The branch, master has been updated via 48971a78a438645e6c8090095758754916971787 (commit) via d9d666cc74e7e6312eb45c8c9df9916a3eed7670 (commit) via 608c7cf3a9c0e59b38211945cf90c72b0f45e461 (commit) via ac4e6db517432d25d6016755c8fd5567ddfd7ed2 (commit) via e914e54d5a04d734287edc03dc29755eafe76c1c (commit) via 845573ba7b20c16e5e1628560cff4390467ffbbe (commit) via 5690545b33fc06917e8172cc1eafe09cf01846ac (commit) via 061a586529627e73c1f887608ef4d94ba7cbe2cc (commit) via a9ba3592db72b203633f19bd80148ed882b9e596 (commit) via 9f798389db52250df5ce5769f22997e53064eed5 (commit) via 06d5a6595adf5c5a001884eae81ffb68ff4fc187 (commit) via e2421a61d9e83721be6e6021ad78fe57e521703b (commit) via f1bd28ec0b6d3ed56f81e3beeb029bed16454644 (commit) via 02cafca16ce1d560b57a4afc62a386ff3209ce99 (commit) via d033ed248849135d064f96f44a3fd2ff46e77971 (commit) via 71a100ff10140a5dc72cd36598180e3fba502d26 (commit) via 3b112779dba1aa37d986512c4d898e531b79e8ea (commit) via 32583eca0558cdce65d0fba234ed6641d2957f23 (commit) via 2a78c94bd7884439a04c2795441c76e65cb8947d (commit) via 8fb7ea4e8f98cf30023d20ef39ba87a9b9be62a6 (commit) via 0a636129e1b8fc5613cae5ad857ad959f6b41e43 (commit) via c4918bcbc76cb9af6d757f77229064e8c4c025a7 (commit) via 8222acf1bc60384ce4fc1224438d4d0466f0dc69 (commit) via 939836b502a63d5623cfbbeec7a9e236ef368daf (commit) via ab47c3b4e1d17451e8e94694a45724f4509db73b (commit) via 98154c87907f89f5f87deb3af1a8144749765b59 (commit) via ccfd1808f08bc939dc79ba7e7dfa6587aee04777 (commit) from 570defa409b015fd29adfeaf02576a01e651eb20 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 48971a78a438645e6c8090095758754916971787 Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Mon Dec 6 09:48:43 2010 +0100
Regenerate translated docs.
commit d9d666cc74e7e6312eb45c8c9df9916a3eed7670 Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:11:18 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 608c7cf3a9c0e59b38211945cf90c72b0f45e461 Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:11:04 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ac4e6db517432d25d6016755c8fd5567ddfd7ed2 Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:10:43 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e914e54d5a04d734287edc03dc29755eafe76c1c Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:10:25 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 845573ba7b20c16e5e1628560cff4390467ffbbe Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:10:14 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5690545b33fc06917e8172cc1eafe09cf01846ac Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:10:01 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 061a586529627e73c1f887608ef4d94ba7cbe2cc Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:08:02 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a9ba3592db72b203633f19bd80148ed882b9e596 Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:05:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9f798389db52250df5ce5769f22997e53064eed5 Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:05:08 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 06d5a6595adf5c5a001884eae81ffb68ff4fc187 Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Dec 5 15:04:47 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e2421a61d9e83721be6e6021ad78fe57e521703b Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 23:41:06 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f1bd28ec0b6d3ed56f81e3beeb029bed16454644 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 23:40:52 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 02cafca16ce1d560b57a4afc62a386ff3209ce99 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 23:40:36 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d033ed248849135d064f96f44a3fd2ff46e77971 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 23:40:16 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 71a100ff10140a5dc72cd36598180e3fba502d26 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 23:40:08 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3b112779dba1aa37d986512c4d898e531b79e8ea Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 23:39:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 32583eca0558cdce65d0fba234ed6641d2957f23 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 23:39:12 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2a78c94bd7884439a04c2795441c76e65cb8947d Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:21:48 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8fb7ea4e8f98cf30023d20ef39ba87a9b9be62a6 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:21:35 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0a636129e1b8fc5613cae5ad857ad959f6b41e43 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:20:36 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c4918bcbc76cb9af6d757f77229064e8c4c025a7 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:18:22 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8222acf1bc60384ce4fc1224438d4d0466f0dc69 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:18:07 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 939836b502a63d5623cfbbeec7a9e236ef368daf Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:17:37 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ab47c3b4e1d17451e8e94694a45724f4509db73b Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:17:25 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 98154c87907f89f5f87deb3af1a8144749765b59 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:16:56 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ccfd1808f08bc939dc79ba7e7dfa6587aee04777 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Sat Dec 4 17:16:32 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: addendum/html_comment.el | 7 +- output/el/Documentation.html | 463 ++++++++++++++++++++++-------------------- output/el/INSTALL | 4 +- output/el/README | 12 +- output/el/TODO | 2 +- output/el/translators.html | 25 ++- output/fr/Documentation.html | 20 +- output/fr/translators.html | 6 +- po/el.po | 456 ++++++++++++++++++++++++++--------------- po/fr.po | 47 ++--- 10 files changed, 591 insertions(+), 451 deletions(-)
diff --git a/addendum/html_comment.el b/addendum/html_comment.el index daf6dbd..cd38825 100644 --- a/addendum/html_comment.el +++ b/addendum/html_comment.el @@ -1,10 +1,11 @@ PO4A-HEADER:mode=before;position=<head> <!--
-This file is generated using po4a, do not edit! +Το αρχείο δημιουργείται με χρήση το po4a, μην το επεξεργαστείτε!
-You can edit po files to change the translation. +Μπορείτε να επεξεργαστείτε αρχεία po για να αλλάξετε τη μετάφραση.
-Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. +Ή μπορείτε να τα επεξεργαστείτε διαδικτυακά στο +https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/.
--> diff --git a/output/el/Documentation.html b/output/el/Documentation.html index 1545876..8d035a6 100644 --- a/output/el/Documentation.html +++ b/output/el/Documentation.html @@ -8,18 +8,19 @@ vim: expandtab ts=4 sw=4 sts=4 tw=78 version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" dir="ltr"> <!--
-This file is generated using po4a, do not edit! +Το αρχείο δημιουργείται με χρήση το po4a, μην το επεξεργαστείτε!
-You can edit po files to change the translation. +Μπορείτε να επεξεργαστείτε αρχεία po για να αλλάξετε τη μετάφραση.
-Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. +Ή μπορείτε να τα επεξεργαστείτε διαδικτυακά στο +https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/.
--> <head> <link rel="icon" href="./favicon.ico" type="image/x-icon" /> <link rel="shortcut icon" href="./favicon.ico" type="image/x-icon" /> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> - <title>phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Documentation</title> + <title>phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Τεκμηρίωση</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="docs.css" /> </head>
@@ -27,7 +28,7 @@ Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. <div id="header"> <h1> <a href="http://www.phpmyadmin.net/">php<span -class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev Documentation +class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev Τεκμηρίωση </h1> </div>
@@ -205,10 +206,10 @@ values">CSV</abbr> αν χρησιμοποιείτε PHP με υποστήριξ
<p class="important"> Προειδοποίηση για χρήστες <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym>:<br /> - if you are on a <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr -title="operating system">OS</abbr> version before <abbr title="operating -system">OS</abbr> X, StuffIt unstuffs with <acronym title="Apple -Macintosh">Mac</acronym> formats.<br /> + αν έχετε <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr +title="λειτουργικό σύστημα">OS</abbr> με έκδοση πριν τη <abbr +title="λειτουργικό σύστημα">OS</abbr> X, StuffIt unstuffs με μορφές <acronym +title="Apple Macintosh">Mac</acronym>.<br /> So you'll have to resave as in BBEdit to Unix style ALL phpMyAdmin scripts before uploading them to your server, as PHP seems not to like <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym>-style end of lines character @@ -280,8 +281,8 @@ chmod o+rw config # του δίνει καθολικά δικαιώματα εγ </pre> Και για να επεξεργαστείτε μια υπάρχουσα ρύθμιση, αντιγράψτε το πρώτο: <pre> -cp config.inc.php config/ # copy current configuration for editing -chmod o+w config/config.inc.php # give it world writable permissions +cp config.inc.php config/ # αντιγράφει τις τρέχουσες ρυθμίσεις για επεξεργασία +chmod o+w config/config.inc.php # παραχωρεί δικαιώματα εγγραφής </pre> On other platforms, simply create the folder and ensure that your web server has read and write access to it. <a href="#faq1_26">FAQ 1.26</a> can help @@ -1522,7 +1523,7 @@ this is <tt>main.php</tt>.</dd> new one (<tt>new</tt>). Note: use <tt>new</tt> if you are linking to <tt>phpmyadmin.net</tt>.</dd>
- <dt id="cfg_LeftDisplayTableFilterMinimum">$cfg['LeftDisplayTableFilterMinimum'] integer</dt> + <dt id="cfg_LeftDisplayTableFilterMinimum">ακέραιος $cfg['LeftDisplayTableFilter']</dt> <dd>Defines the minimum number of tables to display a JavaScript filter box above the list of tables in the left frame. Defaults to <tt>30</tt>. To disable the filter completely some high number can he used (e.g. 9999)</dd> @@ -2240,7 +2241,7 @@ queries. By default we use HTML to format the query, but you can disable this by setting this variable to <tt>'none'</tt>. </dd>
- <dt id="cfg_SQP_fmtInd">$cfg['SQP']['fmtInd'] float<br /> + <dt id="cfg_SQP_fmtInd">Αριθμός κινητής υποδιαστολής $cfg['SQP']['fmtInd']<br /> <span id="cfg_SQP">$cfg['SQP']['fmtIndUnit']</span> string [<tt>em</tt>|<tt>px</tt>|<tt>pt</tt>|<tt>ex</tt>]</dt> <dd>For the pretty-printing of <abbr title="structured query @@ -2254,7 +2255,7 @@ units of the indent amount that you specified. This is used via stylesheets.</dd <dd>This array is used to define the colours for each type of element of the pretty-printed <abbr title="structured query language">SQL</abbr> queries. The tuple format is<br /> - <i>class</i> => [<i>HTML colour code</i> | <i>empty string</i>]<br /> + <i>class</i> => [<i>κώδικας χρώματος HTML</i> | <i>άδειο κείμενο</i>]<br /> If you specify an empty string for the color of a class, it is ignored in creating the stylesheet. You should not alter the class names, only the colour strings.<br /> @@ -2289,8 +2290,8 @@ language">SQL</abbr> variable <tt>"@foo"</tt></li> </ul> </dd>
- <dt id="cfg_SQLValidator">$cfg['SQLValidator'] boolean</dt> - <dd><dl><dt id="cfg_SQLValidator_use">$cfg['SQLValidator']['use'] boolean</dt> + <dt id="cfg_SQLValidator">Αληθές/Ψευδές $cfg['SQLValidator']</dt> + <dd><dl><dt id="cfg_SQLValidator_use">Αληθές/Ψευδές $cfg['SQLValidator']['use']</dt> <dd>phpMyAdmin now supports use of the <a href="http://developer.mimer.com/validator/index.htm">Mimer <abbr title="structured query language">SQL</abbr> Validator</a> service, as @@ -2302,9 +2303,9 @@ href="#faqsqlvalidator"><abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 6.14</a>. </dd>
- <dt id="cfg_SQLValidator_username">$cfg['SQLValidator']['username'] string<br /> - <span id="cfg_SQLValidator_password">$cfg['SQLValidator']['password']</span> -string</dt> + <dt id="cfg_SQLValidator_username">κείμενο $cfg['SQLValidator']['username']<br /> + Κείμενο <span +id="cfg_SQLValidator_password">$cfg['SQLValidator']['password']</span></dt> <dd>The SOAP service allows you to log in with <tt>anonymous</tt> and any password, so we use those by default. Instead, if you have an account with them, you can put your login details here, and it will be used in place of @@ -2315,52 +2316,52 @@ the anonymous login.</dd> <dt id="cfg_DBG">$cfg['DBG']</dt> <dd><b>ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΣ!</b></dd>
- <dt id="cfg_DBG_enable_sql">$cfg['DBG']['sql'] boolean</dt> + <dt id="cfg_DBG_enable_sql">Αληθές/Ψευδές $cfg['DBG']['sql']</dt> <dd><b>ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΣ!</b><br /> Enable logging queries and execution times to be displayed in the bottom of main page (right frame).</dd>
- <dt id="cfg_ColumnTypes">$cfg['ColumnTypes'] array</dt> + <dt id="cfg_ColumnTypes">Σειρά $cfg['ColumnTypes']</dt> <dd>All possible types of a MySQL column. In most cases you don't need to edit this.</dd>
- <dt id="cfg_AttributeTypes">$cfg['AttributeTypes'] array</dt> + <dt id="cfg_AttributeTypes">Σειρά $cfg['AttributeTypes']</dt> <dd>Possible attributes for columns. In most cases you don't need to edit this.</dd>
- <dt id="cfg_Functions">$cfg['Functions'] array</dt> + <dt id="cfg_Functions">Σειρά $cfg['Functions']</dt> <dd>A list of functions MySQL supports. In most cases you don't need to edit this.</dd>
- <dt id="cfg_RestrictColumnTypes">$cfg['RestrictColumnTypes'] array</dt> + <dt id="cfg_RestrictColumnTypes">Σειρά $cfg['RestrictColumnTypes']</dt> <dd>Mapping of column types to meta types used for preferring displayed functions. In most cases you don't need to edit this.</dd>
- <dt id="cfg_RestrictFunctions">$cfg['RestrictFunctions'] array</dt> + <dt id="cfg_RestrictFunctions">Σειρά $cfg['RestrictFunctions']</dt> <dd>Functions preferred for column meta types as defined in <a href="#cfg_RestrictColumnTypes" class="configrule">$cfg['RestrictColumnTypes']</a>. In most cases you don't need to edit this.</dd>
- <dt id="cfg_DefaultFunctions">$cfg['DefaultFunctions'] array</dt> + <dt id="cfg_DefaultFunctions">Σειρά $cfg['DefaultFunctions']</dt> <dd>Functions selected by default when inserting/changing row, Functions are defined for meta types from <a href="#cfg_RestrictColumnTypes" class="configrule">$cfg['RestrictColumnTypes']</a> and for <code>first_timestamp</code>, which is used for first timestamp column in table.</dd>
- <dt id="cfg_NumOperators">$cfg['NumOperators'] array</dt> + <dt id="cfg_NumOperators">Σειρά $cfg['NumOperators']</dt> <dd>Operators available for search operations on numeric and date columns. </dd>
- <dt id="cfg_TextOperators">$cfg['TextOperators'] array</dt> + <dt id="cfg_TextOperators">Σειρά $cfg['TextOperators']</dt> <dd>Operators available for search operations on character columns. Note that we put <code>LIKE</code> by default instead of <code>LIKE %...%</code>, to avoid unintended performance problems in case of huge tables.</dd>
- <dt id="cfg_EnumOperators">$cfg['EnumOperators'] array</dt> + <dt id="cfg_EnumOperators">Σειρά $cfg['EnumOperators']</dt> <dd>Operators available for search operations on ENUM columns.</dd>
- <dt id="cfg_NullOperators">$cfg['NullOperators'] array</dt> + <dt id="cfg_NullOperators">Σειρά $cfg['NullOperators']</dt> <dd>Additional operators available for search operations when the column can be null.</dd>
@@ -2883,8 +2884,8 @@ Windows XP, and I get problems, such as undefined variables when I run a httpd.conf, like this:</p>
<pre> -# mod_gzip_item_include file .php$ -# mod_gzip_item_include mime "application/x-httpd-php.*"</pre> +# mod_gzip_item_include file .php$# mod_gzip_item_include mime "application/x-httpd-php.*" +</pre>
<p> as this version of mod_gzip on Apache (Windows) has problems handling PHP scripts. Of course you have to restart Apache.</p> @@ -2931,7 +2932,8 @@ are used:</p>
<pre> SetOutputFilter PHP -SetInputFilter PHP</pre> +SetInputFilter PHP +</pre>
<p> και</p>
@@ -2945,7 +2947,8 @@ set of lines and restart Apache:</p>
<pre> #SetOutputFilter PHP -#SetInputFilter PHP</pre> +#SetInputFilter PHP +</pre>
<h4 id="faq1_30"> <a href="#faq1_30">1.30 I get the error "navigation.php: Missing @@ -3191,7 +3194,7 @@ In your <i>php.ini</i> you will find a line</p>
<pre>mysql.default_socket = /var/lib/mysql/mysql.sock</pre>
-<p> Then restart apache and it will work.</p> +<p> Μετά επανεκκινήστε τον Apache και θα δουλέψει.</p>
<p> Here is a fix suggested by Brad Ummer:</p>
@@ -3850,7 +3853,7 @@ authentication, but nothing happens after that, only a blank screen.</a></h4> denied" Javascript errors. Or I cannot make phpMyAdmin work under Windows.</a></h4>
-<p> Please check the following points:</p> +<p> Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία:</p> <ul><li>Maybe you have defined your <tt>PmaAbsoluteUri</tt> setting in <tt>config.inc.php</tt> to an <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> address and you are starting phpMyAdmin with a <abbr title="Uniform Resource @@ -3876,7 +3879,7 @@ clause is generated when I browse a table.</a></h4> <tt>On</tt> on the server. It seems to be a browser-specific problem; meanwhile use the <tt>cookie</tt> authentication mode.</p>
-<h3 id="faqusing">Using phpMyAdmin</h3> +<h3 id="faqusing">Χρήση της phpMyAdmin</h3>
<h4 id="faq6_1"> <a href="#faq6_1">6.1 I can't insert new rows into a table / I can't create @@ -3885,7 +3888,7 @@ language">SQL</abbr>-error. </a></h4> <p> Examine the <abbr title="structured query language">SQL</abbr> error with care. Often the problem is caused by specifying a wrong column-type.<br /> - Common errors include: + Τα κοινά σφάλματα περιλαμβάνουν: </p> <ul> <li>Using <tt>VARCHAR</tt> without a size argument</li> @@ -4325,7 +4328,9 @@ the web server user can write (for example <tt>'./tmp'</tt>).</p>
<pre> cd phpMyAdmin -mkdir tmpchmod o+rwx tmp</pre> +mkdir tmp +chmod o+rwx tmp +</pre>
<h4 id="faq6_24"> <a href="#faq6_24">6.24 Now that phpMyAdmin supports native MySQL 4.1.x @@ -4365,7 +4370,7 @@ stored at upload time.</li> </ol>
<h4 id="faq6_26"> - <a href="#faq6_26">6.26 How can I select a range of rows?</a></h4> + <a href="#faq6_26">6.26 Πως μπορώ να επιλέξω ένα εύρος εγγραφών;</a></h4>
<p> Click the first row of the range, hold the shift key and click the last row of the range. This works everywhere you see rows, for example in Browse mode @@ -4373,7 +4378,7 @@ or on the Structure page.</p>
<h4 id="faq6_27"> - <a href="#faq6_27">6.27 What format strings can I use?</a></h4> + <a href="#faq6_27">6.27 Τι μορφή κειμένου μπορώ να χρησιμοποιήσω;</a></h4>
<p> In all places where phpMyAdmin accepts format strings, you can use @@ -4384,27 +4389,27 @@ you can not get the table name), but the following variables can be used: </p> <dl> <dt><code>@HTTP_HOST@</code></dt> - <dd>HTTP host that runs phpMyAdmin</dd> + <dd>Το HTTP που τρέχει το phpMyAdmin</dd> <dt><code>@SERVER@</code></dt> - <dd>MySQL server name</dd> + <dd>Όνομα διακομιστή MySQL</dd> <dt><code>@VERBOSE@</code></dt> - <dd>Verbose MySQL server name as defined in <a -href="#cfg_Servers_verbose">server configuration</a></dd> + <dd>Επικαλύπτει το όνομα διακομιστή MySQL όπως ορίζεται στη <a +href="#cfg_Servers_verbose">ρύθμιση διακομιστή</a></dd> <dt><code>@VSERVER@</code></dt> - <dd>Verbose MySQL server name if set, otherwise normal</dd> + <dd>Επικαλύπτει το όνομα διακομιστή MySQL αν οριστεί, διαφορετικά κανονικά</dd> <dt><code>@DATABASE@</code></dt> - <dd>Currently opened database</dd> + <dd>Η τρέχουσα ανοιγμένη βάση δεδομένων</dd> <dt><code>@TABLE@</code></dt> - <dd>Currently opened table</dd> + <dd>Ο τρέχων ανοιχτός πίνακας</dd> <dt><code>@FIELDS@</code></dt> - <dd>Fields of currently opened table</dd> + <dd>Τα πεδία του τρέχοντα ανοιγμένου πίνακα</dd> <dt><code>@PHPMYADMIN@</code></dt> - <dd>phpMyAdmin with version</dd> + <dd>Το phpMyAdmin με έκδοση</dd> </dl>
<h4 id="wysiwyg"> - <a href="#wysiwyg">6.28 How can I easily edit relational schema for -export?</a></h4> + <a href="#wysiwyg">6.28 Πως μπορώ να επεξεργαστώ εύκολα το σχέδιο +συσχετίσεων για εξαγωγή;</a></h4>
<p> By clicking on the button 'toggle scratchboard' on the page where you edit @@ -4432,8 +4437,8 @@ or click on the 'reset' button to place all elements below each other. </p>
<h4 id="faq6_29"> - <a href="#faq6_29">6.28 Why can't I get a chart from my query result -table?</a></h4> + <a href="#faq6_29">6.28 Γιατί δεν μπορώ να πάρω ένα διάγραμμα από τον πίνακα +αποτελεσμάτων του ερωτήματός μου;</a></h4>
<p> Not every table can be put to the chart. Only tables with one, two or three columns can be visualised as a chart. Moreover the table must be in a @@ -4444,13 +4449,13 @@ href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Devel:Charts#Data_formats_for_query_results <h3 id="faqproject">το έργο phpMyAdmin</h3>
<h4 id="faq7_1"> - <a href="#faq7_1">7.1 I have found a bug. How do I inform developers?</a></h4> + <a href="#faq7_1">7.1 Βρήκα ένα σφάλμα. Πως ενημερώνω τους δημιουργούς;</a></h4>
<p> Our Bug Tracker is located at <a href="http://sf.net/projects/phpmyadmin/">http://sf.net/projects/phpmyadmin/</a> under the Bugs section.<br /><br />
- But please first discuss your bug with other users:<br /> + Αλλά πρώτα συζητήστε το σφάλμα που βρήκατε με άλλους χρήστες:<br /> <a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums"> https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums</a>. </p> @@ -4506,17 +4511,17 @@ tracker</a>. </p>
<h4 id="faq7_3"> - <a href="#faq7_3">7.3 I would like to help out with the development of -phpMyAdmin. How should I proceed?</a></h4> + <a href="#faq7_3">7.3 Θα ήθελα να βοηθήσω στην ανάπτυξη του phpMyAdmin. Πως +πρέπει να συνεχίσω;</a></h4>
-<p> The following method is preferred for new developers:</p> +<p> Η ακόλουθη μέθοδος προτιμάται για νέους δημιουργούς</p>
-<ol><li>fetch the current git repository over anonymous git:<br /> - <tt>git clone +<ol><li>φέρτε την τρέχουσα αποθήκη git μέσω ανώνυμου git:<br /> + <tt>κλώνος git git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/phpmyadmin</tt><br /> </li> - <li>add your stuff</li> - <li>generate patch with your changes: <tt>git diff > xxx.diff</tt><br /> + <li>προσθέστε το υλικό σας</li> + <li>δημιουργήστε προσθήκη με τις αλλαγές σας: <tt>git diff > xxx.diff</tt><br /> </li> <li>submit your patch via the <a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=377410">patch @@ -4524,26 +4529,26 @@ tracker of the phpMyAdmin project</a>. </li> </ol>
-<p>More details on git are available on <a -href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Devel:Git%22%3Eour wiki</a>.</p> +<p>Περισσότερες πληροφορίες στο git είναι διαθέσιμες στο <a +href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Devel:Git%22%3Ewiki μας</a>.</p>
<p> Write access to the repository is granted only to experienced developers who have already contributed something useful to phpMyAdmin.<br /> - Also, have a look at the <a href="#developers">Developers section</a>.</p> + Επίσης, ρίξτε μια ματιά στον <a href="#developers">τομέα Δημιουργών</a>.</p>
<h3 id="faqsecurity">Ασφάλεια</h3>
<h4 id="faq8_1"> - <a href="#faq8_1">8.1 Where can I get information about the security alerts -issued for phpMyAdmin?</a></h4> + <a href="#faq8_1">8.1 Που μπορώ να πάρω πληροφορίες για τις ειδοποιήσεις +ασφάλειας που αφορούν το phpMyAdmin;</a></h4>
<p> Please refer to <a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php">http://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php</a> </p>
<h4 id="faq8_2"> - <a href="#faq8_2">8.2 How can I protect phpMyAdmin against brute force -attacks?</a></h4> + <a href="#faq8_2">8.2 Πως μπορώ να προστατέψω το phpMyAdmin από +εισβολές;</a></h4>
<p> If you use Apache web server, phpMyAdmin exports information about authentication to the Apache environment and it can be used in Apache logs. @@ -4551,7 +4556,8 @@ Currently there are two variables available: </p> <dl> <dt><code>userID</code></dt> - <dd>User name of currently active user (he does not have to be logged in).</dd> + <dd>Το όνομα χρήστη του τρέχοντα ενεργού χρήστη (δεν χρειάζεται να έχει +συνδεθεί).</dd> <dt><code>userStatus</code></dt> <dd>Status of currently active user, one of <code>ok</code> (user is logged in), <code>mysql-denied</code> (MySQL denied user login), @@ -4560,21 +4566,22 @@ Currently there are two variables available: <code>empty-denied</code> (empty password is denied).</dd> </dl> <p> - <code>LogFormat</code> directive for Apache can look like following: + Η οδηγία <code>LogFormat</code> για τον Apache μπορεί να δείχνει όπως +παρακάτω: </p> <pre> LogFormat "%h %l %u %t "%r" %>s %b \ "%{Referer}i" "%{User-Agent}i" %{userID}n %{userStatus}n" pma_combined </pre> <p> - You can then use any log analyzing tools to detect possible break-in -attempts. + Μετά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε εργαλείο ανάλυσης καταγραφών +για να ανιχνεύσετε οποιαδήποτε απόπειρα εισβολής. </p>
<h3 id="faqsynchronization">Συγχρονισμός</h3> <h4 id="faq9_1"> - <a href="#faq9_1">9.1 How can I synchronize two databases/tables in -phpMyAdmin?</a></h4> + <a href="#faq9_1">9.1 Πως μπορώ να συγχρονίσω δύο βάσεις δεδομένων/πίνακες +στο phpMyAdmin;</a></h4>
<p> You can now synchronize databases/tables in phpMyAdmin using the Synchronize feature. It allows you to connect to local as well as remote servers. This @@ -4640,14 +4647,14 @@ synchronized. features have been written by other people and you too can help to make phpMyAdmin a useful tool.</p>
-<p> If you're planning to contribute source, please read the following -information:</p> +<p> Αν σκοπεύετε να συνεισφέρετε σε κώδικα, ακολουθήστε τις ακόλουθες +πληροφορίες:</p>
<ul><li>All files include <i>libraries/header.inc.php</i> (layout),. <i>libraries/common.lib.php</i> (common functions) and <i>config.inc.php</i>.<br /> - Only configuration data should go in <i>config.inc.php</i>. Please keep it -free from other code.<br /> + Μόνο δεδομένα ρυθμίσεων πρέπει να πάνε στο <i>config.inc.php</i>. Μη βάλετε +άλλο κώδικα εκεί.<br /> Commonly used functions should be added to <i>libraries/common.lib.php</i> and more specific ones may be added within a library stored into the <i>libraries</i> sub-directory.</li> @@ -4669,13 +4676,13 @@ text')</code> or <code>_ngettext()</code> function). To translate them, you need to call <code>scripts/update-po</code> script. To use translated messages, call <code>scripts/generate-mo</code>, which generates binary files read by Gettext.</li> - <li>If you want to be really helpful, write an entry for the ChangeLog.</li> + <li>Αν θέλετε πραγματικά να βοηθήσετε, γράψτε κάτι στην Καταγραφή Αλλαγών.</li> <li id="developersdbg"> The DBG extension (<a href="http://dd.cron.ru/dbg/">PHP Debugger DBG</a>) is now supported by phpMyAdmin for developers to better debug and profile their code.<br /> - Please see the <a href="#cfg_DBG" class="configrule">$cfg['DBG']*</a> -configuration options for more information.<br /> + Δείτε τις επιλογές ρυθμίσεων για το <a href="#cfg_DBG" +class="configrule">$cfg['DBG']*</a> για περισσότερες πληροφορίες.<br /> This is in memoriam of the Space Shuttle Columbia (STS-107) which was lost during its re-entry into Earth's atmosphere and in memory of the brave men and women who gave their lives for the people of Earth.</li> @@ -4719,154 +4726,160 @@ Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA <!-- CREDITS --> <h2 id="credits">Συντελεστές</h2>
-<h3>Credits, in chronological order</h3> +<h3>Συντελεστές με χρονολογική σειρά</h3>
<ul>
<li>Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com> <ul> - <li>creator of the phpmyadmin project</li> - <li>maintainer from 1998 to summer 2000</li> + <li>δημιουργός του έργου phpmyadmin</li> + <li>συντηρητής από το 1998 μέχρι το καλοκαίρι του 2000</li> </ul></li>
<li>Marc Delisle <marc_at_infomarc.info> <ul> <li>πολύγλωσση έκδοση</li> - <li>various fixes and improvements</li> - <li><abbr title="structured query language">SQL</abbr> analyser (most of it)</li> - <li>current project maintainer</li> + <li>διάφορες διορθώσεις και βελτιώσεις</li> + <li>αναλυτής <abbr title="structured query language">SQL</abbr> (το περισσότερο)</li> + <li>τρέχων συντηρητής του έργου</li> </ul></li>
<li>Olivier Müller <om_at_omnis.ch> <ul> - <li>started SourceForge phpMyAdmin project in March 2001</li> - <li>sync'ed different existing CVS trees with new features and bugfixes</li> - <li>multi-language improvements, dynamic language selection</li> - <li>current project maintainer</li> - <li>many bugfixes and improvements</li> + <li>ξεκίνησε το έργο phpMyAdmin στο SourceForge το Μάρτιο του 2001</li> + <li>συγχρόνισε διαφορετικά δέντρα CVS που ήταν διαφορετικά με νέα χαρακτηριστικά +και διορθώσεις σφαλμάτων</li> + <li>πολύγλωσσες βελτιώσεις, δυνανική επιλογή γλώσσας</li> + <li>τρέχων συντηρητής του έργου</li> + <li>πολλές διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις</li> </ul></li>
<li>Loïc Chapeaux <lolo_at_phpheaven.net> <ul> - <li>rewrote and optimized javascript, DHTML and DOM stuff</li> + <li>ξαναέγγραψε και βελτίωσε την javascript, την DHTML και το υλικό DOM</li> <li>rewrote the scripts so they fit the <abbr title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> coding standards and generate XHTML1.0 and CSS2 compliant codes</li> - <li>improved the language detection system</li> - <li>many bugfixes and improvements</li> + <li>βελτίωσε το σύστηαα ανίχνευσης γλώσσας</li> + <li>πολλές διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις</li> </ul></li>
<li>Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net> <ul> - <li>database maintenance controls</li> - <li>table type code</li> - <li>Host authentication <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> Allow/Deny</li> - <li>DB-based configuration (Not completed)</li> - <li><abbr title="structured query language">SQL</abbr> parser and pretty-printer</li> - <li><abbr title="structured query language">SQL</abbr> validator</li> - <li>many bugfixes and improvements</li> + <li>έλεγχοι συντήρησης βάσης δεδομένων</li> + <li>κώδικας τύπου πίνακα</li> + <li>Πιστοποίηση φιλοξενητή <abbr title="Πρωτόκολλο Διαδικτύου">IP</abbr> +Επιτρέπει/Απαγορεύει</li> + <li>Ρυθμίσεις με βάση τη βάση δεδομένων (Δεν έχει ολοκληρωθεί)</li> + <li>Αναλυτής <abbr title="structured query language">SQL</abbr> και βελτίωση +εκτύπωσης</li> + <li>Εγκυροποιητής <abbr title="structured query language">SQL</abbr></li> + <li>πολλές διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις</li> </ul></li>
<li>Armel Fauveau <armel.fauveau_at_globalis-ms.com> <ul> - <li>bookmarks feature</li> - <li>multiple dump feature</li> - <li>gzip dump feature</li> - <li>zip dump feature</li> + <li>χαρακτηριστικό σελιδοδεικτών</li> + <li>χαρακτηριστικό πολλαπλών απορριμμάτων</li> + <li>χαρακτηριστικό απορριμμάτων gzip</li> + <li>χαρακτηριστικό απορριμμάτων zip</li> </ul></li>
<li>Geert Lund <glund_at_silversoft.dk> <ul> <li>διάφορες διορθώσεις</li> - <li>moderator of the phpMyAdmin former users forum at phpwizard.net</li> + <li>συντονιστής του forum πρώην χρηστών phpMyAdmin στο phpwizard.net</li> </ul></li>
<li>Korakot Chaovavanich <korakot_at_iname.com> <ul> - <li>"insert as new row" feature</li> + <li>χαρακτηριστικό «εισαγωγή ως νέα γραμμή»</li> </ul></li>
<li>Pete Kelly <webmaster_at_trafficg.com> <ul> - <li>rewrote and fix dump code</li> + <li>ξαναέγραψε και διόρθωσε τον κώδικα απορριμμάτων</li> <li>διορθώσεις σφαλμάτων</li> </ul></li>
<li>Steve Alberty <alberty_at_neptunlabs.de> <ul> - <li>rewrote dump code for PHP4</li> - <li>mySQL table statistics</li> + <li>ξαναέγραψε τον κώδικα απορριμμάτων για την PHP4</li> + <li>στατιστικά πινάκων mySQL</li> <li>διορθώσεις σφαλμάτων</li> </ul></li>
<li>Benjamin Gandon <gandon_at_isia.cma.fr> <ul> - <li>main author of the version 2.1.0.1</li> + <li>βασικός δημιουργός της έκδοσης 2.1.0.1</li> <li>διορθώσεις σφαλμάτων</li> </ul></li>
<li>Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de> <ul> - <li>MySQL 4.0 / 4.1 / 5.0 compatibility</li> - <li>abstract database interface (PMA_DBI) with MySQLi support</li> + <li>συμβατότητα MySQL 4.0 / 4.1 / 5.0</li> + <li>περιβάλλον εργασίας περιληπτικής βάσης δεδομένων (PMA_DBI) με υποστήριξη +MySQLi</li> <li>διαχείριση δικαιωμάτων</li> <li>Εξαγωγές <abbr title="Extensible Markup Language">XML</abbr></li> - <li>various features and fixes</li> - <li>German language file updates</li> + <li>διάφορα χαρακτηριστικά και διορθώσεις</li> + <li>ενημερώσεις αρχείων Γερμανικής γλώσσας</li> </ul></li>
<li>Mike Beck <mike.beck_at_web.de> <ul> - <li>automatic joins in QBE</li> - <li>links column in printview</li> + <li>αυτόματες ενώσεις στη QBE</li> + <li>στήλη ως σύνδεσμος σε προβολή εκτύπωσης</li> <li>Εμφάνιση συσχετίσεων</li> </ul></li>
<li>Michal Čihař <michal_at_cihar.com> <ul> - <li>enhanced index creation/display feature</li> - <li>feature to use a different charset for HTML than for MySQL</li> - <li>improvements of export feature</li> - <li>various features and fixes</li> + <li>χαρακτηριστικό βελτιωμένης δημιουργίας/εμφάνισης ευρετηρίου</li> + <li>χαρακτηριστικό για χρήση διαφορετικής κωδικοποιήσης για την HTML αντί για τη +MySQL</li> + <li>βελτιώσεις στο χαρακτηριστικό εξαγωγής</li> + <li>διάφορα χαρακτηριστικά και διορθώσεις</li> <li>Ενημερώσεις αρχείου Τσεχικής γλώσσας</li> </ul></li>
<li>Christophe Gesché from the "MySQL Form Generator for PHPMyAdmin" (http://sf.net/projects/phpmysqlformgen/) <ul> - <li>suggested the patch for multiple table printviews</li> + <li>πρότεινε την προσθήκη για προβολές εκτύπωσης πολλών πινάκων</li> </ul></li>
<li>Garvin Hicking <me_at_supergarv.de> <ul> - <li>built the patch for vertical display of table rows</li> - <li>built the Javascript based Query window + <abbr title="structured query -language">SQL</abbr> history</li> - <li>Improvement of column/db comments</li> - <li>(MIME)-Transformations for columns</li> - <li>Use custom alias names for Databases in left frame</li> - <li>hierarchical/nested table display</li> + <li>έφτιαξε την προσθήκη για κάθετη προβολή των γραμμών πίνακα</li> + <li>έφτιαξε το παράθυρο Ερωτημάτων+ιστορικού <abbr title="structured query +language">SQL</abbr> με βάση την Javascript</li> + <li>Βελτιώσεις στα σχόλια στήλης/βάσης δεδομένων</li> + <li>(MIME)-Μετατροπές για στήλες</li> + <li>Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων για τις Βάσεις δεδομένων στο αριστερό πλαίσιο</li> + <li>προβολή πινάκων ιεραρχικά/ενθετικά</li> <li><abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>-scratchboard for WYSIWYG-distribution of <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> relations</li> - <li>new icon sets</li> - <li>vertical display of column properties page</li> - <li>some bugfixes, features, support, German language additions</li> + <li>νέα σύνολα εικονιδίων</li> + <li>κάθετη προβολή της σελίδας ιδιοτήτων στήλης</li> + <li>μερικές διορθώσεις σφαλμάτων, χαρακτηριστικά, υπυστήριξη, προσθήκες +Γερμανικής γλώσσας</li> </ul></li>
<li>Yukihiro Kawada <kawada_at_den.fujifilm.co.jp> <ul> - <li>japanese kanji encoding conversion feature</li> + <li>χαρακτηριστικό μετατροπής κωδικοποιήσης ιαπωνέζικων kanji</li> </ul></li>
-<li>Piotr Roszatycki <d3xter_at_users.sourceforge.net> and Dan Wilson +<li>Piotr Roszatycki <d3xter_at_users.sourceforge.net> και Dan Wilson <ul> - <li>the Cookie authentication mode</li> + <li>η μέθοδος πιστοποίησης Cookie</li> </ul></li>
<li>Axel Sander <n8falke_at_users.sourceforge.net> <ul> - <li>table relation-links feature</li> + <li>χαρακτηριστικό συνδέσμων-συσχετίσεων πίνακα</li> </ul></li>
<li>Maxime Delorme <delorme.maxime_at_free.fr> @@ -4880,108 +4893,108 @@ href="http://www.acko.net/node/56%22%3Ehttp://www.acko.net/node/56</a>).</li>
<li>Olof Edlund <olof.edlund_at_upright.se> <ul> - <li><abbr title="structured query language">SQL</abbr> validator server</li> + <li>διακομιστής εγκυροποιητή <abbr title="structured query language">SQL</abbr></li> </ul></li>
<li>Ivan R. Lanin <ivanlanin_at_users.sourceforge.net> <ul> - <li>phpMyAdmin logo (until June 2004)</li> + <li>λογότυπο phpMyAdmin (μέχρι τον Ιούνιο του 2004)</li> </ul></li>
<li>Mike Cochrane <mike_at_graftonhall.co.nz> <ul> - <li>blowfish library from the Horde project</li> + <li>η βιβλιοθηκή blowfish από το έργο Horde</li> </ul></li>
<li>Marcel Tschopp <ne0x_at_users.sourceforge.net> <ul> - <li>mysqli support</li> - <li>many bugfixes and improvements</li> + <li>υποστήριξη mysqli</li> + <li>πολλές διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις</li> </ul></li>
<li>Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net> <ul> - <li>redesign for 2.6.0</li> - <li>phpMyAdmin sailboat logo (June 2004)</li> + <li>επανασχεδιασμός της 2.6.0</li> + <li>λογότυπο ιστιοφόρου phpMyAdmin (Ιούνιος 2004)</li> </ul></li>
<li>Mathias Landhäußer <ul> - <li>Representation at conferences</li> + <li>Επαναπαρουσίαση σε συνέδρια</li> </ul></li>
<li>Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net> <ul> - <li>interface improvements</li> - <li>various bugfixes</li> + <li>βελτιώσεις περιβάλλοντος εργασίας</li> + <li>διάφορες διορθώσεις σφαλμάτων</li> </ul></li>
<li>Ivan A Kirillov <ul> - <li>new relations Designer</li> + <li>νέος Σχεδιαστής συσχετίσεων</li> </ul></li>
-<li>Raj Kissu Rajandran (Google Summer of Code 2008) +<li>Raj Kissu Rajandran (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2008) <ul> - <li>BLOBstreaming support</li> + <li>υποστήριξη BLOBstreaming</li> </ul></li>
-<li>Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008 and 2010) +<li>Piotr Przybylski (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2008 και 2010) <ul> - <li>improved setup script</li> - <li>user preferences</li> + <li>βελτίωση κώδικα εγκατάστασης</li> + <li>προτιμήσεις χρηστών</li> </ul></li>
-<li>Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009) +<li>Derek Schaefer (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009) <ul> - <li>Improved the import system</li> + <li>Βελτίωσε το σύστημα εισαγωγής</li> </ul></li>
-<li>Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009) +<li>Alexander Rutkowski (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009) <ul> - <li>Tracking mechanism</li> + <li>Μηχανισμός ανίχνευσης</li> </ul></li>
-<li>Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009) +<li>Zahra Naeem (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009) <ul> <li>Χαρακτηριστικό συγχρονισμού</li> </ul></li>
-<li>Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009) +<li>Tomáš Srnka (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009) <ul> - <li>Replication support</li> + <li>Αναφορά αναπαραγωγής</li> </ul></li>
-<li>Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010) +<li>Muhammad Adnan (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2010) <ul> - <li>Relation schema export to multiple formats</li> + <li>Εξαγωγή του σχήματος συσχετίσεων σε πολλές μορφές</li> </ul></li>
-<li>Lori Lee (Google Summer of Code 2010) +<li>Lori Lee (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2010) <ul> - <li>User interface improvements</li> + <li>Βελτιώσεις περιβάλλοντος εργασίας χρήστη</li> <li>Επεξεργαστής ENUM/SET</li> - <li>Simplified interface for export/import</li> + <li>Απλοποίηση περιβάλλοντος εργασίας για την εισαγωγή/εξαγωγή</li> </ul></li>
<li>Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010) <ul> - <li>AJAXifying the interface</li> + <li>Χρήση AJAX για το περιβάλλον εργασίας</li> </ul></li>
-<li>Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010) +<li>Martynas Mickevičius (Καλοκαίρι Κώδικα της Google 2010) <ul> <li>Διαγράμματα</li> </ul></li>
<li>Barrie Leslie <ul> - <li>BLOBstreaming support with PBMS PHP extension</li> + <li>Υποστήριξη BLOBstreaming με την επέκταση PBMS της PHP</li> </ul></li>
<li>Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010) <ul> - <li>Visual query builder</li> + <li>Κατασκευαστής εικονικών ερωτημάτων</li> </ul></li>
@@ -5006,7 +5019,7 @@ Zigmantas, "Manuzhai". </p>
-<h3>Original Credits of Version 2.1.0</h3> +<h3>Αρχικοί Συντελεστές της Έκδοσης 2.1.0</h3>
<p> This work is based on Peter Kuppelwieser's MySQL-Webadmin. It was his idea @@ -5041,16 +5054,17 @@ tbl_select.php3, a feature to display only some columns from a table. in tbl_change.php3. He also added the "Query by Example" feature in 2.0. </li> - <li>Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> added support for multiple -servers and is a regular contributor for bug-fixes. + <li>Ο Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> πρόσθεσε υποστήριξη για +πολλούς διακομιστές και είναι ένας τακτικός που προσφέρει στις διορθώσεις +σφαλμάτων. </li> - <li>Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> contributed the random access -features for 2.0.6. + <li>Ο Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> πρόσφερε τα χαρακτηριστικά +τυχαίας προσπέλασης για την 2.0.6. </li> </ul> <p> - The following people have contributed minor changes, enhancements, bugfixes -or support for a new language: + Οι παρακάτω έχουν συνεισφέρει σε μικρές αλλαγές, βελτιώσεις, διορθώσεις +σφαλμάτων ή υποστήριξη σε μια νέα γλώσσα: </p> <p> Jim Kraai, Jordi Bruguera, Miquel Obrador, Geert Lund, Thomas Kleemann, @@ -5059,8 +5073,8 @@ Kettler, Joe Pruett, Renato Lins, Mark Kronsbein, Jannis Hermanns, G. Wieggers. </p> <p> - And thanks to everyone else who sent me email with suggestions, bug-reports -and or just some feedback. + Και ευχαριστούμε όλους όσους μας έστειλαν επιστολές με προτάσεις, αναφορές +σφαλμάτων και ή απλά παρατηρήσεις. </p>
<p> @@ -5070,11 +5084,11 @@ should have written their names here. </p> <h2 id="glossary">Γλωσσάρι</h2>
-<p> From Wikipedia, the free encyclopedia</p> +<p> Από την Βικιπαίδεια, τη δωρεάν εγκυκλοπαίδεια</p>
<ul> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess">.htaccess</a> - the -default name of Apache's directory-level configuration file.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess">.htaccess</a> - το +προεπιλεγμένο όνομα του αρχείου ρυθμίσεων επιπέδου φακέλου του Apache.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29">Blowfish</a> - a keyed, symmetric block cipher, designed in 1993 by Bruce Schneier.</li> <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_browser">Browser (Web Browser)</a> @@ -5088,8 +5102,8 @@ Julian Seward.</li> Interface)</a> - an important World Wide Web technology that enables a client web browser to request data from a program executed on the Web server.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog">Changelog</a> - a log or -record of changes made to a project.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog">Καταγραφή αλλαγών</a> - +μια καταγραφή ή αρχείο αλλαγών που έγιναν σε ένα έργο.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29">Client</a> - a computer system that accesses a (remote) service on another computer by some kind of network.</li> @@ -5100,29 +5114,30 @@ table.</li> information sent by a server to a World Wide Web browser and then sent back by the browser each time it accesses that server.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values">CSV</a> - -Comma-separated values</li> - <li>DB - look at <a href="#database">Database</a>.</li> - <li><a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database">database</a> -- an organized collection of data.</li> - <li>Engine - look at <a href="#glossar_storage_engine">Storage Engines</a>.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension">extension</a> - a PHP -module that extends PHP with additional functionality.</li> +Τιμές χωρισμένες με κόμμα (Comma-separated values)</li> + <li>ΒΔ - δείτε τη <a href="#database">Βάση Δεδομένων</a>.</li> + <li><a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database">βάση +δεδομένων</a> - μια οργανωμένη συλλογή δεδομένων.</li> + <li>Μηχανή - δείτε τις <a href="#glossar_storage_engine">Μηχανές +Αποθήκευσης</a>.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension">επέκταση</a> - ένα πρότυπο +PHP που επεκτείνει την PHP με πρόσθετες λειτουργίες.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ">FAQ (Frequently Asked Questions)</a> - a list of commonly asked question and there answers.</li> <li><a -href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29%22%3EField</a> -- one part of divided data/columns.</li> +href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29%22%3E%CE%A0%CE%B5...</a> +- ένα μέρος των διαχωρισμένων δεδομένων/στηλών.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Foreign_key">foreign key</a> - a field or group of fields in a database record that point to a key field or group of fields forming a key of another database record in some (usually different) table.</li> - <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library</li> + <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - η δωρεάν βιβλιοθήκη PDF</li> <li><a id="gd" href="http://www.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library"> GD Graphics Library</a> - a library by Thomas Boutell and others for dynamically manipulating images.</li> - <li>GD2 - look at <a href="#gd">GD Graphics Library</a>.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip">gzip</a> - gzip is short for -GNU zip, a GNU free software file compression program.</li> + <li>GD2 - δείτε το <a href="#gd">Βιβλιοθήκη Γραφικών GD</a>.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip">gzip</a> - το gzip είναι +συντόμευση του GNU zip, ενός δωρεάν προγράμματος συμπίεσης αρχείων της GNU.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Host">host</a> - any machine connected to a computer network, a node that has a hostname.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname">hostname</a> - the unique @@ -5153,8 +5168,8 @@ provider)</a> - a business or organization that offers users access to the Internet and related services.</li> <li><a id="jpeg" href="http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG">JPEG</a> - a most commonly used standard method of lossy compression for photographic images.</li> - <li>JPG - look at <a href="#jpeg">JPEG</a>.</li> - <li>Key - look at <a href="#glossar_index">index</a>.</li> + <li>JPG - δείτε το <a href="#jpeg">JPEG</a>.</li> + <li>Κλειδί - δείτε το <a href="#glossar_index">ευρετήριο</a>.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/LaTeX">L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X</a> - a document preparation system for the T<sub>E</sub>X typesetting program.</li> @@ -5166,21 +5181,21 @@ href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X%22%3E<acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating system">OS</abbr> X</a> - the operating system which is included with all currently shipping Apple Macintosh computers in the consumer and professional markets.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt">MCrypt</a> - a cryptographic -library.</li> - <li><a href="http://php.net/mcrypt">mcrypt</a> - the MCrypt PHP extension.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt">MCrypt</a> - μια βιβλιθήκη +κρυπτογράφησης.</li> + <li><a href="http://php.net/mcrypt">mcrypt</a> - η επέκταση MCrypt της PHP.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MIME">MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)</a> - an Internet Standard for the format of e-mail.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module">module</a> - some sort of -extension for the Apache Webserver.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module">module</a> - μια μορφή +επέκτασης για τον Διακομιστή Apache.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MySQL">MySQL</a> - a multithreaded, multi-user, SQL (Structured Query Language) Database Management System (DBMS).</li> - <li><a href="http://php.net/mysqli">mysqli</a> - the improved MySQL client PHP -extension.</li> - <li><a href="http://php.net/mysql">mysql</a> - the MySQL client PHP extension.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument">OpenDocument</a> - open -standard for office documents.</li> + <li><a href="http://php.net/mysqli">mysqli</a> - η βελτιωμένη επέκταση MySQL +πελάτη της PHP.</li> + <li><a href="http://php.net/mysql">mysql</a> - η επέκταση MySQL πελάτη της PHP.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument">OpenDocument</a> - +πρότυπο ανοιχτού κώδικα για έγγραφα γραφείου.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OS_X"><abbr title="operating system">OS</abbr> X</a> - look at <a href="#glossar_mac_os_x"><acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating @@ -5189,8 +5204,8 @@ system">OS</abbr> X</a>.</li> (Portable Document Format)</a> - a file format developed by Adobe Systems for representing two dimensional documents in a device independent and resolution independent format.</li> - <li><a href="http://pear.php.net/">PEAR</a> - the PHP Extension and Application -Repository.</li> + <li><a href="http://pear.php.net/">PEAR</a> - η Eπέκταση και Εφαρμογή Αποθέσεων +της PHP.</li> <li><a href="http://php.net/pcre">PCRE (Perl Compatible Regular Expressions)</a> - the perl-compatible regular expression functions for PHP</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/PHP">PHP</a> - short for "PHP: @@ -5203,8 +5218,8 @@ connection through which data is sent and received.</li> Request for Comments (RFC) documents are a series of memoranda encompassing new research, innovations, and methodologies applicable to Internet technologies.</li> - <li><a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt">RFC 1952</a> - GZIP file -format specification version 4.3</li> + <li><a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt">RFC 1952</a> - Έκδοση +χαρακτηριστικών 4.3 μορφής αρχείων GZIP</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Row_%28database%29">Row (record, tulpel)</a> - represents a single, implicitly structured data item in a table.</li> @@ -5215,12 +5230,12 @@ network.</li> href="http://dev.mysql.com/doc/en/storage-engines.html%22%3EStorage Engines</a> - handlers for different table types</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets">socket</a> - -a form of inter-process communication.</li> +μια μορφή επικοινωνίας διαδιεργασίας.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer">SSL (Secure Sockets Layer)</a> - a cryptographic protocol which provides secure communication on the Internet.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL">SQL</a> - Structured Query -Language</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL">SQL</a> - Γλώσσα Δομημένων +Ερωτημάτων (Structured Query Language)</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29">table</a> - a set of data elements (cells) that is organized, defined and stored as horizontal rows and vertical columns where each item can be uniquely @@ -5230,8 +5245,8 @@ identified by a label or key or by it?s position in relation to other items.</li type of archive file format: the Tape ARchive format.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/TCP">TCP (Transmission Control Protocol)</a> - one of the core protocols of the Internet protocol suite.</li> - <li><a href="http://www.acko.net/node/56">UFPDF</a> - Unicode/UTF-8 extension -for FPDF</li> + <li><a href="http://www.acko.net/node/56">UFPDF</a> - Επέκταση Unicode/UTF-8 για +το FPDF</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/URL">URL (Uniform Resource Locator)</a> - a sequence of characters, conforming to a standardized format, that is used for referring to resources, such as documents and @@ -5243,17 +5258,17 @@ serving them Web pages.</li> Language)</a> - a W3C-recommended general-purpose markup language for creating special-purpose markup languages, capable of describing many different kinds of data.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29">ZIP</a> - a -popular data compression and archival format.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29">ZIP</a> - μια +δημοφιλής μορφή συμπίεσης και αρχειοθέτησης δεδομένων.</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib">zlib</a> - an open-source, cross-platform data compression library by Jean-loup Gailly and Mark Adler.</li> </ul> </div>
<ul id="footer"> - <li>Copyright © 2003 - 2010 <a -href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php%22%3EphpMyAdmin devel -team</a></li> + <li>Πνευματυική Ιδιοκτησία © 2003 - 2010 <a +href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php%22%3E%CE%9F%CE%BC%CE%AC%CE%B4%C... ανάπτυξης του +phpMyAdmin</a></li> <li><a href="LICENSE">Άδεια</a></li> <li><a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php">Δωρεά</a></li> <li class="last">Έγκυρη <a href="http://validator.w3.org/check/referer">HTML</a> και <a diff --git a/output/el/INSTALL b/output/el/INSTALL index 7041fa0..48294fe 100644 --- a/output/el/INSTALL +++ b/output/el/INSTALL @@ -1,7 +1,7 @@ phpMyAdmin - Εγκατάσταση -----------------------------------
- Please have a look to the Documentation.txt or - Documentation.html files. + Ρίξτε μια ματιά στα αρχεία Documentation.txt ή + Documentation.html.
diff --git a/output/el/README b/output/el/README index efdade0..4907f79 100644 --- a/output/el/README +++ b/output/el/README @@ -1,10 +1,10 @@ phpMyAdmin - Διάβασε με ================================
-A set of PHP-scripts to manage MySQL over the web. +Ένα σύνολο από κώδικες PHP για διαχείριση του MySQL μέσω διαδικτύου.
-Version 3.4.0-alpha3-dev ------------------------- +Έκδοση 3.4.0-alpha3-dev +-----------------------------
@@ -50,17 +50,17 @@ For a summary of features, please see the Documentation.txt/.html file. Λήψη ~~~~~~~~
-You can get the newest version at http://www.phpmyadmin.net/. +Μπορείτε να λάβετε την τελευταία έκδοση στο http://www.phpmyadmin.net/.
Περισσότερες Πληροφορίες ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-Please see the Documentation.txt/.html file. +Δείτε το αρχείο Documentation.txt/.html.
Υποστήριξη ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-See reference about support forums under http://www.phpmyadmin.net/ +Δείτε την παραπομπή για τα forums υποστήριξης στο http://www.phpmyadmin.net/
Διασκεδάστε! diff --git a/output/el/TODO b/output/el/TODO index 6a9a845..a94ee97 100644 --- a/output/el/TODO +++ b/output/el/TODO @@ -1,7 +1,7 @@ phpMyAdmin - Για να γίνουν =====================================
-We are currently using the Sourceforge Tracker as Todo list: +Προς τα παρόν χρησιμοποιούμε το Sourceforge Tracker ως λίστα Todo:
http://sourceforge.net/tracker/?atid=377411&group_id=23067&func=brow...
diff --git a/output/el/translators.html b/output/el/translators.html index f990bb1..9eac398 100644 --- a/output/el/translators.html +++ b/output/el/translators.html @@ -9,18 +9,19 @@ --> <!--
-This file is generated using po4a, do not edit! +Το αρχείο δημιουργείται με χρήση το po4a, μην το επεξεργαστείτε!
-You can edit po files to change the translation. +Μπορείτε να επεξεργαστείτε αρχεία po για να αλλάξετε τη μετάφραση.
-Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. +Ή μπορείτε να τα επεξεργαστείτε διαδικτυακά στο +https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/.
--> <head> <link rel="icon" href="./favicon.ico" type="image/x-icon" /> <link rel="shortcut icon" href="./favicon.ico" type="image/x-icon" /> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> - <title>phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Official translators</title> + <title>phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Επίσημοι μεταφραστές</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="docs.css" /> </head>
@@ -28,8 +29,8 @@ Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. <div id="header"> <h1> <a href="http://www.phpmyadmin.net/">php<span -class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev official translators -list +class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev λίστα επίσημων +μεταφραστών </h1> </div>
@@ -61,7 +62,7 @@ href="http://www.phpmyadmin.net/documentation/%22%3EphpMyAdmin documentation</a>. You can contribute to it on our <a href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">translation server</a>. </p> -<p> Here is the list of the "official translators" of phpMyAdmin.</p> +<p> Εδώ είναι μια λίστα με τους «επίσημους μεταφραστές» του phpMyAdmin.</p>
<p> <span class="important">If you want to suggest some improvements on a translation please ask them</span>: we (the phpMyAdmin developement team) @@ -72,8 +73,8 @@ opinion on grammar issues or bad translations!</p> class="important">Please do <b>not</b> ask the translators to send you a localized phpMyAdmin version!</span></p>
-<p> <span class="important">Please do <b>not</b> expect the translators to -provide e-mail support.</span></p> +<p> <span class="important"><b>Μην</b> αναμένετε από τους μεταφραστές να σας +παρέχουν υποστήριξη μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας.</span></p>
<table class="translators"> <tr> @@ -477,9 +478,9 @@ provide e-mail support.</span></p> </div>
<ul id="footer"> - <li>Copyright © 2003 - 2010 <a -href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php%22%3EphpMyAdmin devel -team</a></li> + <li>Πνευματυική Ιδιοκτησία © 2003 - 2010 <a +href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php%22%3E%CE%9F%CE%BC%CE%AC%CE%B4%C... ανάπτυξης του +phpMyAdmin</a></li> <li><a href="LICENSE">Άδεια</a></li> <li><a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php">Δωρεά</a></li> <li class="last">Έγκυρη <a href="http://validator.w3.org/check/referer">HTML</a> και <a diff --git a/output/fr/Documentation.html b/output/fr/Documentation.html index a3fc040..36147c5 100644 --- a/output/fr/Documentation.html +++ b/output/fr/Documentation.html @@ -28,7 +28,7 @@ https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. <div id="header"> <h1> <a href="http://www.phpmyadmin.net/">php<span -class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev Documentation +class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev - Documentation </h1> </div>
@@ -1824,10 +1824,11 @@ principale (<tt>main</tt>) ou dans une nouvelle fenêtre (<tt>new</tt>). Note : utilisez <tt>new</tt> si vous êtes lié à <tt>phpmyadmin.net</tt>.</dd>
- <dt id="cfg_LeftDisplayTableFilterMinimum">$cfg['LeftDisplayTableFilterMinimum'] integer</dt> - <dd>Defines the minimum number of tables to display a JavaScript filter box -above the list of tables in the left frame. Defaults to <tt>30</tt>. To -disable the filter completely some high number can he used (e.g. 9999)</dd> + <dt id="cfg_LeftDisplayTableFilterMinimum">$cfg['LeftDisplayTableFilterMinimum'] entier</dt> + <dd>Définit le nombre de tables minimum pour afficher une boîte de filtre en +JavaScript au-dessus de la liste des tables dans le panneau de gauche. Par +défaut à <tt>30</tt>. Pour désactiver totalement le filtre, un très grand +nombre peut-être utilisé (par ex. 9999)</dd>
<dt id="cfg_LeftDisplayServers">$cfg['LeftDisplayServers'] booléen</dt> <dd>Définit si un choix de serveur est proposé en haut, dans le @@ -2239,10 +2240,11 @@ chaîne ['couleur HTML'] </dt> <dd>Les couleurs (HTML) utilisées pour le pointeur et le marqueur en mode affichage.<br /> - The former feature highlights the row over which your mouse is passing and -the latter lets you visually mark/unmark rows by clicking on -them. Highlighting / marking a column is done by hovering over / clicking -the column's header (outside of the text).<br /> + La première met en surbrillance l'enregistrement sur lequel passe votre +souris et la dernière vous permet de marquer/démarquer les enregistrements +en cliquant dessus. Le surlignage / marquage d'une colonne est effectué en +passant la souris ou en cliquant sur l'entête de colonne (en dehors du +texte).<br /> Voir <tt>themes/themename/layout.inc.php</tt>.</dd>
diff --git a/output/fr/translators.html b/output/fr/translators.html index ec4596f..7127154 100644 --- a/output/fr/translators.html +++ b/output/fr/translators.html @@ -21,7 +21,7 @@ https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. <link rel="icon" href="./favicon.ico" type="image/x-icon" /> <link rel="shortcut icon" href="./favicon.ico" type="image/x-icon" /> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> - <title>phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Official translators</title> + <title>phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Traducteurs officiels</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="docs.css" /> </head>
@@ -29,8 +29,8 @@ https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/. <div id="header"> <h1> <a href="http://www.phpmyadmin.net/">php<span -class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev official translators -list +class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev - Liste des traducteurs +officiels </h1> </div>
diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 40c763b..cc638e3 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin documentation VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 23:41+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" @@ -20,19 +20,17 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><head><title> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:12 -#, fuzzy msgid "phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Documentation" -msgstr "phpMyAdmin 3.5.0-dev - Τεκμηρίωση" +msgstr "phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Τεκμηρίωση"
#. type: Content of: <html><body><div><h1> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:19 -#, fuzzy msgid "" "<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span class="myadmin">MyAdmin</" "span></a> 3.4.0-alpha3-dev Documentation" msgstr "" -"<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span class="myadmin">MyAdmin</" -"span></a> 3.5.0-dev Τεκμηρίωση" +"<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span " +"class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev Τεκμηρίωση"
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:27 ../phpmyadmin/translators.html:28 @@ -519,6 +517,10 @@ msgid "" "">OS</abbr> X, StuffIt unstuffs with <acronym title="Apple Macintosh" "">Mac</acronym> formats." msgstr "" +"αν έχετε <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr " +"title="λειτουργικό σύστημα">OS</abbr> με έκδοση πριν τη <abbr " +"title="λειτουργικό σύστημα">OS</abbr> X, StuffIt unstuffs με μορφές <acronym " +"title="Apple Macintosh">Mac</acronym>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:187 @@ -676,6 +678,9 @@ msgid "" "cp config.inc.php config/ # copy current configuration for editing\n" "chmod o+w config/config.inc.php # give it world writable permissions\n" msgstr "" +"cp config.inc.php config/ # αντιγράφει τις τρέχουσες ρυθμίσεις για " +"επεξεργασία\n" +"chmod o+w config/config.inc.php # παραχωρεί δικαιώματα εγγραφής\n"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:266 @@ -3305,9 +3310,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1488 -#, fuzzy msgid "$cfg['LeftDisplayTableFilterMinimum'] integer" -msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['LeftDisplayTableFilter']" +msgstr "ακέραιος $cfg['LeftDisplayTableFilter']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1490 @@ -3998,6 +4002,8 @@ msgid "" "$cfg['TrustedProxies'] =\n" " array('1.2.3.4' => 'HTTP_X_FORWARDED_FOR');\n" msgstr "" +"$cfg['TrustedProxies'] =\n" +" array('1.2.3.4' => 'HTTP_X_FORWARDED_FOR');\n"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1751 @@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2204 msgid "$cfg['SQP']['fmtInd'] float" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής $cfg['SQP']['fmtInd']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2205 @@ -5100,6 +5106,7 @@ msgstr "" #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2216 msgid "<i>class</i> => [<i>HTML colour code</i> | <i>empty string</i>]" msgstr "" +"<i>class</i> => [<i>κώδικας χρώματος HTML</i> | <i>άδειο κείμενο</i>]"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2217 @@ -5246,12 +5253,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2249 msgid "$cfg['SQLValidator'] boolean" -msgstr "" +msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['SQLValidator']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2250 msgid "$cfg['SQLValidator']['use'] boolean" -msgstr "" +msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['SQLValidator']['use']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2251 @@ -5273,7 +5280,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2259 msgid "$cfg['SQLValidator']['username'] string" -msgstr "" +msgstr "κείμενο $cfg['SQLValidator']['username']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2260 @@ -5281,6 +5288,8 @@ msgid "" "<span id="cfg_SQLValidator_password">$cfg['SQLValidator']['password']</" "span> string" msgstr "" +"Κείμενο <span " +"id="cfg_SQLValidator_password">$cfg['SQLValidator']['password']</span>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2261 @@ -5304,7 +5313,7 @@ msgstr "<b>ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΣ!</b>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2271 msgid "$cfg['DBG']['sql'] boolean" -msgstr "" +msgstr "Αληθές/Ψευδές $cfg['DBG']['sql']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2273 @@ -5316,7 +5325,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2276 msgid "$cfg['ColumnTypes'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['ColumnTypes']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2277 @@ -5328,7 +5337,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2280 msgid "$cfg['AttributeTypes'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['AttributeTypes']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2281 @@ -5339,7 +5348,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2284 msgid "$cfg['Functions'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['Functions']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2285 @@ -5351,7 +5360,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2288 msgid "$cfg['RestrictColumnTypes'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['RestrictColumnTypes']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2289 @@ -5363,7 +5372,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2292 msgid "$cfg['RestrictFunctions'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['RestrictFunctions']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2293 @@ -5376,7 +5385,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2297 msgid "$cfg['DefaultFunctions'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['DefaultFunctions']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2298 @@ -5391,7 +5400,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2304 msgid "$cfg['NumOperators'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['NumOperators']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2305 @@ -5401,7 +5410,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2308 msgid "$cfg['TextOperators'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['TextOperators']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2309 @@ -5414,7 +5423,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2314 msgid "$cfg['EnumOperators'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['EnumOperators']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2315 @@ -5424,7 +5433,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2317 msgid "$cfg['NullOperators'] array" -msgstr "" +msgstr "Σειρά $cfg['NullOperators']"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2318 @@ -5639,7 +5648,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2427 msgid "<tt>[mimetype]_[subtype]__[transform].inc.php</tt>" -msgstr "" +msgstr "<tt>[mimetype]_[subtype]__[transform].inc.php</tt>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2429 @@ -6459,9 +6468,8 @@ msgstr "" msgid "" "# mod_gzip_item_include file \.php$\n" "# mod_gzip_item_include mime "application/x-httpd-php.*"\n" -msgstr "" -"# mod_gzip_item_include file \.php$\n" -"# mod_gzip_item_include mime "application/x-httpd-php.*"" +msgstr "# mod_gzip_item_include file \.php$# mod_gzip_item_include mime " +""application/x-httpd-php.*"\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2840 @@ -6549,7 +6557,7 @@ msgid "" "SetInputFilter PHP\n" msgstr "" "SetOutputFilter PHP\n" -"SetInputFilter PHP" +"SetInputFilter PHP\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2889 @@ -6585,7 +6593,7 @@ msgid "" "#SetInputFilter PHP\n" msgstr "" "#SetOutputFilter PHP\n" -"#SetInputFilter PHP" +"#SetInputFilter PHP\n"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:2905 @@ -7025,7 +7033,7 @@ msgstr "mysql.default_socket = /var/lib/mysql/mysql.sock" #. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3116 msgid "Then restart apache and it will work." -msgstr "" +msgstr "Μετά επανεκκινήστε τον Apache και θα δουλέψει."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3118 @@ -8188,7 +8196,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3738 msgid "Please check the following points:" -msgstr "" +msgstr "Ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3739 @@ -8248,7 +8256,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><h3> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3765 msgid "Using phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "Χρήση της phpMyAdmin"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3768 @@ -8268,7 +8276,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3774 msgid "Common errors include:" -msgstr "" +msgstr "Τα κοινά σφάλματα περιλαμβάνουν:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:3777 @@ -9142,7 +9150,8 @@ msgid "" "chmod o+rwx tmp\n" msgstr "" "cd phpMyAdmin\n" -"mkdir tmpchmod o+rwx tmp" +"mkdir tmp\n" +"chmod o+rwx tmp\n"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4220 @@ -9232,7 +9241,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><h4> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4248 msgid "<a href="#faq6_26">6.26 How can I select a range of rows?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#faq6_26">6.26 Πως μπορώ να επιλέξω ένα εύρος εγγραφών;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4250 @@ -9245,7 +9254,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><h4> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4254 msgid "<a href="#faq6_27">6.27 What format strings can I use?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#faq6_27">6.27 Τι μορφή κειμένου μπορώ να χρησιμοποιήσω;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4257 @@ -9265,7 +9274,7 @@ msgstr "<code>@HTTP_HOST@</code>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4265 msgid "HTTP host that runs phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "Το HTTP που τρέχει το phpMyAdmin"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4266 @@ -9275,7 +9284,7 @@ msgstr "<code>@SERVER@</code>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4267 msgid "MySQL server name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα διακομιστή MySQL"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4268 @@ -9288,6 +9297,8 @@ msgid "" "Verbose MySQL server name as defined in <a href="#cfg_Servers_verbose" "">server configuration</a>" msgstr "" +"Επικαλύπτει το όνομα διακομιστή MySQL όπως ορίζεται στη <a " +"href="#cfg_Servers_verbose">ρύθμιση διακομιστή</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4270 @@ -9297,7 +9308,7 @@ msgstr "<code>@VSERVER@</code>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4271 msgid "Verbose MySQL server name if set, otherwise normal" -msgstr "" +msgstr "Επικαλύπτει το όνομα διακομιστή MySQL αν οριστεί, διαφορετικά κανονικά"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4272 @@ -9307,7 +9318,7 @@ msgstr "<code>@DATABASE@</code>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4273 msgid "Currently opened database" -msgstr "" +msgstr "Η τρέχουσα ανοιγμένη βάση δεδομένων"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4274 @@ -9317,7 +9328,7 @@ msgstr "<code>@TABLE@</code>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4275 msgid "Currently opened table" -msgstr "" +msgstr "Ο τρέχων ανοιχτός πίνακας"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4276 @@ -9327,7 +9338,7 @@ msgstr "<code>@FIELDS@</code>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4277 msgid "Fields of currently opened table" -msgstr "" +msgstr "Τα πεδία του τρέχοντα ανοιγμένου πίνακα"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4278 @@ -9337,7 +9348,7 @@ msgstr "<code>@PHPMYADMIN@</code>" #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4279 msgid "phpMyAdmin with version" -msgstr "" +msgstr "Το phpMyAdmin με έκδοση"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4283 @@ -9345,6 +9356,8 @@ msgid "" "<a href="#wysiwyg">6.28 How can I easily edit relational schema for export?" "</a>" msgstr "" +"<a href="#wysiwyg">6.28 Πως μπορώ να επεξεργαστώ εύκολα το σχέδιο " +"συσχετίσεων για εξαγωγή;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4286 @@ -9388,6 +9401,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_29">6.28 Why can't I get a chart from my query result table?" "</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_29">6.28 Γιατί δεν μπορώ να πάρω ένα διάγραμμα από τον πίνακα " +"αποτελεσμάτων του ερωτήματός μου;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4314 @@ -9409,6 +9424,7 @@ msgstr "το έργο phpMyAdmin" msgid "" "<a href="#faq7_1">7.1 I have found a bug. How do I inform developers?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq7_1">7.1 Βρήκα ένα σφάλμα. Πως ενημερώνω τους δημιουργούς;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4321 @@ -9420,7 +9436,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4325 msgid "But please first discuss your bug with other users:" -msgstr "" +msgstr "Αλλά πρώτα συζητήστε το σφάλμα που βρήκατε με άλλους χρήστες:"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4326 @@ -9428,6 +9444,8 @@ msgid "" "<a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums%5C%22%3E https://" "sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums</a>." msgstr "" +"<a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums%5C%22%3E " +"https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4331 @@ -9500,16 +9518,18 @@ msgid "" "<a href="#faq7_3">7.3 I would like to help out with the development of " "phpMyAdmin. How should I proceed?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq7_3">7.3 Θα ήθελα να βοηθήσω στην ανάπτυξη του phpMyAdmin. Πως " +"πρέπει να συνεχίσω;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4377 msgid "The following method is preferred for new developers:" -msgstr "" +msgstr "Η ακόλουθη μέθοδος προτιμάται για νέους δημιουργούς"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4379 msgid "fetch the current git repository over anonymous git:" -msgstr "" +msgstr "φέρτε την τρέχουσα αποθήκη git μέσω ανώνυμου git:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4380 @@ -9517,16 +9537,19 @@ msgid "" "<tt>git clone git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/" "phpmyadmin</tt>" msgstr "" +"<tt>κλώνος git " +"git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/phpmyadmin</tt>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4383 msgid "add your stuff" -msgstr "" +msgstr "προσθέστε το υλικό σας"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4384 msgid "generate patch with your changes: <tt>git diff > xxx.diff</tt>" msgstr "" +"δημιουργήστε προσθήκη με τις αλλαγές σας: <tt>git diff > xxx.diff</tt>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4387 @@ -9541,6 +9564,8 @@ msgid "" "More details on git are available on <a href="http://wiki.phpmyadmin.net/" "pma/Devel:Git">our wiki</a>." msgstr "" +"Περισσότερες πληροφορίες στο git είναι διαθέσιμες στο <a " +"href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Devel:Git%5C%22%3Ewiki μας</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4395 @@ -9554,6 +9579,7 @@ msgstr "" msgid "" "Also, have a look at the <a href="#developers">Developers section</a>." msgstr "" +"Επίσης, ρίξτε μια ματιά στον <a href="#developers">τομέα Δημιουργών</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4399 @@ -9566,6 +9592,8 @@ msgid "" "<a href="#faq8_1">8.1 Where can I get information about the security " "alerts issued for phpMyAdmin?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq8_1">8.1 Που μπορώ να πάρω πληροφορίες για τις ειδοποιήσεις " +"ασφάλειας που αφορούν το phpMyAdmin;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4404 @@ -9580,6 +9608,8 @@ msgid "" "<a href="#faq8_2">8.2 How can I protect phpMyAdmin against brute force " "attacks?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq8_2">8.2 Πως μπορώ να προστατέψω το phpMyAdmin από " +"εισβολές;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4411 @@ -9598,6 +9628,8 @@ msgstr "<code>userID</code>" #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4417 msgid "User name of currently active user (he does not have to be logged in)." msgstr "" +"Το όνομα χρήστη του τρέχοντα ενεργού χρήστη (δεν χρειάζεται να έχει " +"συνδεθεί)."
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4419 @@ -9618,6 +9650,8 @@ msgstr "" #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4427 msgid "<code>LogFormat</code> directive for Apache can look like following:" msgstr "" +"Η οδηγία <code>LogFormat</code> για τον Apache μπορεί να δείχνει όπως " +"παρακάτω:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4430 @@ -9626,6 +9660,8 @@ msgid "" "LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %>s %b \\n" "\"%{Referer}i\" \"%{User-Agent}i\" %{userID}n %{userStatus}n" pma_combined\n" msgstr "" +"LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %>s %b \\n" +"\"%{Referer}i\" \"%{User-Agent}i\" %{userID}n %{userStatus}n" pma_combined\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4434 @@ -9633,6 +9669,8 @@ msgid "" "You can then use any log analyzing tools to detect possible break-in " "attempts." msgstr "" +"Μετά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε εργαλείο ανάλυσης καταγραφών " +"για να ανιχνεύσετε οποιαδήποτε απόπειρα εισβολής."
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4438 @@ -9645,6 +9683,8 @@ msgid "" "<a href="#faq9_1">9.1 How can I synchronize two databases/tables in " "phpMyAdmin?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq9_1">9.1 Πως μπορώ να συγχρονίσω δύο βάσεις δεδομένων/πίνακες " +"στο phpMyAdmin;</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4442 @@ -9736,6 +9776,8 @@ msgid "" "If you're planning to contribute source, please read the following " "information:" msgstr "" +"Αν σκοπεύετε να συνεισφέρετε σε κώδικα, ακολουθήστε τις ακόλουθες " +"πληροφορίες:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4506 @@ -9750,6 +9792,8 @@ msgid "" "Only configuration data should go in <i>config.inc.php</i>. Please keep it " "free from other code." msgstr "" +"Μόνο δεδομένα ρυθμίσεων πρέπει να πάνε στο <i>config.inc.php</i>. Μη βάλετε " +"άλλο κώδικα εκεί."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4511 @@ -9805,7 +9849,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4535 msgid "If you want to be really helpful, write an entry for the ChangeLog." -msgstr "" +msgstr "Αν θέλετε πραγματικά να βοηθήσετε, γράψτε κάτι στην Καταγραφή Αλλαγών."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4537 @@ -9821,6 +9865,8 @@ msgid "" "Please see the <a href="#cfg_DBG" class="configrule">$cfg['DBG']*</a> " "configuration options for more information." msgstr "" +"Δείτε τις επιλογές ρυθμίσεων για το <a href="#cfg_DBG" " +"class="configrule">$cfg['DBG']*</a> για περισσότερες πληροφορίες."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4543 @@ -9903,27 +9949,27 @@ msgstr "Συντελεστές" #. type: Content of: <html><body><div><h3> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4585 msgid "Credits, in chronological order" -msgstr "" +msgstr "Συντελεστές με χρονολογική σειρά"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4589 msgid "Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>" -msgstr "" +msgstr "Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4591 msgid "creator of the phpmyadmin project" -msgstr "" +msgstr "δημιουργός του έργου phpmyadmin"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4592 msgid "maintainer from 1998 to summer 2000" -msgstr "" +msgstr "συντηρητής από το 1998 μέχρι το καλοκαίρι του 2000"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4595 msgid "Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>" -msgstr "" +msgstr "Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4597 @@ -9933,54 +9979,57 @@ msgstr "πολύγλωσση έκδοση" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4598 msgid "various fixes and improvements" -msgstr "" +msgstr "διάφορες διορθώσεις και βελτιώσεις"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4599 msgid "" "<abbr title="structured query language">SQL</abbr> analyser (most of it)" msgstr "" +"αναλυτής <abbr title="structured query language">SQL</abbr> (το περισσότερο)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4600 ../phpmyadmin/Documentation.html:4608 msgid "current project maintainer" -msgstr "" +msgstr "τρέχων συντηρητής του έργου"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4603 msgid "Olivier Müller <om_at_omnis.ch>" -msgstr "" +msgstr "Olivier Müller <om_at_omnis.ch>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4605 msgid "started SourceForge phpMyAdmin project in March 2001" -msgstr "" +msgstr "ξεκίνησε το έργο phpMyAdmin στο SourceForge το Μάρτιο του 2001"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4606 msgid "sync'ed different existing CVS trees with new features and bugfixes" msgstr "" +"συγχρόνισε διαφορετικά δέντρα CVS που ήταν διαφορετικά με νέα χαρακτηριστικά " +"και διορθώσεις σφαλμάτων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4607 msgid "multi-language improvements, dynamic language selection" -msgstr "" +msgstr "πολύγλωσσες βελτιώσεις, δυνανική επιλογή γλώσσας"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4609 ../phpmyadmin/Documentation.html:4618 #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4629 ../phpmyadmin/Documentation.html:4756 msgid "many bugfixes and improvements" -msgstr "" +msgstr "πολλές διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4612 msgid "Loïc Chapeaux <lolo_at_phpheaven.net>" -msgstr "" +msgstr "Loïc Chapeaux <lolo_at_phpheaven.net>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4614 msgid "rewrote and optimized javascript, DHTML and DOM stuff" -msgstr "" +msgstr "ξαναέγγραψε και βελτίωσε την javascript, την DHTML και το υλικό DOM"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4615 @@ -9993,33 +10042,35 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4617 msgid "improved the language detection system" -msgstr "" +msgstr "βελτίωσε το σύστηαα ανίχνευσης γλώσσας"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4621 msgid "Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>" -msgstr "" +msgstr "Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4623 msgid "database maintenance controls" -msgstr "" +msgstr "έλεγχοι συντήρησης βάσης δεδομένων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4624 msgid "table type code" -msgstr "" +msgstr "κώδικας τύπου πίνακα"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4625 msgid "" "Host authentication <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> Allow/Deny" msgstr "" +"Πιστοποίηση φιλοξενητή <abbr title="Πρωτόκολλο Διαδικτύου">IP</abbr> " +"Επιτρέπει/Απαγορεύει"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4626 msgid "DB-based configuration (Not completed)" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις με βάση τη βάση δεδομένων (Δεν έχει ολοκληρωθεί)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4627 @@ -10027,41 +10078,43 @@ msgid "" "<abbr title="structured query language">SQL</abbr> parser and pretty-" "printer" msgstr "" +"Αναλυτής <abbr title="structured query language">SQL</abbr> και βελτίωση " +"εκτύπωσης"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4628 msgid "<abbr title="structured query language">SQL</abbr> validator" -msgstr "" +msgstr "Εγκυροποιητής <abbr title="structured query language">SQL</abbr>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4632 msgid "Armel Fauveau <armel.fauveau_at_globalis-ms.com>" -msgstr "" +msgstr "Armel Fauveau <armel.fauveau_at_globalis-ms.com>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4634 msgid "bookmarks feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό σελιδοδεικτών"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4635 msgid "multiple dump feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό πολλαπλών απορριμμάτων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4636 msgid "gzip dump feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό απορριμμάτων gzip"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4637 msgid "zip dump feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό απορριμμάτων zip"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4640 msgid "Geert Lund <glund_at_silversoft.dk>" -msgstr "" +msgstr "Geert Lund <glund_at_silversoft.dk>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4642 @@ -10071,27 +10124,27 @@ msgstr "διάφορες διορθώσεις" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4643 msgid "moderator of the phpMyAdmin former users forum at phpwizard.net" -msgstr "" +msgstr "συντονιστής του forum πρώην χρηστών phpMyAdmin στο phpwizard.net"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4646 msgid "Korakot Chaovavanich <korakot_at_iname.com>" -msgstr "" +msgstr "Korakot Chaovavanich <korakot_at_iname.com>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4648 msgid ""insert as new row" feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό «εισαγωγή ως νέα γραμμή»"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4651 msgid "Pete Kelly <webmaster_at_trafficg.com>" -msgstr "" +msgstr "Pete Kelly <webmaster_at_trafficg.com>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4653 msgid "rewrote and fix dump code" -msgstr "" +msgstr "ξαναέγραψε και διόρθωσε τον κώδικα απορριμμάτων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4654 ../phpmyadmin/Documentation.html:4661 @@ -10102,42 +10155,44 @@ msgstr "διορθώσεις σφαλμάτων" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4657 msgid "Steve Alberty <alberty_at_neptunlabs.de>" -msgstr "" +msgstr "Steve Alberty <alberty_at_neptunlabs.de>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4659 msgid "rewrote dump code for PHP4" -msgstr "" +msgstr "ξαναέγραψε τον κώδικα απορριμμάτων για την PHP4"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4660 msgid "mySQL table statistics" -msgstr "" +msgstr "στατιστικά πινάκων mySQL"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4664 msgid "Benjamin Gandon <gandon_at_isia.cma.fr>" -msgstr "" +msgstr "Benjamin Gandon <gandon_at_isia.cma.fr>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4666 msgid "main author of the version 2.1.0.1" -msgstr "" +msgstr "βασικός δημιουργός της έκδοσης 2.1.0.1"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4670 msgid "Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>" -msgstr "" +msgstr "Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4672 msgid "MySQL 4.0 / 4.1 / 5.0 compatibility" -msgstr "" +msgstr "συμβατότητα MySQL 4.0 / 4.1 / 5.0"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4673 msgid "abstract database interface (PMA_DBI) with MySQLi support" msgstr "" +"περιβάλλον εργασίας περιληπτικής βάσης δεδομένων (PMA_DBI) με υποστήριξη " +"MySQLi"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4674 @@ -10152,27 +10207,27 @@ msgstr "Εξαγωγές <abbr title="Extensible Markup Language">XML</abbr>" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4676 ../phpmyadmin/Documentation.html:4692 msgid "various features and fixes" -msgstr "" +msgstr "διάφορα χαρακτηριστικά και διορθώσεις"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4677 msgid "German language file updates" -msgstr "" +msgstr "ενημερώσεις αρχείων Γερμανικής γλώσσας"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4680 msgid "Mike Beck <mike.beck_at_web.de>" -msgstr "" +msgstr "Mike Beck <mike.beck_at_web.de>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4682 msgid "automatic joins in QBE" -msgstr "" +msgstr "αυτόματες ενώσεις στη QBE"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4683 msgid "links column in printview" -msgstr "" +msgstr "στήλη ως σύνδεσμος σε προβολή εκτύπωσης"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4684 @@ -10182,22 +10237,24 @@ msgstr "Εμφάνιση συσχετίσεων" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4687 msgid "Michal Čihař <michal_at_cihar.com>" -msgstr "" +msgstr "Michal Čihař <michal_at_cihar.com>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4689 msgid "enhanced index creation/display feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό βελτιωμένης δημιουργίας/εμφάνισης ευρετηρίου"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4690 msgid "feature to use a different charset for HTML than for MySQL" msgstr "" +"χαρακτηριστικό για χρήση διαφορετικής κωδικοποιήσης για την HTML αντί για τη " +"MySQL"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4691 msgid "improvements of export feature" -msgstr "" +msgstr "βελτιώσεις στο χαρακτηριστικό εξαγωγής"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4693 @@ -10214,17 +10271,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4699 msgid "suggested the patch for multiple table printviews" -msgstr "" +msgstr "πρότεινε την προσθήκη για προβολές εκτύπωσης πολλών πινάκων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4702 msgid "Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>" -msgstr "" +msgstr "Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4704 msgid "built the patch for vertical display of table rows" -msgstr "" +msgstr "έφτιαξε την προσθήκη για κάθετη προβολή των γραμμών πίνακα"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4705 @@ -10232,26 +10289,29 @@ msgid "" "built the Javascript based Query window + <abbr title="structured query " "language">SQL</abbr> history" msgstr "" +"έφτιαξε το παράθυρο Ερωτημάτων+ιστορικού <abbr title="structured query " +"language">SQL</abbr> με βάση την Javascript"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4706 msgid "Improvement of column/db comments" -msgstr "" +msgstr "Βελτιώσεις στα σχόλια στήλης/βάσης δεδομένων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4707 msgid "(MIME)-Transformations for columns" -msgstr "" +msgstr "(MIME)-Μετατροπές για στήλες"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4708 msgid "Use custom alias names for Databases in left frame" msgstr "" +"Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων για τις Βάσεις δεδομένων στο αριστερό πλαίσιο"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4709 msgid "hierarchical/nested table display" -msgstr "" +msgstr "προβολή πινάκων ιεραρχικά/ενθετικά"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4710 @@ -10263,17 +10323,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4711 msgid "new icon sets" -msgstr "" +msgstr "νέα σύνολα εικονιδίων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4712 msgid "vertical display of column properties page" -msgstr "" +msgstr "κάθετη προβολή της σελίδας ιδιοτήτων στήλης"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4713 msgid "some bugfixes, features, support, German language additions" msgstr "" +"μερικές διορθώσεις σφαλμάτων, χαρακτηριστικά, υπυστήριξη, προσθήκες " +"Γερμανικής γλώσσας"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4716 @@ -10283,32 +10345,32 @@ msgstr "Yukihiro Kawada <kawada_at_den.fujifilm.co.jp>" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4718 msgid "japanese kanji encoding conversion feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό μετατροπής κωδικοποιήσης ιαπωνέζικων kanji"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4721 msgid "Piotr Roszatycki <d3xter_at_users.sourceforge.net> and Dan Wilson" -msgstr "" +msgstr "Piotr Roszatycki <d3xter_at_users.sourceforge.net> και Dan Wilson"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4723 msgid "the Cookie authentication mode" -msgstr "" +msgstr "η μέθοδος πιστοποίησης Cookie"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4726 msgid "Axel Sander <n8falke_at_users.sourceforge.net>" -msgstr "" +msgstr "Axel Sander <n8falke_at_users.sourceforge.net>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4728 msgid "table relation-links feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό συνδέσμων-συσχετίσεων πίνακα"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4731 msgid "Maxime Delorme <delorme.maxime_at_free.fr>" -msgstr "" +msgstr "Maxime Delorme <delorme.maxime_at_free.fr>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4733 @@ -10323,142 +10385,143 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4738 msgid "Olof Edlund <olof.edlund_at_upright.se>" -msgstr "" +msgstr "Olof Edlund <olof.edlund_at_upright.se>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4740 msgid "<abbr title="structured query language">SQL</abbr> validator server" msgstr "" +"διακομιστής εγκυροποιητή <abbr title="structured query language">SQL</abbr>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4743 msgid "Ivan R. Lanin <ivanlanin_at_users.sourceforge.net>" -msgstr "" +msgstr "Ivan R. Lanin <ivanlanin_at_users.sourceforge.net>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4745 msgid "phpMyAdmin logo (until June 2004)" -msgstr "" +msgstr "λογότυπο phpMyAdmin (μέχρι τον Ιούνιο του 2004)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4748 msgid "Mike Cochrane <mike_at_graftonhall.co.nz>" -msgstr "" +msgstr "Mike Cochrane <mike_at_graftonhall.co.nz>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4750 msgid "blowfish library from the Horde project" -msgstr "" +msgstr "η βιβλιοθηκή blowfish από το έργο Horde"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4753 msgid "Marcel Tschopp <ne0x_at_users.sourceforge.net>" -msgstr "" +msgstr "Marcel Tschopp <ne0x_at_users.sourceforge.net>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4755 msgid "mysqli support" -msgstr "" +msgstr "υποστήριξη mysqli"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4759 msgid "Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>" -msgstr "" +msgstr "Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4761 msgid "redesign for 2.6.0" -msgstr "" +msgstr "επανασχεδιασμός της 2.6.0"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4762 msgid "phpMyAdmin sailboat logo (June 2004)" -msgstr "" +msgstr "λογότυπο ιστιοφόρου phpMyAdmin (Ιούνιος 2004)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4765 msgid "Mathias Landhäußer" -msgstr "" +msgstr "Mathias Landhäußer"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4767 msgid "Representation at conferences" -msgstr "" +msgstr "Επαναπαρουσίαση σε συνέδρια"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4770 msgid "Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>" -msgstr "" +msgstr "Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4772 msgid "interface improvements" -msgstr "" +msgstr "βελτιώσεις περιβάλλοντος εργασίας"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4773 msgid "various bugfixes" -msgstr "" +msgstr "διάφορες διορθώσεις σφαλμάτων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4776 msgid "Ivan A Kirillov" -msgstr "" +msgstr "Ivan A Kirillov"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4778 msgid "new relations Designer" -msgstr "" +msgstr "νέος Σχεδιαστής συσχετίσεων"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4781 msgid "Raj Kissu Rajandran (Google Summer of Code 2008)" -msgstr "" +msgstr "Raj Kissu Rajandran (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2008)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4783 msgid "BLOBstreaming support" -msgstr "" +msgstr "υποστήριξη BLOBstreaming"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4786 msgid "Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008 and 2010)" -msgstr "" +msgstr "Piotr Przybylski (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2008 και 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4788 msgid "improved setup script" -msgstr "" +msgstr "βελτίωση κώδικα εγκατάστασης"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4789 msgid "user preferences" -msgstr "" +msgstr "προτιμήσεις χρηστών"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4792 msgid "Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Derek Schaefer (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4794 msgid "Improved the import system" -msgstr "" +msgstr "Βελτίωσε το σύστημα εισαγωγής"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4797 msgid "Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Alexander Rutkowski (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4799 msgid "Tracking mechanism" -msgstr "" +msgstr "Μηχανισμός ανίχνευσης"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4802 msgid "Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Zahra Naeem (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4804 @@ -10468,32 +10531,32 @@ msgstr "Χαρακτηριστικό συγχρονισμού" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4807 msgid "Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Tomáš Srnka (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4809 msgid "Replication support" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά αναπαραγωγής"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4812 msgid "Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Muhammad Adnan (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4814 msgid "Relation schema export to multiple formats" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή του σχήματος συσχετίσεων σε πολλές μορφές"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4817 msgid "Lori Lee (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Lori Lee (Καλοκαίρι κώδικα της Google 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4819 msgid "User interface improvements" -msgstr "" +msgstr "Βελτιώσεις περιβάλλοντος εργασίας χρήστη"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4820 @@ -10503,7 +10566,7 @@ msgstr "Επεξεργαστής ENUM/SET" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4821 msgid "Simplified interface for export/import" -msgstr "" +msgstr "Απλοποίηση περιβάλλοντος εργασίας για την εισαγωγή/εξαγωγή"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4824 @@ -10513,12 +10576,12 @@ msgstr "Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010)" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4826 msgid "AJAXifying the interface" -msgstr "" +msgstr "Χρήση AJAX για το περιβάλλον εργασίας"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4829 msgid "Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Martynas Mickevičius (Καλοκαίρι Κώδικα της Google 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4831 @@ -10533,7 +10596,7 @@ msgstr "Barrie Leslie" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4836 msgid "BLOBstreaming support with PBMS PHP extension" -msgstr "" +msgstr "Υποστήριξη BLOBstreaming με την επέκταση PBMS της PHP"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4839 @@ -10543,7 +10606,7 @@ msgstr "Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010)" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4841 msgid "Visual query builder" -msgstr "" +msgstr "Κατασκευαστής εικονικών ερωτημάτων"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4848 @@ -10570,7 +10633,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><h3> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4866 msgid "Original Credits of Version 2.1.0" -msgstr "" +msgstr "Αρχικοί Συντελεστές της Έκδοσης 2.1.0"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4869 @@ -10635,6 +10698,9 @@ msgid "" "Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> added support for multiple " "servers and is a regular contributor for bug-fixes." msgstr "" +"Ο Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> πρόσθεσε υποστήριξη για " +"πολλούς διακομιστές και είναι ένας τακτικός που προσφέρει στις διορθώσεις " +"σφαλμάτων."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4904 @@ -10642,6 +10708,8 @@ msgid "" "Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> contributed the random access " "features for 2.0.6." msgstr "" +"Ο Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> πρόσφερε τα χαρακτηριστικά " +"τυχαίας προσπέλασης για την 2.0.6."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4909 @@ -10649,6 +10717,8 @@ msgid "" "The following people have contributed minor changes, enhancements, bugfixes " "or support for a new language:" msgstr "" +"Οι παρακάτω έχουν συνεισφέρει σε μικρές αλλαγές, βελτιώσεις, διορθώσεις " +"σφαλμάτων ή υποστήριξη σε μια νέα γλώσσα:"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4913 @@ -10658,6 +10728,10 @@ msgid "" "Kettler, Joe Pruett, Renato Lins, Mark Kronsbein, Jannis Hermanns, G. " "Wieggers." msgstr "" +"Jim Kraai, Jordi Bruguera, Miquel Obrador, Geert Lund, Thomas Kleemann, " +"Alexander Leidinger, Kiko Albiol, Daniel C. Chao, Pavel Piankov, Sascha " +"Kettler, Joe Pruett, Renato Lins, Mark Kronsbein, Jannis Hermanns, G. " +"Wieggers."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4919 @@ -10665,6 +10739,8 @@ msgid "" "And thanks to everyone else who sent me email with suggestions, bug-reports " "and or just some feedback." msgstr "" +"Και ευχαριστούμε όλους όσους μας έστειλαν επιστολές με προτάσεις, αναφορές " +"σφαλμάτων και ή απλά παρατηρήσεις."
#. type: Content of: <html><body><div><h2> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4923 @@ -10674,7 +10750,7 @@ msgstr "Γλωσσάρι" #. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4925 msgid "From Wikipedia, the free encyclopedia" -msgstr "" +msgstr "Από την Βικιπαίδεια, τη δωρεάν εγκυκλοπαίδεια"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4928 @@ -10682,6 +10758,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess%5C%22%3E.htaccess</a> - the " "default name of Apache's directory-level configuration file." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess%5C%22%3E.htaccess</a> - το " +"προεπιλεγμένο όνομα του αρχείου ρυθμίσεων επιπέδου φακέλου του Apache."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4930 @@ -10721,6 +10799,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog%5C%22%3EChangelog</a> - a log or " "record of changes made to a project." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog%5C%22%3E%CE%9A%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%... αλλαγών</a> - " +"μια καταγραφή ή αρχείο αλλαγών που έγιναν σε ένα έργο."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4944 @@ -10752,11 +10832,13 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values%5C%22%3ECSV</a> - " "Comma-separated values" msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values%5C%22%3ECSV</a> - " +"Τιμές χωρισμένες με κόμμα (Comma-separated values)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4955 msgid "DB - look at <a href="#database">Database</a>." -msgstr "" +msgstr "ΒΔ - δείτε τη <a href="#database">Βάση Δεδομένων</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4956 @@ -10764,12 +10846,16 @@ msgid "" "<a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database%5C%22%3Edatabase</" "a> - an organized collection of data." msgstr "" +"<a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database%5C%22%3E%CE%B2%CE%AC%CF%83%CE%B7 " +"δεδομένων</a> - μια οργανωμένη συλλογή δεδομένων."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4958 msgid "" "Engine - look at <a href="#glossar_storage_engine">Storage Engines</a>." msgstr "" +"Μηχανή - δείτε τις <a href="#glossar_storage_engine">Μηχανές " +"Αποθήκευσης</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4959 @@ -10777,6 +10863,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension%5C%22%3Eextension</a> - a PHP " "module that extends PHP with additional functionality." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension%5C%22%3E%CE%B5%CF%80%CE%AD%CE%BA%CF%...</a> - ένα πρότυπο " +"PHP που επεκτείνει την PHP με πρόσθετες λειτουργίες."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4961 @@ -10791,6 +10879,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science" "%29">Field</a> - one part of divided data/columns." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%" +"29">Πεδίο</a> - ένα μέρος των διαχωρισμένων δεδομένων/στηλών."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4965 @@ -10806,6 +10896,7 @@ msgstr "" msgid "" "<a href="http://www.fpdf.org/%5C%22%3EFPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library" msgstr "" +"<a href="http://www.fpdf.org/%5C%22%3EFPDF (FreePDF)</a> - η δωρεάν βιβλιοθήκη PDF"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4971 @@ -10818,7 +10909,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4974 msgid "GD2 - look at <a href="#gd">GD Graphics Library</a>." -msgstr "" +msgstr "GD2 - δείτε το <a href="#gd">Βιβλιοθήκη Γραφικών GD</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4975 @@ -10826,6 +10917,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip%5C%22%3Egzip</a> - gzip is short for " "GNU zip, a GNU free software file compression program." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip%5C%22%3Egzip</a> - το gzip είναι " +"συντόμευση του GNU zip, ενός δωρεάν προγράμματος συμπίεσης αρχείων της GNU."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4978 @@ -10915,12 +11008,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5007 msgid "JPG - look at <a href="#jpeg">JPEG</a>." -msgstr "" +msgstr "JPG - δείτε το <a href="#jpeg">JPEG</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5008 msgid "Key - look at <a href="#glossar_index">index</a>." -msgstr "" +msgstr "Κλειδί - δείτε το <a href="#glossar_index">ευρετήριο</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5009 @@ -10954,12 +11047,14 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt%5C%22%3EMCrypt</a> - a " "cryptographic library." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt%5C%22%3EMCrypt</a> - μια βιβλιθήκη " +"κρυπτογράφησης."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5019 msgid "" "<a href="http://php.net/mcrypt%5C%22%3Emcrypt</a> - the MCrypt PHP extension." -msgstr "" +msgstr "<a href="http://php.net/mcrypt%5C%22%3Emcrypt</a> - η επέκταση MCrypt της PHP."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5021 @@ -10974,6 +11069,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module%5C%22%3Emodule</a> - some sort of " "extension for the Apache Webserver." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module%5C%22%3Emodule</a> - μια μορφή " +"επέκτασης για τον Διακομιστή Apache."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5025 @@ -10989,12 +11086,15 @@ msgid "" "<a href="http://php.net/mysqli%5C%22%3Emysqli</a> - the improved MySQL client PHP " "extension." msgstr "" +"<a href="http://php.net/mysqli%5C%22%3Emysqli</a> - η βελτιωμένη επέκταση MySQL " +"πελάτη της PHP."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5030 msgid "" "<a href="http://php.net/mysql%5C%22%3Emysql</a> - the MySQL client PHP extension." msgstr "" +"<a href="http://php.net/mysql%5C%22%3Emysql</a> - η επέκταση MySQL πελάτη της PHP."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5032 @@ -11002,6 +11102,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument%5C%22%3EOpenDocument</a> - " "open standard for office documents." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument%5C%22%3EOpenDocument</a> - " +"πρότυπο ανοιχτού κώδικα για έγγραφα γραφείου."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5034 @@ -11027,6 +11129,8 @@ msgid "" "<a href="http://pear.php.net/%5C%22%3EPEAR</a> - the PHP Extension and " "Application Repository." msgstr "" +"<a href="http://pear.php.net/%5C%22%3EPEAR</a> - η Eπέκταση και Εφαρμογή Αποθέσεων " +"της PHP."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5043 @@ -11066,6 +11170,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt%5C%22%3ERFC 1952</a> - GZIP file " "format specification version 4.3" msgstr "" +"<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt%5C%22%3ERFC 1952</a> - Έκδοση " +"χαρακτηριστικών 4.3 μορφής αρχείων GZIP"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5058 @@ -11096,6 +11202,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets%5C%22%3Esocket</a> " "- a form of inter-process communication." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets%5C%22%3Esocket</a> - " +"μια μορφή επικοινωνίας διαδιεργασίας."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5067 @@ -11111,6 +11219,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL%5C%22%3ESQL</a> - Structured Query " "Language" msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL%5C%22%3ESQL</a> - Γλώσσα Δομημένων " +"Ερωτημάτων (Structured Query Language)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5072 @@ -11146,6 +11256,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.acko.net/node/56%5C%22%3EUFPDF</a> - Unicode/UTF-8 extension " "for FPDF" msgstr "" +"<a href="http://www.acko.net/node/56%5C%22%3EUFPDF</a> - Επέκταση Unicode/UTF-8 για " +"το FPDF"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5083 @@ -11179,6 +11291,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29%5C%22%3EZIP</a> - a " "popular data compression and archival format." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29%5C%22%3EZIP</a> - μια " +"δημοφιλής μορφή συμπίεσης και αρχειοθέτησης δεδομένων."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5096 @@ -11193,6 +11307,9 @@ msgid "" "Copyright © 2003 - 2010 <a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/" "team.php">phpMyAdmin devel team</a>" msgstr "" +"Πνευματυική Ιδιοκτησία © 2003 - 2010 <a " +"href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php%5C%22%3E%CE%9F%CE%BC%CE%AC%CE%B... ανάπτυξης του " +"phpMyAdmin</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:5104 ../phpmyadmin/translators.html:463 @@ -11215,24 +11332,24 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><head><title> #: ../phpmyadmin/translators.html:13 -#, fuzzy msgid "phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Official translators" -msgstr "phpMyAdmin 3.5.0-dev - Επίσημοι μεταφραστές" +msgstr "phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev - Επίσημοι μεταφραστές"
#. type: Content of: <html><body><div><h1> #: ../phpmyadmin/translators.html:20 -#, fuzzy msgid "" "<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span class="myadmin">MyAdmin</" "span></a> 3.4.0-alpha3-dev official translators list" msgstr "" -"<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span class="myadmin">MyAdmin</" -"span></a> 3.5.0-dev Τεκμηρίωση" +"<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span " +"class="myadmin">MyAdmin</span></a> 3.4.0-alpha3-dev λίστα επίσημων " +"μεταφραστών"
+# #. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/translators.html:45 msgid "Here is the list of the "official translators" of phpMyAdmin." -msgstr "" +msgstr "Εδώ είναι μια λίστα με τους «επίσημους μεταφραστές» του phpMyAdmin."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/translators.html:48 @@ -11257,6 +11374,8 @@ msgid "" "<span class="important">Please do <b>not</b> expect the translators to " "provide e-mail support.</span>" msgstr "" +"<span class="important"><b>Μην</b> αναμένετε από τους μεταφραστές να σας " +"παρέχουν υποστήριξη μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας.</span>"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><th> #: ../phpmyadmin/translators.html:62 @@ -11814,17 +11933, nslators.html:62 <table><tr><th>