[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin localized documentation branch, master, updated. a085c5116076adbfe0dd982349710f2ff70cf5a8

Michal Čihař nijel at users.sourceforge.net
Wed May 25 16:41:08 CEST 2011


The branch, master has been updated
       via  a085c5116076adbfe0dd982349710f2ff70cf5a8 (commit)
       via  eeff6b4cf80459bfbfec7c04b99c66394ef244c8 (commit)
       via  ebe423bec288f1c535646a374fbd5b5c682f9620 (commit)
       via  33410d5b198957d1bad49a0a94409d04ea8a00f8 (commit)
       via  dd5fa79754604613d09850b9438412fb381e8cd9 (commit)
       via  58d0b7e63c240d231ce5f99a26a62e17a136ff7d (commit)
       via  3aa10fcab6640cdb7a0fb85317d1e587b4dd0324 (commit)
       via  214b228328d6cd4d9c52b3b1c359edaa6e29ba76 (commit)
       via  2cc572c15f92e8e184568039fdfc447c8c5df3e9 (commit)
       via  06537d7d5ed315c65d43ab3a4d31d4c74d0406a8 (commit)
       via  2a281d79228d1fee6c6a2e3b17b2a5a7a39a95a5 (commit)
       via  2dddf45665353cdc9ab75b870eb4e9cbe0dc0d9a (commit)
       via  3c959e0aff4866077395db6aeb25b2cdb40d3e68 (commit)
       via  5c9931195f3c104c87221457e02c95bce9fcac37 (commit)
       via  88dcb18aae064c2307bf5038d4e06c03c73accda (commit)
       via  271fe70fd67bb80f00155ed0bede12b41a8c306b (commit)
       via  6707e483693a88385d862660175da2546d74a57b (commit)
       via  aa8885b22dff0eec6a2444e12ecd3120a60bff9a (commit)
       via  a40f815703b6afe386edc188e9c6c2bba564536e (commit)
       via  33ce9f95e25a1229baf02c905081b51972672b48 (commit)
       via  3c7b548620b99d16a78c4a30a269dc553ed18956 (commit)
       via  e77a4ccb32a07eb6cf3cefc8143c44a834014bd8 (commit)
       via  aa57de8d3f6cee395cb33e4c1bb53946b3f5f5dc (commit)
       via  cba019522d32378e75341d9685c3c461005d9aa1 (commit)
       via  42f1a904ccca4c930b2ebc1e7d430746b5074e68 (commit)
       via  29d20c5223131e8abdda0c6ad952fc48673624d0 (commit)
       via  e216709b7ffdc3b263eee708bcf3a5e3e3dc8316 (commit)
       via  b13775a5436712ebf12659a2d7d5162f48660f9a (commit)
       via  6b4f65ac728efe04b6e581ff412a0988a5045668 (commit)
       via  d9cbd80a0be3abb8fea5e8a70cc1df49e0bf5b74 (commit)
       via  0d79adb9d07edab437b612b1d9df32d819d5fde8 (commit)
       via  f2e45e42c193811f33a62036717168c33cbe2789 (commit)
       via  7244c804a81bc5ca36cbd99f5d28b3709b924fb6 (commit)
       via  0c5be7a35724fd95489bd4a5d1ac0b219de1a813 (commit)
       via  f70aa951a4d5b1b38de764fd0ccc4e604ee0e93b (commit)
       via  087589a0fc903f937bf276775d4f6ca8d6171181 (commit)
       via  124aeae561286fca8641c05480cd21e2d7aff7bb (commit)
       via  9fa3e652793cbea36c81efc5b4b0f7c580587a9a (commit)
       via  5869a0cb22522d6d57712689637596623bd6bd35 (commit)
       via  b9b27087b0a2e4918fafadd056ecce9ffb4286b0 (commit)
       via  8a47875290512bbe900a401f9c0a290e98236f85 (commit)
       via  cd0a019891eb6c74bd44711aa9e49d3983011850 (commit)
       via  b076e32d37cd891cbc8a44892fb140df1af9b65d (commit)
       via  6bd7c7f0ce1a4d9131d6d7fb1ca3b24931a309a9 (commit)
       via  d463c03e63dfa1fb35728b9bef886773073a8fa8 (commit)
       via  e85213b3073d56a572d490ad039ef69d1666ea18 (commit)
       via  759990730f0ed01f4824e7b9d70abf8837337bcc (commit)
       via  1d7d424f34afc18a442d123f1c9cb99d72a8e1c3 (commit)
       via  a85cf66b716f051f4e2980c3dcf1ac4039e084c2 (commit)
       via  6adab42947c22db01e03754c402b3a7f7899ce02 (commit)
       via  17b6acd50431a0ec3f45e8fe6082dff3ab2dca1d (commit)
       via  6bd773f87e1d517e0828dda0f09c9747ce857eaf (commit)
       via  b942af3fa8144840b7418a12afc103ce732d3eee (commit)
       via  bd87e4648e1db2d1d29d167fc847bd6aec5983f9 (commit)
       via  58de9f3b891eef068b229c335342b3e66ec0ac28 (commit)
       via  7df84f35c33858592a4d0895c65288d9a67364c7 (commit)
       via  a9cae299b6725ac4bf7620d680e596bb86a5d7e0 (commit)
       via  0a8076acaa02401da820a0ebfc2182ff41ea84bd (commit)
       via  019c32bf7016a59177bfa8ee2f40e01ff9b5ca75 (commit)
       via  6b97a8a21b633152cc911bf9153ea65553a2b325 (commit)
       via  e4c1867e0ca449f7ce8cf9c425fc592216f4e0e3 (commit)
       via  93f93782d5c819cedb2c869e1efeb61bf3d4039f (commit)
       via  fa8611c318b6c70b1fe1898a1200a7b78db95ba7 (commit)
       via  1e8e40abd8602885ed010d98850cc83ea207118f (commit)
       via  b913da379a4c70da746d08aca54ba61cf07fbe76 (commit)
       via  6e369f3ce865dbd704c4f46a8456129252be264d (commit)
       via  6a2dc6ca227312f3b99edf0a0dde6437d88e936c (commit)
       via  79a879ac40c5cfb01a4f544fa41b2dcd21a44a5c (commit)
       via  f6a4492dd73035d6fdd34fcdd3ab7f510cadc107 (commit)
       via  67d87c380eb24e1bdd933b1e67caa0c18a0e6482 (commit)
       via  a8ae5188d2bd67485ad04a4cfd0dabb0b1e2b367 (commit)
       via  d5754943523ca9696b3af1ee83fa1e773b7b6b5d (commit)
       via  84088d514d2fb825565e396c6e6c8d4e81a39be2 (commit)
       via  dd0625238925cd6671f30119ef1a991607acb022 (commit)
      from  d2f75009d2204c171dfcd64999f8809a8bd1319a (commit)


- Log -----------------------------------------------------------------
commit a085c5116076adbfe0dd982349710f2ff70cf5a8
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:32:25 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit eeff6b4cf80459bfbfec7c04b99c66394ef244c8
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:28:54 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ebe423bec288f1c535646a374fbd5b5c682f9620
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:27:15 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 33410d5b198957d1bad49a0a94409d04ea8a00f8
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:25:48 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit dd5fa79754604613d09850b9438412fb381e8cd9
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:23:04 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 58d0b7e63c240d231ce5f99a26a62e17a136ff7d
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:22:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3aa10fcab6640cdb7a0fb85317d1e587b4dd0324
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:18:43 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 214b228328d6cd4d9c52b3b1c359edaa6e29ba76
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:16:32 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2cc572c15f92e8e184568039fdfc447c8c5df3e9
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:15:56 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 06537d7d5ed315c65d43ab3a4d31d4c74d0406a8
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:14:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2a281d79228d1fee6c6a2e3b17b2a5a7a39a95a5
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:11:43 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2dddf45665353cdc9ab75b870eb4e9cbe0dc0d9a
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:08:57 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3c959e0aff4866077395db6aeb25b2cdb40d3e68
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:06:30 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 5c9931195f3c104c87221457e02c95bce9fcac37
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:06:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 88dcb18aae064c2307bf5038d4e06c03c73accda
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 11:05:37 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 271fe70fd67bb80f00155ed0bede12b41a8c306b
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:58:20 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6707e483693a88385d862660175da2546d74a57b
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:39:28 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit aa8885b22dff0eec6a2444e12ecd3120a60bff9a
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:35:04 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a40f815703b6afe386edc188e9c6c2bba564536e
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:34:34 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 33ce9f95e25a1229baf02c905081b51972672b48
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:34:12 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3c7b548620b99d16a78c4a30a269dc553ed18956
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:33:55 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e77a4ccb32a07eb6cf3cefc8143c44a834014bd8
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:32:46 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit aa57de8d3f6cee395cb33e4c1bb53946b3f5f5dc
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:32:35 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit cba019522d32378e75341d9685c3c461005d9aa1
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:32:15 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 42f1a904ccca4c930b2ebc1e7d430746b5074e68
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:31:56 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 29d20c5223131e8abdda0c6ad952fc48673624d0
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:31:21 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e216709b7ffdc3b263eee708bcf3a5e3e3dc8316
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:30:33 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b13775a5436712ebf12659a2d7d5162f48660f9a
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:29:38 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6b4f65ac728efe04b6e581ff412a0988a5045668
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:29:32 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d9cbd80a0be3abb8fea5e8a70cc1df49e0bf5b74
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:29:02 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0d79adb9d07edab437b612b1d9df32d819d5fde8
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:28:44 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f2e45e42c193811f33a62036717168c33cbe2789
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:28:39 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7244c804a81bc5ca36cbd99f5d28b3709b924fb6
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:28:28 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0c5be7a35724fd95489bd4a5d1ac0b219de1a813
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:28:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f70aa951a4d5b1b38de764fd0ccc4e604ee0e93b
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:27:47 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 087589a0fc903f937bf276775d4f6ca8d6171181
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:27:14 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 124aeae561286fca8641c05480cd21e2d7aff7bb
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:26:45 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 9fa3e652793cbea36c81efc5b4b0f7c580587a9a
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:26:08 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 5869a0cb22522d6d57712689637596623bd6bd35
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:25:52 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b9b27087b0a2e4918fafadd056ecce9ffb4286b0
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:25:32 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 8a47875290512bbe900a401f9c0a290e98236f85
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:25:18 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit cd0a019891eb6c74bd44711aa9e49d3983011850
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:25:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b076e32d37cd891cbc8a44892fb140df1af9b65d
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:24:30 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6bd7c7f0ce1a4d9131d6d7fb1ca3b24931a309a9
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:24:15 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d463c03e63dfa1fb35728b9bef886773073a8fa8
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:23:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e85213b3073d56a572d490ad039ef69d1666ea18
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:23:29 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 759990730f0ed01f4824e7b9d70abf8837337bcc
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:23:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1d7d424f34afc18a442d123f1c9cb99d72a8e1c3
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:22:32 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a85cf66b716f051f4e2980c3dcf1ac4039e084c2
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:22:16 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6adab42947c22db01e03754c402b3a7f7899ce02
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:21:45 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 17b6acd50431a0ec3f45e8fe6082dff3ab2dca1d
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:21:09 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6bd773f87e1d517e0828dda0f09c9747ce857eaf
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:19:55 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b942af3fa8144840b7418a12afc103ce732d3eee
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:18:09 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit bd87e4648e1db2d1d29d167fc847bd6aec5983f9
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:17:04 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 58de9f3b891eef068b229c335342b3e66ec0ac28
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:16:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7df84f35c33858592a4d0895c65288d9a67364c7
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:14:59 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a9cae299b6725ac4bf7620d680e596bb86a5d7e0
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:14:36 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0a8076acaa02401da820a0ebfc2182ff41ea84bd
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:14:04 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 019c32bf7016a59177bfa8ee2f40e01ff9b5ca75
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:13:29 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6b97a8a21b633152cc911bf9153ea65553a2b325
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:12:50 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e4c1867e0ca449f7ce8cf9c425fc592216f4e0e3
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:12:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 93f93782d5c819cedb2c869e1efeb61bf3d4039f
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:11:52 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit fa8611c318b6c70b1fe1898a1200a7b78db95ba7
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:11:25 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1e8e40abd8602885ed010d98850cc83ea207118f
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:10:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b913da379a4c70da746d08aca54ba61cf07fbe76
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:10:36 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6e369f3ce865dbd704c4f46a8456129252be264d
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:08:45 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6a2dc6ca227312f3b99edf0a0dde6437d88e936c
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:07:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 79a879ac40c5cfb01a4f544fa41b2dcd21a44a5c
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:06:47 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f6a4492dd73035d6fdd34fcdd3ab7f510cadc107
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:05:55 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 67d87c380eb24e1bdd933b1e67caa0c18a0e6482
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:04:49 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a8ae5188d2bd67485ad04a4cfd0dabb0b1e2b367
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:04:08 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d5754943523ca9696b3af1ee83fa1e773b7b6b5d
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:03:19 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 84088d514d2fb825565e396c6e6c8d4e81a39be2
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:02:57 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit dd0625238925cd6671f30119ef1a991607acb022
Author: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>
Date:   Wed May 25 10:02:36 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/ja.po |  316 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 177 insertions(+), 139 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7ba8b0e..286fc22 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel at lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-20 08:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 04:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-25 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: Yuichiro <yuichiro at pop07.odn.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japan <jp at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -813,6 +813,10 @@ msgid ""
 "cross side scripting vulnerabilities that might happen to be found in that "
 "code."
 msgstr ""
+"ウェブサーバの設定でサブフォルダ <tt>./libraries</tt> と <tt>./setup/lib</tt> "
+"へのアクセスを拒否しておく必要があります。Apache の場合、該当フォルダに提供されている .htaccess ファイルを使用することができます。他の"
+"ウェブサーバの場合は、各自で設定する必要があります。このような設定を行うことにより、サブフォルダの露出を防ぎ、万一、そこのコードにクロスサイドスクリプテ"
+"ィングの脆弱性が見つかっても、利用されることはありません。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:315
@@ -858,27 +862,26 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:335
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please look at your <tt>./scripts/</tt> directory, where you should find a "
 "file called <i>create_tables.sql</i>. (If you are using a Windows server, "
 "pay special attention to <a href=\"#faq1_23\"> <abbr title=\"Frequently "
 "Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.23</a>)."
 msgstr ""
-"scripts/ ディレクトリを確認してください。<i>create_tables.sql</i> というファ"
-"イルがあるはずです(Windows サーバをお使いの場合は <a href=\"#faq1_23\">FAQ "
-"1.23</a> をよくお読みください)。"
+"<tt>./scripts/</tt> ディレクトリを確認してください。<i>create_tables.sql</i> "
+"というファイルがあるはずです(Windows サーバをお使いの場合は <a href=\"#faq1_23\"><abbr "
+"title=\"よくある質問\">FAQ</abbr> 1.23</a> をよくお読みください)。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:340
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you already had this infrastructure and upgraded to MySQL 4.1.2 or newer, "
 "please use <i>./scripts/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</i> and then create "
 "new tables by importing <i>./scripts/create_tables.sql</i>."
 msgstr ""
-"既存のテーブル構造を MySQL 4.1.2 以降にアップグレードする場合は "
-"<i>upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</i> をお使いください。"
+"既存のテーブル構造を MySQL 4.1.2 "
+"以降にアップグレードする場合は、<i>./scripts/upgrade_tables_mysql_4_1_2+.sql</i> を使ってから "
+"<i>./scripts/create_tables.sql</i> をインポートして新しいテーブルを作成するようにしてください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:344
@@ -1385,7 +1388,7 @@ msgstr "Swekey 認証"
 msgid ""
 "The Swekey is a low cost authentication USB key that can be used in web "
 "applications."
-msgstr ""
+msgstr "Swekey は、Web アプリケーションで使用することができる低コストの USB 認証キーです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:545
@@ -1395,11 +1398,13 @@ msgid ""
 "cookie authentication mode only). Swekey Authentication is disabled by "
 "default."
 msgstr ""
+"Swekey 認証が有効にされている場合、phpMyAdmin はログインページに入る前にユーザの Swekey "
+"を接続しておく必要があります(現在はクッキー認証モードのみサポート)。 Swekey 認証は、デフォルトでは無効になっています。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:549
 msgid "To enable it, add the following line to <tt>config.inc.php</tt>:"
-msgstr ""
+msgstr "これを有効にするには、<tt>config.inc.php</tt> に以下の行を追加します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><pre>
 #: orig-docs/Documentation.html:552
@@ -1416,6 +1421,9 @@ msgid ""
 "etc</tt>). A self documented sample file is provided in the <tt>contrib</tt> "
 "directory. Feel free to use it with your own users' information."
 msgstr ""
+"その後、各ユーザと Swekey ID が関連付けられている <tt>swekey.conf</tt> ファイルを作成する必要があります。このファイルを "
+"Web サーバのドキュメントルート外に置いておくことが重要です(上の例では、<tt>/etc</tt> にあります)。これのサンプルファイルが "
+"<tt>contrib</tt> ディレクトリにあります。これらはユーザ情報ではありますが、管理者が見たりしても特に問題はありません。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:560
@@ -1424,6 +1432,9 @@ msgid ""
 "net/auth_key\">http://phpmyadmin.net/auth_key</a> since this link provides "
 "funding for phpMyAdmin."
 msgstr ""
+"Swekey を購入したい場合は、<a "
+"href=\"http://phpmyadmin.net/auth_key\">http://phpmyadmin.net/auth_key</a> "
+"より訪問するようお願いいたします。このリンクを通すことにより phpMyAdmin へ紹介料が提供されますので。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h3>
 #: orig-docs/Documentation.html:565 orig-docs/Documentation.html:3093
@@ -1441,10 +1452,9 @@ msgid ""
 "saving a script you have modified."
 msgstr ""
 "<span class=\"important\"><acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> "
-"ユーザ向けの警告:</span> PHP は <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</"
-"acronym> の改行文字(「<tt>¥r</tt>」)と相性がよくないようです。かならずテキ"
-"ストエディタで UNIX/Linux の改行文字(「<tt>¥n</tt>」)を使えるようにするオプ"
-"ションを選択してから修正したスクリプトを保存してください。"
+"ユーザ向けの警告:</span> PHP は <acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> "
+"の改行文字(「<tt>¥r</tt>」)と相性がよくないようです。必ずテキストエディタで UNIX/Linux "
+"の改行文字(「<tt>¥n</tt>」)を使えるようにするオプションを選択してから修正したスクリプトを保存してください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:574
@@ -1904,11 +1914,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:742
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether config or cookie or <abbr title=\"HyperText Transfer Protocol"
 "\">HTTP</abbr> or signon authentication should be used for this server."
-msgstr "そのサーバで利用する認証方法が入ります(config/cookie/http)。"
+msgstr ""
+"そのサーバで利用する認証方法が入ります(config/cookie/<abbr title=\"HyperText Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr>/signon)。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:745
@@ -2190,10 +2201,8 @@ msgid ""
 "on your system, for example. For HTTP auth, all non-US-ASCII characters will "
 "be stripped."
 msgstr ""
-"複数のサーバエントリがあるなら便利です。設定しておくと、メインページのプルダ"
-"ウンメニューに、ホスト名ではなく、この文字列が表示されます。たとえば、システ"
-"ム上のいくつかのデータベースのみ表示させる場合には便利でしょう。HTTP認証の場"
-"合、非ASCII文字は全て無視されるかもしれません。"
+"複数のサーバエントリがあるなら便利です。設定しておくと、メインページのプルダウンメニューに、ホスト名ではなく、この文字列が表示されます。たとえば、システ"
+"ム上のいくつかのデータベースのみ表示させる場合には便利でしょう。HTTP 認証の場合、非 ASCII 文字は全て無視されるかもしれません。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:867
@@ -2533,13 +2542,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Since release 2.3.0 you can store comments to describe each column for each "
 "table. These will then be shown on the "printview"."
-msgstr ""
-"リリース 2.3.0 以降、テーブルごとに各コラムの説明を保管できるようになりまし"
-"た。このコメントは「印刷用表示」の際に表示されます。"
+msgstr "リリース 2.3.0 以降、テーブルごとに各カラムの説明を保管できるようになりました。このコメントは「印刷用表示」の際に表示されます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:996
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Starting with release 2.5.0, comments are consequently used on the table "
 "property pages and table browse view, showing up as tool-tips above the "
@@ -2547,10 +2553,9 @@ msgid ""
 "browse view. They can also be shown in a table dump. Please see the relevant "
 "configuration directives later on."
 msgstr ""
-"リリース 2.5.0 以降、テーブルのプロパティページやテーブルの表示機能でもコメン"
-"トを利用するようになりました。カラム名の上に表示されるツールチップ(プロパ"
-"ティページ)や表示機能のテーブルヘッダに埋め込まれます。また、テーブルをダン"
-"プする際に表示することもできます。後述の関連ディレクティブもご覧ください。"
+"リリース 2.5.0 以降、テーブルのプロパティページやテーブルの表示機能でもコメントを利用するようになりました。カラム名の上に表示されるツールチップ("
+"プロパティページ)や表示機能のテーブルヘッダに埋め込まれます。また、テーブルをダンプする際に表示することもできます。後述の関連ディレクティブもご覧くださ"
+"い。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1002
@@ -2591,13 +2596,16 @@ msgid ""
 "    ADD `transformation` VARCHAR( 255 ) NOT NULL,\n"
 "    ADD `transformation_options` VARCHAR( 255 ) NOT NULL;\n"
 msgstr ""
+"ALTER TABLE `pma_column_comments`\n"
+"    ADD `mimetype` VARCHAR( 255 ) NOT NULL,\n"
+"    ADD `transformation` VARCHAR( 255 ) NOT NULL,\n"
+"    ADD `transformation_options` VARCHAR( 255 ) NOT NULL;\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:1023
-#, fuzzy
 msgid ""
 "and remember that the Variable in <i>config.inc.php</i> has been renamed from"
-msgstr "</tt> また、忘れずに <i>config.inc.php</i> の変数を"
+msgstr "また、忘れずに <i>config.inc.php</i> にある変数を"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:1025
@@ -2617,7 +2625,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1033
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Since release 2.5.0 you can store your <abbr title=\"structured query "
 "language\">SQL</abbr> history, which means all queries you entered manually "
@@ -2625,21 +2632,21 @@ msgid ""
 "history, you can use the JavaScript-based history. Using that, all your "
 "history items are deleted when closing the window."
 msgstr ""
-"リリース 2.5.0 以降、SQL の履歴(phpMyAdmin インタフェースに手入力したすべて"
-"のクエリ)を保管できるようになりました。テーブルベースの履歴は利用したくない"
-"場合、JavaScriptベースの履歴を利用することもできます。この場合、ウインドウを"
-"閉じるとすべての履歴が削除されます。"
+"リリース 2.5.0 以降、<abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr> "
+"の履歴(phpMyAdmin "
+"インタフェースに手入力したすべてのクエリ)を保管できるようになりました。テーブルベースの履歴は利用したくない場合、JavaScript "
+"ベースの履歴を利用することもできます。この場合、ウインドウを閉じるとすべての履歴が削除されます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1040
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Using <a href=\"#cfg_QueryHistoryMax\" class=\"configrule\">$cfg"
 "['QueryHistoryMax']</a> you can specify an amount of history items you want "
 "to have on hold. On every login, this list gets cut to the maximum amount."
 msgstr ""
-"<b>$cfg['QueryHistoryMax']</b> を使うと保持しておきたい履歴アイテムの数を指定"
-"できます。このリストはログインのたびに上限値にまで切り詰められます。"
+"<a href=\"#cfg_QueryHistoryMax\" "
+"class=\"configrule\">$cfg['QueryHistoryMax']</a> "
+"を使うと、保持しておきたい履歴アイテムの数を指定できます。このリストはログインのたびに上限値にまで切り詰められます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1045
@@ -2902,7 +2909,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1182
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Because release 2.5.0 introduced the new MIME-transformation support, the "
 "column_info table got enhanced with three new columns. If the above variable "
@@ -2910,11 +2916,9 @@ msgid ""
 "latest table structure available. If not, it will emit a warning to the "
 "superuser."
 msgstr ""
-"リリース 2.5.0 では新しい MIME 変換機能をサポートするようになったため、"
-"column_info テーブルに新しいフィールドが 3 つ追加されました。この変数を "
-"<tt>TRUE</tt>(デフォルト)にセットしておくと、最新のテーブル構造が利用できる"
-"ようになっているかチェックします。利用できない場合はスーパーユーザに警告を発"
-"します。"
+"リリース 2.5.0 では新しい MIME 変換機能をサポートするようになったため、column_info テーブルに新しいカラムが 3 "
+"つ追加されました。この変数を <tt>TRUE</tt>(デフォルト)にセットしておくと、phpMyAdmin "
+"は最新のテーブル構造が利用できるようになっているかチェックします。利用できない場合はスーパーユーザに警告を発します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1188
@@ -2988,17 +2992,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1210
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If your rule order is set to <tt>'deny,allow'</tt> then the system applies "
 "all deny rules followed by allow rules. Access is allowed by default. Any "
 "client which does not match a Deny command or does match an Allow command "
 "will be allowed access to the server."
 msgstr ""
-"規則の適用順が <tt>「deny,allow」</tt> の場合、システムはすべての拒否規則を適"
-"用してから許可規則を適用します。アクセスは許可がデフォルトです。拒否コマンド"
-"に一致しないクライアント、許可コマンドに一致するクライアントはすべてサーバへ"
-"のアクセスが許可されます。"
+"規則の適用順が <tt>「deny,allow」</tt> の場合、システムは全ての拒否規則を適用してから許可規則を適用します。アクセスは許可がデフォル"
+"トです。拒否コマンドに一致しないクライアント、許可コマンドに一致するクライアントはすべてサーバへのアクセスが許可されます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1215
@@ -3015,7 +3016,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1220
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If your rule order is set to 'explicit', authorization is performed in a "
 "similar fashion to rule order 'deny,allow', with the added restriction that "
@@ -3024,11 +3024,10 @@ msgid ""
 "secure means of using Allow/Deny rules, and was available in Apache by "
 "specifying allow and deny rules without setting any order."
 msgstr ""
-"規則の適用順が「explicit」の場合、認証は「deny,allow」と同様に行われますが、"
-"制限が追加されて、ホスト名/ユーザ名の組が <i>allow</i> 規則に含まれ、かつ、"
-"<i>deny</i> 規則には含まれない<b>必要があります</b>。これは「Allow/Deny」規則"
-"を利用するうえでは<b>最も</b>安全な方法です。以前は Apache で順番を指定せずに"
-"許可・拒否規則を指定することで実現していたものです。"
+"規則の適用順が「explicit」の場合、認証は「deny,allow」と同様に行われますが、制限が追加されて、ホスト名/ユーザ名の組が "
+"<i>allow</i> 規則に含まれ、且つ、<i>deny</i> "
+"規則には含まれない<b>必要があります</b>。これは「Allow/Deny」規則を利用するうえでは<b>最も</b>安全な方法です。以前は "
+"Apache で順番を指定せずに許可・拒否規則を指定することで実現していたものです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1228
@@ -3053,9 +3052,9 @@ msgstr "この規則の一般的なフォーマットは次の通りです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><pre>
 #: orig-docs/Documentation.html:1238
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "<'allow' | 'deny'> <username> [from] <ipmask>\n"
-msgstr "<tt>       <'allow' | 'deny'> <username> [from] <ipmask> </tt>"
+msgstr "<'allow' | 'deny'> <username> [from] <ipmask>\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1241
@@ -3355,28 +3354,24 @@ msgstr "$cfg['OBGzip'] 文字列/boolean"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1328
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines whether to use GZip output buffering for increased speed in <abbr "
 "title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> transfers."
 msgstr ""
-"HTTP 転送のスピードアップのために GZip 出力バッファリングを利用するかどうかを"
-"定義します。"
+"<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 転送のスピードアップのために GZip "
+"出力バッファリングを利用するかどうかを定義します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1330
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Set to true/false for enabling/disabling. When set to 'auto' (string), "
 "phpMyAdmin tries to enable output buffering and will automatically disable "
 "it if your browser has some problems with buffering. IE6 with a certain "
 "patch is known to cause data corruption when having enabled buffering."
 msgstr ""
-"true/false にセットすると有効/無効になります。(文字列で)「auto」にする"
-"と、phpMyAdmin は出力バッファリングを有効にしようとしますが、ブラウザの方で何"
-"かバッファリングに問題が出た場合は自動的に無効にします。IE6 に特定のパッチを"
-"あてると、バッファリングを有効にしたときにデータが壊れる問題があることがわ"
-"かっています。"
+"true/false にセットすると有効/無効になります。(文字列で)「auto」にすると、phpMyAdmin "
+"は出力バッファリングを有効にしようとしますが、ブラウザの方で何かバッファリングに問題が出た場合は自動的に無効にします。IE6 "
+"に特定のパッチをあてると、バッファリングを有効にしたときにデータが壊れる問題があることが分かっています。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1335
@@ -3417,13 +3412,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1345
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting is used while importing/exporting dump files and in the "
 "Synchronize feature but has no effect when PHP is running in safe mode."
 msgstr ""
-"この設定はダンプファイルのインポート/エクスポートをする際に利用されますが、"
-"PHP がセーフモードになっているときは効果がありません。"
+"この設定はダンプファイルのインポート/エクスポートをする際および同期機能で利用されますが、PHP がセーフモードになっているときは効果がありません。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1348
@@ -3436,6 +3429,8 @@ msgid ""
 "Path for storing session data (<a href=\"http://php.net/session_save_path"
 "\">session_save_path PHP parameter</a>)."
 msgstr ""
+"セッションデータを保存のためのパス(<a "
+"href=\"http://php.net/session_save_path\">session_save_path PHP パラメータ</a>)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1352
@@ -3444,24 +3439,20 @@ msgstr "$cfg['MemoryLimit'] 文字列 [バイト]"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1353
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Set the number of bytes a script is allowed to allocate. If set to zero, no "
 "limit is imposed."
-msgstr ""
-"スクリプトが実行していられる秒数を指定します。秒数を 0 にすると時間制限はなく"
-"なります。"
+msgstr "スクリプトが確保できるバイト数を指定します。0 にすると制限はなくなります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1355
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting is used while importing/exporting dump files and at some other "
 "places in phpMyAdmin so you definitely don't want to put here a too low "
 "value. It has no effect when PHP is running in safe mode."
 msgstr ""
-"この設定はダンプファイルのインポート/エクスポートをする際に利用されますが、"
-"PHP がセーフモードになっているときは効果がありません。"
+"この設定はダンプファイルのインポート/エクスポートをする際および phpMyAdmin "
+"内の他のいくつかの場所で利用されます。この値を極端に低くくする必要は全くありません。PHP がセーフモードになっているときは効果がありません。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1358
@@ -3477,13 +3468,10 @@ msgstr "$cfg['SkipLockedTables'] boolean"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1362
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables "
 "(since MySQL 3.23.30)."
-msgstr ""
-"利用しているテーブルに印をつけることで、テーブルがロックされているデータベー"
-"スを表示できるようにします(3.23.30 以降)。"
+msgstr "利用しているテーブルに印をつけることで、テーブルがロックされているデータベースを表示できるようにします(3.23.30 以降)。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1365
@@ -3492,11 +3480,12 @@ msgstr "$cfg['ShowSQL'] boolean"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1366
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines whether <abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr> queries "
 "generated by phpMyAdmin should be displayed or not."
-msgstr "phpMyAdmin が生成する SQL クエリを表示するかどうかを定義します。"
+msgstr ""
+"phpMyAdmin が生成する <abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr> "
+"クエリを表示するかどうかを定義します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1369
@@ -3505,7 +3494,6 @@ msgstr "$cfg['AllowUserDropDatabase'] boolean"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1370
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines whether normal users (non-administrator) are allowed to delete their "
 "own database or not. If set as FALSE, the link "Drop Database" "
@@ -3513,10 +3501,10 @@ msgid ""
 "rejected. Quite practical for <abbr title=\"Internet service provider\">ISP</"
 "abbr>'s with many customers."
 msgstr ""
-"通常ユーザ(administrator 以外のユーザ)に自分自身のデータベースの削除を許可"
-"するかどうかを定義します。FALSE にすると、「データベースを削除(Drop "
-"Database)」のリンクは表示されませんし、「DROP DATABASE mydatabase」すらも拒"
-"否されます。多くの顧客をかかえる ISP にとってはきわめて実用的です。"
+"通常ユーザ(administrator 以外のユーザ)に自分自身のデータベースの削除を許可するかどうかを定義します。FALSE "
+"にすると、「データベースの削除(Drop Database)」のリンクは表示されませんし、「DROP DATABASE "
+"(自身のデータベース名)」すらも拒否されます。多くの顧客をかかえる <abbr title=\"Internet service "
+"provider\">ISP</abbr> にとってはきわめて実用的です。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1376
@@ -3526,6 +3514,8 @@ msgid ""
 "quite complicated. So this choice should be viewed as help to avoid "
 "accidental dropping rather than strict privilege limitation."
 msgstr ""
+"SQL クエリに対するこの制限は、MySQL の権限を使用するほど厳格ではないことに注意してください。これは SQL クエリの性質によるもので、非常に複"
+"雑になる可能性があります。この設定は、厳密な権限の制限というよりも、削除事故回避ためにヘルプとして表示するようなものです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1382
@@ -3939,16 +3929,14 @@ msgstr "$cfg['LeftDefaultTabTable'] 文字列"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1524
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines the tab displayed by default when clicking the small icon next to "
 "each table name in the navigation panel. Possible values: ""
 "tbl_structure.php", "tbl_sql.php", "tbl_select."
 "php", "tbl_change.php" or "sql.php"."
 msgstr ""
-"テーブル表示の際にデフォルトで表示されるタブを定義します。可能な値は次の通り"
-"です:「tbl_properties_structure.php」、「tbl_properties.php」、「tbl_select."
-"php」、「tbl_change.php」"
+"各テーブル名の隣にある小さなアイコンをクリックしたときにデフォルトで表示されるタブを定義します。可能な値は次のいずれかです。「tbl_structure"
+".php」、「tbl_sql.php」、「tbl_select.php」、「tbl_change.php」、「sql.php」。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1530
@@ -4269,9 +4257,8 @@ msgid ""
 "one or both of the following strings: <i>'content-id'</i>, <i>'id-content'</"
 "i>."
 msgstr ""
-"外部キーのドロップダウンフィールドには、いくつかの表示方法がありますが、キー"
-"と値データの双方が表示されます。この配列には次の文字列のいずれか、または双方"
-"が入ります: <i>'content-id'</i>、<i>'id-content'</i>"
+"外部キーのドロップダウンフィールドには、いくつかの表示方法がありますが、キーと値データの双方が表示されます。この配列には、<i>'content-"
+"id'</i>、<i>'id-content'</i> のいずれか、または双方が入ります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1635
@@ -4398,14 +4385,13 @@ msgstr "$cfg['DefaultTabDatabase'] 文字列"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1675
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines the tab displayed by default on database view. Possible values: "
 ""db_structure.php", "db_sql.php" or "db_search."
 "php"."
 msgstr ""
-"データベース表示の際にデフォルトで表示されるタブを定義します。可能な値は次の"
-"通りです:「db_details_structure.php」、「db_details.php」、「db_search.php」"
+"データベース表示の際にデフォルトで表示されるタブを定義します。可能な値は次のいずれかです。「db_structure.php」、「db_sql.php」"
+"、「db_search.php」。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1679
@@ -4414,15 +4400,13 @@ msgstr "$cfg['DefaultTabTable'] 文字列"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1680
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Defines the tab displayed by default on table view. Possible values: ""
 "tbl_structure.php", "tbl_sql.php", "tbl_select."
 "php", "tbl_change.php" or "sql.php"."
 msgstr ""
-"テーブル表示の際にデフォルトで表示されるタブを定義します。可能な値は次の通り"
-"です:「tbl_properties_structure.php」、「tbl_properties.php」、「tbl_select."
-"php」、「tbl_change.php」"
+"テーブル表示の際にデフォルトで表示されるタブを定義します。可能な値は次のいずれかです。「tbl_structure.php」、「tbl_sql.php」"
+"、「tbl_select.php」、「tbl_change.php」、「sql.php」。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1685
@@ -4431,15 +4415,15 @@ msgstr "$cfg['MySQLManualBase'] 文字列"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1686
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If set to an <abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr> which "
 "points to the MySQL documentation (type depends on <a href="
 "\"#cfg_MySQLManualType\" class=\"configrule\">$cfg['MySQLManualType']</a>), "
 "appropriate help links are generated."
 msgstr ""
-"MySQL 文書の URI を設定すると(文書のタイプは <tt>$cfg['MySQLManualType']</"
-"tt> の値によります)、適切なヘルプ用のリンクが生成されます。"
+"MySQL ドキュメントの <abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr> "
+"を設定すると(ドキュメントのタイプは <a href=\"#cfg_MySQLManualType\" "
+"class=\"configrule\">$cfg['MySQLManualType']</a> の値によります)、適切なヘルプ用のリンクが生成されます。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1690
@@ -4521,21 +4505,17 @@ msgstr "$cfg['DefaultConnectionCollation'] 文字列"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1711
-#, fuzzy
 msgid "Defines the default connection collation to use, if not user-defined."
-msgstr ""
-"ブラウザもユーザも言語を定義していないときに利用するデフォルトの言語を定義し"
-"ます。"
+msgstr "ユーザが定義されていないときに使用するデフォルトの接続の照合順序を定義します。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1713
-#, fuzzy
 msgid ""
 "See the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/charset-charsets.html"
 "\">MySQL documentation</a> for list of possible values."
 msgstr ""
-"MySQL マニュアルとそのタイプの詳細については <a href=\"http://dev.mysql.com/"
-"doc/\">MySQL ドキュメントのページ</a> をご覧ください。"
+"サポートされる値の一覧については <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/mysql/ja/charset-"
+"charsets.html\">MySQL ドキュメント</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1716
@@ -4545,7 +4525,7 @@ msgstr "$cfg['Lang'] 文字列"
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1717
 msgid "Force language to use."
-msgstr ""
+msgstr "強制的に使用する言語。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1722
@@ -5230,7 +5210,7 @@ msgstr "$cfg['SQLQuery']['Edit'] boolean"
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1944
 msgid "Whether to display an edit link to change a query in any SQL Query box."
-msgstr ""
+msgstr "SQL クエリボックスにクエリを変更する編集リンクを表示するかどうか。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1946
@@ -5241,7 +5221,7 @@ msgstr "$cfg['SQLQuery']['Explain'] boolean"
 #: orig-docs/Documentation.html:1947
 msgid ""
 "Whether to display a link to explain a SELECT query in any SQL Query box."
-msgstr ""
+msgstr "SQL クエリボックスに SELECT クエリを EXPLAIN するリンクを表示するかどうか。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1949
@@ -5252,7 +5232,7 @@ msgstr "$cfg['SQLQuery']['ShowAsPHP'] boolean"
 #: orig-docs/Documentation.html:1950
 msgid ""
 "Whether to display a link to wrap a query in PHP code in any SQL Query box."
-msgstr ""
+msgstr "SQL クエリボックスにクエリを PHP コードで形成するリンクを表示するかどうか。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1952
@@ -5265,6 +5245,8 @@ msgid ""
 "Whether to display a link to validate a query in any SQL Query box.  See "
 "also <tt><a href=\"#cfg_SQLValidator\">$cfg_SQLValidator</a></tt>."
 msgstr ""
+"SQL クエリボックスにクエリを検証するリンクを表示するかどうか。<tt><a "
+"href=\"#cfg_SQLValidator\">$cfg_SQLValidator</a></tt> もご覧になってください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1956
@@ -5274,7 +5256,7 @@ msgstr "$cfg['SQLQuery']['Refresh'] boolean"
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
 #: orig-docs/Documentation.html:1957
 msgid "Whether to display a link to refresh a query in any SQL Query box."
-msgstr ""
+msgstr "SQL クエリボックスにクエリを再描画するリンクを表示するかどうか。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
 #: orig-docs/Documentation.html:1959
@@ -8178,18 +8160,20 @@ msgid ""
 "<a href=\"#faq1_40\">1.40 When accessing phpMyAdmin via an Apache reverse "
 "proxy, cookie login does not work.</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_40\">1.40 Apache のリバースプロキシを介して phpMyAdmin "
+"にアクセスするとき、クッキーログインが動作しません。</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3061
 msgid ""
 "To be able to use cookie auth Apache must know that it has to rewrite the "
 "set-cookie headers."
-msgstr ""
+msgstr "クッキー認証を使用している場合、set-cookie ヘッダを書き換える必要があることを Apache が 認識する必要があります。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3062
 msgid "Example from the Apache 2.2 documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "サンプル:Apache 2.2 のドキュメントより。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><pre>
 #: orig-docs/Documentation.html:3064
@@ -8200,6 +8184,10 @@ msgid ""
 "ProxyPassReverseCookieDomain backend.example.com public.example.com \n"
 "ProxyPassReverseCookiePath / /mirror/foo/ \n"
 msgstr ""
+"ProxyPass /mirror/foo/ http://backend.example.com/\n"
+"ProxyPassReverse /mirror/foo/ http://backend.example.com/\n"
+"ProxyPassReverseCookieDomain backend.example.com public.example.com \n"
+"ProxyPassReverseCookiePath / /mirror/foo/ \n"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3070
@@ -8208,6 +8196,9 @@ msgid ""
 "(~) must be url encoded as %7E in the ProxyPassReverse* lines.  This is not "
 "specific to phpmyadmin, it's just the behavior of Apache."
 msgstr ""
+"注:バックエンド URL が http://host/~user/phpmyadmin のように見える場合、チルダ (~) は "
+"ProxyPassReverse* 行において %7E として URL エンコードする必要があります。これは、Apache "
+"の動作上だけで、phpMyAdmin 固有のものではありません。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><pre>
 #: orig-docs/Documentation.html:3076
@@ -8218,6 +8209,10 @@ msgid ""
 "http://backend.example.com/%7Euser/phpmyadmin\n"
 "ProxyPassReverseCookiePath /%7Euser/phpmyadmin /mirror/foo\n"
 msgstr ""
+"ProxyPass /mirror/foo/ http://backend.example.com/~user/phpmyadmin\n"
+"ProxyPassReverse /mirror/foo/\n"
+"http://backend.example.com/%7Euser/phpmyadmin\n"
+"ProxyPassReverseCookiePath /%7Euser/phpmyadmin /mirror/foo\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3082
@@ -8225,6 +8220,8 @@ msgid ""
 "See <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_proxy.html\">http://"
 "httpd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_proxy.html</a> for more details."
 msgstr ""
+"詳細は <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_proxy.html\">http://htt"
+"pd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_proxy.html</a> を参照してください。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h4>
 #: orig-docs/Documentation.html:3086
@@ -8817,11 +8814,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3312
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The problem is that older versions of <code>mysqldump</code> created invalid "
 "comments like this:"
-msgstr "この問題は mysqldump が下記のような無効なコメントを作成するためです:"
+msgstr "この問題は、古いバージョンの <code>mysqldump</code> が下記のような無効なコメントを作成するためです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><pre>
 #: orig-docs/Documentation.html:3315
@@ -8847,11 +8843,10 @@ msgid ""
 "dump you have to turn it into valid MySQL. This means, you have to add a "
 "whitespace after the first two dashes of the line or add a # before it:"
 msgstr ""
-"このコードで無効なのは - を並べた区切り線の部分です。この区切り線は、"
-"mysqldump で作成したダンプにはかならず一度登場します。このダンプを利用するに"
-"は、ダンプを修正して MySQL で有効な形にする必要があります。つまり、問題の行の"
-"先頭 2 つのハイフンのあとに空白を入れるか、問題の行の先頭に # を付け加える必"
-"要があるということです:"
+"このコードで無効なのは - を並べた区切り線の部分です。この区切り線は、mysqldump "
+"で作成したダンプにはかならず一度登場します。このダンプを利用するには、ダンプを修正して MySQL "
+"で有効な形にする必要があります。つまり、問題の行の先頭 2 つのハイフンのあとに空白を入れるか、問題の行の先頭に # "
+"を付け加える必要があるということです。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p><code>
 #: orig-docs/Documentation.html:3327
@@ -9930,7 +9925,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3783
 msgid "Common errors include:"
-msgstr "ありがちなエラーの例です:"
+msgstr "ありがちなエラーの例です。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:3786
@@ -10140,11 +10135,38 @@ msgid ""
 "INSERT INTO REL_towns VALUES ('S', 'Sherbrooke');\n"
 "INSERT INTO REL_towns VALUES ('M', 'Montréal');\n"
 msgstr ""
+"CREATE TABLE REL_countries (\n"
+"    country_code char(1) NOT NULL default '',\n"
+"    description varchar(10) NOT NULL default '',\n"
+"    PRIMARY KEY (country_code)\n"
+") TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+"INSERT INTO REL_countries VALUES ('C', 'Canada');\n"
+"\n"
+"CREATE TABLE REL_persons (\n"
+"    id tinyint(4) NOT NULL auto_increment,\n"
+"    person_name varchar(32) NOT NULL default '',\n"
+"    town_code varchar(5) default '0',\n"
+"    country_code char(1) NOT NULL default '',\n"
+"    PRIMARY KEY (id)\n"
+") TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+"INSERT INTO REL_persons VALUES (11, 'Marc', 'S', '');\n"
+"INSERT INTO REL_persons VALUES (15, 'Paul', 'S', 'C');\n"
+"\n"
+"CREATE TABLE REL_towns (\n"
+"    town_code varchar(5) NOT NULL default '0',\n"
+"    description varchar(30) NOT NULL default '',\n"
+"    PRIMARY KEY (town_code)\n"
+") TYPE=MyISAM;\n"
+"\n"
+"INSERT INTO REL_towns VALUES ('S', 'Sherbrooke');\n"
+"INSERT INTO REL_towns VALUES ('M', 'Montréal');\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3889
 msgid "To setup appropriate links and display information:"
-msgstr "適切なリンクと表示情報をセットアップするには:"
+msgstr "適切なリンクと表示情報をセットアップするには、"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:3891
@@ -10190,7 +10212,7 @@ msgstr "「REL_countries」テーブルについても上記の手順を繰り
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:3899
 msgid "Then test like this:"
-msgstr "それが済んだら、以下のようなテストをします:"
+msgstr "それが済んだら、以下のようなテストをします。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:3901
@@ -12481,9 +12503,8 @@ msgstr "Ivan A Kirillov"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4793
-#, fuzzy
 msgid "new relations Designer"
-msgstr "内部リレーション"
+msgstr "新しいレプリケーションデザイナ"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4796
@@ -12503,7 +12524,7 @@ msgstr "Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008 and 2010)"
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4803
 msgid "improved setup script"
-msgstr ""
+msgstr "セットアップスクリプトの改良"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4804
@@ -12518,7 +12539,7 @@ msgstr "Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009)"
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4809
 msgid "Improved the import system"
-msgstr ""
+msgstr "インポートシステムの改良"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4812
@@ -12568,7 +12589,7 @@ msgstr "Lori Lee (Google Summer of Code 2010)"
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4834
 msgid "User interface improvements"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーインターフェイスの改善"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4835
@@ -12578,7 +12599,7 @@ msgstr "ENUM/SET エディタ"
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4836
 msgid "Simplified interface for export/import"
-msgstr ""
+msgstr "エクスポート/インポートの簡易インターフェース"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4839
@@ -12810,6 +12831,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29\">Blowfish</a> "
 "- a keyed, symmetric block cipher, designed in 1993 by Bruce Schneier."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/Blowfish\">Blowfish</a> - Bruce "
+"Schneier 氏によって 1993 年に設計された対称ブロック暗号およびそのキー"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4947
@@ -12964,7 +12987,7 @@ msgid ""
 "dynamically manipulating images."
 msgstr ""
 "<a id=\"gd\" href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library\">GD "
-"グラフィックライブラリ</a> - Thomas Boutell 他によって開発された動的に画像を操作するためのライブラリ"
+"グラフィックライブラリ</a> - Thomas Boutell 氏他によって開発された動的に画像を操作するためのライブラリ"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4989
@@ -13018,6 +13041,8 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-connection with "
 "additional security measures."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/HTTPS\">https</a> - セキュリティ対策を付加した <abbr "
+"title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 接続"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5004
@@ -13108,6 +13133,8 @@ msgid ""
 "big></sub>X</a> - a document preparation system for the T<sub>E</sub>X "
 "typesetting program."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/LaTeX\">L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big>"
+"</sub>X</a> - T<sub>E</sub>X 組版プログラムのためのドキュメント処理システム"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5026
@@ -13138,13 +13165,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt\">MCrypt</a> - a "
 "cryptographic library."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt\">MCrypt</a> - 暗号ライブラリ"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5034
 msgid ""
 "<a href=\"http://php.net/mcrypt\">mcrypt</a> - the MCrypt PHP extension."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://php.net/mcrypt\">mcrypt</a> - MCrypt の PHP 拡張"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5036
@@ -13206,6 +13233,10 @@ msgid ""
 "\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> <abbr title=\"operating system\">OS</abbr> "
 "X</a>."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/OS_X\"><abbr "
+"title=\"オペレーティング・システム\">OS</abbr> X</a> - → <a "
+"href=\"#glossar_mac_os_x\"><acronym title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> "
+"<abbr title=\"オペレーティング・システム\">OS</abbr> X</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5051
@@ -13242,6 +13273,9 @@ msgid ""
 "used mainly for developing server-side applications and dynamic web content, "
 "and more recently, a broader range of software applications."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/PHP:_Hypertext_Preprocessor\">PHP</a> - "
+"「PHP: Hypertext Preprocessor」の略称。オープンソース。主にサーバ側のアプリケーション開発と動的な Web "
+"コンテンツのために使用されるリフレクションプログラミング言語。最近では、ソフトウェアアプリケーションの広い範囲で使われている。"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5065
@@ -13267,6 +13301,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt\">RFC 1952</a> - GZIP file "
 "format specification version 4.3"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt\">RFC 1952</a> - GZIP "
+"ファイル形式の仕様バージョン 4.3"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5073
@@ -13310,6 +13346,8 @@ msgid ""
 "Sockets Layer)</a> - a cryptographic protocol which provides secure "
 "communication on the Internet."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security\">SSL (Secure "
+"Sockets Layer)</a> - インターネット上のセキュアな通信を提供する暗号プロトコル"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5085
@@ -13405,8 +13443,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib\">zlib</a> - an open-source, "
 "cross-platform data compression library by Jean-loup Gailly and Mark Adler."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/Zlib\">zlib</a> - Jean-loup Gailly および "
-"Mark Adlerによるオープンソースでクロスプラットフォームのデータ圧縮ライブラリ"
+"<a href=\"http://ja.wikipedia.org/wiki/Zlib\">zlib</a> - Jean-loup Gailly、Mark "
+"Adler 両氏によるオープンソースでクロスプラットフォームのデータ圧縮ライブラリ"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5118


hooks/post-receive
-- 
phpMyAdmin localized documentation




More information about the Git mailing list