[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_0BETA1-803-ga4fc99e

Michal Čihař nijel at users.sourceforge.net
Wed Dec 15 09:01:32 CET 2010


The branch, master has been updated
       via  a4fc99ec089e535bbb839e1527065ae372d91526 (commit)
       via  a00ed5fb4c3361a4a556ea95bae8ec73af75ed0b (commit)
       via  75ca941fbaa43beaa0c2a283267fe37dec6b0049 (commit)
       via  68937a3c62161e39313f25a80757c43c1b9263ed (commit)
       via  5bff6f9fe89a8fdb539c60a744eb25d2d5b0ea53 (commit)
       via  ec81c35507585c34f90b8a5e38b2118d45529ae4 (commit)
       via  08fa8305b23594b4cae5d661c2901a963ae105b3 (commit)
       via  afd267c9e6937be90c77656a1c9c51b305a3da24 (commit)
       via  b2b2e50d495ef85ada5fc67376b9ce0484bb8fb9 (commit)
       via  76306e3c23d40c7716582c49a00e53345e1e3d01 (commit)
       via  0ca9ad6e3fd2b0a630baf4e34afa1493cbcdf011 (commit)
       via  c8eb95d9052547ece2b3d5a361e9bc18e3dbc4b1 (commit)
       via  f7955fbbeb067e94862fa983d7f46a9b5283c37b (commit)
       via  fd2a4169ba58acc10c2d91674589fc637ea8baec (commit)
       via  a974ce6baa738a940f9cbfbd2f1c25711fc17997 (commit)
      from  55c2dcb6648ffa78f698a4cca453662ba6a14189 (commit)


- Log -----------------------------------------------------------------
commit a4fc99ec089e535bbb839e1527065ae372d91526
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:52:14 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a00ed5fb4c3361a4a556ea95bae8ec73af75ed0b
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:51:07 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 75ca941fbaa43beaa0c2a283267fe37dec6b0049
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:50:15 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 68937a3c62161e39313f25a80757c43c1b9263ed
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:49:42 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 5bff6f9fe89a8fdb539c60a744eb25d2d5b0ea53
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:38:12 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ec81c35507585c34f90b8a5e38b2118d45529ae4
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:36:51 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 08fa8305b23594b4cae5d661c2901a963ae105b3
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:36:00 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit afd267c9e6937be90c77656a1c9c51b305a3da24
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:35:17 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b2b2e50d495ef85ada5fc67376b9ce0484bb8fb9
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:33:42 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 76306e3c23d40c7716582c49a00e53345e1e3d01
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:29:18 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0ca9ad6e3fd2b0a630baf4e34afa1493cbcdf011
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:29:00 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c8eb95d9052547ece2b3d5a361e9bc18e3dbc4b1
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:28:35 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f7955fbbeb067e94862fa983d7f46a9b5283c37b
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:28:16 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit fd2a4169ba58acc10c2d91674589fc637ea8baec
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:21:41 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a974ce6baa738a940f9cbfbd2f1c25711fc17997
Author: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>
Date:   Wed Dec 15 01:20:46 2010 +0200

    Translation update done using Pootle.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/uk.po |  125 ++++++++++++--------------------------------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 101 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 75ed42b..86a8683 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel at lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-14 11:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-27 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-15 01:52+0200\n"
 "Last-Translator: Olexiy Zagorskyi <zalex_ua at i.ua>\n"
 "Language-Team: ukrainian <uk at li.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Вставити"
 
 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
 msgid "And"
-msgstr "І"
+msgstr "Та"
 
 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
 msgid "Del"
@@ -1885,8 +1885,8 @@ msgid ""
 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
 "is fine."
 msgstr ""
-"phpMyAdmin не може прочитати конфігураційний файл <br />Це може статися у "
-"тому випадку, коли php натрапить на синтаксичну помилку (parse error) у "
+"phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл <br />Це може статися "
+"у тому випадку, коли php натрапить на синтаксичну помилку (parse error) у "
 "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний файл "
 "безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте отримані "
 "повідомлення про помилки (php error messages). Найчастіше десь у файлі "
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Час"
 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
 #: libraries/common.lib.php:1362
 msgid "B"
-msgstr "Байт"
+msgstr "Б"
 
 #: libraries/common.lib.php:1362
 msgid "KiB"
@@ -4490,10 +4490,10 @@ msgid "Output:"
 msgstr ""
 
 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Save on server in %s directory"
 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
-msgstr "Зберегти на сервері в каталогу %s "
+msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
 
 #: libraries/display_export.lib.php:206
 #, fuzzy
@@ -6397,9 +6397,9 @@ msgid ""
 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
 msgstr ""
 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
-"'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
-"\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
-"зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
+"'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\\") "
+"або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними зворотню "
+"косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
 msgid ""
@@ -6429,10 +6429,10 @@ msgid ""
 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
 msgstr ""
-"Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
-">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
-"цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
-"\\xyz' чи 'a\\'b')."
+"Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br "
+"/>Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у цих "
+"значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\\\xyz' "
+"чи 'a\\'b')."
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
 msgid "ENUM or SET data too long?"
@@ -6459,7 +6459,8 @@ msgid ""
 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
 "author what %s does."
 msgstr ""
-"Немає опису для цього перетворення.<br />Прошу питатися автора, що робить %s."
+"Немає опису для цього перетворення.<br />Прошу питатися автора, що робить %"
+"s."
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
 #: tbl_operations.php:352
@@ -6569,7 +6570,6 @@ msgstr ""
 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
@@ -6579,11 +6579,11 @@ msgid ""
 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
 "third options are the width and the height in pixels."
 msgstr ""
-"Показує малюнок і лінк, поле містить назву файлу; перша опція - префікс, "
-"подібно до \"http://domain.com/\", друга - ширина в пікселах, третя - висота."
+"Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
+"посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок для "
+"посилання."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
@@ -6593,8 +6593,9 @@ msgid ""
 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
 "the link."
 msgstr ""
-"Показує лінк, поле містить назву файлу; перша опція - префікс, подібно до "
-"\"http://domain.com/\", друга опція - title для лінку."
+"Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
+"посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок для "
+"посилання."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
 msgid ""
@@ -9648,81 +9649,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Disable Statistics"
 #~ msgstr "Заборонити статистику"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "in query"
-#~ msgid "Hide query chart"
-#~ msgstr "по запиту"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Displaying Column Comments"
-#~ msgid "Display table filter"
-#~ msgstr "Показувати коментарі стовпців"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The additional features for working with linked tables have been "
-#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
-#~ "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
-
-#~ msgid "Execute bookmarked query"
-#~ msgstr "Виконати збережений запит"
-
-#~ msgid "No tables"
-#~ msgstr "Таблиць немає"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "CSV"
-#~ msgid "SVG"
-#~ msgstr "CSV дані"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
-#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
-#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
-#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-#~ msgid ""
-#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
-#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
-#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
-#~ "\\'b')."
-#~ msgstr ""
-#~ "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'..."
-#~ "<br />Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки "
-#~ "(\"'\") у цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш "
-#~ "(наприклад '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
-#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
-#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
-#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-#~ msgid ""
-#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
-#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
-#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-#~ msgstr ""
-#~ "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'..."
-#~ "<br />Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки "
-#~ "(\"'\") у цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш "
-#~ "(наприклад '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
-
-#~ msgid "Edit PDF Pages"
-#~ msgstr "Редагувати PDF Сторінки"
-
-#~ msgid "Data Dictionary Format"
-#~ msgstr "Формат словника"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
-#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
-#~ msgstr "Зґенерувати дамп %s рядків починаючи з %s -го."
-
-#~ msgid "remember template"
-#~ msgstr "запам'ятати шаблон"
-
-#~ msgid "Add into comments"
-#~ msgstr "Додати коментар"


hooks/post-receive
-- 
phpMyAdmin




More information about the Git mailing list