "Ustvari tabelo"
#: js/messages.php:81 -#| msgid "Search" msgid "Searching" msgstr "Iskanje"
@@ -1115,7 +1093,6 @@ msgid "Toggle Query Box Visibility" msgstr "Preklopi vidnost polja za poizvedbe"
#: js/messages.php:85 -#| msgid "Inline" msgid "Inline Edit" msgstr "Urejanje v vrstici"
@@ -1187,7 +1164,6 @@ msgid "Generate" msgstr "Ustvari"
#: js/messages.php:107 -#| msgid "Change password" msgid "Change Password" msgstr "Spremeni geslo"
@@ -1665,8 +1641,8 @@ msgstr "Dobrodošli v %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Najverjetneje niste ustvarili konfiguracijske datoteke. Morda želite " "uporabiti %1$snastavitveni skript%2$s, da jo ustvarite." @@ -4273,7 +4249,6 @@ msgstr "Hitro"
#: libraries/config/setup.forms.php:264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167 -#| msgid "Customization" msgid "Custom" msgstr "Po meri"
@@ -4551,8 +4526,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bo postalo ime tabele" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Vrednost je prevedena z uporabo %1$sstrftime%2$s, tako da lahko uporabljate " "nize za zapis časa. Dodatno bo prišlo še do naslednjih pretvorb: %3$s. " @@ -6567,16 +6542,6 @@ msgstr "Dodaj %s stolpec(-cev)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Dodati morate vsaj en stolpec."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Vnesite vsako vrednost v ločeno polje. Če želite med vrednosti vnesti desno " -"poševnico ("\") ali enojni narekovaj ("'"), morate pred ta znak " -"postaviti desno poševnico (na primer '\\xyz' ali 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Dogodek" @@ -7560,8 +7525,8 @@ msgstr "Izbriši zbirke podatkov, ki imajo enako ime kot uporabniki." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Obvestilo: phpMyAdmin dobi podatke o uporabnikovih privilegijih iz tabel " "privilegijev MySQL. Vsebina teh tabel se lahko razlikuje od privilegijev, ki " @@ -9809,6 +9774,26 @@ msgstr "Ime VIEW" msgid "Rename view to" msgstr "Preimenuj pogled v"
+#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Vsako vrednost vnesite v ločeno polje, obdano z enojnima narekovajema. Če " +#~ "želite med vrednosti vnesti desno poševnico ("\") ali enojni narekovaj " +#~ "("'"), morate pred ta znak postaviti desno poševnico (npr. '\\xyz' " +#~ "ali 'a\'b')." + +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Vnesite vsako vrednost v ločeno polje. Če želite med vrednosti vnesti " +#~ "desno poševnico ("\") ali enojni narekovaj ("'"), morate pred ta " +#~ "znak postaviti desno poševnico (na primer '\\xyz' ali 'a\'b')." + #~ msgid "Debug PHP" #~ msgstr "Odkrivaj napake PHP"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 513e9b0..8cae502 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: albanian sq@li.org\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -839,22 +839,9 @@ msgstr "Databazat" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë " -"format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash " -"("\") apo një apostrofë ("'") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-" -"oni (për shembull '\\xyz' ose 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -886,8 +873,8 @@ msgstr "Dump u ruajt tek file %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1734,8 +1721,8 @@ msgstr "Mirësevini tek %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4558,8 +4545,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6554,23 +6541,6 @@ msgstr "Shto një fushë të re" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë " -"format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash " -"("\") apo një apostrofë ("'") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-" -"oni (për shembull '\\xyz' ose 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7582,8 +7552,8 @@ msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e " "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të " @@ -9675,6 +9645,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Riemërto tabelën në"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë " +#~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash " +#~ "("\") apo një apostrofë ("'") midis këtyre vlerave, duhet ti " +#~ "backslash-oni (për shembull '\\xyz' ose 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë " +#~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash " +#~ "("\") apo një apostrofë ("'") midis këtyre vlerave, duhet ti " +#~ "backslash-oni (për shembull '\\xyz' ose 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Asnjë tabelë"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0baa6f9..9418a3c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" "Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" "Language-Team: serbian_cyrillic sr@li.org\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -846,22 +846,9 @@ msgstr "База података" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Молимо унесите вредности за опције трансформације користећи овај облик: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ако треба да унесете обрнуту косу црту ("\") или " -"апостроф ("'") у те вредности, ставите обрнуту косу црту испред њих (на " -"пример '\\xyz' или 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -893,11 +880,11 @@ msgstr "Садржај базе је сачуван у датотеку %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Вероватно сте покушали да увезете превелику датотеку. Молимо погледајте %" -"sдокументацију%s за начине превазилажења овог ограничења." +"Вероватно сте покушали да увезете превелику датотеку. Молимо погледајте " +"%sдокументацију%s за начине превазилажења овог ограничења."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1757,8 +1744,8 @@ msgstr "Добродошли на %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Вероватан разлог за ово је да нисте направили конфигурациону датотеку. " "Можете користити %1$sскрипт за инсталацију%2$s да бисте је направили." @@ -4627,8 +4614,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Ова вредност се тумачи коришћењем %1$sstrftime%2$s, тако да можете да " "користите стрингове за форматирање времена. Такође ће се десити и следеће " @@ -6660,23 +6647,6 @@ msgstr "Додај %s поља" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Морате додати барем једно поље."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Молимо унесите вредности за опције трансформације користећи овај облик: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ако треба да унесете обрнуту косу црту ("\") или " -"апостроф ("'") у те вредности, ставите обрнуту косу црту испред њих (на " -"пример '\\xyz' или 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Догађаји" @@ -7707,8 +7677,8 @@ msgstr "Одбаци базе које се зову исто као корис msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Напомена: phpMyAdmin узима привилегије корисника директно из MySQL табела " "привилегија. Садржај ове табеле може се разликовати од привилегија које " @@ -9914,6 +9884,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Промени име табеле у "
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Молимо унесите вредности за опције трансформације користећи овај облик: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ако треба да унесете обрнуту косу црту ("\") " +#~ "или апостроф ("'") у те вредности, ставите обрнуту косу црту испред њих " +#~ "(на пример '\\xyz' или 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Молимо унесите вредности за опције трансформације користећи овај облик: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ако треба да унесете обрнуту косу црту ("\") " +#~ "или апостроф ("'") у те вредности, ставите обрнуту косу црту испред њих " +#~ "(на пример '\\xyz' или 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Нема табела"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index f12cef0..8411b82 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 19:31+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Tošić vtosic@gmail.com\n" "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -843,22 +843,9 @@ msgstr "Baza podataka" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") ili " -"apostrof ("'") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na " -"primer '\\xyz' ili 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -890,11 +877,11 @@ msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %" -"sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja." +"Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte " +"%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1754,8 +1741,8 @@ msgstr "Dobrodošli na %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. " "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili." @@ -4622,8 +4609,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da " "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće " @@ -6651,23 +6638,6 @@ msgstr "Dodaj %s polja" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', " -"100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") ili " -"apostrof ("'") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na " -"primer '\\xyz' ili 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Događaji" @@ -7700,8 +7670,8 @@ msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela " "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje " @@ -9910,6 +9880,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Promeni ime tabele u "
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") " +#~ "ili apostrof ("'") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred " +#~ "njih (na primer '\\xyz' ili 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu ("\") " +#~ "ili apostrof ("'") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred " +#~ "njih (na primer '\\xyz' ili 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Nema tabela"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0d60e8f..907801d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:48+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: swedish sv@li.org\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "Denna vy har åtminstone detta antal rader. Se %sdokumentation%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -842,22 +842,9 @@ msgstr "Databas" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Ange värdena för omvandlingsparametrar enligt följande format: 'a', 100, " -"b,'c'...<br />Om du behöver lägga till ett bakåtstreck ("\") eller ett " -"enkelcitat ("'") i värdena, skriv ett bakåtstreck före tecknet (t.ex. '\" -"\xyz' eller 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -889,8 +876,8 @@ msgstr "SQL-satserna har sparats till filen %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Du försökte förmodligen ladda upp en för stor fil. Se %sdokumentationen%s " "för metoder att gå runt denna begränsning." @@ -1760,8 +1747,8 @@ msgstr "Välkommen till %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Trolig orsak till detta är att du inte skapade en konfigurationsfil. Du vill " "kanske använda %1$suppsättningsskript%2$s för att skapa en." @@ -4791,8 +4778,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Detta värde tolkas mha %1$sstrftime%2$s, så du kan använda strängar med " "tidsformatering. Dessutom kommer följande omvandlingar att ske: %3$s. Övrig " @@ -6865,23 +6852,6 @@ msgstr "Lägg till %s fält" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Du måste lägga till åtminstone ett fält."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Ange värdena för omvandlingsparametrar enligt följande format: 'a', 100, " -"b,'c'...<br />Om du behöver lägga till ett bakåtstreck ("\") eller ett " -"enkelcitat ("'") i värdena, skriv ett bakåtstreck före tecknet (t.ex. '\" -"\xyz' eller 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Händelse" @@ -7248,8 +7218,8 @@ msgid "" "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. " "This may cause unpredictable behavior." msgstr "" -"Din PHP MySQL bibliotekversion %s skiljer sig från din MySQL serverversion %" -"s. Detta kan orsaka oförutsägbara beteenden." +"Din PHP MySQL bibliotekversion %s skiljer sig från din MySQL serverversion " +"%s. Detta kan orsaka oförutsägbara beteenden."
#: main.php:338 #, php-format @@ -7933,8 +7903,8 @@ msgstr "Ta bort databaserna med samma namn som användarna." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Anm: phpMyAdmin hämtar användarnas privilegier direkt från MySQL:s " "privilegiumtabeller. Innehållet i dessa tabeller kan skilja sig från " @@ -9431,8 +9401,8 @@ msgid "" "to." msgstr "" "Om du känner att detta är nödvändigt, använd ytterligare " -"säkerhetsinställningar - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server_config]värdautentisering[/a] och [a@?page=form&" +"säkerhetsinställningar - [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server_config]värdautentisering[/a] och [a@?page=form&" "formset=features#tab_Security]betrodd proxyserverlista[/a]. Dock är kanske " "IP-baserat skydd inte pålitligt om din IP-adress hör till en ISP som " "tusentals användare, inklusive du, är ansluten till." @@ -10222,6 +10192,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Döp om tabellen till"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ange värdena för omvandlingsparametrar enligt följande format: 'a', 100, " +#~ "b,'c'...<br />Om du behöver lägga till ett bakåtstreck ("\") eller ett " +#~ "enkelcitat ("'") i värdena, skriv ett bakåtstreck före tecknet (t.ex. " +#~ "'\\xyz' eller 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever nee d to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ange värdena för omvandlingsparametrar enligt följande format: 'a', 100, " +#~ "b,'c'...<br />Om du behöver lägga till ett bakåtstreck ("\") eller ett " +#~ "enkelcitat ("'") i värdena, skriv ett bakåtstreck före tecknet (t.ex. " +#~ "'\\xyz' eller 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Inga tabeller"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index d8d9a5b..e858ad6 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n" "Last-Translator: Sutharshan sutharshan02@gmail.com\n" "Language-Team: Tamil ta@li.org\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -815,11 +815,8 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -850,8 +847,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1656,8 +1653,8 @@ msgstr "" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "நீங்கள் அமைப்பு கோப்பை உருவாக்கவில்லை. அதை உருவாக்க நீங்கள் %1$s உருவாக்க கோவையை %2$s " "பயன்படுத்தலாம்" @@ -4360,8 +4357,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6231,13 +6228,6 @@ msgstr "%s களத்தை சேர்க்க" msgid "You have to add at least one column." msgstr "நீங்கள் புதிய பயனாளரை சேர்த்துள்ளீர்கள்"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7131,8 +7121,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 diff --git a/po/te.po b/po/te.po index e1f38f0..a45ca0f 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n" "Last-Translator: veeven@gmail.com\n" "Language-Team: Telugu te@li.org\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
# మొదటి అనువాదము @@ -830,11 +830,8 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -865,8 +862,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1709,8 +1706,8 @@ msgstr "%sకి స్వాగతం" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4448,8 +4445,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6357,13 +6354,6 @@ msgstr "స్పందనలకు చేర్చు" msgid "You have to add at least one column." msgstr "మీరు క్రొత్త వినియోగదారుని చేర్చారు"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7287,8 +7277,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 diff --git a/po/th.po b/po/th.po index ad11116..ade1b7c 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: thai th@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -657,8 +657,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -836,16 +836,9 @@ msgstr "ฐานข้อมูล" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น "enum" หรือ "set" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'...<br /" -">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash ("\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว ("'") " -"เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\xyz' or 'a\'b')"
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -875,8 +868,8 @@ msgstr "" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1721,8 +1714,8 @@ msgstr "%s ยินดีต้อนรับ" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4539,8 +4532,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6518,17 +6511,6 @@ msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่" msgid "You have to add at least one column." msgstr "ต้องเลือกให้แสดงอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น "enum" หรือ "set" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'...<br /" -">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash ("\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว ("'") " -"เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\xyz' or 'a\'b')" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7469,8 +7451,8 @@ msgstr "โยนฐานข้อมูลที่มีชื่อเดี msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 @@ -9550,6 +9532,27 @@ msgid "Rename view to" msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น "enum" หรือ "set" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'...<br /" +#~ ">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash ("\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว ("'") " +#~ "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\xyz' or 'a\'b')" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น "enum" หรือ "set" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'...<br /" +#~ ">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash ("\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว ("'") " +#~ "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\xyz' or 'a\'b')" + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "ไม่มีตาราง"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c2950ee..e274c34 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:48+0200\n" "Last-Translator: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com\n" "Language-Team: turkish tr@li.org\n" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "İzleme aktif değil." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Bu görünüm en az bu satır sayısı kadar olur. Lütfen %sbelgeden%s yararlanın."
@@ -811,15 +811,9 @@ msgstr "Veritabanı Günlüğü" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""%s" sütunu için değerler"
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Her bir değeri ayrı alana girin, tek tırnakla kapatın. Eğer bu değerler " -"arasına hep ters eğik çizgi ("\") veya tek tırnak ("'") koymanız " -"gerekirse, önlerine ters eğik çizgi koyun (örneğin '\\xyz' veya 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -851,8 +845,8 @@ msgstr "Döküm, %s dosyasına kaydedildi." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Muhtemelen çok büyük dosya göndermeyi denediniz. Lütfen bu sınıra çözüm yolu " "bulmak için %sbelgeden%s yararlanın." @@ -1075,7 +1069,6 @@ msgid "Changing Charset" msgstr "Karakter Grubu Değiştiriliyor"
#: js/messages.php:75 -#| msgid "Table must have atleast 1 column" msgid "Table must have at least one column" msgstr "Tablonun en az bir sütunu olmalı"
@@ -1631,8 +1624,8 @@ msgstr "%s sürümüne Hoş Geldiniz" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Muhtemelen bunun sebebi yapılandırma dosyasını oluşturmadığınız içindir. Bir " "tane oluşturmak için %1$skur programcığı%2$s kullanmak isteyebilirsiniz." @@ -3075,7 +3068,6 @@ msgid "Display servers selection" msgstr "Sunucu seçimlerini görüntüle"
#: libraries/config/messages.inc.php:268 -#| msgid "Display databases in a tree" msgid "Display table filter" msgstr "Tablo süzgeci göster"
@@ -3221,7 +3213,6 @@ msgid "Login cookie validity" msgstr "Oturum açma tanımlama bilgisi geçerliliği"
#: libraries/config/messages.inc.php:296 -#| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields" msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns" msgstr "LONGTEXT sütunları için metin alanın iki katı boyutu"
@@ -3356,10 +3347,6 @@ msgid "Persistent connections" msgstr "Sürekli bağlantılar"
#: libraries/config/messages.inc.php:325 -#| msgid "" -#| "Disable the default warning that is displayed on the database details " -#| "Structure page if any of the required tables for the relation features " -#| "could not be found" msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " @@ -4535,8 +4522,8 @@ msgstr ", @TABLE@ tablo adı olacaktır" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Bu değer %1$sstrftime%2$s kullanılarak yorumlanır, bu yüzden zaman " "biçimlendirme dizgisi kullanabilirsiniz. İlave olarak aşağıdaki dönüşümler " @@ -6552,16 +6539,6 @@ msgstr "%s sütun ekle" msgid "You have to add at least one column." msgstr "En az bir sütun eklemek zorundasınız."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Her bir değeri ayrı alana girin. Eğer bu değerler arasına hep ters eğik " -"çizgi ("\") veya tek tırnak ("'") koymanız gerekirse, önlerine ters " -"eğik çizgi koyun (örneğin '\\xyz' veya 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Olay" @@ -7551,8 +7528,8 @@ msgstr "Kullanıcılarla aynı isimlerde olan veritabanlarını kaldır." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Not: phpMyAdmin kullanıcıların yetkilerini doğrudan MySQL'in yetki " "tablolarından alır. Bu tabloların içerikleri, eğer elle değiştirildiyse " @@ -8936,8 +8913,8 @@ msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." msgstr "" -"phpMyAdmin'in yeni sürümü mevcut ve yükseltmeyi düşünmelisiniz. Yeni sürüm %" -"s, %s tarihinde yayınlandı." +"phpMyAdmin'in yeni sürümü mevcut ve yükseltmeyi düşünmelisiniz. Yeni sürüm " +"%s, %s tarihinde yayınlandı."
#: setup/lib/index.lib.php:162 #, php-format @@ -9800,6 +9777,26 @@ msgstr "GÖRÜNÜM adı" msgid "Rename view to" msgstr "Görünümü yeniden şuna adlandır"
+#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Her bir değeri ayrı alana girin, tek tırnakla kapatın. Eğer bu değerler " +#~ "arasına hep ters eğik çizgi ("\") veya tek tırnak ("'") koymanız " +#~ "gerekirse, önlerine ters eğik çizgi koyun (örneğin '\\xyz' veya 'a" +#~ "\'b')." + +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Her bir değeri ayrı alana girin. Eğer bu değerler arasına hep ters eğik " +#~ "çizgi ("\") veya tek tırnak ("'") koymanız gerekirse, önlerine ters " +#~ "eğik çizgi koyun (örneğin '\\xyz' veya 'a\'b')." + #~ msgid "Debug PHP" #~ msgstr "PHP Hata Ayıklama"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po index 317e22d..09fb539 100644 --- a/po/tt.po +++ b/po/tt.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:25+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: tatarish tt@li.org\n" +"Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tt\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -656,8 +656,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -838,22 +838,9 @@ msgstr "Biremlek" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " -"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, backslash it (for example '\\xyz' or 'a" -"\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -885,8 +872,8 @@ msgstr "Eçtälege "%s" biremenä saqlandı." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1734,8 +1721,8 @@ msgstr "%s siña İsäñme di" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4588,8 +4575,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6487,8 +6474,8 @@ msgid "" "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" -"SQL-tikşerüçe köylänmägän. Bu kiräk bulğan php-yöklämäne köyläw turında %" -"squllanmada%s uqıp bula." +"SQL-tikşerüçe köylänmägän. Bu kiräk bulğan php-yöklämäne köyläw turında " +"%squllanmada%s uqıp bula."
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" @@ -6602,23 +6589,6 @@ msgstr "%s alan östäw" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Kimendä berär alan kertäse."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " -"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a single " -"quote ("'") amongst those values, backslash it (for example '\\xyz' or 'a" -"\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7624,8 +7594,8 @@ msgstr "Bu qullanuçılar kebek atalğan biremleklärne beteräse." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Beläse: MySQL-serverneñ eçke tüşämä eçennän alınğan xoquqlar bu. Server " "qullana torğan xoquqlar qul aşa üzgärtelgän bulsa, bu tüşämä eçtälege " @@ -9737,6 +9707,39 @@ msgid "Rename view to" msgstr "Tüşämä adın üzgärtü"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, backslash it (for example '\" +#~ "\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~ "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " +#~ "single quote ("'") amongst those values, backslash it (for example '\" +#~ "\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "Berär genä dä tüşämä yuq"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index ee10ed2..04283c8 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 11:59+0200\n" "Last-Translator: gheni@yahoo.cn\n" "Language-Team: Uyghur ug@li.org\n" +"Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ug\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -342,8 +342,8 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" -"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن %" -"sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s." +"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن " +"%sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
#: db_operations.php:549 #, fuzzy @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "ئىزلاش ئاكتىپ ئەمەس" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "بۇ كۆرسەتمە كامىدا ئىگە بولغان سەپ، %sھۆججەت%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -814,11 +814,8 @@ msgstr "ساندان خاتىرىسى" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -851,8 +848,8 @@ msgstr "%s ھۆججىتىدە ساقلاندى." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "سىز يوللىماقچى بولغان ھۆججەت بەك چوڭكەن، %sياردەم%s ھۆججىتىدىن ھەل قىلىش " "چارىسىنى كۆرۈڭ." @@ -1648,11 +1645,11 @@ msgstr "%s خۇش كەلدىڭىز" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -4411,8 +4408,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6335,13 +6332,6 @@ msgstr "" msgid "You have to add at least one column." msgstr ""
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -6593,8 +6583,8 @@ msgid "" "The additional features for working with linked tables have been " "deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" -"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن %" -"sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s." +"ئالاقىدار جەدۋەللەرنىڭ قوشۇمچە ئىقتىدارى پائالسىز. سەۋەبىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن " +"%sبۇ يەرنى كۆرۈڭ%s."
#: main.php:311 msgid "" @@ -7249,8 +7239,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c49e6ea..9bc6b31 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-27 23:41+0200\n" "Last-Translator: Olexiy Zagorskyi zalex_ua@i.ua\n" "Language-Team: ukrainian uk@li.org\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -649,8 +649,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -822,22 +822,9 @@ msgstr "" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /" -">Якщо необхідно ввести зворотній слеш ("\") чи поодинокі лапки ("'") у " -"цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\" -"\xyz' чи 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -869,8 +856,8 @@ msgstr "Dump збережено у файл %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr ""
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1711,8 +1698,8 @@ msgstr "Ласкаво просимо до %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4510,8 +4497,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6415,8 +6402,8 @@ msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" -"Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть %" -"sописи перетворень%s" +"Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть " +"%sописи перетворень%s"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" @@ -6481,23 +6468,6 @@ msgstr "Додати %s стовпчик(ів)" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /" -">Якщо необхідно ввести зворотній слеш ("\") чи поодинокі лапки ("'") у " -"цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\" -"\xyz' чи 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7474,8 +7444,8 @@ msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж наз msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав " "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються " @@ -9546,6 +9516,39 @@ msgstr "" msgid "Rename view to" msgstr ""
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'..." +#~ "<br />Якщо необхідно ввести зворотній слеш ("\") чи поодинокі лапки " +#~ "("'") у цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш " +#~ "(наприклад '\\xyz' чи 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'..." +#~ "<br />Якщо необхідно ввести зворотній слеш ("\") чи поодинокі лапки " +#~ "("'") у цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш " +#~ "(наприклад '\\xyz' чи 'a\'b')." + #~ msgid "Edit PDF Pages" #~ msgstr "Редагувати PDF Сторінки"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index ffe4bed..758f196 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n" "Last-Translator: monymirza@gmail.com\n" "Language-Team: Urdu ur@li.org\n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "ٹریکنگ ایکٹو نہیں ہے" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s."
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -838,11 +838,8 @@ msgstr "ڈیٹا بیس لوگ" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr ""
#: export.php:73 @@ -874,11 +871,11 @@ msgstr "Dump has been saved to file %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1661,8 +1658,8 @@ msgstr "" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr ""
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4384,8 +4381,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6272,13 +6269,6 @@ msgstr "" msgid "You have to add at least one column." msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "" @@ -7184,8 +7174,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr ""
#: server_privileges.php:1776 diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 7a5fecd..dce6b8f 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:31+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: uzbek_cyrillic uz@li.org\n" +"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "Кузатиш фаол эмас." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Ушбу намойиш камида кўрсатилган миқдорда қаторларга эга. Батафсил маълумот " "учун %sдокументацияга%s қаранг." @@ -836,22 +836,9 @@ msgstr "База лог файлини" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"Ўгиришлар парамерлари қийматлари қуйидаги форматда бўлиши шарт: "a", 100, " -""b", "c"...<br />Тескари эгри чизиқ (\) ва битталик қўштирноқ (") " -"белгилари олдидан тескари эгри чизиқ бўлиши керак, масалан: "\\xyz" ёки " -""a\"b"."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -883,11 +870,11 @@ msgstr "Дамп "%s" файлида сақланди." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"Эҳтимол, юкланаётган файл ҳажми жуда катта. Бу муаммони ечишнинг усуллари %" -"sдокументацияда%s келтирилган." +"Эҳтимол, юкланаётган файл ҳажми жуда катта. Бу муаммони ечишнинг усуллари " +"%sдокументацияда%s келтирилган."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 #: libraries/File.class.php:676 @@ -1762,8 +1749,8 @@ msgstr ""%s" дастурига хуш келибсиз" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Эҳтимол, конфигурация файли тузилмаган. Уни тузиш учун %1$ssўрнатиш " "сценарийсидан%2$s фойдаланишингиз мумкин." @@ -3935,8 +3922,8 @@ msgstr ""config" аутентификация усули пароли" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" msgstr "" -"Агар PDF-схема ишлатмасангиз, бўш қолдиринг, асл қиймати: [kbd]" -""pma_pdf_pages"[/kbd]" +"Агар PDF-схема ишлатмасангиз, бўш қолдиринг, асл қиймати: " +"[kbd]"pma_pdf_pages"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:396 msgid "PDF schema: pages table" @@ -4026,8 +4013,8 @@ msgstr "SSL уланишдан фойдаланиш" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]" msgstr "" -"PDF-схемадан фойдаланмаслик учун бўш қолдиринг, асл қиймати: [kbd]" -""pma_table_coords"[/kbd]" +"PDF-схемадан фойдаланмаслик учун бўш қолдиринг, асл қиймати: " +"[kbd]"pma_table_coords"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:413 msgid "PDF schema: table coordinates" @@ -4840,12 +4827,12 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Қиймат %1$sstrftime%2$s функцияси билан қайта ишланган, шунинг учун ҳозирги " -"вақт ва санани қўйиш мумкин. Қўшимча равишда қуйидагилар ишлатилиши мумкин: %" -"3$s. Матннинг бошқа қисмлари ўзгаришсиз қолади." +"вақт ва санани қўйиш мумкин. Қўшимча равишда қуйидагилар ишлатилиши мумкин: " +"%3$s. Матннинг бошқа қисмлари ўзгаришсиз қолади."
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -6934,23 +6921,6 @@ msgstr "Устун(лар) қўшиш" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Ҳеч бўлмаганда битта майдон киритиш шарт."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"Ўгиришлар парамерлари қийматлари қуйидаги форматда бўлиши шарт: "a", 100, " -""b", "c"...<br />Тескари эгри чизиқ (\) ва битталик қўштирноқ (") " -"белгилари олдидан тескари эгри чизиқ бўлиши керак, масалан: "\\xyz" ёки " -""a\"b"." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Ҳодиса" @@ -8022,8 +7992,8 @@ msgstr "Фойдаланувчилар номлари билан аталган msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "ИЗОҲ: phpMyAdmin фойдаланувчилар привилегиялари ҳақидаги маълумотларни " "тўғридан-тўғри MySQL привилегиялари жадвалидан олади. Ушбу жадвалдаги " @@ -8777,8 +8747,8 @@ msgstr "Очиқ файллар сони." #: server_status.php:121 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)." msgstr "" -"Очиқ оқимлар сони (журнал файлларида кўлланилади). <b>Оқим</b> деб "fopen()" -"" функцияси ёрдамида очилган файлга айтилади." +"Очиқ оқимлар сони (журнал файлларида кўлланилади). <b>Оқим</b> деб "fopen" +"()" функцияси ёрдамида очилган файлга айтилади."
#: server_status.php:122 msgid "The number of tables that are open." @@ -10348,6 +10318,39 @@ msgstr "Ном кўриниши" msgid "Rename view to" msgstr "Кўриниш номини ўзгартириш"
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ўгиришлар парамерлари қийматлари қуйидаги форматда бўлиши шарт: "a", " +#~ "100, "b", "c"...<br />Тескари эгри чизиқ (\) ва битталик қўштирноқ " +#~ "(") белгилари олдидан тескари эгри чизиқ бўлиши керак, масалан: "\\xyz" +#~ "" ёки "a\"b"." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "Ўгиришлар парамерлари қийматлари қуйидаги форматда бўлиши шарт: "a", " +#~ "100, "b", "c"...<br />Тескари эгри чизиқ (\) ва битталик қўштирноқ " +#~ "(") белгилари олдидан тескари эгри чизиқ бўлиши керак, масалан: "\\xyz" +#~ "" ёки "a\"b"." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Янги жадвал"
diff --git a/po/uz@latin.po b/po/uz@latin.po index 8a2b9ef..c4a9c64 100644 --- a/po/uz@latin.po +++ b/po/uz@latin.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:30+0200\n" "Last-Translator: Marc Delisle marc@infomarc.info\n" "Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n" +"Language: uz@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uz@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
@@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "Kuzatish faol emas." #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil " "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang." @@ -838,22 +838,9 @@ msgstr "Baza log faylini" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "a", " -"100, "b", "c"...<br />Teskari egri chiziq (\) va bittalik qo‘shtirnoq " -"(") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: "\\xyz" -"" yoki "a\"b"."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -885,8 +872,8 @@ msgstr "Damp "%s" faylida saqlandi." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning " "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan." @@ -1768,8 +1755,8 @@ msgstr ""%s" dasturiga xush kelibsiz" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish " "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin." @@ -3858,9 +3845,9 @@ msgid "" "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494%5DPMA bug " "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588%5DMySQL Bugs[/a]" msgstr "" -"Ko‘proq ma`lumot uchun [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]" -""PMA bug tracker"[/a] va [a@http://bugs.mysql.com/19588%5D%5C%22MySQL Bugs"[/a]" -"larga qarang" +"Ko‘proq ma`lumot uchun [a@http://sf.net/support/tracker.php?" +"aid=1849494]"PMA bug tracker"[/a] va [a@http://bugs.mysql." +"com/19588]"MySQL Bugs"[/a]larga qarang"
#: libraries/config/messages.inc.php:379 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" @@ -3950,8 +3937,8 @@ msgstr ""config" autentifikatsiya usuli paroli" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" msgstr "" -"Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]" -""pma_pdf_pages"[/kbd]" +"Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: " +"[kbd]"pma_pdf_pages"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:396 msgid "PDF schema: pages table" @@ -3965,8 +3952,8 @@ msgid "" msgstr "" "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza. " "Batafsil ma`lumot uchun [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb%5D%5C%22pmadb%5C%22%5B/a]" -"ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: [kbd]" -""phpmyadmin"[/kbd]" +"ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: " +"[kbd]"phpmyadmin"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:398 #, fuzzy @@ -4041,8 +4028,8 @@ msgstr "SSL ulanishdan foydalanish" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]" msgstr "" -"PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]" -""pma_table_coords"[/kbd]" +"PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: " +"[kbd]"pma_table_coords"[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:413 msgid "PDF schema: table coordinates" @@ -4673,8 +4660,8 @@ msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" msgstr "" -"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]" -""FAQ 3.11"[/a]ga qarang" +"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation." +"html#faq3_11@Documentation]"FAQ 3.11"[/a]ga qarang"
#: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772 @@ -4861,8 +4848,8 @@ msgstr "" #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun " "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar " @@ -6966,23 +6953,6 @@ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish" msgid "You have to add at least one column." msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "a", " -"100, "b", "c"...<br />Teskari egri chiziq (\) va bittalik qo‘shtirnoq " -"(") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: "\\xyz" -"" yoki "a\"b"." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "Hodisa" @@ -8066,8 +8036,8 @@ msgstr "" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni " "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi " @@ -9639,9 +9609,9 @@ msgstr "" "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog " "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, " "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga " -"oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki [kbd]http[/" -"kbd] deb belgilash tavsiya etiladi." +"oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki [kbd]http" +"[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
#: setup/lib/index.lib.php:259 #, php-format @@ -980 0,8 +9770,8 @@ msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" msgstr "" -"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]" -""FAQ 3.11"[/a]ga qarang" +"Taxminiy bo‘lishi mumkin. [a@./Documentation." +"html#faq3_11@Documentation]"FAQ 3.11"[/a]ga qarang"
#: tbl_chart.php:91 msgid "Width" @@ -10414,6 +10384,39 @@ msgstr "Nom ko‘rinishi" msgid "Rename view to" msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
+#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "a" +#~ "", 100, "b", "c"...<br />Teskari egri chiziq (\) va bittalik " +#~ "qo‘shtirnoq (") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, " +#~ "masalan: "\\xyz" yoki "a\"b"." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: "a" +#~ "", 100, "b", "c"...<br />Teskari egri chiziq (\) va bittalik " +#~ "qo‘shtirnoq (") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, " +#~ "masalan: "\\xyz" yoki "a\"b"." + #~ msgid "New table" #~ msgstr "Yangi jadval"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cc8c3e3..1c1d043 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-06 11:42+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař michal@cihar.com\n" "Language-Team: chinese_simplified zh_CN@li.org\n" @@ -99,7 +99,6 @@ msgid "No blob streaming server configured!" msgstr "尚未配置二进制大对象 (BLOB) 流服务器!"
#: bs_disp_as_mime_type.php:35 -#| msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to fetch headers" msgstr "获取头失败"
@@ -336,16 +335,12 @@ msgstr "整理"
#: db_operations.php:516 #, php-format -#| msgid "" -#| "The additional features for working with linked tables have been " -#| "deactivated. To find out why click %shere%s." msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "phpMyAdmin 高级功能尚未激活。要查出原因,请点击%s此处%s。"
#: db_operations.php:549 -#| msgid "Relational schema" msgid "Edit or export relational schema" msgstr "编辑或导出关系大纲"
@@ -465,7 +460,6 @@ msgid "Modify" msgstr "修改"
#: db_qbe.php:580 -#| msgid "Add/Delete Criteria Row" msgid "Add/Delete criteria rows" msgstr "添加/删除标准行"
@@ -640,8 +634,8 @@ msgstr "追踪已禁用。" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "该视图最少包含的行数,参见%s文档%s。"
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -813,19 +807,9 @@ msgstr "数据库日志" msgid "Values for the column "%s"" msgstr "字段“%s”的值"
-#: enum_editor.php:22 -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"请在不同区域中分别输入每个值,并用单引号括起。如果需要在值中输入反斜杠 (“\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\xyz' 或 " -"'a\'b')。"
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -855,8 +839,8 @@ msgstr "转存已经保存到文件 %s 中。" #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "您可能正在上传很大的文件,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -956,12 +940,10 @@ msgid "Dropping Event" msgstr "正在删除事件"
#: js/messages.php:33 -#| msgid "Procedures" msgid "Dropping Procedure" msgstr "正在删除存储过程"
#: js/messages.php:35 -#| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Deleting tracking data" msgstr "正在删除追踪数据"
@@ -1007,22 +989,18 @@ msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "两次密码不一致!"
#: js/messages.php:52 -#| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "添加新用户"
#: js/messages.php:53 -#| msgid "Create version" msgid "Create User" msgstr "新建用户"
#: js/messages.php:54 -#| msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading Privileges" msgstr "重新载入权限"
#: js/messages.php:55 -#| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "正在删除选中的用户"
@@ -1035,12 +1013,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消"
#: js/messages.php:63 -#| msgid "Load" msgid "Loading" msgstr "正在加载"
#: js/messages.php:64 -#| msgid "Processes" msgid "Processing Request" msgstr "正在处理请求"
@@ -1061,37 +1037,30 @@ msgid "OK" msgstr "确定"
#: js/messages.php:71 -#| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" msgstr "正在重命名数据库"
#: js/messages.php:72 -#| msgid "Remove database" msgid "Reload Database" msgstr "重新载入数据库"
#: js/messages.php:73 -#| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" msgstr "正在复制数据库"
#: js/messages.php:74 -#| msgid "Charset" msgid "Changing Charset" msgstr "正在修改字符集"
#: js/messages.php:75 -#| msgid "Table must have at least one column." msgid "Table must have at least one column" msgstr "数据表至少要有一个字段。"
#: js/messages.php:76 -#| msgid "Create table" msgid "Create Table" msgstr "新建数据表"
#: js/messages.php:81 -#| msgid "Search" msgid "Searching" msgstr "正在搜索"
@@ -1100,7 +1069,6 @@ msgid "Toggle Query Box Visibility" msgstr "显示/隐藏查询输入框"
#: js/messages.php:85 -#| msgid "Inline" msgid "Inline Edit" msgstr "快速编辑"
@@ -1172,12 +1140,10 @@ msgid "Generate" msgstr "生成"
#: js/messages.php:107 -#| msgid "Change password" msgid "Change Password" msgstr "修改密码"
#: js/messages.php:110 -#| msgid "Mo" msgid "More" msgstr "更多"
@@ -1637,8 +1603,8 @@ msgstr "欢迎使用 %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
@@ -1766,7 +1732,6 @@ msgid "Could not open file: %s" msgstr "无法打开文件:%s"
#: libraries/chart.lib.php:40 -#| msgid "Show statistics" msgid "Query statistics" msgstr "查询统计"
@@ -1775,7 +1740,6 @@ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" msgstr "查询执行时间对比 (单位:微秒)"
#: libraries/chart.lib.php:83 -#| msgid "Query results operations" msgid "Query results" msgstr "查询结果"
@@ -2022,7 +1986,6 @@ msgstr "从计算机中上传:"
#: libraries/common.lib.php:2965 #, php-format -#| msgid "web server upload directory" msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:" msgstr "从网站服务器上传文件夹 <b>%s</b> 中选择:"
@@ -2047,7 +2010,6 @@ msgstr "数据" #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 -#| msgid "Structure and data" msgid "structure and data" msgstr "结构和数据"
@@ -2064,12 +2026,10 @@ msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" msgstr "自定义 - 不显示 快速/自定义 选择"
#: libraries/config.values.php:119 -#| msgid "Complete inserts" msgid "complete inserts" msgstr "完整插入"
#: libraries/config.values.php:120 -#| msgid "Extended inserts" msgid "extended inserts" msgstr "扩展插入"
@@ -2115,7 +2075,6 @@ msgstr "在 %s 中丢失数据"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:727 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731 -#| msgid "Variable" msgid "unavailable" msgstr "不可用"
@@ -2140,13 +2099,11 @@ msgid "SQL Validator is disabled" msgstr "SQL 校验器已禁用"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:764 -#| msgid "PHP extension to use" msgid "SOAP extension not found" msgstr "未找到 SOAP 扩展"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:772 #, php-format -#| msgid "Maximum tables" msgid "maximum %s" msgstr "最大 %s"
@@ -2196,7 +2153,9 @@ msgid "" "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin " "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting attacks" -msgstr "开启这个功能将允许其它域的页面通过框架调用 phpMyAdmin,这将允许潜在的跨框架脚本攻击[strong]安全漏洞[/strong]" +msgstr "" +"开启这个功能将允许其它域的页面通过框架调用 phpMyAdmin,这将允许潜在的跨框架脚" +"本攻击[strong]安全漏洞[/strong]"
#: libraries/config/messages.inc.php:20 msgid "Allow third party framing" @@ -2313,7 +2272,6 @@ msgid "Debug SQL" msgstr "调试 SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:44 -#| msgid "Databases display options" msgid "Default display direction" msgstr "默认显示模式"
@@ -2321,7 +2279,9 @@ msgstr "默认显示模式" msgid "" "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates " "maximum number for which vertical model is used" -msgstr "[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模式的最大数值" +msgstr "" +"[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模式的" +"最大数值"
#: libraries/config/messages.inc.php:46 msgid "Display direction for altering/creating columns" @@ -2352,7 +2312,6 @@ msgid "Default table tab" msgstr "默认数据表标签"
#: libraries/config/messages.inc.php:53 -#| msgid "Show binary contents as HEX" msgid "Show binary contents as HEX by default" msgstr "默认以十六进制显示二进制内容"
@@ -2381,17 +2340,14 @@ msgid "Edit SQL queries in popup window" msgstr "在新窗口中编辑 SQL 查询"
#: libraries/config/messages.inc.php:60 -#| msgid "Edit next row" msgid "Edit in window" msgstr "在窗口中编辑"
#: libraries/config/messages.inc.php:61 -#| msgid "Display Features" msgid "Display errors" msgstr "显示错误"
#: libraries/config/messages.inc.php:62 -#| msgid "Ignore errors" msgid "Gather errors" msgstr "收集错误"
@@ -2400,7 +2356,6 @@ msgid "Show icons for warning, error and information messages" msgstr "在警告、错误和信息上显示图标"
#: libraries/config/messages.inc.php:64 -#| msgid "Ignore errors" msgid "Iconic errors" msgstr "错误图标"
@@ -2464,7 +2419,6 @@ msgid "Replace NULL by" msgstr "将 NULL 替换为"
#: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81 -#| msgid "Remove CRLF characters within columns" msgid "Remove CRLF characters within columns" msgstr "删除字段中的回车换行符"
@@ -2480,7 +2434,6 @@ msgid "Lines terminated by" msgstr "换行符"
#: libraries/config/messages.inc.php:79 -#| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition" msgstr "Excel 版本"
@@ -2501,8 +2454,6 @@ msgstr "数据表名模板" #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 -#| msgid "%s table" -#| msgid_plural "%s tables" msgid "Dump table" msgstr "转储数据表"
@@ -2536,7 +2487,6 @@ msgid "Relations" msgstr "关系"
#: libraries/config/messages.inc.php:102 -#| msgid "Export type" msgid "Export method" msgstr "导出方式"
@@ -2591,7 +2541,6 @@ msgid "Maximal length of created query" msgstr "创建查询的最大长度"
#: libraries/config/messages.inc.php:134 -#| msgid "Export tables" msgid "Export type" msgstr "导出类型"
@@ -2643,7 +2592,6 @@ msgstr "自定义浏览模式" #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213 #: libraries/config/messages.inc.php:225 -#| msgid "Customize default export options" msgid "Customize default options" msgstr "自定义默认选项"
@@ -2685,7 +2633,6 @@ msgid "Features" msgstr "功能"
#: libraries/config/messages.inc.php:164 -#| msgid "Generate" msgid "General" msgstr "常规"
@@ -2759,7 +2706,6 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "微软 Office"
#: libraries/config/messages.inc.php:184 -#| msgid "Open Document Text" msgid "Open Document" msgstr "开放文档"
@@ -2772,7 +2718,6 @@ msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgstr "其他设置"
#: libraries/config/messages.inc.php:188 -#| msgid "Page name" msgid "Page titles" msgstr "页面标题"
@@ -2782,8 +2727,8 @@ msgid "" "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " "get special values." msgstr "" -"设置浏览器标题栏所显示的文字。参见[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]文档[/a]中关于可以取得特殊值的魔术字符串" -"。" +"设置浏览器标题栏所显示的文字。参见[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]文档[/" +"a]中关于可以取得特殊值的魔术字符串。"
#: libraries/config/messages.inc.php:190 #: libraries/navigation_header.inc.php:83 @@ -2811,12 +2756,10 @@ msgid "Basic settings" msgstr "基本设置"
#: libraries/config/messages.inc.php:195 -#| msgid "Authentication type" msgid "Authentication" msgstr "认证"
#: libraries/config/messages.inc.php:196 -#| msgid "Authentication type" msgid "Authentication settings" msgstr "认证设置"
@@ -2835,22 +2778,17 @@ msgid "Enter server connection parameters" msgstr "服务器连接参数"
#: libraries/config/messages.inc.php:200 -#| msgid "Configuration: %s" msgid "Configuration storage" msgstr "高级功能"
#: libraries/config/messages.inc.php:201 -#| msgid "" -#| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see " -#| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] " -#| "in documentation" msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "storage[/a] in documentation" msgstr "" -"配置 phpMyAdmin 高级功能,参见文档[a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin " -"高级功能[/a]" +"配置 phpMyAdmin 高级功能,参见文档[a@Documentation.html#linked-tables]" +"phpMyAdmin 高级功能[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:202 msgid "Changes tracking" @@ -2890,12 +2828,10 @@ msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgstr "自定义显示在 SQL 查询框中的链接"
#: libraries/config/messages.inc.php:215 -#| msgid "SQL queries" msgid "SQL queries settings" msgstr "SQL 查询设置"
#: libraries/config/messages.inc.php:216 -#| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" msgstr "SQL 校验器"
@@ -2906,9 +2842,9 @@ msgid "" "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL Validator[/a], " "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]" msgstr "" -"若要使用 SQL 校验服务,请注意[strong]所有 SQL " -"语句将出于统计目的而被匿名存储[/strong]。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL " -"校验器[/a],版权所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有权利。[/em]" +"若要使用 SQL 校验服务,请注意[strong]所有 SQL 语句将出于统计目的而被匿名存储" +"[/strong]。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/%5DMimer SQL 校验器[/a],版" +"权所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有权利。[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:218 msgid "Startup" @@ -2927,12 +2863,10 @@ msgid "Choose how you want tabs to work" msgstr "选择你想让标签怎样工作"
#: libraries/config/messages.inc.php:222 -#| msgid "Use text field" msgid "Text fields" msgstr "文本字段"
#: libraries/config/messages.inc.php:223 -#| msgid "Customize export options" msgid "Customize text input fields" msgstr "自定义文本输入框"
@@ -2941,7 +2875,6 @@ msgid "Texy! text" msgstr "Texy! 文本"
#: libraries/config/messages.inc.php:226 -#| msgid "Warning" msgid "Warnings" msgstr "警告"
@@ -3025,12 +2958,10 @@ msgid "Do not import empty rows" msgstr "不导入空行"
#: libraries/config/messages.inc.php:252 -#| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgstr "导入货币 ($5.00 将被导入为 5.00)"
#: libraries/config/messages.inc.php:253 -#| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "导入百分数为小数 (12.00% 将被导入为 .12)"
@@ -3043,7 +2974,6 @@ msgid "Partial import: skip queries" msgstr "部分导入:跳过查询"
#: libraries/config/messages.inc.php:257 -#| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgstr "不要给零值使用自增 (AUTO_INCREMENT)"
@@ -3158,7 +3088,6 @@ msgid "Light tabs" msgstr "简化标签"
#: libraries/config/messages.inc.php:286 -#| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view" msgstr "浏览非数字字段时所显示的最大字符数" @@ -3289,7 +3218,6 @@ msgid "Memory limit" msgstr "内存限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:313 -#| msgid "Show/Hide left menu" msgid "Show left delete link" msgstr "显示左侧删除链接"
@@ -3302,7 +3230,6 @@ msgid "Use natural order for sorting table and database names" msgstr "为数据库和数据表名使用自然排序"
#: libraries/config/messages.inc.php:316 -#| msgid "Alter table order by" msgid "Natural order" msgstr "自然排序"
@@ -3367,14 +3294,13 @@ msgid "Protect binary columns" msgstr "保护二进制字段"
#: libraries/config/messages.inc.php:331 -#| msgid "" -#| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, " -#| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)." msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." -msgstr "允许使用基于数据库的查询历史 (需要 phpMyAdmin 高级功能)。如果禁用,将使用 JS 程序来显示查询历史 (关闭窗口即丢失)。" +msgstr "" +"允许使用基于数据库的查询历史 (需要 phpMyAdmin 高级功能)。如果禁用,将使用 " +"JS 程序来显示查询历史 (关闭窗口即丢失)。"
#: libraries/config/messages.inc.php:332 msgid "Permanent query history" @@ -3401,17 +3327,14 @@ msgid "Query window height (in pixels)" msgstr "查询窗口高度 (单位:像素)"
#: libraries/config/messages.inc.php:339 -#| msgid "Query window" msgid "Query window height" msgstr "查询窗口高度"
#: libraries/config/messages.inc.php:340 -#| msgid "Query window" msgid "Query window width (in pixels)" msgstr "查询窗口宽度 (单位:像素)"
#: libraries/config/messages.inc.php:341 -#| msgid "Query window" msgid "Query window width" msgstr "查询窗口宽度"
@@ -3428,7 +3351,6 @@ msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgstr "每 X 单元格重复表头,要禁止此功能请设为 [kbd]0[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:345 -#| msgid "Repair threads" msgid "Repeat headers" msgstr "重复表头"
@@ -3453,7 +3375,6 @@ msgid "Leave blank if not used" msgstr "不使用请留空"
#: libraries/config/messages.inc.php:352 -#| msgid "Host authentication order" msgid "Host authorization order" msgstr "主机认证模式"
@@ -3462,7 +3383,6 @@ msgid "Leave blank for defaults" msgstr "默认请留空"
#: libraries/config/messages.inc.php:354 -#| msgid "Host authentication rules" msgid "Host authorization rules" msgstr "主机认证规则"
@@ -3635,9 +3555,6 @@ msgid "Connect without password" msgstr "用空密码连接"
#: libraries/config/messages.inc.php:391 -#| msgid "" -#| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want " -#| "to use their literal instances, i.e. use 'my\_db' and not 'my_db'" msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\_db'[/kbd] and not " @@ -3645,9 +3562,9 @@ msgid "" "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in " "alphabetical order." msgstr "" -"可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若表示它们本身,请转义,例:用 [kbd]'my\_db'[/kbd] 而不是 " -"[kbd]'my_db'[/kbd]。通过该选项你可以对数据库列表排序,只需按顺序输入它们的名称并加上 " -"[kbd]*[/kbd],剩下的数据库将按字母顺序排在最后。" +"可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若表示它们本身,请转义,例:用 [kbd]'my" +"\_db'[/kbd] 而不是 [kbd]'my_db'[/kbd]。通过该选项你可以对数据库列表排序,只" +"需按顺序输入它们的名称并加上 [kbd]*[/kbd],剩下的数据库将按字母顺序排在最后。"
#: libraries/config/messages.inc.php:392 msgid "Show only listed databases" @@ -3680,7 +3597,6 @@ msgstr "" "pmadb]pmadb (外链,英文)[/a]。不使用请留空。默认: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:398 -#| msgid "database name" msgid "Database name" msgstr "数据库名"
@@ -3822,9 +3738,6 @@ msgid "Automatically create versions" msgstr "自动创建版本"
#: libraries/config/messages.inc.php:428 -#| msgid "" -#| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]" -#| "pma_tracking[/kbd]" msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]" "pma_config[/kbd]" @@ -3890,7 +3803,6 @@ msgid "" msgstr "定义在编辑/插入模式中是否显示字段类型一列"
#: libraries/config/messages.inc.php:442 -#| msgid "Show open tables" msgid "Show field types" msgstr "显示字段类型"
@@ -4001,7 +3913,8 @@ msgstr "启用 SQL 校验器" msgid "" "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/" "kbd])" -msgstr "如果你有自己的用户名,请在这里输入 (默认为 [kbd]anonymous (匿名)[/kbd])" +msgstr "" +"如果你有自己的用户名,请在这里输入 (默认为 [kbd]anonymous (匿名)[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405 #: tbl_tracking.php:456 @@ -4030,10 +3943,11 @@ msgstr "Suhosin 警告" msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2) and for query window (*1.25)" -msgstr "编辑模式的文本框大小 (列数),此值将用于 SQL 查询文本框 (*2) 和查询窗口 (*1.25)" +msgstr "" +"编辑模式的文本框大小 (列数),此值将用于 SQL 查询文本框 (*2) 和查询窗口 " +"(*1.25)"
#: libraries/config/messages.inc.php:475 -#| msgid "CHAR textarea columns" msgid "Textarea columns" msgstr "文本框列"
@@ -4041,10 +3955,11 @@ msgstr "文本框列" msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2) and for query window (*1.25)" -msgstr "编辑模式的文本框大小 (行数),此值将用于 SQL 查询文本框 (*2) 和查询窗口 (*1.25)" +msgstr "" +"编辑模式的文本框大小 (行数),此值将用于 SQL 查询文本框 (*2) 和查询窗口 " +"(*1.25)"
#: libraries/config/messages.inc.php:477 -#| msgid "CHAR textarea rows" msgid "Textarea rows" msgstr "文本框行"
@@ -4057,7 +3972,6 @@ msgid "Title of browser window when nothing is selected" msgstr "未选择时浏览器窗口的标题"
#: libraries/config/messages.inc.php:481 -#| msgid "Default table tab" msgid "Default title" msgstr "默认标题"
@@ -4140,22 +4054,18 @@ msgid "ZIP" msgstr "ZIP"
#: libraries/config/setup.forms.php:41 -#| msgid "Host authentication order" msgid "Config authentication" msgstr "Config 认证"
#: libraries/config/setup.forms.php:45 -#| msgid "Host authentication order" msgid "Cookie authentication" msgstr "Cookie 认证"
#: libraries/config/setup.forms.php:48 -#| msgid "Host authentication order" msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP 认证"
#: libraries/config/setup.forms.php:51 -#| msgid "Host authentication order" msgid "Signon authentication" msgstr "Signon 认证"
@@ -4192,7 +4102,6 @@ msgstr "快速"
#: libraries/config/setup.forms.php:264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167 -#| msgid "Custom color" msgid "Custom" msgstr "自定义"
@@ -4388,49 +4297,40 @@ msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "无法加载导出插件,请检查安装!"
#: libraries/display_export.lib.php:87 -#| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Exporting databases in the current server" msgstr "导出当前服务器中的数据库"
#: libraries/display_export.lib.php:89 #, php-format -#| msgid "Create table on database %s" msgid "Exporting tables in the database "%s"" msgstr "导出数据库“%s”中的数据表"
#: libraries/display_export.lib.php:91 #, php-format -#| msgid "Create table on database %s" msgid "Exporting rows in the table "%s"" msgstr "导出数据表“%s”中的记录"
#: libraries/display_export.lib.php:97 -#| msgid "Export type" msgid "Export Method:" msgstr "导出方式"
#: libraries/display_export.lib.php:137 -#| msgid "Databases" msgid "Database(s):" msgstr "数据库:"
#: libraries/display_export.lib.php:139 -#| msgid "Tables" msgid "Table(s):" msgstr "数据表:"
#: libraries/display_export.lib.php:149 -#| msgid "Rows" msgid "Rows:" msgstr "记录:"
#: libraries/display_export.lib.php:157 -#| msgid "Dump all rows" msgid "Dump some row(s)" msgstr "转储部分记录"
#: libraries/display_export.lib.php:159 -#| msgid "Number of columns" msgid "Number of rows:" msgstr "记录数:"
@@ -4448,17 +4348,14 @@ msgstr "输出:"
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 #, php-format -#| msgid "Save on server in %s directory" msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>" msgstr "保存到务器上的 <b>%s</b> 文件夹中"
#: libraries/display_export.lib.php:206 -#| msgid "Save as file" msgid "Save output to a file" msgstr "保存为文件"
#: libraries/display_export.lib.php:227 -#| msgid "File name template" msgid "File name template:" msgstr "文件名模板:"
@@ -4476,17 +4373,13 @@ msgstr ",@TABLE@ 将变成数据表名"
#: libraries/display_export.lib.php:237 #, php-format -#| msgid "" -#| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -#| "formatting strings. Additionally the following transformations will " -#| "happen: %3$s. Other text will be kept as is." msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" -"这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%" -"4$s常见问题 (FAQ)%5$s。" +"这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下" +"列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
#: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" @@ -4498,7 +4391,6 @@ msgid "Character set of the file:" msgstr "文件的字符集:"
#: libraries/display_export.lib.php:309 -#| msgid "Compression" msgid "Compression:" msgstr "压缩:"
@@ -4509,23 +4401,19 @@ msgid "None" msgstr "无"
#: libraries/display_export.lib.php:313 -#| msgid ""zipped"" msgid "zipped" msgstr "zip 压缩"
#: libraries/display_export.lib.php:315 -#| msgid ""gzipped"" msgid "gzipped" msgstr "gzip 压缩"
#: libraries/display_export.lib.php:317 -#| msgid ""bzipped"" msgid "bzipped" msgstr "bzip 压缩"
#: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244 #: libraries/export/codegen.php:37 -#| msgid "Format" msgid "Format:" msgstr "格式:"
@@ -4534,7 +4422,6 @@ msgid "Format-Specific Options:" msgstr "格式特定选项:"
#: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260 -#| msgid "Encoding conversion" msgid "Encoding Conversion:" msgstr "编码转换:"
@@ -4558,24 +4445,20 @@ msgid "" msgstr "正在上传,没有详细信息,请稍候。"
#: libraries/display_import.lib.php:129 -#| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Importing into the current server" msgstr "导入到当前服务器"
#: libraries/display_import.lib.php:131 #, php-format -#| msgid "Jump to database" msgid "Importing into the database "%s"" msgstr "导入到数据库“%s”"
#: libraries/display_import.lib.php:133 #, php-format -#| msgid "Jump to database" msgid "Importing into the table "%s"" msgstr "导入到数据表“%s”"
#: libraries/display_import.lib.php:139 -#| msgid "File to import" msgid "File to Import:" msgstr "要导入的文件:"
@@ -4595,7 +4478,6 @@ msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "此服务器禁止了文件上传。"
#: libraries/display_import.lib.php:208 -#| msgid "Partial import" msgid "Partial Import:" msgstr "部分导入:"
@@ -4606,18 +4488,15 @@ msgid "" msgstr "上一个导入操作超时,随后重新提交将会从 %d 处开始。"
#: libraries/display_import.lib.php:221 -#| msgid "" -#| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " -#| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large " -#| "files, however it can break transactions." msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, " "however it can break transactions.)</i>" -msgstr "在导入时脚本若检测到可能需要花费很长时间则允许中断。<i>(尽管这会中断事务,但在导入大文件时是个很好的方法。)</i>" +msgstr "" +"在导入时脚本若检测到可能需要花费很长时间则允许中断。<i>(尽管这会中断事务,但" +"在导入大文件时是个很好的方法。)</i>"
#: libraries/display_import.lib.php:228 -#| msgid "Number of queries to skip from start" msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" msgstr "从首行起要跳过的行数:"
@@ -4754,7 +4633,6 @@ msgid "Print view (with full texts)" msgstr "打印预览 (全文显示)"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:82 -#| msgid "Display PDF schema" msgid "Display chart" msgstr "显示图表"
@@ -4946,14 +4824,10 @@ msgstr "" "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 创建索引时所要分配的缓存大小。"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:31 -#| msgid "Garbage threshold" msgid "Garbage Threshold" msgstr "垃圾阈值"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:32 -#| msgid "" -#| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This " -#| "is a value between 1 and 99. The default is 50." msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted." msgstr "在库文件被压缩之前垃圾数据所占的比率。"
@@ -4977,7 +4851,9 @@ msgid "" "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to " "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is " "specified." -msgstr "一个 BLOB 库文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 来表示单位。不指定则使用默认单位:字节。" +msgstr "" +"一个 BLOB 库文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 来表示单位。不指定则使用默" +"认单位:字节。"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:46 msgid "Temp Blob Timeout" @@ -4987,7 +4863,9 @@ msgstr "临时 Blob 超时" msgid "" "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed " "after this time, unless they are referenced by a record in the database." -msgstr "临时 BLOB 的超时时间 (单位:秒)。上传的 BLOB 数据将在此时间后删除,除非其被数据库中的记录所引用。" +msgstr "" +"临时 BLOB 的超时时间 (单位:秒)。上传的 BLOB 数据将在此时间后删除,除非其被数" +"据库中的记录所引用。"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:51 msgid "Temp Log Threshold" @@ -5010,7 +4888,9 @@ msgstr "最大保持连接" msgid "" "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this " "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)." -msgstr "keep-alive 标记所设置的不活动连接超时时间。在此时间后连接将被关闭。单位:毫秒。" +msgstr "" +"keep-alive 标记所设置的不活动连接超时时间。在此时间后连接将被关闭。单位:毫" +"秒。"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:61 msgid "Metadata Headers" @@ -5020,7 +4900,8 @@ msgstr "元数据头" msgid "" "A ":" delimited list of metadata headers to be used to initialize the " "pbms_metadata_header table when a database is created." -msgstr "创建数据库时用来初始化 pbms_metadata_header 表的用“:”分隔的元数据头列表。" +msgstr "" +"创建数据库时用来初始化 pbms_metadata_header 表的用“:”分隔的元数据头列表。"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:22 msgid "Index cache size" @@ -5153,22 +5034,18 @@ msgstr "" "被删除,或者被以升序数字序列重命名。"
#: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27 -#| msgid "Columns terminated by" msgid "Columns separated with:" msgstr "字段分隔符:"
#: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28 -#| msgid "Columns enclosed by" msgid "Columns enclosed with:" msgstr "内容分隔符:"
#: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29 -#| msgid "Columns escaped by" msgid "Columns escaped with:" msgstr "内容转义符:"
#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30 -#| msgid "Lines terminated by" msgid "Lines terminated with:" msgstr "换行符:"
@@ -5176,24 +5053,20 @@ msgstr "换行符:" #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23 -#| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace NULL with:" msgstr "将 NULL 替换为:"
#: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23 -#| msgid "Remove CRLF characters within columns" msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "删除字段中的回车换行符"
#: libraries/export/excel.php:32 -#| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition:" msgstr "Excel 版本"
#: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45 -#| msgid "Databases display options" msgid "Data dump options" msgstr "数据转储选项"
@@ -5221,29 +5094,24 @@ msgstr "@TABLE@ 表的结构"
#: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39 #: libraries/export/sql.php:87 -#| msgid "Transformation options" msgid "Object creation options" msgstr "对象创建选项"
#: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75 -#| msgid "Table caption" msgid "Table caption (continued)" msgstr "表的副标题"
#: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42 #: libraries/export/sql.php:40 -#| msgid "Disable foreign key checks" msgid "Display foreign key relationships" msgstr "显示外键的关系"
#: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45 -#| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display comments" msgstr "显示注释"
#: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48 #: libraries/export/sql.php:44 -#| msgid "Available MIME types" msgid "Display MIME types" msgstr "显示 MIME 类型"
@@ -5286,7 +5154,6 @@ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)" msgstr "(根据一张表的数据生成报告)"
#: libraries/export/pdf.php:24 -#| msgid "Report title" msgid "Report title:" msgstr "报告标题:"
@@ -5301,11 +5168,8 @@ msgid "" msgstr "显示注释 <i>(包括导出时间、PHP 版本和服务器版本等信息)</i>"
#: libraries/export/sql.php:35 -#| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" msgid "Additional custom header comment (\n splits lines):" -msgstr "" -"在文件头添加自定义注释 (\n" -" 为换行):" +msgstr "在文件头添加自定义注释 (\n 为换行):"
#: libraries/export/sql.php:37 msgid "" @@ -5321,12 +5185,10 @@ msgstr "最大程度兼容数据库系统或旧版本的 MySQL 服务器:" #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105 #: libraries/export/sql.php:107 #, php-format -#| msgid "Statements" msgid "Add %s statement" msgstr "添加 %s 语句"
#: libraries/export/sql.php:91 -#| msgid "Statements" msgid "Add statements:" msgstr "添加语句:"
@@ -5383,8 +5245,8 @@ msgid "" "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO " "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>" msgstr "" -"以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) " -"VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>" +"以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A," +"col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
#: libraries/export/sql.php:157 msgid "" @@ -5404,7 +5266,9 @@ msgstr "转储二进制字段时用十六进制标记 <i>(例如,“abc”将 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)</i>" -msgstr "转储 TIMESTAMP 字段时用 UTC 时区 <i>(允许在不同时区的服务器间转储和重新载入 TIMESTAMP 字段)</i>" +msgstr "" +"转储 TIMESTAMP 字段时用 UTC 时区 <i>(允许在不同时区的服务器间转储和重新载入 " +"TIMESTAMP 字段)</i>"
#: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34 msgid "Procedures" @@ -5452,7 +5316,6 @@ msgid "Object creation options (all are recommended)" msgstr "对象创建选项 (推荐全选)"
#: libraries/export/xml.php:40 -#| msgid "View" msgid "Views" msgstr "视图"
@@ -5524,10 +5387,11 @@ msgid "" "If the data in each row of the file is not in the same order as in the " "database, list the corresponding column names here. Column names must be " "separated by commas and not enclosed in quotations." -msgstr "若文件每行的数据和数据库中的顺序不一致,请在此列出对应的字段名。字段名间用半角逗号分隔且不能用引号括起。" +msgstr "" +"若文件每行的数据和数据库中的顺序不一致,请在此列出对应的字段名。字段名间用半" +"角逗号分隔且不能用引号括起。"
#: libraries/import/csv.php:41 -#| msgid "Column names" msgid "Column names: " msgstr "字段名:"
@@ -5542,7 +5406,9 @@ msgstr "导入 CSV 文件 %s 时有无效参数" msgid "" "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled " "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes." -msgstr "无效字段 (%s)!请检查字段名是否拼写正确,使用半角逗号分隔,并且不要用引号括起。" +msgstr "" +"无效字段 (%s)!请检查字段名是否拼写正确,使用半角逗号分隔,并且不要用引号括" +"起。"
#: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426 #, php-format @@ -5573,22 +5439,18 @@ msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "该插件不支持导入文件!"
#: libraries/import/ods.php:28 -#| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>" msgstr "导入百分数为小数 <i>(如: 12.00% 将被导入为 .12)</i>"
#: libraries/import/ods.php:29 -#| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>" msgstr "导入货币 <i>(如: $5.00 将被导入为 5.00)</i>"
#: libraries/import/sql.php:32 -#| msgid "SQL compatibility mode" msgid "SQL compatibility mode:" msgstr "SQL 兼容模式:"
#: libraries/import/sql.php:42 -#| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values" msgstr "不要给零值使用自增 (<code>AUTO_INCREMENT</code>)"
@@ -5836,7 +5698,6 @@ msgid "Log out" msgstr "退出"
#: libraries/plugin_interface.lib.php:336 -#| msgid "This format has no options" msgid "This format has no options" msgstr "该格式没有选项"
@@ -6081,7 +5942,6 @@ msgid "Please choose a page to edit" msgstr "请选择需要编辑的页"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:154 -#| msgid "Select Tables" msgid "Select page" msgstr "选择页"
@@ -6090,12 +5950,10 @@ msgid "Select Tables" msgstr "选择表"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:347 -#| msgid "Relational schema" msgid "Display relational schema" msgstr "显示关系大纲"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:352 -#| msgid "CSV" msgid "SVG" msgstr "SVG"
@@ -6144,7 +6002,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "纵向"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:395 -#| msgid "Creation" msgid "Orientation" msgstr "方向"
@@ -6174,7 +6031,6 @@ msgid "Unknown language: %1$s." msgstr "未知的语言:%1$s."
#: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44 -#| msgid "Current server" msgid "Current Server" msgstr "当前服务器"
@@ -6206,7 +6062,6 @@ msgid "Synchronize" msgstr "同步"
#: libraries/server_links.inc.php:99 -#| msgid "settings" msgid "Settings" msgstr "设置"
@@ -6445,18 +6300,6 @@ msgstr "添加 %s 个字段" msgid "You have to add at least one column." msgstr "至少要添加一个字段。"
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "请将值分别输入。如果需要输入反斜杠 (“\”) 或单引号 (“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\xyz' 或 'a\'b')。" - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" msgstr "事件" @@ -6490,15 +6333,6 @@ msgid "Displays a link to download this image." msgstr "显示下载此图像的链接。"
#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9 -#| msgid "" -#| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as " -#| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " -#| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a " -#| "different date/time format string. Third option determines whether you " -#| "want to see local date or UTC one (use "local" or "utc" strings) for " -#| "that. According to that, date format has different value - for "local" " -#| "see the documentation for PHP's strftime() function and for "utc" it is " -#| "done using gmdate() function." msgid "" "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as " "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " @@ -6509,10 +6343,11 @@ msgid "" "documentation for PHP's strftime() function and for "utc" it is done using " "gmdate() function." msgstr "" -"将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 " -"(默认:0)。第二个选项用于指定时间格式字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 " -"(填入“local”或“utc”),所以填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 " -"gmdate() 函数文档)所到的结果是不一样的。" +"将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一" +"个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 (默认:0)。第二个选项用于指定时间格式" +"字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 (填入“local”或“utc”),所以" +"填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 gmdate() 函数文" +"档)所到的结果是不一样的。"
#: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9 msgid "" @@ -6583,12 +6418,10 @@ msgstr "" "后的输出 (默认为:“...”)。"
#: libraries/user_preferences.inc.php:32 -#| msgid "Other core settings" msgid "Manage your settings" msgstr "管理我的设置"
#: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291 -#| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved" msgstr "设置已保存"
@@ -6600,7 +6433,6 @@ msgid "" msgstr "你的偏好将仅作用于本次会话。要想永久保存需要 %sphpMyAdmin 高级功能%s。"
#: libraries/user_preferences.lib.php:141 -#| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Could not save configuration" msgstr "无法保存设置"
@@ -6620,7 +6452,6 @@ msgid "Error in ZIP archive:" msgstr "ZIP 包中有错误:"
#: main.php:67 -#| msgid "General relation features" msgid "General Settings" msgstr "常规设置"
@@ -6629,7 +6460,6 @@ msgid "MySQL connection collation" msgstr "MySQL 连接校对"
#: main.php:113 -#| msgid "Other core settings" msgid "Appearance Settings" msgstr "外观设置"
@@ -6642,7 +6472,6 @@ msgid "Choose..." msgstr "选择 ..."
#: main.php:151 prefs_manage.php:274 -#| msgid "settings" msgid "More settings" msgstr "更多设置"
@@ -6901,12 +6730,10 @@ msgid "to/from page" msgstr "到/从 页"
#: prefs_forms.php:78 -#| msgid "Submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" msgstr "无法保存设置,提交的表单中有错误"
#: prefs_manage.php:80 -#| msgid "Could not load default configuration from: %1$s" msgid "Could not import configuration" msgstr "无法导入设置"
@@ -6923,7 +6750,6 @@ msgid "Saved on: @DATE@" msgstr "保存于:@DATE@"
#: prefs_manage.php:239 -#| msgid "Import files" msgid "Import from file" msgstr "从文件导入"
@@ -6936,7 +6762,6 @@ msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgstr "设置将从浏览器的本地存储中导入。"
#: prefs_manage.php:254 -#| msgid "Other core settings" msgid "You have no saved settings!" msgstr "你没有已保存的设置!"
@@ -6945,7 +6770,6 @@ msgid "This feature is not supported by your web browser" msgstr "你所使用的浏览器不支持此功能"
#: prefs_manage.php:263 -#| msgid "Server configuration" msgid "Merge with current configuration" msgstr "与当前设置合并"
@@ -6954,7 +6778,8 @@ msgstr "与当前设置合并" msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." -msgstr "你可以通过修改 config.inc.php 文件进行更多设置,如通过使用%s安装脚本%s。" +msgstr "" +"你可以通过修改 config.inc.php 文件进行更多设置,如通过使用%s安装脚本%s。"
#: prefs_manage.php:302 msgid "Save to browser's storage" @@ -6986,7 +6811,6 @@ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s" msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或还未在 %s 设置"
#: schema_export.php:46 -#| msgid "The %s table doesn't exist!" msgid "File doesn't exist" msgstr "文件不存在"
@@ -7415,12 +7239,12 @@ msgstr "删除与用户同名的数据库。" msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容" -"将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权限%" -"s。" +"将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权" +"限%s。"
#: server_privileges.php:1776 msgid "The selected user was not found in the privilege table." @@ -8577,19 +8401,14 @@ msgid "Cannot load or save configuration" msgstr "无法加载或保存配置"
#: setup/frames/index.inc.php:50 -#| msgid "" -#| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin " -#| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]" -#| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display " -#| "it." msgid "" "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top " "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]" "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it." msgstr "" -"请在 phpMyAdmin " -"的根文件夹下创建[a@../Documentation.html#setup_script]文档[/a]中所述的网站服务器可以写入的 " -"[em]config[/em] 文件夹。否则你只能下载或显示配置。" +"请在 phpMyAdmin 的根文件夹下创建[a@../Documentation.html#setup_script]文档[/" +"a]中所述的网站服务器可以写入的 [em]config[/em] 文件夹。否则你只能下载或显示配" +"置。"
#: setup/frames/index.inc.php:57 msgid "" @@ -8828,9 +8647,9 @@ msgid "" msgstr "" "您设置了 [kbd]config[/kbd] 认证方式,且为了能够自动登录而保存了用户名和密码," "但在常用主机上不建议这样设置。如果有人知道 phpMyAdmin 的地址,他们就能够进入 " -"phpMyAdmin 的管理界面。建议将[a@?page=servers&mode=edit&id=%1" -"$d#tab_Server]登录认证方式[/a]设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 [kbd]HTTP 认证" -"[/kbd]。" +"phpMyAdmin 的管理界面。建议将[a@?page=servers&mode=edit&id=" +"%1$d#tab_Server]登录认证方式[/a]设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 [kbd]HTTP 认" +"证[/kbd]。"
#: setup/lib/index.lib.php:259 #, php-format @@ -8969,20 +8788,16 @@ msgid "Restart insertion with %s rows" msgstr "重新进行插入操作,共 %s 行"
#: tbl_chart.php:57 -#| msgid "The privileges were reloaded successfully." msgid "Chart generated successfully." msgstr "图表生成成功。"
#: tbl_chart.php:60 -#| msgid "" -#| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " -#| "3.11[/a]" msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" msgstr "" -"该查询的结果不能用于图表。参见[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]常见问题 (FAQ) " -"6.29[/a]" +"该查询的结果不能用于图表。参见[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]" +"常见问题 (FAQ) 6.29[/a]"
#: tbl_chart.php:91 msgid "Width" @@ -9013,7 +8828,6 @@ msgid "Legend margins" msgstr "图例边距"
#: tbl_chart.php:135 -#| msgid "Mar" msgid "Bar" msgstr "柱状图"
@@ -9026,17 +8840,14 @@ msgid "Radar" msgstr "雷达图 (戴布拉图、螂蛛网图)"
#: tbl_chart.php:139 -#| msgid "PiB" msgid "Pie" msgstr "饼图"
#: tbl_chart.php:145 -#| msgid "Query type" msgid "Bar type" msgstr "柱状图类型"
#: tbl_chart.php:147 -#| msgid "Packed" msgid "Stacked" msgstr "堆叠"
@@ -9562,6 +9373,33 @@ msgstr "视图名" msgid "Rename view to" msgstr "将视图改名为"
+#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "请在不同区域中分别输入每个值,并用单引号括起。如果需要在值中输入反斜杠 " +#~ "(“\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\xyz' 或 'a\'b')。" + +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "请将值分别输入。如果需要输入反斜杠 (“\”) 或单引号 (“'”),请在前面加上反斜" +#~ "杠 (如 '\\xyz' 或 'a\'b')。" + #~ msgid "New table" #~ msgstr "新数据表"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8e6f3f3..18f3d43 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: chinese_traditional zh_TW@li.org\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 @@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "" #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr ""
#: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138 @@ -833,20 +833,9 @@ msgstr "資料庫" msgid "Values for the column "%s"" msgstr ""
-#: enum_editor.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever " -"need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst those " -"values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799 +msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "" -"請用以下的格式輸入轉換選項值: 'a', 100, b,'c'...<br />如您需要輸入反斜線 " -"("\") 或單引號 ("'") 請再加上反斜線 (例如 '\\xyz' or 'a\'b')."
#: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -876,8 +865,8 @@ msgstr "備份已儲到檔案 %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "你正嘗試上載大容量檔案,請查看此 %s文件%s 如何略過此限制."
#: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566 @@ -1725,8 +1714,8 @@ msgstr "歡迎使用 %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "有可能你未建立設定檔. 你可利用此 %1$s安裝程序%2$s 建立設定檔."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -4567,8 +4556,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275 @@ -6562,21 +6551,6 @@ msgstr "新增 %s 個欄位" msgid "You have to add at least one column." msgstr "你最少要加入一個欄位."
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:799 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or a " -#| "single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " -#| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgid "" -"Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -"("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with a " -"backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." -msgstr "" -"請用以下的格式輸入轉換選項值: 'a', 100, b,'c'...<br />如您需要輸入反斜線 " -"("\") 或單引號 ("'") 請再加上反斜線 (例如 '\\xyz' or 'a\'b')." - #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 #, fuzzy msgid "Event" @@ -7558,8 +7532,8 @@ msgstr "刪除與使用者相同名稱之資料庫." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "註: phpMyAdmin 直接由 MySQL 權限資料表取得使用者權限. 如果使用者自行更改資料" "表, 資料表內容將可能與實際使用者情況有異. 在這情況下, 您應在繼續前 %s重新載" @@ -9642,6 +9616,35 @@ msgid "Rename view to" msgstr "將資料表改名為"
#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " +#~ "ever need to put a backslash ("\") or a single quote ("'") amongst " +#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\xyz' or 'a" +#~ "\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "請用以下的格式輸入轉換選項值: 'a', 100, b,'c'...<br />如您需要輸入反斜線 " +#~ "("\") 或單引號 ("'") 請再加上反斜線 (例如 '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " +#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash ("\") or " +#~| "a single quote ("'") amongst those values, precede it with a backslash " +#~| "(for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgid "" +#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " +#~ "("\") or a single quote ("'") amongst those values, precede it with " +#~ "a backslash (for example '\\xyz' or 'a\'b')." +#~ msgstr "" +#~ "請用以下的格式輸入轉換選項值: 'a', 100, b,'c'...<br />如您需要輸入反斜線 " +#~ "("\") 或單引號 ("'") 請再加上反斜線 (例如 '\\xyz' or 'a\'b')." + +#, fuzzy #~ msgid "New table" #~ msgstr "沒有資料表"
hooks/post-receive