[Phpmyadmin-devel] about the "incomplete translation" message

Michal Čihař michal at cihar.com
Tue Apr 26 16:31:22 CEST 2011


Dne Tue, 26 Apr 2011 15:19:21 +0200
Tyron Madlener <tyronx at gmail.com> napsal(a):

> I would set the minimum requirement to 30%. Untranslated strings
> default to english anyway, right? If the user is warned about it's
> incompletion he won't be negatively surprised. Also, an average user
> that just needs simple table management probably needs only 10-20% of
> the translation anyway (just guessing).

Yes, having translated 10% top used strings would be good enough for
many users. However we don't have any such metric, so we can just base
on all strings.

Anyway I plan to lower the ratio for final release, the 50% percent was
set intentionally too strict for rc to see if somebody will complain
about dropped language. I think 30% will be reasonable (it would add 20
more translations compared to 50%).

> I still think that allowing the use of (very) uncompleted translation
> would more likely get users involved in the translation project.

Indeed, that's why the warning about incomplete translation has been

	Michal Čihař | http://cihar.com | http://blog.cihar.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.phpmyadmin.net/pipermail/developers/attachments/20110426/a9682125/attachment.sig>

More information about the Developers mailing list