[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin localized documentation branch, master, updated. c2726464132da46289b9a2fb8567122fc613750f

Michal Čihař nijel at users.sourceforge.net
Tue Jun 14 14:01:53 CEST 2011


The branch, master has been updated
       via  c2726464132da46289b9a2fb8567122fc613750f (commit)
       via  a277a0fc6a54b0d4bda4d71addf94847e9190f27 (commit)
       via  3c4cac8ebef46e0afbd44fd56c98fa9e09e6d6e5 (commit)
       via  c8399f89ed03fe0d369d25ca00d9f605e6f45141 (commit)
       via  3bb950bc1154bfbf9946125f7fb71092dc524a25 (commit)
       via  7210df5252f741dd9ce414da1f885f224c536090 (commit)
       via  6e8989f86bc7040d6653a57f37b236027a0bd4b4 (commit)
       via  ce038abb49de23ca79ba8bd3e7e8f88493d255c6 (commit)
       via  b353ec2ad0f359d8f6701ae168ecf8a320c11fe9 (commit)
       via  68afbefab983eb2856fcc0cfa076d3a14eeb487e (commit)
       via  2fa31fe6b4fe0a743488713780ffdcd892bae8a9 (commit)
       via  35ece63ef9d9d2a0e646ea4066469eba064ff3fd (commit)
       via  ab72e22513ee3ac5df7805eb249eedde3228db21 (commit)
       via  f4f681cc2b1c87d5dc5c531b5cff9312f209eaa2 (commit)
       via  f77637194d591aa0fd27d149e8df913c8644c83f (commit)
       via  9b8d76e25d75baa8249733dabe57eb7fb28a475c (commit)
       via  53e110132fd5e97fef88ef711becf3f8b0363fc7 (commit)
       via  b8f3325a834689e73fa63630676b96a0f64aba45 (commit)
       via  f88aefac763c547cd6eb153d65722235e9f7926c (commit)
       via  627221f6c8b1c38650879349c439620e03f12ef4 (commit)
       via  88f9b9cf6d975d0c25be66e7840c784c62c2485d (commit)
       via  a87a11523d78adb7b854248a3627520cbb3e6d93 (commit)
       via  f691441866892bcc823da7a187b2ab6fbffdd4cf (commit)
      from  155a28320b52e8f2844521ccabddb52f51c4c00e (commit)


- Log -----------------------------------------------------------------
commit c2726464132da46289b9a2fb8567122fc613750f
Author: Michal Čihař <mcihar at novell.com>
Date:   Tue Jun 14 14:01:38 2011 +0200

    Update

commit a277a0fc6a54b0d4bda4d71addf94847e9190f27
Merge: f691441866892bcc823da7a187b2ab6fbffdd4cf 3c4cac8ebef46e0afbd44fd56c98fa9e09e6d6e5
Author: Michal Čihař <mcihar at novell.com>
Date:   Tue Jun 14 14:01:20 2011 +0200

    Merge remote-tracking branch 'pootle/master'

commit 3c4cac8ebef46e0afbd44fd56c98fa9e09e6d6e5
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 12:02:29 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c8399f89ed03fe0d369d25ca00d9f605e6f45141
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:58:34 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3bb950bc1154bfbf9946125f7fb71092dc524a25
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:55:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7210df5252f741dd9ce414da1f885f224c536090
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:54:16 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6e8989f86bc7040d6653a57f37b236027a0bd4b4
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:53:58 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ce038abb49de23ca79ba8bd3e7e8f88493d255c6
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:52:42 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b353ec2ad0f359d8f6701ae168ecf8a320c11fe9
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:52:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 68afbefab983eb2856fcc0cfa076d3a14eeb487e
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:52:02 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2fa31fe6b4fe0a743488713780ffdcd892bae8a9
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:51:44 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 35ece63ef9d9d2a0e646ea4066469eba064ff3fd
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:51:25 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ab72e22513ee3ac5df7805eb249eedde3228db21
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:51:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f4f681cc2b1c87d5dc5c531b5cff9312f209eaa2
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:50:25 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f77637194d591aa0fd27d149e8df913c8644c83f
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:50:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 9b8d76e25d75baa8249733dabe57eb7fb28a475c
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:49:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 53e110132fd5e97fef88ef711becf3f8b0363fc7
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:48:46 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b8f3325a834689e73fa63630676b96a0f64aba45
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:47:46 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f88aefac763c547cd6eb153d65722235e9f7926c
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:46:57 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 627221f6c8b1c38650879349c439620e03f12ef4
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:46:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 88f9b9cf6d975d0c25be66e7840c784c62c2485d
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:45:22 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a87a11523d78adb7b854248a3627520cbb3e6d93
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Tue Jun 14 11:45:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f691441866892bcc823da7a187b2ab6fbffdd4cf
Author: Michal Čihař <mcihar at novell.com>
Date:   Mon Jun 13 14:26:08 2011 +0200

    Regenerate

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 output/ja/Documentation.html |  121 ++++++++++++++++++------------------------
 output/ja/README             |   15 +++---
 po/ja.po                     |   90 +++++++++++++------------------
 3 files changed, 97 insertions(+), 129 deletions(-)

diff --git a/output/ja/Documentation.html b/output/ja/Documentation.html
index 72aa2a1..3c5ef38 100644
--- a/output/ja/Documentation.html
+++ b/output/ja/Documentation.html
@@ -1137,12 +1137,11 @@ id="cfg_Servers_ShowDatabasesCommand">$cfg['Servers'][$i]['ShowDatabasesCommand'
     </dd>
     <dt><span
 id="cfg_Servers_SignonScript">$cfg['Servers'][$i]['SignonScript']</span> 文字列</dt>
-    <dd>Name of PHP script to be sourced and executed to obtain login
-credentials. This is alternative approach to session based single
-signon. The script needs to provide function
-<code>get_login_credentials</code> which returns list of username and
-password, accepting single parameter of existing username (can be empty).
-See <code>scripts/signon-script.php</code> for an example.
+    <dd>ログイン資格情報を取得するために実行される PHP
+スクリプトの名前。これは、セッションに基づくシングルサインオンに代わる手法です。このスクリプトは、ユーザ名とパスワードの一覧を返す関数
+<code>get_login_credentials</code>
+を提供していて、単一のパラメータとして存在するユーザ名(空欄も可)を受け入れる必要があります。サンプルは、<code>scripts/signon-script.php</code>
+を参照してください。
     </dd>
     <dt><span
 id="cfg_Servers_SignonSession">$cfg['Servers'][$i]['SignonSession']</span>
@@ -1371,7 +1370,7 @@ href="#cfg_Servers_verbose">$cfg['Servers'][$i]['verbose']</a></tt>
 
     <dt id="cfg_NavigationBarIconic">$cfg['NavigationBarIconic'] 文字列</dt>
     <dd>ナビゲーションバーのボタンと、右パネルのトップメニューにテキストを含めるか、シンボルのみにするかを定義します。値が TRUE
-のときはアイコンを、FALSE のときはテキストを、'both' のときはアイコンとテキストの双方を表示します。</dd>
+のときはアイコンを、FALSE のときはテキストを、「both」のときはアイコンとテキストの双方を表示します。</dd>
 
     <dt id="cfg_ShowAll">$cfg['ShowAll'] 論理型</dt>
     <dd>表示モードで「全て(のレコード)を表示する」ボタンを表示するかどうかを定義します。</dd>
@@ -1421,8 +1420,8 @@ class="configrule">$cfg['ForeignKeyDropdownOrder']</a>
 の設定にあわせたスタイルで外部キーのドロップダウンボックスが表示されます。</dd>
 
     <dt id="cfg_ForeignKeyDropdownOrder">$cfg['ForeignKeyDropdownOrder'] 配列</dt>
-    <dd>外部キーのドロップダウンフィールドには、いくつかの表示方法がありますが、キーと値データの双方が表示されます。この配列には、<i>'content-id'</i>、<i>'id-content'</i>
-のいずれか、または双方が入ります。</dd>
+    <dd>外部キーのドロップダウンフィールドには、いくつかの表示方法がありますが、キーと値データの両方が表示されます。この配列には、<i>「content-id」</i>、<i>「id-content」</i>
+のいずれか、または両方が入ります。</dd>
 
     <dt><span id="cfg_ZipDump">$cfg['ZipDump']</span> 論理型<br />
         <span id="cfg_GZipDump">$cfg['GZipDump']</span> 論理型<br />
@@ -1660,8 +1659,7 @@ href="#cfg_CharEditing">$cfg['CharEditing']</a> でそのように設定され
     <dt id="cfg_DefaultDisplay">$cfg['DefaultDisplay'] 文字列</dt>
     <dd>表示モードには水平 (horizontal)、水平縦ヘッダ (horizontalflipped)、垂直
 (vertical)の3つがありますが、どれをデフォルトの表示にするかを定義します。水平モードでは各行の内容を横一列に並べます。水平縦ヘッダモードでは、ヘッダを
-90
-度回転させることで、フィールドに小さな値しか入っていない場合でも詳細なヘッダを表示できるようにします。縦並びモードでは各行の内容を縦一列に並べます。
+90 度回転させることで、フィールドに小さな値しか入っていない場合でも詳細なヘッダを表示できるようにします。垂直モードでは各行の内容を縦一列に並べます。
     </dd>
 
     <dt id="cfg_RememberSorting">$cfg['RememberSorting'] 論理型</dt>
@@ -1890,7 +1888,7 @@ textarea
     <dd>メインページのリストやメニュータブにアイコンを利用します。</dd>
 
     <dt id="cfg_ReplaceHelpImg">$cfg['ReplaceHelpImg'] 論理型</dt>
-    <dd>「ドキュメント(Documentation)」メッセージのかわりにヘルプボタンを表示します。
+    <dd>「ドキュメント」メッセージの代わりにヘルプボタンを表示します。
     </dd>
 
     <dt id="cfg_ThemePath">$cfg['ThemePath'] 文字列</dt>
@@ -1901,7 +1899,7 @@ textarea
 2.7</a> をご覧ください。</dd>
 
     <dt id="cfg_ThemeDefault">$cfg['ThemeDefault'] 文字列</dt>
-    <dd>デフォルトテーマ(<tt>cfg['ThemePath']</tt> の下にあるサブディレクトリのひとつ)です。</dd>
+    <dd>デフォルトテーマ(<tt>cfg['ThemePath']</tt> の下にあるサブディレクトリの一つ)です。</dd>
 
     <dt id="cfg_ThemePerServer">$cfg['ThemePerServer'] 論理型</dt>
     <dd>サーバごとに別々のテーマを許可するかどうか。</dd>
@@ -2068,8 +2066,7 @@ href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/docs.php">Link セクション</a>を
     <ul><li>「MIME タイプ」フィールドはドロップダウンになっています。カラムの内容に対応した MIME タイプを選択してください。なお、MIME
 タイプを選択しないと変換機能は有効になりませんので注意ください。</li>
 
-    <li>「ブラウザ変換(Browser
-transformation)」フィールドはドロップダウンになっています。そのうち数が増えていくであろう定義済みの変換機能を選択できます。自前の変換機能の作り方については下記をご覧ください。<br />
+    <li>「ブラウザ変換機能」フィールドはドロップダウンになっています。そのうち数が増えていくであろう定義済みの変換機能を選択できます。自前の変換機能の作り方については以下をご覧ください。<br />
 
         変換機能にはグローバルなものと、MIME タイプに固有のものとがあります。グローバルな変換機能はどの MIME タイプでも利用できます(必要がある場合は
 MIME タイプも考慮します)。MIME タイプに固有の変換機能はふつう特定の MIME タイプのみを操作します。(「image」のように)MIME
@@ -2078,8 +2075,7 @@ MIME タイプも考慮します)。MIME タイプに固有の変換機能は
         変換機能は関数が定義されていない MIME
 タイプでも利用できますが、正しい変換機能を選択したかどうかというセキュリティチェックはありませんので、出力結果がどうなるかにはご注意ください。</li>
 
-    <li>「変換オプション(Transformation
-options)」フィールドは自由に入力できるテキストフィールドです。変換用の関数特有のオプションはここに入力しなければなりません。ふつう変換機能はデフォルトのオプションで動作しますが、一般的に概略を読んでどんなオプションが必要になるか知っておくと便利です。<br />
+    <li>「変換オプション」フィールドは自由に入力できるテキストフィールドです。変換用の関数特有のオプションはここに入力しなければなりません。ふつう変換機能はデフォルトのオプションで動作しますが、一般的に概略を読んでどんなオプションが必要になるか知っておくと便利です。<br />
 
         ENUM/SET フィールドの場合と同じように、複数のオプションがある場合は
 'a','b','c',...(空白がないことに注意)のような形式で分割する必要があります。これは、内部的には配列に分解して、最初の要素には最初の値が入るようにするためです。<br />
@@ -3044,8 +3040,7 @@ XLSX/XLS ワークブックに対してのサポートは、将来追加され
     <a href="#faq3_18">3.18 複数のテーブルを含む CSV
 ファイルをインポートすると、それらが単一のテーブルにまとめられてしまいます。</a></h4>
 <p>
-    There is no reliable way to differentiate tables in CSV format. For the time
-being, you will have to break apart CSV files containing multiple tables.
+    CSV 形式でテーブルを区別する確実な方法はありません。当分の間は、複数のテーブルを含む CSV ファイルを分割する必要があります。
 </p>
 
 
@@ -3707,15 +3702,14 @@ chmod o+rwx tmp
     <a href="#faq6_24">6.24 phpMyAdmin が MySQL 4.1.x
 ネイティブのカラムコメントをサポートするようになりましたが、pmadb に保存されているカラムコメントはどうなるのでしょうか?</a></h4>
 
-<p> あるテーブルの「構造(Structure)」ページに入ったら、自動的にそのテーブルの pmadb
-スタイルのカラムコメントがネイティブのカラムコメントに移行されます。</p>
+<p> あるテーブルの「構造」ページに入ったら、自動的にそのテーブルの pmadb スタイルのカラムコメントがネイティブのカラムコメントに移行されます。</p>
 
 <h4 id="faq6_25">
-	<a href="#faq6_25">6.25 How does BLOB streaming work in phpMyAdmin?</a></h4>
+	<a href="#faq6_25">6.25 どうしたら phpMyAdmin で BLOB ストリームを機能させられますか?</a</h4>
 
-<p> For general information about BLOB streaming on MySQL, visit <a
-href="http://blobstreaming.org">blobstreaming.org</a>. You need the
-following components:</p>
+<p> MySQL での BLOB ストリームについての一般的な情報は、<a
+href="http://blobstreaming.org">blobstreaming.org</a>
+をご覧になってください。以下の機能を持ったものが必要になります。</p>
 <ul>
     <li>MySQL 用の PBMS BLOB ストリーミングデーモン (0.5.15 以降)</li>
     <li>ストリーミングが有効な MySQL 用の PBXT ストレージエンジン (1.0.11-6 以降)</li>
@@ -3723,21 +3717,16 @@ following components:</p>
     <li>MySQL 用の PBMS PHP 拡張 (0.1.1 以降)</li>
 </ul>
 
-<p>Here are details about configuration and operation:</p>
+<p>ここに、設定と操作についての詳細を上げておきます。</p>
 
 <ol>
-	<li>In <tt>config.inc.php</tt> your host should be defined with a FQDN (fully
-qualified domain name) instead of "localhost".</li>
-    <li>Ensure that your target table is under the <tt>PBXT</tt> storage engine and
-has a <tt>LONGBLOB</tt> column (which must be nullable if you want to remove
-the BLOB reference from it).</li>
-	<li>When you insert or update a row in this table, put a checkmark on the
-"Upload to BLOB repository" optional choice; otherwise, the upload
-will be done directly in your LONGBLOB column instead of the repository.</li>
-	<li>Finally when you browse your table, you'll see in your column a link to
-stream your data, for example "View image". A header containing
-the correct MIME-type will be sent to your browser; this MIME-type was
-stored at upload time.</li> 
+	<li><tt>config.inc.php</tt> でホストを、「localhost」ではなく、完全修飾ドメイン名 (FQDN) で定義する必要があります。</li>
+    <li>対象のテーブルが、<tt>PBXT</tt> ストレージエンジンであり、<tt>LONGBLOB</tt> カラム(BLOB 参照を削除する場合は
+NULL を許容する必要があります)があることを確認してください。</li>
+	<li>このテーブルに行の挿入/更新するときは、「BLOB 格納へアップロードする」オプションにチェックを入れます。それ以外の場合は、BLOB 格納ではなく
+LONGBLOB カラムに直接アップロードされます。</li>
+	<li>最後にこのテーブルを表示する場合ですが、「イメージの表示」というふうに、ストリームデータへリンクがカラムに表示されます。正しい MIME
+タイプを含むヘッダが、きちんとブラウザに送信されます。この MIME タイプは、アップロード時に格納されたものです。</li> 
 </ol>	
 
 <h4 id="faq6_26">
@@ -3777,33 +3766,26 @@ href="http://php.net/strftime">strftime</a>
     <a href="#wysiwyg">6.28 どのようにしたら、エクスポート用のリレーショナルスキーマを簡単に編集することができますか?</a></h4>
 
     <p> 
-        By clicking on the button 'toggle scratchboard' on the page where you edit
-x/y coordinates of those elements you can activate a scratchboard where all
-your elements are placed. By clicking on an element, you can move them
-around in the pre-defined area and the x/y coordinates will get updated
-dynamically. Likewise, when entering a new position directly into the input
-field, the new position in the scratchboard changes after your cursor leaves
-the input field.
+        要素の x/y
+座標を修正するページで「スクラッチボードを切り替える」ボタンをクリックすると、スクラッチボードが有効になります。このスクラッチボードにはすべての要素が配置されています。要素をクリックすると、あらかじめ定義されている領域のなかを移動でき、x/y
+座標は動的に更新されます。同様に、入力フィールドに直接新しい座標を入力しておくと、入力フィールドからカーソルが移動したときにスクラッチボード内の要素も新しい位置に移動します。
     </p>
     <p>
-        新しい位置を保存するには、テーブルの下に「OK」ボタンをクリックする必要があります。新しい要素を配置する場合は、まず要素のテーブルに追加してください。新しい要素をドラッグできるようになります。
+        新しい位置を保存するには、表の下に「OK」ボタンをクリックする必要があります。新しい要素を配置する場合は、まず要素のテーブルに追加してください。新しい要素をドラッグできるようになります。
     </p>
     <p>
         用紙の大きさや向きを変えると、スクラッチボードの大きさも変わります。これは下のドロップダウンフィールドを変更するだけで行えます。スクラッチボードの大きさは自動的に変わります。要素の現在位置は変わりません。
     </p>
     <p>
-        要素が範囲外に出てしまった場合、用紙の大きさを拡大するか、「リセット(reset)」ボタンをクリックして、すべての要素を縦一列に並べてください。
+        要素が範囲外に出てしまった場合、用紙の大きさを拡大するか、「リセット」ボタンをクリックして、すべての要素を縦一列に並べてください。
     </p>
 
 <h4 id="faq6_29">
-    <a href="#faq6_29">6.29 Why can't I get a chart from my query result
-table?</a></h4>
+    <a href="#faq6_29">6.29 クエリの結果/テーブルからグラフが作れません。なぜですか?</a></h4>
 
-<p> Not every table can be put to the chart. Only tables with one, two or three
-columns can be visualised as a chart. Moreover the table must be in a
-special format for chart script to understand it. Currently supported
-formats can be found in the <a
-href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Charts#Data_formats_for_query_results_chart">wiki</a>.</p>
+<p> すべてのテーブルグラフにすることはできません。カラムが1つ、2つ、3つのいずれかのテーブルだけが、グラフとして表現することができます。また、テーブルは、グラフスクリプトが理解できる特別な形式である必要があります。現在サポートされている形式は、<a
+href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Charts#Data_formats_for_query_results_chart">wiki</a>
+に記載されています。</p>
 
 <h3 id="faqproject">phpMyAdmin プロジェクト</h3>
 
@@ -4157,7 +4139,7 @@ PHPMyAdmin" (http://sf.net/projects/phpmysqlformgen/)
   <li>カラム/データベースコメントの改善</li>
   <li>(MIME)- カラム変換</li>
   <li>左フレームのデータベースに独自の別名を利用</li>
-  <li>テーブルの階層/ネスト表示</li>
+  <li>テーブルの階層/入れ子表示</li>
   <li><abbr title="ポータブル・ドキュメント・フォーマット">PDF</abbr> リレーションを WYSIWYG 配布するための <abbr
 title="ポータブル・ドキュメント・フォーマット">PDF</abbr> スクラッチボード</li>
   <li>新しいアイコンセット</li>
@@ -4238,7 +4220,7 @@ href="http://www.acko.net/node/56">http://www.acko.net/node/56</a>)にも感
 
 <li>Raj Kissu Rajandran (Google Summer of Code 2008)
 <ul>
-  <li>BLOBstreaming support</li>
+  <li>BLOB ストリームをサポート</li>
 </ul></li>
 
 <li>Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008 and 2010)
@@ -4281,7 +4263,7 @@ href="http://www.acko.net/node/56">http://www.acko.net/node/56</a>)にも感
 
 <li>Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010)
 <ul>
-  <li>AJAXifying the interface</li>
+  <li>Ajax 化したインターフェース</li>
 </ul></li>
 
 <li>Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010)
@@ -4291,7 +4273,7 @@ href="http://www.acko.net/node/56">http://www.acko.net/node/56</a>)にも感
 
 <li>Barrie Leslie
 <ul>
-  <li>BLOBstreaming support with PBMS PHP extension</li>
+  <li>PBMS PHP 拡張による BLOB ストリームのサポート</li>
 </ul></li>
 
 <li>Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010)
@@ -4409,7 +4391,7 @@ href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%9E%E6%80%A7_%28%E3%83%87%E3%83%BC%E3%8
     <li><a id="database"
 href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9">データベース</a>
 - 系統だったデータの集まり</li>
-    <li>Engine - look at <a href="#glossar_storage_engine">Storage Engines</a>.</li>
+    <li>エンジン - →<a href="#glossar_storage_engine">ストレージエンジン</a>.</li>
     <li><a
 href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3">拡張(エクステンション)</a>
 - 追加機能を PHP に拡張する PHP モジュール</li>
@@ -4512,8 +4494,8 @@ href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%84_%28%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%8
     <li><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90">サーバ</a> -
 他のコンピュータシステムにネットワークを介してサービスを提供しているコンピュータシステムのこと</li>
     <li><a id="glossar_storage_engine"
-href="http://dev.mysql.com/doc/en/storage-engines.html">Storage Engines</a>
-- handlers for different table types</li>
+href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/ja/storage-engines.html">ストレージエンジン</a>
+- 異なるテーブルタイプのハンドラ</li>
     <li><a
 href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88_%28BSD%29">ソケット</a>
 - プロセス間の通信形式</li>
@@ -4521,11 +4503,11 @@ href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88_%28BSD%2
 Sockets Layer)</a> - インターネット上のセキュアな通信を提供する暗号プロトコル</li>
     <li><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/SQL">SQL</a> - リレーショナルデータベース用のデータベース言語
 (Structured Query Language)</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29">table</a> - a
-set of data elements (cells) that is organized, defined and stored as
-horizontal rows and vertical columns where each item can be uniquely
-identified by a label or key or by it?s position in relation to other items.</li>
-    <li>Table type</li>
+    <li><a
+href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%A8_%28%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9%29">テーブル(表)</a>
+-
+横方向の行と縦方向のカラム(列)で構成、定義、保存されているデータ要素(セル)の組み合わせ。各項目は、ラベルかキーによって、もしくは他の項目との関係における位置によって、一意に識別することができる。</li>
+    <li>テーブルタイプ</li>
     <li><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Tar">tar</a> - アーカイブファイル形式の一種で Tape
 ARchive format の略</li>
     <li><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol">TCP
@@ -4537,10 +4519,9 @@ Locator)</a> -
     <li><a
 href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Web%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90">ウェブサーバ</a>
 - クライアントからの HTTP 要求の受け入れおよびそれらに対するウェブページの提供を行っているコンピュータ(プログラム)</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/XML">XML (Extensible Markup
-Language)</a> - a W3C-recommended general-purpose markup language for
-creating special-purpose markup languages, capable of describing many
-different kinds of data.</li>
+    <li><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/XML">XML (Extensible Markup
+Language)</a> - 個別の目的に応じたマークアップ言語作成のための、W3C
+勧告の汎用マークアップ言語。多くの異なる種類のデータを記述することが可能。</li>
     <li><a
 href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%88%29">ZIP</a>
 - 一般的なデータ圧縮とアーカイブ形式</li>
diff --git a/output/ja/README b/output/ja/README
index 18c7ef2..f0eef6a 100644
--- a/output/ja/README
+++ b/output/ja/README
@@ -66,18 +66,17 @@ Documentation.txt/.html ファイルをご覧になってください。
 http://www.phpmyadmin.net/ にあるサポートフォーラムへの案内をご覧ください。
 
 
-Enjoy!
-------
+あなたにとって最良のツールでありますように
+---------------------------------------------------------------
 
 phpMyAdmin 開発チーム
 
 
-PS:
+追記
 
-Please, don't send us emails with question like "How do I compile PHP with
-MySQL-support". We just don't have the time to be your free help desk.
+「MySQL をサポートした PHP
+をコンパイルするにはどうしたらいいのか」というような質問のメールをしないでください。私達は、ただで使えるあなたのヘルプデスクではありませんし、そういうことに割ける時間もないのです。
 
-Please send your questions to the appropriate mailing lists / forums.
-Before contacting us, please read the Documentation.html (esp. the FAQ
-part).
+ご質問は、該当のメーリングリスト/フォーラムへお送りください。また、お問い合わせの前に、Documentation.html(特に FAQ
+(よくある質問) の部分)をお読みください。
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ea3cf0b..768b1e0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel at lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-13 11:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-14 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japan <jp at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -3439,7 +3439,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1328
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Name of PHP script to be sourced and executed to obtain login credentials. "
 "This is alternative approach to session based single signon. The script "
@@ -3448,11 +3447,11 @@ msgid ""
 "username (can be empty).  See <code>scripts/signon-script.php</code> for an "
 "example."
 msgstr ""
-"ログイン資格情報を取得するために実行される PHP スクリプトの名前。これは、セッ"
-"ションに基づくシングルサインオンに代わる手法です。このスクリプトは、ユーザ名"
-"とパスワードの一覧を返す関数 <code>get_login_credentials</code> を提供してい"
-"て、単一のパラメータとして存在するユーザ名(空欄も可)を受け入れる必要があり"
-"ます。サンプルは、<code>scripts/signon-script.php</code> を参照してください。"
+"ログイン資格情報を取得するために実行される PHP "
+"スクリプトの名前。これは、セッションに基づくシングルサインオンに代わる手法です。このスクリプトは、ユーザ名とパスワードの一覧を返す関数 "
+"<code>get_login_credentials</code> "
+"を提供していて、単一のパラメータとして存在するユーザ名(空欄も可)を受け入れる必要があります。サンプルは、<code>scripts/signon-"
+"script.php</code> を参照してください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1335
@@ -5470,11 +5469,9 @@ msgid ""
 "and still print them out. The vertical mode sorts each row on a vertical "
 "lineup."
 msgstr ""
-"表示モードには水平 (horizontal)、水平縦ヘッダ (horizontalflipped)、垂直 "
-"(vertical)の3つがありますが、どれをデフォルトの表示にするかを定義します。水"
-"平モードでは各行の内容を横一列に並べます。水平縦ヘッダモードでは、ヘッダを "
-"90 度回転させることで、フィールドに小さな値しか入っていない場合でも詳細なヘッ"
-"ダを表示できるようにします。縦並びモードでは各行の内容を縦一列に並べます。"
+"表示モードには水平 (horizontal)、水平縦ヘッダ (horizontalflipped)、垂直 (vertical)の3つがありますが、どれを"
+"デフォルトの表示にするかを定義します。水平モードでは各行の内容を横一列に並べます。水平縦ヘッダモードでは、ヘッダを 90 "
+"度回転させることで、フィールドに小さな値しか入っていない場合でも詳細なヘッダを表示できるようにします。垂直モードでは各行の内容を縦一列に並べます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1977
@@ -6834,9 +6831,8 @@ msgid ""
 "a hopefully growing amount of pre-defined transformations. See below for "
 "information on how to build your own transformation."
 msgstr ""
-"「ブラウザ変換(Browser transformation)」フィールドはドロップダウンになって"
-"います。そのうち数が増えていくであろう定義済みの変換機能を選択できます。自前"
-"の変換機能の作り方については下記をご覧ください。"
+"「ブラウザ変換機能」フィールドはドロップダウンになっています。そのうち数が増えていくであろう定義済みの変換機能を選択できます。自前の変換機能の作り方につ"
+"いては以下をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:2457
@@ -6875,10 +6871,8 @@ msgid ""
 "operate with default options, but it is generally a good idea to look up the "
 "overview to see which options are necessary."
 msgstr ""
-"「変換オプション(Transformation options)」フィールドは自由に入力できるテキ"
-"ストフィールドです。変換用の関数特有のオプションはここに入力しなければなりま"
-"せん。ふつう変換機能はデフォルトのオプションで動作しますが、一般的に概略を読"
-"んでどんなオプションが必要になるか知っておくと便利です。"
+"「変換オプション」フィールドは自由に入力できるテキストフィールドです。変換用の関数特有のオプションはここに入力しなければなりません。ふつう変換機能はデフ"
+"ォルトのオプションで動作しますが、一般的に概略を読んでどんなオプションが必要になるか知っておくと便利です。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:2473
@@ -9641,13 +9635,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3536
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There is no reliable way to differentiate tables in CSV format. For the time "
 "being, you will have to break apart CSV files containing multiple tables."
-msgstr ""
-"CSV 形式でテーブルを区別する確実な方法はありません。当分の間は、複数のテーブ"
-"ルを含む CSV ファイルを分割する必要があります。"
+msgstr "CSV 形式でテーブルを区別する確実な方法はありません。当分の間は、複数のテーブルを含む CSV ファイルを分割する必要があります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h4>
 #: orig-docs/Documentation.html:3543
@@ -11592,17 +11583,13 @@ msgid ""
 "Automatic migration of a table's pmadb-style column comments to the native "
 "ones is done whenever you enter Structure page for this table."
 msgstr ""
-"あるテーブルの「構造(Structure)」ページに入ったら、自動的にそのテーブルの "
-"pmadb スタイルのカラムコメントがネイティブのカラムコメントに移行されます。"
+"あるテーブルの「構造」ページに入ったら、自動的にそのテーブルの pmadb スタイルのカラムコメントがネイティブのカラムコメントに移行されます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h4>
 #: orig-docs/Documentation.html:4306
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<a href=\"#faq6_25\">6.25 How does BLOB streaming work in phpMyAdmin?</a>"
-msgstr ""
-"[<a href=\"#faq1_2\">1.2</a>] phpMyAdmin を使うと Apache サーバがクラッシュし"
-"ます。"
+msgstr "<a href=\"#faq6_25\">6.25 どうしたら phpMyAdmin で BLOB ストリームを機能させられますか?</a"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4308
@@ -11611,6 +11598,9 @@ msgid ""
 "\"http://blobstreaming.org\">blobstreaming.org</a>. You need the following "
 "components:"
 msgstr ""
+"MySQL での BLOB ストリームについての一般的な情報は、<a "
+"href=\"http://blobstreaming.org\">blobstreaming.org</a> "
+"をご覧になってください。以下の機能を持ったものが必要になります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4310
@@ -11636,7 +11626,7 @@ msgstr "MySQL 用の PBMS PHP 拡張 (0.1.1 以降)"
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4317
 msgid "Here are details about configuration and operation:"
-msgstr ""
+msgstr "ここに、設定と操作についての詳細を上げておきます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4320
@@ -11644,6 +11634,7 @@ msgid ""
 "In <tt>config.inc.php</tt> your host should be defined with a FQDN (fully "
 "qualified domain name) instead of "localhost"."
 msgstr ""
+"<tt>config.inc.php</tt> でホストを、「localhost」ではなく、完全修飾ドメイン名 (FQDN) で定義する必要があります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4321
@@ -11652,6 +11643,8 @@ msgid ""
 "has a <tt>LONGBLOB</tt> column (which must be nullable if you want to remove "
 "the BLOB reference from it)."
 msgstr ""
+"対象のテーブルが、<tt>PBXT</tt> ストレージエンジンであり、<tt>LONGBLOB</tt> カラム(BLOB 参照を削除する場合は "
+"NULL を許容する必要があります)があることを確認してください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4322
@@ -11660,6 +11653,8 @@ msgid ""
 "Upload to BLOB repository" optional choice; otherwise, the upload will "
 "be done directly in your LONGBLOB column instead of the repository."
 msgstr ""
+"このテーブルに行の挿入/更新するときは、「BLOB 格納へアップロードする」オプションにチェックを入れます。それ以外の場合は、BLOB 格納ではなく "
+"LONGBLOB カラムに直接アップロードされます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4323
@@ -11669,6 +11664,8 @@ msgid ""
 "the correct MIME-type will be sent to your browser; this MIME-type was "
 "stored at upload time."
 msgstr ""
+"最後にこのテーブルを表示する場合ですが、「イメージの表示」というふうに、ストリームデータへリンクがカラムに表示されます。正しい MIME "
+"タイプを含むヘッダが、きちんとブラウザに送信されます。この MIME タイプは、アップロード時に格納されたものです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h4>
 #: orig-docs/Documentation.html:4327
@@ -11800,7 +11797,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4365
-#, fuzzy
 msgid ""
 "By clicking on the button 'toggle scratchboard' on the page where you edit x/"
 "y coordinates of those elements you can activate a scratchboard where all "
@@ -11810,14 +11806,9 @@ msgid ""
 "field, the new position in the scratchboard changes after your cursor leaves "
 "the input field."
 msgstr ""
-"WYSIWYG 修正コントロールを利用して、PDF ページの要素を簡単に配置できるように"
-"します。PDF 要素の x/y 座標を修正するページで「スクラッチボードを有効/無効に"
-"する(toggle scratchboard)」ボタンをクリックすると、スクラッチボードが有効に"
-"なります。このスクラッチボードにはすべての要素が配置されています。要素をク"
-"リックすると、あらかじめ定義されている領域のなかを移動できます。x/y 座標は動"
-"的に更新されます。同様に、入力フィールドに直接新しい座標を入力しておくと、入"
-"力フィールドからカーソルが移動したときにスクラッチボード内の要素も新しい位置"
-"に移動します。"
+"要素の x/y 座標を修正するページで「スクラッチボードを切り替える」ボタンをクリックすると、スクラッチボードが有効になります。このスクラッチボードには"
+"すべての要素が配置されています。要素をクリックすると、あらかじめ定義されている領域のなかを移動でき、x/y 座標は動的に更新されます。同様に、入力フィー"
+"ルドに直接新しい座標を入力しておくと、入力フィールドからカーソルが移動したときにスクラッチボード内の要素も新しい位置に移動します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4374
@@ -11826,9 +11817,8 @@ msgid ""
 "positions.  If you want to place a new element, first add it to the table of "
 "elements and then you can drag the new element around."
 msgstr ""
-"新しい位置を保存するには、テーブルの下に「OK」ボタンをクリックする必要があり"
-"ます。新しい要素を配置する場合は、まず要素のテーブルに追加してください。新し"
-"い要素をドラッグできるようになります。"
+"新しい位置を保存するには、表の下に「OK」ボタンをクリックする必要があります。新しい要素を配置する場合は、まず要素のテーブルに追加してください。新しい要"
+"素をドラッグできるようになります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4379
@@ -11847,19 +11837,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If ever an element gets out of range you can either enlarge the paper size "
 "or click on the 'reset' button to place all elements below each other."
-msgstr ""
-"要素が範囲外に出てしまった場合、用紙の大きさを拡大するか、「リセット"
-"(reset)」ボタンをクリックして、すべての要素を縦一列に並べてください。"
+msgstr "要素が範囲外に出てしまった場合、用紙の大きさを拡大するか、「リセット」ボタンをクリックして、すべての要素を縦一列に並べてください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h4>
 #: orig-docs/Documentation.html:4391
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<a href=\"#faq6_29\">6.29 Why can't I get a chart from my query result table?"
 "</a>"
-msgstr ""
-"[<a href=\"#faq6_3\">6.3</a>] テーブルにヌルの値を挿入するにはどうすればよい"
-"のでしょう。"
+msgstr "<a href=\"#faq6_29\">6.29 クエリの結果/テーブルからグラフが作れません。なぜですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4393
@@ -11870,6 +11855,9 @@ msgid ""
 "formats can be found in the <a href=\"http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
 "Charts#Data_formats_for_query_results_chart\">wiki</a>."
 msgstr ""
+"すべてのテーブルグラフにすることはできません。カラムが1つ、2つ、3つのいずれかのテーブルだけが、グラフとして表現することができます。また、テーブルは、"
+"グラフスクリプトが理解できる特別な形式である必要があります。現在サポートされている形式は、<a href=\"http://wiki.phpmyadmin"
+".net/pma/Charts#Data_formats_for_query_results_chart\">wiki</a> に記載されています。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h3>
 #: orig-docs/Documentation.html:4395
@@ -13075,7 +13063,7 @@ msgstr "Raj Kissu Rajandran (Google Summer of Code 2008)"
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4868
 msgid "BLOBstreaming support"
-msgstr ""
+msgstr "BLOB ストリームをサポート"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4871
@@ -13190,7 +13178,7 @@ msgstr "Barrie Leslie"
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4921
 msgid "BLOBstreaming support with PBMS PHP extension"
-msgstr ""
+msgstr "PBMS PHP 拡張による BLOB ストリームのサポート"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4924


hooks/post-receive
-- 
phpMyAdmin localized documentation




More information about the Git mailing list