The branch, master has been updated via c165b41999253068bae27301a8e6b9acebcd668c (commit) via dd112a80d6d93fe196dc3bc22d6d12f14d2b99d2 (commit) via c03a78facb17491ba895140b71d17f8cc6d9f01e (commit) via 5162885b2e9d0c30323b3871d73bfc90bb68c373 (commit) via f4dc6bdb5e9dab3666e268b214d7fb82ba50d563 (commit) via 3eed47388d05be0e9c7222b98af4f62519ecb617 (commit) via fb5f25db41f38f9071a35fcf7c36e7e1bcdaab8a (commit) via 8865afc3407d5502d8b79d4af58af7ca473ada83 (commit) via 92f9d8d5fbfe90395a2f499e30078b23473936d8 (commit) from aa68720055196ccf365ad169e772133f47430b27 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit c165b41999253068bae27301a8e6b9acebcd668c Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Mon Sep 6 11:43:14 2010 +0200
Fixup.
commit dd112a80d6d93fe196dc3bc22d6d12f14d2b99d2 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Mon Sep 6 11:42:29 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c03a78facb17491ba895140b71d17f8cc6d9f01e Author: Michal Čihař michal@cihar.com Date: Mon Sep 6 11:42:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5162885b2e9d0c30323b3871d73bfc90bb68c373 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Mon Sep 6 11:42:10 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f4dc6bdb5e9dab3666e268b214d7fb82ba50d563 Author: Michal Čihař michal@cihar.com Date: Mon Sep 6 11:41:47 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3eed47388d05be0e9c7222b98af4f62519ecb617 Author: Michal Čihař michal@cihar.com Date: Mon Sep 6 11:41:44 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fb5f25db41f38f9071a35fcf7c36e7e1bcdaab8a Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Mon Sep 6 11:41:34 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8865afc3407d5502d8b79d4af58af7ca473ada83 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Mon Sep 6 11:41:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 92f9d8d5fbfe90395a2f499e30078b23473936d8 Author: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com Date: Mon Sep 6 11:40:10 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: po/el.po | 419 +--------------------------------------------------------- po/zh_CN.po | 8 +- 2 files changed, 12 insertions(+), 415 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 730c98e..11bf338 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n" -"Last-Translator: Michal michal@cihar.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-06 11:42+0200\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou papaz_p@yahoo.com\n" "Language-Team: greek el@li.org\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Χρήση αυτής της τιμής" #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 msgid "No blob streaming server configured!" -msgstr "" +msgstr "Δεν ρυθμ΄σιετηκε διακομιστής ροής blob!"
#: bs_disp_as_mime_type.php:35 #, fuzzy @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου στο δίσκ
#: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος απομακρυσμένου URL"
#: db_create.php:55 #, php-format @@ -138,10 +138,9 @@ msgstr "Σχόλια Πίνακα" #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318 -#, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column" -msgstr "Ονόματα στηλών" +msgstr "Στήλη"
#: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41 @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "Κενό" #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271 msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο" +msgstr "Προεπιλογή"
#: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314 @@ -10357,405 +10356,3 @@ msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"
#~ msgid "yes" #~ msgstr "ναι" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove CRLF characters within fields" -#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns" -#~ msgstr "Απομάκρυνση χαρακτήρων CRLF μέσα στα πεδία" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" -#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>" -#~ msgstr "Προσθήκη τιμής AUTO_INCREMENT" - -#, fuzzy -#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s" -#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s" -#~ msgstr "Εμφάνιση %s εγγραφών ξεκινώντας από την εγγραφή %s." - -#~ msgid "remember template" -#~ msgstr "αποθήκευση μορφής" - -#~ msgid ""zipped"" -#~ msgstr "συμπίεση «zip»" - -#~ msgid ""gzipped"" -#~ msgstr "συμπίεση «gzip»" - -#~ msgid ""bzipped"" -#~ msgstr "συμπίεση «bzip»" - -#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" -#~ msgstr "Η συμπίεση του εισαχθέντος αρχείου θα αναγνωριστεί αυτόματα από: %s" - -#~ msgid "Add into comments" -#~ msgstr "Προσθήκη στα σχόλια" - -#~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)" -#~ msgstr "Εξαγωγή Σχεδίων Δομής (προτείνεται)" - -#~ msgid "Export functions" -#~ msgstr "Εξαγωγή συναρτήσεων" - -#~ msgid "Export procedures" -#~ msgstr "Εξαγωγή διεργασιών" - -#~ msgid "Export triggers" -#~ msgstr "Εξαγωγή δεικτών" - -#~ msgid "Export views" -#~ msgstr "Εξαγωγή προβολών" - -#~ msgid "Invalid column (%s) specified!" -#~ msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρη στήλη (%s)!" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Ενέργειες" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Περιβάλλον εργασίας" - -#, fuzzy -#~| msgid "Table name" -#~ msgid "Table removal" -#~ msgstr "Ονομασία πίνακας" - -#~ msgid "BLOB Repository" -#~ msgstr "Αποθήκη BLOB" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση" - -#~ msgid "Damaged" -#~ msgstr "Καταστράφηκε" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Επιδιόρθωση" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Απενεργοποιημένο" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation%5D%5Bem%5D%1$s%5B/em%5D%5B/a] " -#~ "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επέκτασης [a@http://php.net/%1" -#~ "$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a], παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις της PHP" - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " -#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable " -#~ "charset conversion in phpMyAdmin." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της επέκτασης iconv ή recode που χρειάζεται " -#~ "για την μετατροπή του σετ χαρακτήρων. Ρυθμίστε την php να επιτρέπει την " -#~ "χρήση αυτών των επεκτάσεων ή απανεργοποιήστε την μετατροπή χαρακτήρων στο " -#~ "phpMyAdmin." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although " -#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν είναι δυνατή η χρήση της επέκτασης iconv ούτε της libiconv ούτε της " -#~ "ρουτίνας recode_string, ενώ η επέκταση έχει φορτωθεί. Ελέξτε τις " -#~ "ρυθμίσεις της php." - -#~ msgid "Allow character set conversion" -#~ msgstr "Άδεια μετατροπής συνόλου χαρακτήρων" - -#~ msgid "Default character set used for conversions" -#~ msgstr "Προεπιλεγμένο σύνολο χαρακτήρων για μετατροπές" - -#~ msgid "Default character set" -#~ msgstr "Προεπιλεγμένο σύνολο χαρακτήρων" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Προσθήκη νέου Πεδίου" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Πεδίο" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Εγγραφές" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Πεδία που τελειώνουν σε" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Πεδία" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr "Προσθήκη %s πεδίου(ων)" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Το πεδίο %s διεγράφη" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Δείτε image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "" -#~ "Προσθήκη προσαρμοσμένου σχολίου στην κεφαλίδα (το \n χωρίζει γραμμές)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "και" - -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Απενεργοποιημένη" - -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Ενεργοποιημένη" - -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Επισκευή" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Ημερολόγιο" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "Συμβατό με MySQL 4.0" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: "%1$s"" -#~ msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της προεπιλεγμένης ρύθμισης από: «%1$s»" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου σε «%s» πεδία" - -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Δημιουργία πίνακα" - -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Καμία" - -#~ msgid "Flush the table ("FLUSH")" -#~ msgstr "Εκκαθάριση («FLUSH») πίνακα" - -#~ msgid "Invalid server index: "%s"" -#~ msgstr "Μη έγκυρο ευρετήριο διακομιστή: «%s»" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Περιγραφή" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Κανένα" - -#~ msgid "Schema of the "%s" database - Page %s" -#~ msgstr "Σχήμα της βάσης «%s» - Σελίδα %s" - -#~ msgid "The "%s" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Ο πίνακας «%s» δεν υπάρχει!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the <a " -#~ "href="#replication">replication section</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτός ο διακομιστής MySQL λειτουργεί ως %s στη διαδικασία " -#~ "<b>αναπαραγωγής</b>. Για περισσότερες πληροφορίες για την κατάσταση " -#~ "αναπαραγωγής στο διακομιστή, επισκευτείτε τον <a href="#replication" -#~ "">τομέα αναπαραγωγής</a>." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "που εκτελείται στο %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Η κλίμακα είναι πολύ μικρή για να εμφανιστεί το σχήμα σε μία σελίδα" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Αδύνατη η εκκίνηση συνεδρίας χωρίς σφάλματα. Ελέξτε τα δοθέντα σφάλματα " -#~ "στο αρχείο καταγραφής της PHP και/ή του διακομιστή ιστού και ρυθμίστε την " -#~ "εγκατάσταση της PHP κατάλληλα." - -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Ωστόσο, στην τελευταία εκτέλεση δεν αναλύθηκαν δεδομένα. Αυτό συνήθως " -#~ "σημαίνει ότι το phpMyAdmin δεν θα μπορέσει να τελειώσει την εισαγωγή " -#~ "εκτός και αν αυξήσετε τα χρονικά όρια της php." - -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Καμία" - -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Καμία" - -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Πλήρη δικαιώματα σε όνομα μπαλαντέρ (username\_%)" - -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Ο πίνακας «%s» δεν υπάρχει!" - -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή για τον διακομιστή %1$s. Ξαναδείτε τις " -#~ "ρυθμίσεις σας." - -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Σφάλμα μετονομασίας του πίνακα %1$s σε %2$s" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation%5D%5Bem%5D%1%5B/em%5D%5B/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επέκτασης [a@http://php.net/%1" -#~ "$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a], παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις της PHP" - -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτός ο διακομιστής δεν έχει ρυθμιστεί ως πρωτεύων σε μια διαδικασία " -#~ "αναπαραγωγής. Θέλετε να τον <a href="%s">ρυθμίσετε</a>;" - -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to <a href=%s>configure</a> it?" -#~ msgstr "" -#~ "Αυτός ο διακομιστής δεν ρυθμίστηκε ως δευτερεύων σε μια διαδικασία " -#~ "αναπαραγωγής. Θέλετε να τον <a href="%s">ρυθμίσετε</a>;" - -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στο διακομιστή MySQL" - -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχει περίπτωση να εντοπίσατε ένα πρόβλημα στον αναλυτή SQL. Παρακαλώ " -#~ "εξετάστε το ερώτημά σας προσεκτικά και ελέγξτε ότι όλα τα εισαγωγικά " -#~ "ανοίγουν και κλείνουν σωστά. Άλλες πιθανές αιτίες μπορούν να είναι η " -#~ "αποστολή αρχείου με δυαδικό κώδικα εκτός εισαγωγικών. Μπορείτε επίσης να " -#~ "δοκιμάσετε το ερώτημά σας στη γραμμή εντολών της MySQL. Εάν συνεχίζετε " -#~ "να έχετε πρόβλημα, ή εάν ο αναλυτής αποτυγχάνει όπου η γραμμή εντολών " -#~ "επιτυγχάνει, παρακαλώ απομονώστε το ερώτημα εκείνο που δημιουργεί το " -#~ "πρόβλημα και στείλτε αναφορά λάθους με τα δεδομένα που βρίσκονται στο " -#~ "τμήμα CUT που ακολουθεί:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "Δεδομένα CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Αντιγραφή" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Διαγραφή των χρηστών και επαναφόρτωση των δικαιωμάτων." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Αυτός είναι ο πιο «καθαρός» τρόπος, αλλά η επαναφόρτωση των δικαιωμάτων " -#~ "μπορεί να καθυστερήσει." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "έχει αλλαχθεί." - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Ο Internet Explorer δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Οι «διεγραφθέντες» χρήστες θα συνεχίσουν να έχουν πρόσβαση στον διακομιστή " -#~ "μέχρις ότου να επαναφορτωθούν οι πίνακες δικαιωμάτων." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Απλή διαγραφή των χρηστών από τους πίνακες δικαιωμάτων." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Επιτρέπει την εκτέλεση αποθηκευμένων ρουτινών. Δεν έχει χρήση σε αυτήν " -#~ "την έκδοση MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Λίστα διεργασιών" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Οι χρήστες θα συνεχίσουν να έχουν το δικαίωμα USAGE μέχρις ότου " -#~ "επαναφορτωθούν τα δικαιώματα." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Αρχικά δεδομένα MS Excel" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Αλλαγή ευρετηρίου(ων)" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Μηχανισμός παρακολούθησης" - -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Επιλογή όλων" - -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Προσθήκη" - -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Ενημερώθηκε" - -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Διαγραφή" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "Επηρεάστηκε(αν) %1$d γραμμή(ές)." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Ιανουαρίου0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Ιανουαρίου1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Ιανουαρίου2" - -#~ msgid "" -#~ "Structure Difference' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Structure for view" -#~ msgstr "Διαφορά δομής" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1b05dab..cc8c3e3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-06 08:32+0200\n" -"Last-Translator: shanyan baishui Siramizu@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-06 11:42+0200\n" +"Last-Translator: Michal Čihař michal@cihar.com\n" "Language-Team: chinese_simplified zh_CN@li.org\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "显示注释 <i>(包括导出时间、PHP 版本和服务器版本等信 #| msgid "Add custom comment into header (\n splits lines)" msgid "Additional custom header comment (\n splits lines):" msgstr "" -"在文件头添加自定义注释 (\\n" +"在文件头添加自定义注释 (\n" " 为换行):"
#: libraries/export/sql.php:37
hooks/post-receive