The branch, master has been updated via c72c720f1fdeb887fbf9b755ec83c8e7312d1831 (commit) via 34a02f1008ab1a9c59f3c3442c117bad4666b930 (commit) via daff0ad60ea5a274da20e9a163a90dffd3c20db3 (commit) via 73bdf21c61099219ab5ecd0fff2ec301fa5df71f (commit) via 91aa217237a933435c4b63017a9ed152ce7eca36 (commit) via a90950996d7c55a207d454006e71b38967a58f17 (commit) via 96e1c122e132df3ac2a736026732e93d2c441993 (commit) via 2b874ecd20db347face9b973f4bd9da4d5fc2926 (commit) via debc05898eb85e9387334f27d39165626ec39906 (commit) via 0f97a5e315c046b76a35230ec883b2175fd9989e (commit) via 4e1219641287185f71c19be42b4c8d6cb27d3c81 (commit) via 17dc0e940973b45e6b193292aeb69230ee3e9aab (commit) via 522f0e9a49fd667404cc240a72db45201cd037be (commit) via cda10ce33db92d3c1cdb388bb1c48d2cf5d6e910 (commit) via 6908819972111f8df3502e92771ca8fe1e2da58f (commit) via a5538899eca531d488fa320dada0b292d40d5f8b (commit) via 73db03d15f9330ade41abdfb07223777d18feb0e (commit) via a87b83c637459e155e9f00531119890343359574 (commit) via 37b07e2b2ec6453915ebb7d81bcc4a07aa799a6d (commit) via d0aa9b0fe3e40f5ca731b13655e22daba2a51a9b (commit) via 754f9a18592081406fd232cef8df52fb561cf256 (commit) via 98f81ff1de093c23338793ef48fc1a9091285c3e (commit) via 067b92d398a2019fa4d7cf27e2fe25dc96d6d1a9 (commit) via fd078e3bc9971e7ae41a55edf58f3b58eaea14e1 (commit) via 36efb281bd372e4d18c360002fc1173fafa8df55 (commit) via c7382fd4b43ba89db9409dfe5b9a008cece67a98 (commit) via 52f4b519d8adfbc3e0dd0fe1f99a894cb5f15d1c (commit) via fc33364b4925eae7217ea935321d90c772566f6e (commit) via ef75428e1f69644a6e859050cb95fa97c3e74249 (commit) via 391b707cb0d70349c6edf18f5dba657e5ef968d6 (commit) via 964b3bd2885507b5c5d2580128ef20cc5592aec4 (commit) via 964859f031dd13116cad2a510f63f49046e48824 (commit) via d2339f5104801f47335e692640dfe3e36b7522cf (commit) via 52e3bfc68186f99271ca7b862c1b5bf658ce9a4b (commit) via be0c874fd8d5c16cea73f5344a87793c86b2fe8b (commit) via 43314698e20d749f2ee54524b5c2bb6e7311f612 (commit) via e6ebee332361e4e85db0fdfa2c8b316100f1562e (commit) via 82fc0a491669a9e53e0726816d7ff11e0e368432 (commit) via 1dc1b6bb34d91bee5ea40a9b8df643a7dc2120c3 (commit) via d210447a2dedc620729800c5327fddd3a6ddc08b (commit) via 96177092f8c90496cb7d368da7a993a26e55b327 (commit) via 6ff4056a2fbf807ef45b4c8ba5d4b1be80979756 (commit) via e0705fba2bf9711ec176d5ef8e942609dda62991 (commit) via 219d18d7a682122852e06d1536b245bcde48d31e (commit) from ec8f3d3b05d9e6a965062221bd2a0ea3a8601020 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit c72c720f1fdeb887fbf9b755ec83c8e7312d1831 Author: Michal Čihař mcihar@suse.cz Date: Mon Oct 24 12:41:58 2011 +0200
Update generated docs
commit 34a02f1008ab1a9c59f3c3442c117bad4666b930 Author: thibraga06 thibraga06@gmail.com Date: Sun Oct 23 17:43:46 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit daff0ad60ea5a274da20e9a163a90dffd3c20db3 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:33:18 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 73bdf21c61099219ab5ecd0fff2ec301fa5df71f Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:32:35 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 91aa217237a933435c4b63017a9ed152ce7eca36 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:32:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a90950996d7c55a207d454006e71b38967a58f17 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:29:51 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 96e1c122e132df3ac2a736026732e93d2c441993 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:29:16 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2b874ecd20db347face9b973f4bd9da4d5fc2926 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:28:22 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit debc05898eb85e9387334f27d39165626ec39906 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:28:11 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0f97a5e315c046b76a35230ec883b2175fd9989e Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:27:33 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4e1219641287185f71c19be42b4c8d6cb27d3c81 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:27:21 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 17dc0e940973b45e6b193292aeb69230ee3e9aab Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:26:44 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 522f0e9a49fd667404cc240a72db45201cd037be Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:26:34 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cda10ce33db92d3c1cdb388bb1c48d2cf5d6e910 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:26:15 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6908819972111f8df3502e92771ca8fe1e2da58f Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:26:04 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a5538899eca531d488fa320dada0b292d40d5f8b Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:25:07 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 73db03d15f9330ade41abdfb07223777d18feb0e Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:24:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a87b83c637459e155e9f00531119890343359574 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:24:36 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 37b07e2b2ec6453915ebb7d81bcc4a07aa799a6d Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:24:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d0aa9b0fe3e40f5ca731b13655e22daba2a51a9b Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:23:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 754f9a18592081406fd232cef8df52fb561cf256 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:23:15 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 98f81ff1de093c23338793ef48fc1a9091285c3e Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:23:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 067b92d398a2019fa4d7cf27e2fe25dc96d6d1a9 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:22:34 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fd078e3bc9971e7ae41a55edf58f3b58eaea14e1 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:22:22 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 36efb281bd372e4d18c360002fc1173fafa8df55 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:22:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c7382fd4b43ba89db9409dfe5b9a008cece67a98 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:21:53 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 52f4b519d8adfbc3e0dd0fe1f99a894cb5f15d1c Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:21:33 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fc33364b4925eae7217ea935321d90c772566f6e Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:21:26 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ef75428e1f69644a6e859050cb95fa97c3e74249 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:21:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 391b707cb0d70349c6edf18f5dba657e5ef968d6 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:21:01 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 964b3bd2885507b5c5d2580128ef20cc5592aec4 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:20:36 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 964859f031dd13116cad2a510f63f49046e48824 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:20:24 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d2339f5104801f47335e692640dfe3e36b7522cf Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:19:57 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 52e3bfc68186f99271ca7b862c1b5bf658ce9a4b Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:18:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit be0c874fd8d5c16cea73f5344a87793c86b2fe8b Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:16:30 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 43314698e20d749f2ee54524b5c2bb6e7311f612 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:15:51 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e6ebee332361e4e85db0fdfa2c8b316100f1562e Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:13:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 82fc0a491669a9e53e0726816d7ff11e0e368432 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:13:31 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1dc1b6bb34d91bee5ea40a9b8df643a7dc2120c3 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:12:55 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d210447a2dedc620729800c5327fddd3a6ddc08b Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:11:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 96177092f8c90496cb7d368da7a993a26e55b327 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Sun Oct 23 14:11:14 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6ff4056a2fbf807ef45b4c8ba5d4b1be80979756 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Thu Oct 20 09:55:09 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e0705fba2bf9711ec176d5ef8e942609dda62991 Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Thu Oct 20 09:54:09 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 219d18d7a682122852e06d1536b245bcde48d31e Author: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl Date: Thu Oct 20 09:52:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: addendum/html_head.pl | 2 +- output/pl/Documentation.html | 94 +++++++++++++++-------------- output/pt_BR/Documentation.html | 16 +++-- po/pl.po | 128 ++++++++++++++++++++++++--------------- po/pt_BR.po | 16 +++--- 5 files changed, 144 insertions(+), 112 deletions(-)
diff --git a/addendum/html_head.pl b/addendum/html_head.pl index 532a597..945f7ce 100644 --- a/addendum/html_head.pl +++ b/addendum/html_head.pl @@ -2,7 +2,7 @@ PO4A-HEADER:mode=after;position=<div id="body">;beginboundary=<ul> <p> To jest (<b>częściowe</b>) tłumaczenie oficjalnej <a href="http://www.phpmyadmin.net /documentation/">dokumentacji programu -phpMyAdmin -- wersja 3.5.0-dev</a>.Wszystkich sympatyków, zwolenników i +phpMyAdmin -- wersja 3.5.0-dev</a>. Wszystkich sympatyków, zwolenników i użytkowników <b>Wolnego Oprogramowania</b> zapraszamy do wspólnego tłumaczenia tej dokumentacji. Nasz serwer tłumaczeń znajduje sie pod adresem: <a diff --git a/output/pl/Documentation.html b/output/pl/Documentation.html index bf6c309..cadad20 100644 --- a/output/pl/Documentation.html +++ b/output/pl/Documentation.html @@ -55,7 +55,7 @@ Questions">FAQ</abbr></a></li> <p> To jest (<b>częściowe</b>) tłumaczenie oficjalnej <a href="http://www.phpmyadmin.net /documentation/">dokumentacji programu -phpMyAdmin -- wersja 3.5.0-dev</a>.Wszystkich sympatyków, zwolenników i +phpMyAdmin -- wersja 3.5.0-dev</a>. Wszystkich sympatyków, zwolenników i użytkowników <b>Wolnego Oprogramowania</b> zapraszamy do wspólnego tłumaczenia tej dokumentacji. Nasz serwer tłumaczeń znajduje sie pod adresem: <a @@ -225,12 +225,12 @@ się" nie lubić" znaków końca linii w stylu <tt>Mac</tt>.</p>
<h3 id="quick_install">Szybka instalacja</h3> <ol><li>Wybrać odpowiedni zestaw dystrybucyjny ze strony pobierania -phpmyadmin.net.<strong>UWAGA:</strong> niektóre zestawy zawierają wiadomości +phpmyadmin.net<strong> Uwaga:</strong> niektóre zestawy zawierają wiadomości tylko w języku angielskim, inne -- zawierają wszystkie języki w formacie UTF-8 (w większości przypadków jest to wystarczające), jeszcze inne -- zawierają wszystkie języki z pełnym zestawem kodowania znaków. Zakładamy, że wybrany będzie zestaw podobny do -tego:<tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>. +tego:<tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt> </li> <li>Rozpakować zestaw za pomocą programów untar lub unzip (upewnić się, że zostały rozpakowane również wszystkie podkatalogi) do katalogu root serwera @@ -245,10 +245,10 @@ sugestie w: <a href="#faq4_2"> <abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 4.2</a> i <a href="#faq1_26"><abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 1.26.</a></li> <li>Skonfigurować instalację. Istnieją dwie metody, które można użyć w tym -celu:<strong> -- ręczna edycja kopii pliku </strong><tt>config.inc.php</tt>, -(szybki sposób na rozpoczęcie instalacji w tekstowym trybie dla użytkowników -zaawansowanych), <strong> -- instalacja za pomocą skryptu (kreator -graficzny).</strong> +celu:<strong> -- ręczna edycja kopii pliku +</strong><tt>config.inc.php</tt>, (szybki sposób na rozpoczęcie instalacji w +tekstowym trybie dla użytkowników zaawansowanych), <strong> -- instalacja +za pomocą skryptu (kreator graficzny).</strong> <ul><li>Aby ręcznie utworzyć plik <tt>config.inc.php</tt>, trzeba w dowolnym edytorze tekstowym utworzyć nowy plik o tej właśnie nazwie, a następnie umieścić w nim odpowiednie wpisy (dyrektywy konfiguracyjne). Można też @@ -394,26 +394,28 @@ przygotowany na to, że możesz potrzebować specjalnych uprawnień administratora, aby utworzyć własną bazę oraz tabele, a także na to, że skrypt może wymagać odpowiednich zmian w zależności od nazwy bazy danych.</p>
-<p> After having imported the <i>./scripts/create_tables.sql</i> file, you -should specify the table names in your <i>./config.inc.php</i> file. The -directives used for that can be found in the <a href="#config">Configuration -section</a>. You will also need to have a controluser with the proper rights -to those tables (see section <a href="#authentication_modes">Using -authentication modes</a> below).</p> - -<h3 id="upgrading">Upgrading from an older version</h3> - -<p> Simply copy <i>./config.inc.php</i> from your previous installation into the -newly unpacked one. Configuration files from old versions may require some -tweaking as some options have been changed or removed; in particular, the -definition of <tt>$cfg['AttributeTypes']</tt> has changed so you better -remove it from your file and just use the default one. For compatibility -with PHP 6, remove a <tt>set_magic_quotes_runtime(0);</tt> statement that -you might find near the end of your configuration file.</p> - -<p> You should <strong>not</strong> copy <tt>libraries/config.default.php</tt> -over <tt>config.inc.php</tt> because the default configuration file is -version-specific.</p> +<p> Mając już zaimportowany plik <i>./scripts/create_tables.sql</i> trzeba +określić nazwy tabel w pliku <i>./config.inc.php</i> Dyrektywy, które +określają zmiany nazw można znaleźć w sekcji <a +href="#config">Konfiguracja</a> W tabelach trzeba ustawić także uprawnienia +dla <strong>użytkownika kontrolnego</strong> (zobacz sekcję <a +href="#authentication_modes">Używanie trybów uwierzytelnienia</a></p> + +<h3 id="upgrading"><strong>Aktualizacja ze starszej wersji:</strong></h3> + +<p> Skopiować plik <i>./config.inc.php</i> z poprzedniej instalacji do +instalacji już rozpakowanej. Pliki konfiguracyjne ze starszych wersji mogą +wymagać dostosowania, ponieważ pewne opcje zostały zmienione lub usunięte; w +szczególności, zmieniono definicję <tt>$cfg['AttributeTypes']</tt>, a więc +lepiej usunąć ją z pliku konfiguracyjnego zastępując definicją domyślną. Aby +konfiguracja była zgodna z PHP 6 należy też usunąć zdanie +<tt>set_magic_quotes_runtime(0);</tt> Zdanie to może znajdować się blisko +końca pliku konfiguracyjnego.</p> + +<p> <strong>Nie powinno się</strong> nadpisywać pliku +<tt>libraries/config.default.php</tt> plikiem <tt>config.inc.php</tt> (który +jest plikiem konfiguracji domyślnej), gdyż ten ostatni plik ma zapisane +ustawienia zależne od wersji phpMyAdmin.</p>
<p> If you have upgraded your MySQL server from a version previous to 4.1.2 to version 5.x or newer and if you use the phpMyAdmin configuration storage, @@ -5150,73 +5152,73 @@ href="http://www.acko.net/node/56%22%3Ehttp://www.acko.net/node/56</a>).</li> <li>Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008, 2010 and 2011) <ul> <li>improved setup script</li> - <li>user preferences</li> - <li>Drizzle support</li> + <li>preferencje użytkownika</li> + <li>Obsługa Drizzle</li> </ul></li>
<li>Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009) <ul> - <li>Improved the import system</li> + <li>Ulepszony system importu</li> </ul></li>
<li>Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009) <ul> - <li>Tracking mechanism</li> + <li>Mechanizm monitorowania</li> </ul></li>
<li>Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009) <ul> - <li>Synchronization feature</li> + <li>Cecha synchronizacji</li> </ul></li>
<li>Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009) <ul> - <li>Replication support</li> + <li>Obsługa replikacji</li> </ul></li>
<li>Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010) <ul> - <li>Relation schema export to multiple formats</li> + <li>Eksport schematu relacyjnego do wielu formatów</li> </ul></li>
<li>Lori Lee (Google Summer of Code 2010) <ul> - <li>User interface improvements</li> - <li>ENUM/SET editor</li> - <li>Simplified interface for export/import</li> + <li>Ulepszenia interfejsu użytkownika</li> + <li>Edytor ENUM/SET</li> + <li>Uproszczenie interfejsu do eksportu/importu</li> </ul></li>
<li>Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010) <ul> - <li>AJAXifying the interface</li> + <li>Interfejs oparty na technologii AJAX</li> </ul></li>
<li>Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010) <ul> - <li>Charts</li> + <li>Wykresy</li> </ul></li>
<li>Barrie Leslie <ul> - <li>BLOBstreaming support with PBMS PHP extension</li> + <li>Obsługa strumieni BLOB z rorszerzeniem PBMS PHP</li> </ul></li>
<li>Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010) <ul> - <li>Visual query builder</li> + <li>Program do zapytań wizualnych</li> </ul></li>
<li>Rouslan Placella (Google Summer of Code 2011) <ul> - <li>Improved support for Stored Routines, Triggers and Events</li> - <li>Italian translation updates</li> + <li>Ulepszona obsługa rutyn przechowywania, wyzwalaczy i zdarzeń</li> + <li>Aktualizacje tłumaczenia z języka włoskiego</li> </ul></li>
</ul>
<p> -And also to the following people who have contributed minor changes, -enhancements, bugfixes or support for a new language since version 2.1.0: +Następujące osoby przyczyniły sie do mniejszych zmian, ulepszeń, eliminacji +błędów lub obsługi nowego języka, począwszy od wersji 2.10: </p>
<p> @@ -5233,7 +5235,7 @@ Zigmantas, "Manuzhai". </p>
-<h3>Original Credits of Version 2.1.0</h3> +<h3>Oryginalne podziękowania z wersji 2.1.0</h3>
<p> This work is based on Peter Kuppelwieser's MySQL-Webadmin. It was his idea diff --git a/output/pt_BR/Documentation.html b/output/pt_BR/Documentation.html index edd27c9..e417a50 100644 --- a/output/pt_BR/Documentation.html +++ b/output/pt_BR/Documentation.html @@ -126,13 +126,15 @@ Query Language">SQL</abbr>, até mesmo consultas em lote;</li> <li>criar<a href="#footnote_1"><sup>1</sup></a> e ler arquivos de exportação (dumps) de tabelas; </li> - <li>export<a href="#footnote_1"><sup>1</sup></a> data to various formats: <abbr -title="Comma Separated Values">CSV</abbr>, <abbr title="Extensible Markup -Language">XML</abbr>, <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>, -<abbr title="International Standards Organisation">ISO</abbr>/<abbr -title="International Electrotechnical Commission">IEC</abbr> 26300 - -OpenDocument Text and Spreadsheet, <abbr title="Microsoft Word -2000">Word</abbr>, and L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X formats + <li>exportar<a href="#footnote_1"><sup>1</sup></a> dados para vários formatos: +<abbr title="Comma Separated Values">CSV</abbr>, <abbr title="Extensible +Markup Language">XML</abbr>, <abbr title="Portable Document +Format">PDF</abbr>, <abbr title="International Standards +Organisation">ISO</abbr>/<abbr title="International Electrotechnical +Commission">IEC</abbr> 26300 - textos e planilhas OpenDocument, <abbr +title="Microsoft Word 2000">Word</abbr>, <abbr title="Microsoft Excel +97-2003 and Excel 2007">Excel</abbr> e +L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X; </li> <li>import data and MySQL structures from OpenDocument spreadsheets, as well as <abbr title="Extensible Markup Language">XML</abbr>, <abbr title="Comma diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a9b13f7..96fff52 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-16 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:33+0200\n" "Last-Translator: Stanisław Krukowski stankruk@neostrada.pl\n" "Language-Team: Polish pl@li.org\n" "Language: pl\n" @@ -558,12 +558,13 @@ msgid "" "contain all languages and all character sets. We'll assume you chose a kit " "whose name looks like <tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>." msgstr "" -"Wybrać odpowiedni zestaw dystrybucyjny ze strony pobierania phpmyadmin.net." -"<strong>UWAGA:</strong> niektóre zestawy zawierają wiadomości tylko w języku " -"angielskim, inne -- zawierają wszystkie języki w formacie UTF-8 (w " -"większości przypadków jest to wystarczające), jeszcze inne -- zawierają " -"wszystkie języki z pełnym zestawem kodowania znaków. Zakładamy, że wybrany " -"będzie zestaw podobny do tego:<tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-languages.tar.gz</tt>." +"Wybrać odpowiedni zestaw dystrybucyjny ze strony pobierania " +"phpmyadmin.net<strong> Uwaga:</strong> niektóre zestawy zawierają wiadomości " +"tylko w języku angielskim, inne -- zawierają wszystkie języki w formacie " +"UTF-8 (w większości przypadków jest to wystarczające), jeszcze inne -- " +"zawierają wszystkie języki z pełnym zestawem kodowania znaków. Zakładamy, że " +"wybrany będzie zestaw podobny do tego:<tt>phpMyAdmin-x.x.x-all-" +"languages.tar.gz</tt>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:201 @@ -608,10 +609,10 @@ msgid "" "way to get started and needed for some advanced features." msgstr "" "Skonfigurować instalację. Istnieją dwie metody, które można użyć w tym " -"celu:<strong> -- ręczna edycja kopii pliku </strong><tt>config.inc.php</tt>, " -"(szybki sposób na rozpoczęcie instalacji w tekstowym trybie dla " -"użytkowników zaawansowanych), <strong> -- instalacja za pomocą skryptu " -"(kreator graficzny).</strong>" +"celu:<strong> -- ręczna edycja kopii pliku " +"</strong><tt>config.inc.php</tt>, (szybki sposób na rozpoczęcie instalacji w " +"tekstowym trybie dla użytkowników zaawansowanych), <strong> -- instalacja " +"za pomocą skryptu (kreator graficzny).</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:218 @@ -964,12 +965,17 @@ msgid "" "the proper rights to those tables (see section <a href=" ""#authentication_modes">Using authentication modes</a> below)." msgstr "" +"Mając już zaimportowany plik <i>./scripts/create_tables.sql</i> trzeba " +"określić nazwy tabel w pliku <i>./config.inc.php</i> Dyrektywy, które " +"określają zmiany nazw można znaleźć w sekcji <a " +"href="#config">Konfiguracja</a> W tabelach trzeba ustawić także uprawnienia " +"dla <strong>użytkownika kontrolnego</strong> (zobacz sekcję <a " +"href="#authentication_modes">Używanie trybów uwierzytelnienia</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: orig-docs/Documentation.html:358 -#, fuzzy msgid "Upgrading from an older version" -msgstr "<b>Aktualizacja ze starszej wersji:</b>" +msgstr "<strong>Aktualizacja ze starszej wersji:</strong>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:360 @@ -982,6 +988,14 @@ msgid "" "with PHP 6, remove a <tt>set_magic_quotes_runtime(0);</tt> statement that " "you might find near the end of your configuration file." msgstr "" +"Skopiować plik <i>./config.inc.php</i> z poprzedniej instalacji do " +"instalacji już rozpakowanej. Pliki konfiguracyjne ze starszych wersji mogą " +"wymagać dostosowania, ponieważ pewne opcje zostały zmienione lub usunięte; w " +"szczególności, zmieniono definicję <tt>$cfg['AttributeTypes']</tt>, a więc " +"lepiej usunąć ją z pliku konfiguracyjnego zastępując definicją domyślną. Aby " +"konfiguracja była zgodna z PHP 6 należy też usunąć zdanie " +"<tt>set_magic_quotes_runtime(0);</tt> Zdanie to może znajdować się blisko " +"końca pliku konfiguracyjnego."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:368 @@ -990,6 +1004,10 @@ msgid "" "over <tt>config.inc.php</tt> because the default configuration file is " "version-specific." msgstr "" +"<strong>Nie powinno się</strong> nadpisywać pliku " +"<tt>libraries/config.default.php</tt> plikiem <tt>config.inc.php</tt> (który " +"jest plikiem konfiguracji domyślnej), gdyż ten ostatni plik ma zapisane " +"ustawienia zależne od wersji phpMyAdmin."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:372 @@ -12531,140 +12549,137 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4924 msgid "user preferences" -msgstr "" +msgstr "preferencje użytkownika"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4925 -#, fuzzy msgid "Drizzle support" -msgstr "Eksport" +msgstr "Obsługa Drizzle"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4928 msgid "Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4930 msgid "Improved the import system" -msgstr "" +msgstr "Ulepszony system importu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4933 msgid "Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4935 msgid "Tracking mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mechanizm monitorowania"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4938 msgid "Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4940 msgid "Synchronization feature" -msgstr "" +msgstr "Cecha synchronizacji"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4943 msgid "Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009)" -msgstr "" +msgstr "Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4945 msgid "Replication support" -msgstr "" +msgstr "Obsługa replikacji"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4948 msgid "Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4950 msgid "Relation schema export to multiple formats" -msgstr "" +msgstr "Eksport schematu relacyjnego do wielu formatów"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4953 msgid "Lori Lee (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Lori Lee (Google Summer of Code 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4955 msgid "User interface improvements" -msgstr "" +msgstr "Ulepszenia interfejsu użytkownika"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4956 msgid "ENUM/SET editor" -msgstr "" +msgstr "Edytor ENUM/SET"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4957 msgid "Simplified interface for export/import" -msgstr "" +msgstr "Uproszczenie interfejsu do eksportu/importu"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4960 msgid "Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4962 msgid "AJAXifying the interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs oparty na technologii AJAX"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4965 msgid "Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4967 -#, fuzzy msgid "Charts" -msgstr "Kodowania napisów" +msgstr "Wykresy"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4970 msgid "Barrie Leslie" -msgstr "" +msgstr "Barrie Leslie"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4972 msgid "BLOBstreaming support with PBMS PHP extension" -msgstr "" +msgstr "Obsługa strumieni BLOB z rorszerzeniem PBMS PHP"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4975 msgid "Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010)" -msgstr "" +msgstr "Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4977 msgid "Visual query builder" -msgstr "" +msgstr "Program do zapytań wizualnych"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4980 msgid "Rouslan Placella (Google Summer of Code 2011)" -msgstr "" +msgstr "Rouslan Placella (Google Summer of Code 2011)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4982 msgid "Improved support for Stored Routines, Triggers and Events" -msgstr "" +msgstr "Ulepszona obsługa rutyn przechowywania, wyzwalaczy i zdarzeń"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4983 -#, fuzzy msgid "Italian translation updates" -msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie" +msgstr "Aktualizacje tłumaczenia z języka włoskiego"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4989 @@ -12672,6 +12687,8 @@ msgid "" "And also to the following people who have contributed minor changes, " "enhancements, bugfixes or support for a new language since version 2.1.0:" msgstr "" +"Następujące osoby przyczyniły sie do mniejszych zmian, ulepszeń, eliminacji " +"błędów lub obsługi nowego języka, począwszy od wersji 2.10:"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4994 @@ -12687,11 +12704,21 @@ msgid "" "Abrams, Chee Wai, Jakub Wilk, Thomas Michael Winningham, Vilius Zigmantas, " ""Manuzhai"." msgstr "" +"Bora Alioglu, Ricardo ?, Sven-Erik Andersen, Alessandro Astarita, " +"Péter Bakondy, Borges Botelho, Olivier Bussier, Neil Darlow, Mats " +"Engstrom, Ian Davidson, Laurent Dhima, Kristof Hamann, Thomas Kläger, " +"Lubos Klokner, Martin Marconcini, Girish Nair, David Nordenberg, Andreas " +"Pauley, Bernard M. Piller, Laurent Haas, "Sakamoto", Yuval Sarna, " +"www.securereality.com.au, Alexis Soulard, Alvar Soome, Siu Sun, Peter Svec, " +"Michael Tacelosky, Rachim Tamsjadi, Kositer Uros, Luís V., Martijn W. " +"van der Lee, Algis Vainauskas, Daniel Villanueva, Vinay, Ignacio Vazquez-" +"Abrams, Chee Wai, Jakub Wilk, Thomas Michael Winningham, Vilius Zigmantas, " +""Manuzhai"."
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: orig-docs/Documentation.html:5007 msgid "Original Credits of Version 2.1.0" -msgstr "" +msgstr "Oryginalne podziękowania z wersji 2.1.0"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:5010 @@ -13600,12 +13627,13 @@ msgid "" "our <a href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/%5C%22%3Etranslation server</" "a>." msgstr "" -"To jest (<b>częściowe</b>) tłumaczenie oficjalnej <a href="http://www." -"phpmyadmin.net /documentation/">dokumentacji programu phpMyAdmin -- wersja " -"3.5.0-dev</a>.Wszystkich sympatyków, zwolenników i użytkowników <b>Wolnego " -"Oprogramowania</b> zapraszamy do wspólnego tłumaczenia tej dokumentacji. " -"Nasz serwer tłumaczeń znajduje sie pod adresem: <a href="https://l10n.cihar." -"com/projects/pmadoc/">https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/</a>" +"To jest (<b>częściowe</b>) tłumaczenie oficjalnej <a " +"href="http://www.phpmyadmin.net /documentation/">dokumentacji programu " +"phpMyAdmin -- wersja 3.5.0-dev</a>. Wszystkich sympatyków, zwolenników i " +"użytkowników <b>Wolnego Oprogramowania</b> zapraszamy do wspólnego " +"tłumaczenia tej dokumentacji. Nasz serwer tłumaczeń znajduje sie pod " +"adresem: <a href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/%5C%22%3Ehttps://l10n.ciha" +"r.com/projects/pmadoc/</a>"
#. type: Content of: <p> #: addendum/credits.html:2 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ca29b84..78e95b1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-16 08:09+0200\n" -"Last-Translator: mjaning@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-23 17:43+0200\n" +"Last-Translator: thibraga06@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,7 +295,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:113 -#, fuzzy msgid "" "export<a href="#footnote_1"><sup>1</sup></a> data to various formats: " "<abbr title="Comma Separated Values">CSV</abbr>, <abbr title="Extensible " @@ -307,11 +306,12 @@ msgid "" msgstr "" "exportar<a href="#footnote_1"><sup>1</sup></a> dados para vários formatos: " "<abbr title="Comma Separated Values">CSV</abbr>, <abbr title="Extensible " -"Markup Language">XML</abbr>, <abbr title="Portable Document Format">PDF</" -"abbr>, <abbr title="International Standards Organisation">ISO</abbr>/<abbr " -"title="International Electrotechnical Commission">IEC</abbr> 26300 - " -"textos e planilhas OpenDocument, <abbr title="Microsoft Word 2000">Word</" -"abbr>, <abbr title="Microsoft Excel 97-2003 and Excel 2007">Excel</abbr> e " +"Markup Language">XML</abbr>, <abbr title="Portable Document " +"Format">PDF</abbr>, <abbr title="International Standards " +"Organisation">ISO</abbr>/<abbr title="International Electrotechnical " +"Commission">IEC</abbr> 26300 - textos e planilhas OpenDocument, <abbr " +"title="Microsoft Word 2000">Word</abbr>, <abbr title="Microsoft Excel " +"97-2003 and Excel 2007">Excel</abbr> e " "L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X;"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
hooks/post-receive