[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_7-22021-ge16a391

Michal Čihař nijel at users.sourceforge.net
Tue Nov 1 13:16:22 CET 2011


The branch, master has been updated
       via  e16a3915f2d3bcd5d7af26451d2e003f21b416e5 (commit)
       via  d6f251807a3457d8ad539b56308ecf793051f3c2 (commit)
       via  72086c23b48bdce6f2a2bf75872caeb5c5b284b5 (commit)
       via  2ceda53349bab99973211c3ce4729ce609caedfd (commit)
       via  3d7b4bf8e3f5fe5a5141d70ae197acc2c0559e2e (commit)
       via  7a12e7c5e6fec960aa8a8e77052c5b8df04a9533 (commit)
       via  05fc6286c446ea46d5e9e54dda8d1fbde29cdaa5 (commit)
       via  3139e1320ff753236cbb23511a61e0362c90953a (commit)
       via  b09f0f0401a5c0e6e51e3d5628d9eda3426ae43c (commit)
       via  5bfdba3164ae9f53776e9045467de6e2006740ac (commit)
       via  27aa02811c73c0f5b7fa2599b4a22583bcd75176 (commit)
       via  be86dd80abdd2b858914810376f958651ac1bf1d (commit)
       via  e755dda6db8d29a473623b82b9b6d923218e87ef (commit)
      from  0a8c64dbb2911abc8c69a241ce6ed439e81eb54f (commit)


- Log -----------------------------------------------------------------
commit e16a3915f2d3bcd5d7af26451d2e003f21b416e5
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:15:40 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d6f251807a3457d8ad539b56308ecf793051f3c2
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:14:54 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 72086c23b48bdce6f2a2bf75872caeb5c5b284b5
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:14:23 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2ceda53349bab99973211c3ce4729ce609caedfd
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:14:06 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3d7b4bf8e3f5fe5a5141d70ae197acc2c0559e2e
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:13:31 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7a12e7c5e6fec960aa8a8e77052c5b8df04a9533
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:11:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 05fc6286c446ea46d5e9e54dda8d1fbde29cdaa5
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:09:26 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3139e1320ff753236cbb23511a61e0362c90953a
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:07:43 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b09f0f0401a5c0e6e51e3d5628d9eda3426ae43c
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:07:20 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 5bfdba3164ae9f53776e9045467de6e2006740ac
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:05:39 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 27aa02811c73c0f5b7fa2599b4a22583bcd75176
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:05:21 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit be86dd80abdd2b858914810376f958651ac1bf1d
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:04:54 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e755dda6db8d29a473623b82b9b6d923218e87ef
Author: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
Date:   Tue Nov 1 14:04:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/hu.po | 7634 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 3443 insertions(+), 4191 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6acb69d..9ddf434 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 05:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-24 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:14+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: hungarian <hu at li.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -14,12 +14,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 
-#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:326
-#: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
+#: browse_foreigners.php:35
+#: browse_foreigners.php:53
+#: js/messages.php:320
+#: libraries/display_tbl.lib.php:358
+#: server_privileges.php:1673
 msgid "Show all"
-msgstr "Összes megjelenítése"
+msgstr "Összes mutatása"
 
-#: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
+#: browse_foreigners.php:70
+#: libraries/PDF.class.php:42
 #: libraries/common.lib.php:2406
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
@@ -29,76 +33,121 @@ msgid "Page number:"
 msgstr "Oldalszám:"
 
 #: browse_foreigners.php:133
-msgid ""
-"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
-"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
-"cross-window updates."
-msgstr ""
-"Nem lehetett frissíteni a cél böngészőablakot. Lehet, hogy bezárta a "
-"szülőablakot, vagy a böngésző biztonsági beállításai tiltják az ablakok "
-"közti frissítést."
-
-#: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
-#: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
-#: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
+msgid "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the parent window, or your browser's security settings are configured to block cross-window updates."
+msgstr "Nem lehetett frissíteni a cél böngészőablakot. Lehet, hogy bezárta a szülőablakot, vagy a böngésző biztonsági beállításai tiltják az ablakok közti frissítést."
+
+#: browse_foreigners.php:151
+#: libraries/common.lib.php:3087
+#: libraries/common.lib.php:3094
+#: libraries/common.lib.php:3303
+#: libraries/common.lib.php:3304
+#: libraries/db_links.inc.php:60
 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
-#: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
-#: db_structure.php:614 enum_editor.php:119 gis_data_editor.php:133
-#: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
-#: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
-#: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
+#: browse_foreigners.php:154
+#: db_operations.php:372
+#: db_operations.php:412
+#: db_operations.php:522
+#: db_operations.php:549
+#: db_search.php:336
+#: db_structure.php:614
+#: enum_editor.php:63
+#: gis_data_editor.php:133
+#: gis_data_editor.php:166
+#: gis_data_editor.php:315
+#: js/messages.php:207
+#: libraries/Config.class.php:1326
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:309
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
+#: libraries/common.lib.php:1367
+#: libraries/common.lib.php:2379
+#: libraries/core.lib.php:513
 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
-#: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
-#: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
-#: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
+#: libraries/display_export.lib.php:349
+#: libraries/display_import.lib.php:267
+#: libraries/display_tbl.lib.php:567
+#: libraries/display_tbl.lib.php:697
+#: libraries/replication_gui.lib.php:76
+#: libraries/replication_gui.lib.php:375
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:493
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1439
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
-#: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:107 navigation.php:172
-#: navigation.php:210 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
-#: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
-#: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
-#: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
-#: server_replication.php:233 server_replication.php:316
-#: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
-#: tbl_change.php:1075 tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268
-#: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
-#: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
-#: tbl_structure.php:671 tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416
-#: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
+#: libraries/select_server.lib.php:93
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:348
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:410
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:463
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:570
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:720
+#: main.php:107
+#: navigation.php:172
+#: navigation.php:210
+#: pmd_pdf.php:120
+#: prefs_manage.php:263
+#: prefs_manage.php:314
+#: server_binlog.php:109
+#: server_privileges.php:744
+#: server_privileges.php:1784
+#: server_privileges.php:2148
+#: server_privileges.php:2195
+#: server_privileges.php:2238
+#: server_replication.php:233
+#: server_replication.php:316
+#: server_replication.php:347
+#: server_synchronize.php:1309
+#: tbl_change.php:340
+#: tbl_change.php:1066
+#: tbl_change.php:1103
+#: tbl_indexes.php:268
+#: tbl_operations.php:284
+#: tbl_operations.php:321
+#: tbl_operations.php:523
+#: tbl_operations.php:585
+#: tbl_operations.php:768
+#: tbl_select.php:235
+#: tbl_structure.php:671
+#: tbl_structure.php:708
+#: tbl_tracking.php:416
+#: tbl_tracking.php:554
+#: tbl_zoom_select.php:313
+#: view_create.php:181
 #: view_operations.php:99
 msgid "Go"
 msgstr "Indítás"
 
-#: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
-#: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
+#: browse_foreigners.php:169
+#: browse_foreigners.php:173
+#: libraries/Index.class.php:432
+#: tbl_tracking.php:304
 msgid "Keyname"
 msgstr "Kulcsnév"
 
-#: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
-#: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
-#: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
+#: browse_foreigners.php:170
+#: browse_foreigners.php:172
+#: server_collations.php:54
+#: server_collations.php:66
+#: server_engines.php:55
+#: server_plugins.php:147
+#: server_status.php:1466
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
-#: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
+#: browse_foreigners.php:249
+#: browse_foreigners.php:258
+#: browse_foreigners.php:270
+#: browse_foreigners.php:278
 msgid "Use this value"
 msgstr "Ezen érték használata"
 
-#: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
+#: bs_disp_as_mime_type.php:29
+#: bs_play_media.php:35
 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
 msgid "No blob streaming server configured!"
 msgstr "Nincs blob streaming szerver beállítva!"
@@ -111,133 +160,212 @@ msgstr "Fejlécek betöltése sikertelen"
 msgid "Failed to open remote URL"
 msgstr "Távoli URL megnyitása sikertelen"
 
-#: changelog.php:32 license.php:28
+#: changelog.php:32
+#: license.php:28
 #, php-format
-msgid ""
-"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
-"for more information."
-msgstr ""
-"A(z) %s fájl nem elérhető ezen a rendszeren, keresse fel a "
-"www.phpmyadmin.net oldalt további információkért."
+msgid "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net for more information."
+msgstr "A(z) %s fájl nem elérhető ezen a rendszeren, keresse fel a www.phpmyadmin.net oldalt további információkért."
 
 #: db_create.php:60
 #, php-format
 msgid "Database %1$s has been created."
 msgstr "A(z) %1$s adatbázis elkészült."
 
-#: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
+#: db_datadict.php:49
+#: db_operations.php:364
 msgid "Database comment: "
 msgstr "Megjegyzés az adatbázishoz: "
 
-#: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
+#: db_datadict.php:153
+#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:657
+#: tbl_operations.php:366
 #: tbl_printview.php:124
 msgid "Table comments"
 msgstr "Tábla megjegyzése"
 
-#: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
-#: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
-#: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
+#: db_datadict.php:162
+#: db_qbe.php:196
+#: libraries/Index.class.php:436
+#: libraries/export/htmlword.php:249
+#: libraries/export/latex.php:359
+#: libraries/export/odt.php:286
+#: libraries/export/texytext.php:228
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
-#: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
-#: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
-#: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:267
+#: libraries/tbl_select.lib.php:83
+#: tbl_change.php:318
+#: tbl_chart.php:89
+#: tbl_indexes.php:196
+#: tbl_printview.php:136
+#: tbl_relation.php:395
+#: tbl_tracking.php:257
+#: tbl_tracking.php:308
+#: tbl_zoom_select.php:434
 msgid "Column"
 msgstr "Oszlop"
 
-#: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
-#: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
-#: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
-#: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
+#: db_datadict.php:163
+#: db_printview.php:103
+#: libraries/Index.class.php:433
+#: libraries/db_structure.lib.php:46
+#: libraries/export/htmlword.php:250
+#: libraries/export/latex.php:359
+#: libraries/export/odt.php:289
+#: libraries/export/texytext.php:229
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:53
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:69
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:827
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
-#: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
-#: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
-#: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:93
+#: libraries/tbl_select.lib.php:84
+#: server_privileges.php:2251
+#: tbl_change.php:297
+#: tbl_change.php:324
+#: tbl_printview.php:137
+#: tbl_printview.php:272
+#: tbl_structure.php:202
+#: tbl_structure.php:765
+#: tbl_tracking.php:258
+#: tbl_tracking.php:305
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
-#: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
-#: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
+#: db_datadict.php:165
+#: libraries/Index.class.php:439
+#: libraries/export/htmlword.php:251
+#: libraries/export/latex.php:359
+#: libraries/export/odt.php:292
+#: libraries/export/texytext.php:230
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
-#: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
-#: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:102
+#: tbl_change.php:333
+#: tbl_printview.php:138
+#: tbl_structure.php:205
+#: tbl_tracking.php:260
+#: tbl_tracking.php:311
+#: tbl_zoom_select.php:435
 msgid "Null"
 msgstr "Nulla"
 
-#: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
-#: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
+#: db_datadict.php:166
+#: db_structure.php:537
+#: libraries/export/htmlword.php:252
+#: libraries/export/latex.php:359
+#: libraries/export/odt.php:295
 #: libraries/export/texytext.php:231
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
-#: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:99
+#: tbl_printview.php:139
+#: tbl_structure.php:206
+#: tbl_tracking.php:261
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
-#: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
+#: db_datadict.php:170
+#: libraries/export/htmlword.php:254
+#: libraries/export/latex.php:361
+#: libraries/export/odt.php:299
 #: libraries/export/texytext.php:233
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
+#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
+#: tbl_printview.php:142
 msgid "Links to"
-msgstr "Hivatkozások:"
+msgstr "Hivatkozás"
 
-#: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
-#: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
-#: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
-#: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
+#: db_datadict.php:172
+#: db_printview.php:109
+#: libraries/config/messages.inc.php:92
+#: libraries/config/messages.inc.php:107
+#: libraries/config/messages.inc.php:129
+#: libraries/export/htmlword.php:257
+#: libraries/export/latex.php:364
+#: libraries/export/odt.php:304
 #: libraries/export/texytext.php:236
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:122
+#: tbl_printview.php:144
 msgid "Comments"
 msgstr "Megjegyzések"
 
-#: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
-#: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
-#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
-#: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
-#: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
+#: db_datadict.php:233
+#: js/messages.php:227
+#: libraries/Index.class.php:349
+#: libraries/Index.class.php:376
+#: libraries/Index.class.php:674
+#: libraries/config.values.php:45
+#: libraries/config.values.php:51
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230
+#: libraries/export/htmlword.php:299
+#: libraries/export/latex.php:407
+#: libraries/export/odt.php:343
+#: libraries/export/texytext.php:278
+#: libraries/mult_submits.inc.php:287
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
-#: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
-#: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
-#: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
-#: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
-#: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
-#: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
+#: libraries/user_preferences.lib.php:284
+#: prefs_manage.php:128
+#: server_privileges.php:1473
+#: server_privileges.php:1483
+#: server_privileges.php:1728
+#: server_privileges.php:1739
+#: server_privileges.php:2060
+#: server_privileges.php:2065
+#: server_privileges.php:2367
+#: sql.php:290
+#: sql.php:354
+#: tbl_printview.php:190
+#: tbl_structure.php:349
+#: tbl_tracking.php:321
+#: tbl_tracking.php:326
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
-#: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
-#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
-#: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
-#: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
-#: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
-#: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
-#: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
-#: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
+#: db_datadict.php:233
+#: js/messages.php:226
+#: libraries/Index.class.php:350
+#: libraries/Index.class.php:375
+#: libraries/Index.class.php:674
+#: libraries/config.values.php:45
+#: libraries/config.values.php:51
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230
+#: libraries/export/htmlword.php:299
+#: libraries/export/latex.php:407
+#: libraries/export/odt.php:343
+#: libraries/export/texytext.php:278
+#: libraries/mult_submits.inc.php:46
+#: libraries/mult_submits.inc.php:78
+#: libraries/mult_submits.inc.php:87
+#: libraries/mult_submits.inc.php:92
+#: libraries/mult_submits.inc.php:97
+#: libraries/mult_submits.inc.php:102
+#: libraries/mult_submits.inc.php:262
+#: libraries/mult_submits.inc.php:276
+#: libraries/mult_submits.inc.php:286
 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
-#: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
-#: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
-#: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
-#: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
-#: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
-#: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
-#: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
+#: libraries/user_preferences.lib.php:284
+#: prefs_manage.php:127
+#: server_databases.php:81
+#: server_privileges.php:1471
+#: server_privileges.php:1481
+#: server_privileges.php:1725
+#: server_privileges.php:1739
+#: server_privileges.php:2060
+#: server_privileges.php:2063
+#: server_privileges.php:2367
+#: sql.php:353
+#: tbl_printview.php:190
+#: tbl_structure.php:41
+#: tbl_structure.php:349
+#: tbl_tracking.php:319
+#: tbl_tracking.php:324
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
@@ -245,20 +373,29 @@ msgstr "Igen"
 msgid "View dump (schema) of database"
 msgstr "Adatbázis kiírás (vázlat) megtekintése"
 
-#: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
-#: export.php:354 navigation.php:297
+#: db_export.php:30
+#: db_printview.php:94
+#: db_qbe.php:101
+#: db_tracking.php:48
+#: export.php:354
+#: navigation.php:297
 msgid "No tables found in database."
 msgstr "Nem található tábla az adatbázisban."
 
-#: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
+#: db_export.php:40
+#: db_search.php:318
+#: server_export.php:26
 msgid "Select All"
 msgstr "Mind kijelölése"
 
-#: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
+#: db_export.php:42
+#: db_search.php:321
+#: server_export.php:28
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Mind törlése"
 
-#: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
+#: db_operations.php:41
+#: tbl_create.php:22
 msgid "The database name is empty!"
 msgstr "Üres az adatbázis neve!"
 
@@ -293,15 +430,21 @@ msgstr "Adatbázis eldobása (DROP)"
 msgid "Copy database to"
 msgstr "Adatbázis másolása"
 
-#: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
+#: db_operations.php:485
+#: tbl_operations.php:552
+#: tbl_tracking.php:409
 msgid "Structure only"
 msgstr "Csak a szerkezet"
 
-#: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
+#: db_operations.php:486
+#: tbl_operations.php:553
+#: tbl_tracking.php:411
 msgid "Structure and data"
 msgstr "Szerkezet és adatok"
 
-#: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
+#: db_operations.php:487
+#: tbl_operations.php:554
+#: tbl_tracking.php:410
 msgid "Data only"
 msgstr "Csak az adatok"
 
@@ -309,19 +452,25 @@ msgstr "Csak az adatok"
 msgid "CREATE DATABASE before copying"
 msgstr "CREATE DATABASE másolás előtt"
 
-#: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:128
-#: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
-#: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
+#: db_operations.php:498
+#: libraries/config/messages.inc.php:124
+#: libraries/config/messages.inc.php:125
+#: libraries/config/messages.inc.php:127
+#: libraries/config/messages.inc.php:133
+#: tbl_operations.php:560
 #, php-format
 msgid "Add %s"
 msgstr "%s hozzáadása"
 
-#: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:121
-#: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
+#: db_operations.php:502
+#: libraries/config/messages.inc.php:117
+#: tbl_operations.php:318
+#: tbl_operations.php:562
 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
 msgstr "AUTO_INCREMENT érték hozzáadása"
 
-#: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
+#: db_operations.php:506
+#: tbl_operations.php:569
 msgid "Add constraints"
 msgstr "Megszorítás hozzáadása"
 
@@ -329,78 +478,108 @@ msgstr "Megszorítás hozzáadása"
 msgid "Switch to copied database"
 msgstr "A másolt adatbázisra váltás"
 
-#: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
-#: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
-#: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
+#: db_operations.php:542
+#: libraries/Index.class.php:438
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:20
+#: libraries/db_structure.lib.php:48
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:100
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:663
+#: libraries/tbl_select.lib.php:85
+#: server_collations.php:53
+#: server_collations.php:65
+#: tbl_operations.php:382
+#: tbl_structure.php:203
+#: tbl_structure.php:870
+#: tbl_tracking.php:259
 #: tbl_tracking.php:310
 msgid "Collation"
 msgstr "Illesztés"
 
 #: db_operations.php:555
 #, php-format
-msgid ""
-"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
-"click %shere%s."
-msgstr ""
-"A phpMyAdmin konfigurációs tárolója deaktiválva lett. Ha szeretné megtudni, "
-"hogy miért, kattintson %side%s."
+msgid "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why click %shere%s."
+msgstr "A phpMyAdmin konfigurációs tárolója deaktiválva lett. Ha szeretné megtudni, hogy miért, kattintson %side%s."
 
 #: db_operations.php:589
 msgid "Edit or export relational schema"
 msgstr "Kapcsolati séma szerkesztése, exportálása"
 
-#: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
-#: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
-#: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
-#: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
+#: db_printview.php:101
+#: db_tracking.php:85
+#: db_tracking.php:186
+#: libraries/config/messages.inc.php:502
+#: libraries/db_structure.lib.php:32
+#: libraries/export/pdf.php:95
+#: libraries/export/xml.php:359
+#: libraries/header.inc.php:161
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:59
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
-#: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
-#: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
+#: server_privileges.php:1835
+#: server_privileges.php:1893
+#: server_privileges.php:2162
+#: server_synchronize.php:436
+#: server_synchronize.php:908
+#: tbl_tracking.php:634
 msgid "Table"
 msgstr "Tábla"
 
-#: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
-#: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
-#: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
-#: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
+#: db_printview.php:102
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:31
+#: libraries/db_structure.lib.php:42
+#: libraries/header_printview.inc.php:65
+#: libraries/import.lib.php:151
+#: navigation.php:592
+#: navigation.php:612
+#: tbl_printview.php:353
+#: tbl_structure.php:363
+#: tbl_structure.php:469
 #: tbl_structure.php:880
 msgid "Rows"
 msgstr "Sorok"
 
-#: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
+#: db_printview.php:106
+#: libraries/db_structure.lib.php:53
+#: tbl_indexes.php:197
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
-#: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
+#: db_printview.php:159
+#: db_structure.php:489
+#: libraries/export/sql.php:790
 msgid "in use"
 msgstr "használatban"
 
-#: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
+#: db_printview.php:184
+#: libraries/db_info.inc.php:70
 #: libraries/export/sql.php:742
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
+#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284
+#: tbl_printview.php:393
 #: tbl_structure.php:912
 msgid "Creation"
 msgstr "Létrehozás"
 
-#: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
+#: db_printview.php:193
+#: libraries/db_info.inc.php:75
 #: libraries/export/sql.php:747
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
+#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289
+#: tbl_printview.php:403
 #: tbl_structure.php:920
 msgid "Last update"
 msgstr "Utolsó frissítés"
 
-#: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
+#: db_printview.php:202
+#: libraries/db_info.inc.php:80
 #: libraries/export/sql.php:752
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
+#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294
+#: tbl_printview.php:413
 #: tbl_structure.php:928
 msgid "Last check"
 msgstr "Utolsó ellenőrzés"
 
-#: db_printview.php:219 db_structure.php:513
+#: db_printview.php:219
+#: db_structure.php:513
 #, php-format
 msgid "%s table"
 msgid_plural "%s tables"
@@ -412,34 +591,50 @@ msgid "You have to choose at least one column to display"
 msgstr "Ki kell legalább egy megjelenítendő oszlopot választania"
 
 #: db_qbe.php:186
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "visual builder"
 msgid "Switch to %svisual builder%s"
-msgstr "vizuális tervező"
+msgstr "Átváltás a %svizuális tervezőre%s"
 
-#: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
+#: db_qbe.php:222
+#: libraries/db_structure.lib.php:90
 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendezés"
 
-#: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
-#: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
-#: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
-#: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
+#: db_qbe.php:231
+#: db_qbe.php:265
+#: libraries/db_structure.lib.php:97
+#: libraries/db_structure.lib.php:106
+#: libraries/display_tbl.lib.php:558
+#: libraries/display_tbl.lib.php:951
+#: libraries/display_tbl.lib.php:954
+#: server_databases.php:162
+#: server_databases.php:179
+#: tbl_operations.php:279
 #: tbl_select.php:222
 msgid "Ascending"
 msgstr "Növekvő"
 
-#: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
-#: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
-#: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
-#: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
+#: db_qbe.php:232
+#: db_qbe.php:273
+#: libraries/db_structure.lib.php:98
+#: libraries/db_structure.lib.php:107
+#: libraries/display_tbl.lib.php:563
+#: libraries/display_tbl.lib.php:950
+#: libraries/display_tbl.lib.php:955
+#: server_databases.php:162
+#: server_databases.php:179
+#: tbl_operations.php:280
 #: tbl_select.php:223
 msgid "Descending"
 msgstr "Csökkenő"
 
-#: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
-#: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
+#: db_qbe.php:286
+#: db_tracking.php:91
+#: libraries/display_tbl.lib.php:426
+#: tbl_change.php:287
+#: tbl_tracking.php:639
 msgid "Show"
 msgstr "Megjelenítés"
 
@@ -447,20 +642,34 @@ msgstr "Megjelenítés"
 msgid "Criteria"
 msgstr "Feltételek"
 
-#: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
+#: db_qbe.php:375
+#: db_qbe.php:457
+#: db_qbe.php:549
+#: db_qbe.php:580
 msgid "Ins"
 msgstr "Beszúrás"
 
-#: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
+#: db_qbe.php:379
+#: db_qbe.php:461
+#: db_qbe.php:546
+#: db_qbe.php:577
 msgid "And"
 msgstr "És"
 
-#: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
+#: db_qbe.php:388
+#: db_qbe.php:469
+#: db_qbe.php:551
+#: db_qbe.php:582
 msgid "Del"
 msgstr "Törlés"
 
-#: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
-#: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
+#: db_qbe.php:392
+#: db_qbe.php:473
+#: db_qbe.php:544
+#: db_qbe.php:575
+#: server_privileges.php:398
+#: tbl_change.php:908
+#: tbl_indexes.php:264
 #: tbl_select.php:196
 msgid "Or"
 msgstr "Vagy"
@@ -477,7 +686,8 @@ msgstr "Feltételsor hozzáadása/törlése"
 msgid "Add/Delete columns"
 msgstr "Oszlopok hozzáadása/törlése"
 
-#: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
+#: db_qbe.php:631
+#: db_qbe.php:656
 msgid "Update Query"
 msgstr "Lekérdezés frissítése"
 
@@ -490,30 +700,37 @@ msgstr "Felhasználandó táblák"
 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
 msgstr "SQL-lekérdezés a(z) <b>%s</b> adatbázison:"
 
-#: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
+#: db_qbe.php:955
+#: libraries/common.lib.php:1214
 msgid "Submit Query"
 msgstr "Lekérdezés indítása"
 
-#: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
+#: db_search.php:30
+#: libraries/auth/config.auth.lib.php:77
 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
+#: libraries/auth/http.auth.lib.php:51
 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
 msgid "Access denied"
 msgstr "A hozzáférés megtagadva"
 
-#: db_search.php:42 db_search.php:285
+#: db_search.php:42
+#: db_search.php:285
 msgid "at least one of the words"
 msgstr "legalább az egyik szó"
 
-#: db_search.php:43 db_search.php:286
+#: db_search.php:43
+#: db_search.php:286
 msgid "all words"
 msgstr "minden szó"
 
-#: db_search.php:44 db_search.php:287
+#: db_search.php:44
+#: db_search.php:287
 msgid "the exact phrase"
 msgstr "a pontos kifejezés"
 
-#: db_search.php:45 db_search.php:288
+#: db_search.php:45
+#: db_search.php:288
 msgid "as regular expression"
 msgstr "reguláris kifejezésként"
 
@@ -529,9 +746,12 @@ msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
 msgstr[0] "%s találat a(z) <i>%s</i> táblában"
 msgstr[1] "%s találat a(z) <i>%s</i> táblában"
 
-#: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3089
-#: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
-#: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
+#: db_search.php:233
+#: libraries/common.lib.php:3089
+#: libraries/common.lib.php:3301
+#: libraries/common.lib.php:3302
+#: libraries/tbl_links.inc.php:55
+#: tbl_structure.php:569
 msgid "Browse"
 msgstr "Tartalom"
 
@@ -540,15 +760,20 @@ msgstr "Tartalom"
 msgid "Delete the matches for the %s table?"
 msgstr "Törli a találatokat a %s táblában?"
 
-#: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1416
+#: db_search.php:238
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1416
 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
-#: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
-#: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:403
+#: pmd_general.php:417
+#: setup/frames/index.inc.php:139
+#: setup/frames/index.inc.php:230
+#: tbl_tracking.php:426
+#: tbl_tracking.php:447
+#: tbl_tracking.php:504
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
@@ -564,7 +789,6 @@ msgid "Search in database"
 msgstr "Keresés az adatbázisban"
 
 #: db_search.php:276
-#, fuzzy
 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
 msgstr "Keresendő szavak vagy értékek (karakterhelyettesítő: \"%\"):"
@@ -573,15 +797,15 @@ msgstr "Keresendő szavak vagy értékek (karakterhelyettesítő: \"%\"):"
 msgid "Find:"
 msgstr "Keresés:"
 
-#: db_search.php:285 db_search.php:286
+#: db_search.php:285
+#: db_search.php:286
 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
 msgstr "A szavak elválasztása szóköz karakterrel (\" \")."
 
 #: db_search.php:299
-#, fuzzy
 #| msgid "Inside table(s):"
 msgid "Inside tables:"
-msgstr "Táblá(k)ban:"
+msgstr "Belső táblák:"
 
 #: db_search.php:329
 msgid "Inside column:"
@@ -589,48 +813,56 @@ msgstr "Mezőben:"
 
 #: db_structure.php:67
 msgid "No tables found in database"
-msgstr "Nem található tábla az adatbázisban."
+msgstr "Nem található tábla az adatbázisban"
 
-#: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
+#: db_structure.php:314
+#: tbl_operations.php:692
 #, php-format
 msgid "Table %s has been emptied"
 msgstr "A(z) %s tábla kiürítése megtörtént"
 
-#: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
+#: db_structure.php:327
+#: tbl_operations.php:709
 #, php-format
 msgid "View %s has been dropped"
 msgstr "A(z) %s nézet eldobása kész"
 
-#: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
+#: db_structure.php:327
+#: tbl_operations.php:709
 #, php-format
 msgid "Table %s has been dropped"
 msgstr "A(z) %s tábla eldobása megtörtént"
 
-#: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
+#: db_structure.php:337
+#: tbl_create.php:270
 msgid "Tracking is active."
 msgstr "Nyomkövetés aktív."
 
-#: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
+#: db_structure.php:342
+#: tbl_create.php:273
 msgid "Tracking is not active."
 msgstr "Nyomkövetés inaktív."
 
-#: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
+#: db_structure.php:450
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2346
 #, php-format
-msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
-"s."
-msgstr ""
-"Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a %"
-"sdokumentációban%s."
+msgid "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%s."
+msgstr "Ebben a nézetben legalább ennyi számú sor van. Kérjük, hogy nézzen utána a %sdokumentációban%s."
 
-#: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
-#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
+#: db_structure.php:466
+#: db_structure.php:480
+#: libraries/header.inc.php:161
+#: libraries/tbl_info.inc.php:60
+#: tbl_structure.php:209
 msgid "View"
 msgstr "Nézet"
 
-#: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
-#: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
-#: server_replication.php:162 server_status.php:588
+#: db_structure.php:520
+#: libraries/db_structure.lib.php:35
+#: libraries/server_links.inc.php:90
+#: server_replication.php:31
+#: server_replication.php:162
+#: server_status.php:588
 msgid "Replication"
 msgstr "Többszörözés"
 
@@ -638,28 +870,42 @@ msgstr "Többszörözés"
 msgid "Sum"
 msgstr "Összeg"
 
-#: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
+#: db_structure.php:531
+#: libraries/StorageEngine.class.php:331
 #, php-format
 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
 msgstr "Ezen a MySQL szerveren a(z) %s az alapértelmezett tárolómotor."
 
-#: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
-#: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
-#: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
+#: db_structure.php:560
+#: db_structure.php:577
+#: db_structure.php:578
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2488
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2493
+#: libraries/mult_submits.inc.php:15
+#: server_databases.php:264
+#: server_databases.php:269
+#: server_privileges.php:1756
+#: tbl_structure.php:557
 #: tbl_structure.php:566
 msgid "With selected:"
 msgstr "A kijelöltekkel végzendő művelet:"
 
-#: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
-#: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
-#: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
+#: db_structure.php:563
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2483
+#: server_databases.php:266
+#: server_privileges.php:682
+#: server_privileges.php:1759
+#: tbl_structure.php:560
 msgid "Check All"
 msgstr "Mind kijelölése"
 
-#: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
-#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
-#: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
+#: db_structure.php:567
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2484
+#: libraries/replication_gui.lib.php:35
+#: server_databases.php:268
+#: server_privileges.php:685
+#: server_privileges.php:1763
+#: tbl_structure.php:564
 msgid "Uncheck All"
 msgstr "Kijelölés törlése"
 
@@ -667,46 +913,66 @@ msgstr "Kijelölés törlése"
 msgid "Check tables having overhead"
 msgstr "A felülírott táblák kijelölése"
 
-#: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
-#: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:166
-#: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
-#: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
-#: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
+#: db_structure.php:580
+#: libraries/common.lib.php:3314
+#: libraries/common.lib.php:3315
+#: libraries/config/messages.inc.php:162
+#: libraries/db_links.inc.php:56
+#: libraries/display_export.lib.php:79
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2506
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2647
+#: libraries/server_links.inc.php:65
+#: libraries/tbl_links.inc.php:80
+#: prefs_manage.php:286
+#: server_privileges.php:1447
+#: server_status.php:1589
 #: setup/frames/menu.inc.php:21
 msgid "Export"
 msgstr "Exportálás"
 
-#: db_structure.php:582 db_structure.php:638
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
+#: db_structure.php:582
+#: db_structure.php:638
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2596
+#: tbl_structure.php:612
 msgid "Print view"
 msgstr "Nyomtatási nézet"
 
-#: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
+#: db_structure.php:586
+#: libraries/common.lib.php:3310
 #: libraries/common.lib.php:3311
 msgid "Empty"
 msgstr "Kiürítés"
 
-#: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 enum_editor.php:114
-#: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:3308
-#: libraries/common.lib.php:3309 server_databases.php:270
-#: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
+#: db_structure.php:588
+#: db_tracking.php:104
+#: libraries/Index.class.php:482
+#: libraries/common.lib.php:3308
+#: libraries/common.lib.php:3309
+#: server_databases.php:270
+#: tbl_structure.php:150
+#: tbl_structure.php:151
+#: tbl_structure.php:573
 msgid "Drop"
 msgstr "Eldobás"
 
-#: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
+#: db_structure.php:590
+#: tbl_operations.php:608
 msgid "Check table"
 msgstr "Tábla ellenőrzése"
 
-#: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
+#: db_structure.php:593
+#: tbl_operations.php:657
+#: tbl_structure.php:814
 msgid "Optimize table"
 msgstr "Tábla optimalizálása"
 
-#: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
+#: db_structure.php:595
+#: tbl_operations.php:644
 msgid "Repair table"
 msgstr "Tábla javítása"
 
-#: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
+#: db_structure.php:598
+#: tbl_operations.php:631
 msgid "Analyze table"
 msgstr "Tábla elemzése"
 
@@ -714,15 +980,18 @@ msgstr "Tábla elemzése"
 msgid "Add prefix to table"
 msgstr "Előtag hozzáadása a táblához"
 
-#: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
+#: db_structure.php:602
+#: libraries/mult_submits.inc.php:251
 msgid "Replace table prefix"
 msgstr "Tábla előtagjának lecserélése"
 
-#: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
+#: db_structure.php:604
+#: libraries/mult_submits.inc.php:251
 msgid "Copy table with prefix"
 msgstr "Tábla másolása előtaggal"
 
-#: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
+#: db_structure.php:641
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
 msgid "Data Dictionary"
 msgstr "Adatkönyvtár"
 
@@ -730,15 +999,24 @@ msgstr "Adatkönyvtár"
 msgid "Tracked tables"
 msgstr "Nyomon követett táblák"
 
-#: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
-#: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
-#: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
-#: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
-#: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
-#: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
-#: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
-#: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
-#: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
+#: db_tracking.php:84
+#: libraries/config/messages.inc.php:496
+#: libraries/export/htmlword.php:78
+#: libraries/export/latex.php:151
+#: libraries/export/odt.php:109
+#: libraries/export/pdf.php:95
+#: libraries/export/sql.php:602
+#: libraries/export/texytext.php:66
+#: libraries/export/xml.php:292
+#: libraries/header.inc.php:146
+#: libraries/header_printview.inc.php:60
+#: server_databases.php:161
+#: server_privileges.php:1830
+#: server_privileges.php:1893
+#: server_privileges.php:2156
+#: server_status.php:1228
+#: server_synchronize.php:1277
+#: server_synchronize.php:1281
 #: tbl_tracking.php:633
 msgid "Database"
 msgstr "Adatbázis"
@@ -747,37 +1025,54 @@ msgstr "Adatbázis"
 msgid "Last version"
 msgstr "Legutolsó verzió"
 
-#: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
+#: db_tracking.php:87
+#: tbl_tracking.php:636
 msgid "Created"
 msgstr "Létrehozva"
 
-#: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
+#: db_tracking.php:88
+#: tbl_tracking.php:637
 msgid "Updated"
 msgstr "frissítve"
 
-#: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
-#: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
+#: db_tracking.php:89
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:380
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67
+#: libraries/server_links.inc.php:51
+#: server_status.php:1231
+#: sql.php:893
+#: tbl_tracking.php:638
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
-#: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
-#: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
-#: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
-#: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
+#: db_tracking.php:90
+#: libraries/Index.class.php:430
+#: libraries/db_structure.lib.php:39
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:52
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:61
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
+#: server_databases.php:195
+#: server_privileges.php:1702
+#: server_privileges.php:1897
+#: server_privileges.php:2254
+#: tbl_structure.php:211
 msgid "Action"
 msgstr "Művelet"
 
-#: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
+#: db_tracking.php:101
+#: js/messages.php:36
 msgid "Delete tracking data for this table"
-msgstr "Tábla nyomkövetési adatainak törlése."
+msgstr "Tábla nyomkövetési adatainak törlése"
 
-#: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
+#: db_tracking.php:119
+#: tbl_tracking.php:590
+#: tbl_tracking.php:648
 msgid "active"
 msgstr "aktív"
 
-#: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
+#: db_tracking.php:121
+#: tbl_tracking.php:592
+#: tbl_tracking.php:650
 msgid "not active"
 msgstr "nem aktív"
 
@@ -785,11 +1080,15 @@ msgstr "nem aktív"
 msgid "Versions"
 msgstr "Verziók"
 
-#: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
+#: db_tracking.php:135
+#: tbl_tracking.php:400
+#: tbl_tracking.php:668
 msgid "Tracking report"
 msgstr "Nyomkövetési jelentés"
 
-#: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
+#: db_tracking.php:136
+#: tbl_tracking.php:235
+#: tbl_tracking.php:670
 msgid "Structure snapshot"
 msgstr "Szerkezeti pillanatkép"
 
@@ -797,7 +1096,8 @@ msgstr "Szerkezeti pillanatkép"
 msgid "Untracked tables"
 msgstr "Nem követett táblák"
 
-#: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
+#: db_tracking.php:199
+#: tbl_structure.php:638
 msgid "Track table"
 msgstr "Tábla nyomon követése"
 
@@ -805,74 +1105,58 @@ msgstr "Tábla nyomon követése"
 msgid "Database Log"
 msgstr "Adatbázis Log"
 
-#: enum_editor.php:23 js/messages.php:244
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
-msgid "ENUM/SET editor"
-msgstr ""
-
-#: enum_editor.php:28 js/messages.php:246
-#, fuzzy
-#| msgid "Values for the column \"%s\""
-msgid "Values for a new column"
-msgstr "\"%s\" oszlop értékei"
-
-#: enum_editor.php:30 js/messages.php:245
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Values for the column \"%s\""
-msgid "Values for column %s"
+#: enum_editor.php:21
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:716
+#, php-format
+msgid "Values for the column \"%s\""
 msgstr "\"%s\" oszlop értékei"
 
-#: enum_editor.php:34 js/messages.php:247
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter each value in a separate field."
-msgid "Enter each value in a separate field"
+#: enum_editor.php:22
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:717
+msgid "Enter each value in a separate field."
 msgstr "Minden értéket külön mezőben adjon meg."
 
-#: enum_editor.php:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Add a value"
-msgstr "Új szerver hozzáadása"
+#: enum_editor.php:57
+msgid "+ Restart insertion and add a new value"
+msgstr "+ Kezdődjön a beszúrás elölről és adjon hozzá egy új értéket"
 
-#: enum_editor.php:127 gis_data_editor.php:317
+#: enum_editor.php:67
+#: gis_data_editor.php:317
 msgid "Output"
 msgstr "Kimenet"
 
-#: enum_editor.php:128
+#: enum_editor.php:68
 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
-msgstr ""
-"Másolja ki és szúrja be a csatolt értékeket a \"Hosszúságok/Értékek\" mezőbe"
+msgstr "Másolja ki és szúrja be a csatolt értékeket a \"Hosszúságok/Értékek\" mezőbe"
 
 #: export.php:29
-#, fuzzy
 #| msgid "Bar type"
 msgid "Bad type!"
-msgstr "Sáv típusa"
+msgstr "Rossz típus!"
 
 #: export.php:77
 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
 msgstr "Fájlban kell menteni a kiválasztott exportálási típust!"
 
 #: export.php:106
-#, fuzzy
 #| msgid "Routines"
 msgid "Bad parameters!"
-msgstr "Eljárások"
+msgstr "Rossz paraméterek!"
 
-#: export.php:166 export.php:191 export.php:652
+#: export.php:166
+#: export.php:191
+#: export.php:652
 #, php-format
 msgid "Insufficient space to save the file %s."
 msgstr "Kevés a hely a(z) %s fájl mentéséhez."
 
 #: export.php:307
 #, php-format
-msgid ""
-"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
-msgstr ""
-"Már létezik %s fájl a szerveren, változtassa meg a fájlnevet, vagy állítsa "
-"be a felülírási opciót!"
+msgid "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
+msgstr "Már létezik %s fájl a szerveren, változtassa meg a fájlnevet, vagy állítsa be a felülírási opciót!"
 
-#: export.php:311 export.php:315
+#: export.php:311
+#: export.php:315
 #, php-format
 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
 msgstr "A webszerver számára nem engedélyezett a(z) %s fájl mentése."
@@ -883,70 +1167,86 @@ msgid "Dump has been saved to file %s."
 msgstr "A kiíratás mentése a(z) %s fájlba megtörtént."
 
 #: file_echo.php:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Export type"
 msgid "Invalid export type"
-msgstr "Exportálás típusa"
+msgstr "Érvénytelen export típus"
 
 #: gis_data_editor.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Values for the column \"%s\""
 msgid "Value for the column \"%s\""
-msgstr "\"%s\" oszlop értékei"
+msgstr "\"%s\" oszlop értéke"
 
-#: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
+#: gis_data_editor.php:113
+#: tbl_gis_visualization.php:172
 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
-msgstr ""
+msgstr "OpenStreetMaps használata alaprétegként"
 
 #: gis_data_editor.php:134
 msgid "SRID"
-msgstr ""
+msgstr "SRID"
 
-#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:299
+#: gis_data_editor.php:151
+#: js/messages.php:293
 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
 msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria"
 
-#: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:295
+#: gis_data_editor.php:172
+#: js/messages.php:289
 msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Pont"
 
-#: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
-#: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:293
+#: gis_data_editor.php:173
+#: gis_data_editor.php:197
+#: gis_data_editor.php:245
+#: gis_data_editor.php:297
+#: js/messages.php:287
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
-#: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:294
+#: gis_data_editor.php:175
+#: gis_data_editor.php:199
+#: gis_data_editor.php:247
+#: gis_data_editor.php:299
+#: js/messages.php:288
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
-#: js/messages.php:296
+#: gis_data_editor.php:195
+#: gis_data_editor.php:243
+#: gis_data_editor.php:295
+#: js/messages.php:290
 #, php-format
 msgid "Point %d"
 msgstr ""
 
-#: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
-#: js/messages.php:302
-#, fuzzy
+#: gis_data_editor.php:204
+#: gis_data_editor.php:250
+#: gis_data_editor.php:302
+#: js/messages.php:296
 #| msgid "Add index"
 msgid "Add a point"
-msgstr "Index hozzáadása"
+msgstr "Pont hozzáadása"
 
-#: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:297
+#: gis_data_editor.php:220
+#: js/messages.php:291
 #, fuzzy
 #| msgid "Lines terminated by"
 msgid "Linestring"
 msgstr "Sorok vége"
 
-#: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:301
+#: gis_data_editor.php:223
+#: gis_data_editor.php:279
+#: js/messages.php:295
 msgid "Outer Ring"
-msgstr ""
+msgstr "Külső gyűrű"
 
-#: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:300
+#: gis_data_editor.php:225
+#: gis_data_editor.php:281
+#: js/messages.php:294
 msgid "Inner Ring"
-msgstr ""
+msgstr "Belső gyűrű"
 
 #: gis_data_editor.php:252
 #, fuzzy
@@ -954,17 +1254,21 @@ msgstr ""
 msgid "Add a linestring"
 msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
 
-#: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:303
+#: gis_data_editor.php:252
+#: gis_data_editor.php:304
+#: js/messages.php:297
 #, fuzzy
 #| msgid "Add a new User"
 msgid "Add an inner ring"
 msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
 
-#: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:298
+#: gis_data_editor.php:266
+#: js/messages.php:292
 msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Sokszög"
 
-#: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:304
+#: gis_data_editor.php:306
+#: js/messages.php:298
 #, fuzzy
 #| msgid "Add column"
 msgid "Add a polygon"
@@ -977,104 +1281,92 @@ msgid "Add geometry"
 msgstr "Új szerver hozzáadása"
 
 #: gis_data_editor.php:318
-msgid ""
-"Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
-"string into the \"Value\" field"
-msgstr ""
-"Válassza a \"GeomFromText\"-et a \"Függvény\" oszlopból és illessze be az alábbi "
-"karakterláncot az \"Érték\" mezőbe"
+msgid "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below string into the \"Value\" field"
+msgstr "Válassza a \"GeomFromText\"-et a \"Függvény\" oszlopból és illessze be az alábbi karakterláncot az \"Érték\" mezőbe"
 
 #: import.php:57
 #, php-format
-msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
-"s for ways to workaround this limit."
-msgstr ""
-"Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a %"
-"sdokumentációban%s a korlátozás feloldása végett."
+msgid "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
+msgstr "Ön bizonyára túl nagy fájlt próbált meg feltölteni. Kérjük, nézzen utána a %sdokumentációban%s a korlátozás feloldása végett."
 
-#: import.php:170 import.php:419
+#: import.php:170
+#: import.php:419
 msgid "Showing bookmark"
 msgstr "Könyvjelző megjelenítése"
 
-#: import.php:180 import.php:415
+#: import.php:180
+#: import.php:415
 msgid "The bookmark has been deleted."
 msgstr "A könyvjelző törlése megtörtént."
 
-#: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
+#: import.php:291
+#: import.php:344
+#: libraries/File.class.php:457
 #: libraries/File.class.php:540
 msgid "File could not be read"
 msgstr "Nem lehetett beolvasni a fájlt"
 
-#: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
-#: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
-#: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
+#: import.php:299
+#: import.php:308
+#: import.php:327
+#: import.php:336
+#: libraries/File.class.php:610
+#: libraries/File.class.php:618
+#: libraries/File.class.php:634
+#: libraries/File.class.php:642
 #, php-format
-msgid ""
-"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
-"for it is not implemented or disabled by your configuration."
-msgstr ""
-"Ön nem támogatott tömörítésű (%s) fájlt kísérelt meg betölteni. Vagy nem "
-"valósították meg a támogatását, vagy letiltják a beállítások."
+msgid "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support for it is not implemented or disabled by your configuration."
+msgstr "Ön nem támogatott tömörítésű (%s) fájlt kísérelt meg betölteni. Vagy nem valósították meg a támogatását, vagy letiltják a beállítások."
 
 #: import.php:349
-msgid ""
-"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
-"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
-"[a at ./Documentation.html#faq1_16 at Documentation]FAQ 1.16[/a]."
-msgstr ""
-"Nem került importálandó adat fogadásra. Vagy nem került átadásra fájlnév, "
-"vagy a fájlméret túllépte a PHP beállításokban engedélyezett legnagyobb "
-"méretet. Lásd [a at ./Documentation.html#faq1_16 at Documentation]GYIK 1.16.[/a].."
+msgid "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See [a at ./Documentation.html#faq1_16 at Documentation]FAQ 1.16[/a]."
+msgstr "Nem került importálandó adat fogadásra. Vagy nem került átadásra fájlnév, vagy a fájlméret túllépte a PHP beállításokban engedélyezett legnagyobb méretet. Lásd [a at ./Documentation.html#faq1_16 at Documentation]GYIK 1.16.[/a].."
 
 #: import.php:366
-msgid ""
-"Cannot convert file's character set without character set conversion library"
-msgstr ""
+msgid "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
+msgstr "Nem konvertálható a fájl karakterkészlete a karakterkészlet konvertáló könyvtár nélkül"
 
-#: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
+#: import.php:390
+#: libraries/display_import.lib.php:23
 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
-msgstr ""
-"Nem lehetett betölteni az importáló beépülő modulokat. Kérjük, ellenőrizze a "
-"telepítését!"
+msgstr "Nem lehetett betölteni az importáló beépülő modulokat. Kérjük, ellenőrizze a telepítését!"
 
-#: import.php:421 sql.php:928
+#: import.php:421
+#: sql.php:928
 #, php-format
 msgid "Bookmark %s created"
 msgstr "A(z) %s könyvjelző elkészült"
 
-#: import.php:427 import.php:433
+#: import.php:427
+#: import.php:433
 #, php-format
 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
-msgstr ""
-"Az importálás sikeresen befejeződött, %d lekérdezés került végrehajtásra."
+msgstr "Az importálás sikeresen befejeződött, %d lekérdezés került végrehajtásra."
 
 #: import.php:442
-msgid ""
-"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
-"file and import will resume."
-msgstr ""
-"Script időtúllépés történt, ha be akarja fejezni az importálást, akkor "
-"küldje újra ugyanazt a fájlt és az importálás folytatódni fog."
+msgid "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same file and import will resume."
+msgstr "Script időtúllépés történt, ha be akarja fejezni az importálást, akkor küldje újra ugyanazt a fájlt és az importálás folytatódni fog."
 
 #: import.php:444
-msgid ""
-"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
-"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
-msgstr ""
-"Az utolsó futáskor azonban nem került adat elemzésre, ami általában azt "
-"jelenti, hogy a phpMyAdmin nem tudja befejezni ezt az importálást, ha Ön nem "
-"növeli meg a PHP időkorlátozását."
-
-#: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
-#: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
+msgid "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
+msgstr "Az utolsó futáskor azonban nem került adat elemzésre, ami általában azt jelenti, hogy a phpMyAdmin nem tudja befejezni ezt az importálást, ha Ön nem növeli meg a PHP időkorlátozását."
+
+#: import.php:472
+#: libraries/Message.class.php:175
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2383
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1195
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:113
+#: tbl_operations.php:229
+#: tbl_relation.php:284
+#: tbl_row_action.php:126
+#: view_operations.php:60
 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
 msgstr "Az SQL-lekérdezés végrehajtása sikerült"
 
-#: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
-#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
+#: import_status.php:29
+#: libraries/common.lib.php:702
+#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237
+#: user_password.php:109
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
@@ -1082,7 +1374,8 @@ msgstr "Vissza"
 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
 msgstr "A phpMyAdmin <b>keretkezelő</b> böngészőben használhatóbb."
 
-#: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
+#: js/messages.php:27
+#: libraries/server_synchronize.lib.php:1329
 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
 msgid "Click to select"
 msgstr "Kattintson a kijelöléshez."
@@ -1091,15 +1384,21 @@ msgstr "Kattintson a kijelöléshez."
 msgid "Click to unselect"
 msgstr "Kattintson a kijelölés megszüntetéséhez."
 
-#: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
+#: js/messages.php:29
+#: libraries/import.lib.php:103
+#: sql.php:247
 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
 msgstr "A \"DROP DATABASE\" utasítást letiltották."
 
-#: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
+#: js/messages.php:32
+#: libraries/mult_submits.inc.php:282
+#: sql.php:348
 msgid "Do you really want to "
 msgstr "Valóban a következőt akarja "
 
-#: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
+#: js/messages.php:33
+#: libraries/mult_submits.inc.php:282
+#: sql.php:333
 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
 msgstr "Ön a teljes adatbázis MEGSEMMISÍTÉSÉRE készül!"
 
@@ -1108,10 +1407,9 @@ msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
 msgstr "Ön a teljes tábla MEGSEMMISÍTÉSÉRE készül!"
 
 #: js/messages.php:35
-#, fuzzy
 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
-msgstr "Ön a teljes adatbázis MEGSEMMISÍTÉSÉRE készül!"
+msgstr "Ön a teljes tábla KIÜRÍTÉSÉRE készül!"
 
 #: js/messages.php:37
 msgid "Deleting tracking data"
@@ -1157,20 +1455,26 @@ msgstr "A hosztnév üres!"
 msgid "The user name is empty!"
 msgstr "Üres a felhasználónév!"
 
-#: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
+#: js/messages.php:56
+#: server_privileges.php:1314
+#: user_password.php:50
 msgid "The password is empty!"
 msgstr "Üres a jelszó mező!"
 
-#: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
+#: js/messages.php:57
+#: server_privileges.php:1312
+#: user_password.php:53
 msgid "The passwords aren't the same!"
 msgstr "Nem egyeznek a jelszavak!"
 
-#: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
-#: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:58
+#: server_privileges.php:1769
+#: server_privileges.php:1793
+#: server_privileges.php:2205
+#: server_privileges.php:2404
 #| msgid "Any user"
 msgid "Add user"
-msgstr "Bármilyen felhasználó"
+msgstr "Felhasználó hozzáadása"
 
 #: js/messages.php:59
 msgid "Reloading Privileges"
@@ -1180,30 +1484,42 @@ msgstr "A jogok újratöltése"
 msgid "Removing Selected Users"
 msgstr "A kijelölt felhasználók törlése"
 
-#: js/messages.php:61 js/messages.php:130 tbl_tracking.php:235
+#: js/messages.php:61
+#: js/messages.php:130
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:715
+#: tbl_tracking.php:235
 #: tbl_tracking.php:400
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: js/messages.php:64 js/messages.php:256 libraries/Index.class.php:460
-#: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
-#: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
-#: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1380
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
+#: js/messages.php:64
+#: js/messages.php:250
+#: libraries/Index.class.php:460
+#: libraries/common.lib.php:641
+#: libraries/common.lib.php:1190
+#: libraries/common.lib.php:3312
+#: libraries/common.lib.php:3313
+#: libraries/config/messages.inc.php:476
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1380
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:196
+#: setup/frames/index.inc.php:138
 msgid "Edit"
 msgstr "Módosítás"
 
-#: js/messages.php:65 server_status.php:794
+#: js/messages.php:65
+#: server_status.php:794
 #, fuzzy
 #| msgid "Server Choice"
 msgid "Live traffic chart"
 msgstr "Szerver választása"
 
-#: js/messages.php:66 server_status.php:797
+#: js/messages.php:66
+#: server_status.php:797
 msgid "Live conn./process chart"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:67 server_status.php:815
+#: js/messages.php:67
+#: server_status.php:815
 #, fuzzy
 #| msgid "SQL Query box"
 msgid "Live query chart"
@@ -1211,50 +1527,59 @@ msgstr "SQL-lekérdezési panelek"
 
 #: js/messages.php:69
 msgid "Static data"
-msgstr ""
+msgstr "Statikus adat"
 
 #. l10n: Total number of queries
-#: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
-#: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
+#: js/messages.php:71
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:46
+#: libraries/engines/innodb.lib.php:158
+#: server_databases.php:223
+#: server_status.php:1115
+#: server_status.php:1176
+#: tbl_printview.php:310
 #: tbl_structure.php:802
 msgid "Total"
 msgstr "Összesen"
 
 #. l10n: Other, small valued, queries
-#: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
+#: js/messages.php:73
+#: server_status.php:594
+#: server_status.php:1013
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb"
 
 #. l10n: Thousands separator
-#: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
+#: js/messages.php:75
+#: libraries/common.lib.php:1445
 msgid ","
 msgstr ","
 
 #. l10n: Decimal separator
-#: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
+#: js/messages.php:77
+#: libraries/common.lib.php:1447
 msgid "."
 msgstr "."
 
 #: js/messages.php:79
 msgid "KiB sent since last refresh"
-msgstr ""
+msgstr "KiB került elküldésre a legutóbbi frissítés óta"
 
 #: js/messages.php:80
 msgid "KiB received since last refresh"
-msgstr ""
+msgstr "KiB került fogadásra a legutóbbi frissítés óta"
 
 #: js/messages.php:81
-#, fuzzy
 #| msgid "Server Choice"
 msgid "Server traffic (in KiB)"
-msgstr "Szerver választása"
+msgstr "Szerverforgalom (KiB-ban)"
 
 #: js/messages.php:82
 msgid "Connections since last refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatok a legutóbbi frissítés óta"
 
-#: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
+#: js/messages.php:83
+#: js/messages.php:121
+#: server_status.php:1224
 msgid "Processes"
 msgstr "Folyamatok"
 
@@ -1266,14 +1591,15 @@ msgstr "Kapcsolatok / Folyamatok"
 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
 #: js/messages.php:86
 msgid "Questions since last refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Kérdések a legutóbbi frissítés óta"
 
 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
 #: js/messages.php:88
 msgid "Questions (executed statements by the server)"
-msgstr ""
+msgstr "Kérdések (a kiszolgáló által végrehajtott lekérdezések)"
 
-#: js/messages.php:90 server_status.php:776
+#: js/messages.php:90
+#: server_status.php:776
 msgid "Query statistics"
 msgstr "Lekérdezések statisztikája"
 
@@ -1284,11 +1610,7 @@ msgid "Local monitor configuration incompatible"
 msgstr "A beállítások nem tölthetők be vagy menthetők"
 
 #: js/messages.php:94
-msgid ""
-"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
-"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
-"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
-"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
+msgid "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very likely that your current configuration will not work anymore. Please reset your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:96
@@ -1311,53 +1633,55 @@ msgstr "Lekérdezési gyorsítótár"
 
 #: js/messages.php:100
 msgid "System CPU Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer CPU használat"
 
 #: js/messages.php:101
 msgid "System memory"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszermemória"
 
 #: js/messages.php:102
 msgid "System swap"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer lapozófájl"
 
 #. l10n: shortcuts for Megabyte
-#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
+#: js/messages.php:103
+#: libraries/common.lib.php:1395
+#: server_status.php:1669
 msgid "MiB"
 msgstr "MB"
 
 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
-#: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
+#: js/messages.php:104
+#: libraries/common.lib.php:1393
+#: server_status.php:1669
 msgid "KiB"
 msgstr "KB"
 
 #: js/messages.php:106
 msgid "Average load"
-msgstr ""
+msgstr "Átlagos terhelés"
 
 #: js/messages.php:107
-#, fuzzy
 #| msgid "Log file count"
 msgid "Total memory"
-msgstr "Naplófájlok száma"
+msgstr "Teljes memória"
 
 #: js/messages.php:108
 msgid "Cached memory"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótárazott memória"
 
 #: js/messages.php:109
-#, fuzzy
 #| msgid "Buffer Pool"
 msgid "Buffered memory"
-msgstr "Pufferkészlet"
+msgstr "Puffer memória"
 
 #: js/messages.php:110
 msgid "Free memory"
-msgstr ""
+msgstr "Szabad memória"
 
 #: js/messages.php:111
 msgid "Used memory"
-msgstr ""
+msgstr "Használt memória"
 
 #: js/messages.php:113
 #, fuzzy
@@ -1367,11 +1691,11 @@ msgstr "Összesen"
 
 #: js/messages.php:114
 msgid "Cached Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótárazott lapozófájl"
 
 #: js/messages.php:115
 msgid "Used Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Használt lapozófájl"
 
 #: js/messages.php:116
 #, fuzzy
@@ -1384,40 +1708,40 @@ msgid "Bytes sent"
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:119
-#, fuzzy
 #| msgid "Received"
 msgid "Bytes received"
-msgstr "Fogadott"
+msgstr "Fogadott bájtok"
 
-#: js/messages.php:120 server_status.php:1134
+#: js/messages.php:120
+#: server_status.php:1134
 msgid "Connections"
 msgstr "Kapcsolatok"
 
 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
 #: js/messages.php:124
-#, fuzzy
 #| msgid "Versions"
 msgid "Questions"
-msgstr "Verziók"
+msgstr "Kérdések"
 
-#: js/messages.php:125 server_status.php:1089
+#: js/messages.php:125
+#: server_status.php:1089
 msgid "Traffic"
 msgstr "Forgalom"
 
-#: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
+#: js/messages.php:126
+#: libraries/server_links.inc.php:73
 #: server_status.php:1544
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
 #: js/messages.php:127
-#, fuzzy
 #| msgid "Remove database"
 msgid "Remove chart"
-msgstr "Adatbázis eltávolítása"
+msgstr "Diagram eltávolítása"
 
 #: js/messages.php:128
 msgid "Edit title and labels"
-msgstr ""
+msgstr "Cím és címkék szerkesztése"
 
 #: js/messages.php:129
 #, fuzzy
@@ -1429,11 +1753,17 @@ msgstr "Rácshoz illesztés"
 msgid "Please add at least one variable to the series"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
-#: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
-#: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
-#: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
+#: js/messages.php:132
+#: libraries/display_export.lib.php:308
+#: libraries/display_tbl.lib.php:565
+#: libraries/export/sql.php:1092
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:525
+#: pmd_general.php:504
+#: server_privileges.php:2046
+#: server_status.php:1257
+#: server_status.php:1686
+#: tbl_zoom_select.php:151
+#: tbl_zoom_select.php:278
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
@@ -1447,19 +1777,19 @@ msgstr ""
 
 #: js/messages.php:136
 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "A general_log és a slow_query_log engedélyezve vannak."
 
 #: js/messages.php:137
 msgid "general_log is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "A general_log engedélyezve van."
 
 #: js/messages.php:138
 msgid "slow_query_log is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "A slow_query_log engedélyezve van."
 
 #: js/messages.php:139
 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "A slow_query_log és a general_log titlva vannak."
 
 #: js/messages.php:140
 msgid "log_output is not set to TABLE."
@@ -1471,10 +1801,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/messages.php:142
 #, php-format
-msgid ""
-"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
-"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
-"depending on your system."
+msgid "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, depending on your system."
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:143
@@ -1483,9 +1810,7 @@ msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:144
-msgid ""
-"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
-"restart:"
+msgid "Following settings will be applied globally and reset to default on server restart:"
 msgstr ""
 
 #. l10n: %s is FILE or TABLE
@@ -1497,17 +1822,17 @@ msgstr "A kimenet mentése fájlként"
 
 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
 #: js/messages.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Enabled"
 msgid "Enable %s"
-msgstr "Engedélyezett"
+msgstr "%s engedélyezése"
 
 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
 #: js/messages.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Disabled"
 msgid "Disable %s"
-msgstr "Letiltott"
+msgstr "%s letiltása"
 
 #. l10n: %d seconds
 #: js/messages.php:152
@@ -1516,28 +1841,24 @@ msgid "Set long_query_time to %ds"
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:153
-msgid ""
-"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
-"database administrator."
-msgstr ""
+msgid "You can't change these variables. Please log in as root or contact your database administrator."
+msgstr "Megváltoztathatja ezeket a változókat. Kérjük jelentkezzen be rendszergazdaként vagy vegye fel a kapcsolatot az adatbázis adminisztrátorával."
 
 #: js/messages.php:154
-#, fuzzy
 #| msgid "Other core settings"
 msgid "Change settings"
-msgstr "Egyéb alapbeállítások"
+msgstr "Beállítások megváltoztatása"
 
 #: js/messages.php:155
-#, fuzzy
 #| msgid "Other core settings"
 msgid "Current settings"
-msgstr "Egyéb alapbeállítások"
+msgstr "Jelenlegi beállítások"
 
-#: js/messages.php:157 server_status.php:1634
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:157
+#: server_status.php:1634
 #| msgid "Report title"
 msgid "Chart Title"
-msgstr "A jelentés címe"
+msgstr "Diagramcím"
 
 #. l10n: As in differential values
 #: js/messages.php:159
@@ -1559,20 +1880,14 @@ msgstr ""
 
 #: js/messages.php:164
 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "Elemzés és naplók betöltése. Ez eltarthat egy ideig."
 
 #: js/messages.php:165
-msgid ""
-"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
-"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
-"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
+msgid "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so the other attributes of queries, such as start time, may differ."
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:166
-msgid ""
-"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
-"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
-"data."
+msgid "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the same table are also being grouped together, disregarding of the inserted data."
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:167
@@ -1580,10 +1895,9 @@ msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:169
-#, fuzzy
 #| msgid "Jump to database"
 msgid "Jump to Log table"
-msgstr "Adatbázisra ugrás"
+msgstr "Ugrás a naplótáblához"
 
 #: js/messages.php:170
 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
@@ -1591,10 +1905,9 @@ msgstr ""
 
 #. l10n: A collection of available filters
 #: js/messages.php:173
-#, fuzzy
 #| msgid "Tables display options"
 msgid "Log table filter options"
-msgstr "A táblák megjelenítésének beállításai"
+msgstr "Naplótábla szűrő beállításai"
 
 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
 #: js/messages.php:175
@@ -1610,66 +1923,61 @@ msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:178
-#, fuzzy
 #| msgid "Number of inserted rows"
 msgid "Sum of grouped rows:"
-msgstr "A beszúrt sorok száma"
+msgstr "A csoportosított sorok összege:"
 
 #: js/messages.php:179
-#, fuzzy
 #| msgid "Total"
 msgid "Total:"
-msgstr "Összesen"
+msgstr "Összesen:"
 
 #: js/messages.php:181
-#, fuzzy
 #| msgid "Loading"
 msgid "Loading logs"
-msgstr "Betöltés"
+msgstr "Naplók betöltése"
 
 #: js/messages.php:182
 msgid "Monitor refresh failed"
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:183
-msgid ""
-"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
-"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
-"reentering your credentials should help."
+msgid "While requesting new chart data the server returned an invalid response. This is most likely because your session expired. Reloading the page and reentering your credentials should help."
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:184
-#, fuzzy
 #| msgid "Reload"
 msgid "Reload page"
-msgstr "Újratöltés"
+msgstr "Oldal újratöltése"
 
 #: js/messages.php:186
 msgid "Affected rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Érintett sorok:"
 
 #: js/messages.php:188
 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:189
-msgid ""
-"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
-"config..."
+msgid "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config..."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:172
-#: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
-#: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
-#: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
+#: js/messages.php:190
+#: libraries/config/messages.inc.php:168
+#: libraries/db_links.inc.php:82
+#: libraries/display_import.lib.php:126
+#: libraries/server_links.inc.php:69
+#: libraries/tbl_links.inc.php:89
+#: prefs_manage.php:229
+#: server_status.php:1589
+#: setup/frames/menu.inc.php:20
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
 #: js/messages.php:192
-#, fuzzy
 #| msgid "Update Query"
 msgid "Analyse Query"
-msgstr "Lekérdezés frissítése"
+msgstr "Lekérdezés elemzése"
 
 #: js/messages.php:196
 msgid "Advisor system"
@@ -1684,34 +1992,37 @@ msgid "Issue"
 msgstr ""
 
 #: js/messages.php:199
-#, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Recommendation"
-msgstr "Dokumentáció"
+msgstr "Javaslat"
 
 #: js/messages.php:200
-#, fuzzy
 #| msgid "Details..."
 msgid "Rule details"
-msgstr "Részletek..."
+msgstr "Szabály részletek"
 
 #: js/messages.php:201
-#, fuzzy
 #| msgid "Authentication"
 msgid "Justification"
-msgstr "Hitelesítés típusa"
+msgstr "Indoklás"
 
 #: js/messages.php:202
 msgid "Used variable / formula"
-msgstr ""
+msgstr "Használt változó / képlet"
 
 #: js/messages.php:203
 msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: js/messages.php:208 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
-#: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
-#: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
+msgstr "Teszt"
+
+#: js/messages.php:208
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:720
+#: pmd_general.php:382
+#: pmd_general.php:419
+#: pmd_general.php:539
+#: pmd_general.php:587
+#: pmd_general.php:663
+#: pmd_general.php:717
+#: pmd_general.php:780
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -1723,7 +2034,8 @@ msgstr "Betöltés"
 msgid "Processing Request"
 msgstr "Kérés feldolgozása"
 
-#: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
+#: js/messages.php:213
+#: libraries/import/ods.php:80
 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
 msgid "Error in Processing Request"
 msgstr "Hiba a kérés feldolgozásában"
@@ -1736,9 +2048,14 @@ msgstr "Oszlop törlése"
 msgid "Adding Primary Key"
 msgstr "Elsődleges kulcs hozzáadása"
 
-#: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
-#: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
-#: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
+#: js/messages.php:216
+#: libraries/relation.lib.php:80
+#: pmd_general.php:380
+#: pmd_general.php:537
+#: pmd_general.php:585
+#: pmd_general.php:661
+#: pmd_general.php:715
+#: pmd_general.php:778
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1766,530 +2083,538 @@ msgstr "Karakterkészlet változtatása"
 msgid "Table must have at least one column"
 msgstr "A táblázatnak legalább egy oszlopot kell tartalmaznia."
 
-#: js/messages.php:229
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:225
+msgid "Create Table"
+msgstr "Tábla létrehozása"
+
+#: js/messages.php:230
 #| msgid "Use Tables"
 msgid "Insert Table"
-msgstr "Felhasználandó táblák"
+msgstr "Tábla beszúrása"
 
-#: js/messages.php:230
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:231
 #| msgid "Add index"
 msgid "Hide indexes"
-msgstr "Index hozzáadása"
+msgstr "Indexek elrejtése"
 
-#: js/messages.php:231
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:232
 #| msgid "Show grid"
 msgid "Show indexes"
-msgstr "Rács megjelenítése"
+msgstr "Indexek megjelenítése"
 
-#: js/messages.php:234
+#: js/messages.php:235
 msgid "Searching"
 msgstr "Keresés"
 
-#: js/messages.php:235
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:236
 #| msgid "Hide search criteria"
 msgid "Hide search results"
-msgstr "Keresési kritériumok elrejtése"
+msgstr "Keresési eredmények elrejtése"
 
-#: js/messages.php:236
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:237
 #| msgid "Show search criteria"
 msgid "Show search results"
-msgstr "Keresési kritériumok mutatása"
+msgstr "Keresési eredmények megjelenítése"
 
-#: js/messages.php:237
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:238
 #| msgid "Browse"
 msgid "Browsing"
-msgstr "Tartalom"
+msgstr "Böngészés"
 
-#: js/messages.php:238
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:239
 #| msgid "Deleting %s"
 msgid "Deleting"
-msgstr "%s törlése"
+msgstr "Törlés"
 
-#: js/messages.php:241
+#: js/messages.php:242
 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:248
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Add %d value(s)"
-msgstr "Új szerver hozzáadása"
-
-#: js/messages.php:251
-msgid ""
-"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
-msgstr ""
-"Megjegyzés: Ha a fájl több táblát tartalmaz, akkor azok egyesítve lesznek"
+#: js/messages.php:245
+msgid "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
+msgstr "Megjegyzés: Ha a fájl több táblát tartalmaz, akkor azok egyesítve lesznek"
 
-#: js/messages.php:254
+#: js/messages.php:248
 msgid "Hide query box"
 msgstr "SQL-lekérdezési panelek elrejtése"
 
-#: js/messages.php:255
+#: js/messages.php:249
 msgid "Show query box"
 msgstr "SQL-lekérdezési panelek mutatása"
 
-#: js/messages.php:257 tbl_row_action.php:28
+#: js/messages.php:251
+#: tbl_row_action.php:28
 msgid "No rows selected"
 msgstr "Nem jelölte ki a sort"
 
-#: js/messages.php:258 libraries/common.lib.php:2704
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
+#: js/messages.php:252
+#: libraries/common.lib.php:2704
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2497
+#: querywindow.php:87
+#: tbl_structure.php:149
 #: tbl_structure.php:572
 msgid "Change"
 msgstr "Módosítás"
 
-#: js/messages.php:259
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:253
 #| msgid "Maximum execution time"
 msgid "Query execution time"
-msgstr "Végrehajtási idő legfeljebb"
+msgstr "A lekérdezés végrehajtási ideje"
 
-#: js/messages.php:262 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
+#: js/messages.php:256
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
-#: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
-#: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:709
+#: setup/frames/config.inc.php:39
+#: setup/frames/index.inc.php:228
+#: tbl_change.php:1018
+#: tbl_gis_visualization.php:193
+#: tbl_indexes.php:261
+#: tbl_relation.php:559
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: js/messages.php:265
+#: js/messages.php:259
 msgid "Hide search criteria"
 msgstr "Keresési kritériumok elrejtése"
 
-#: js/messages.php:266
+#: js/messages.php:260
 msgid "Show search criteria"
 msgstr "Keresési kritériumok mutatása"
 
-#: js/messages.php:269 libraries/tbl_select.lib.php:110
+#: js/messages.php:263
+#: libraries/tbl_select.lib.php:110
 #, fuzzy
 #| msgid "Search"
 msgid "Zoom Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: js/messages.php:271
+#: js/messages.php:265
 msgid "Each point represents a data row."
-msgstr ""
+msgstr "Minden pont egy adatsort ábrázol."
 
-#: js/messages.php:273
+#: js/messages.php:267
 msgid "Hovering over a point will show its label."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:275
+#: js/messages.php:269
 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:277
+#: js/messages.php:271
 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:279
+#: js/messages.php:273
 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:281
+#: js/messages.php:275
 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:283
+#: js/messages.php:277
 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:285
+#: js/messages.php:279
 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:287
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:281
 #| msgid "Add/Delete columns"
 msgid "Select two columns"
-msgstr "Oszlopok hozzáadása/törlése"
+msgstr "Válasszon két oszlopot"
 
-#: js/messages.php:288
+#: js/messages.php:282
 msgid "Select two different columns"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon két különböző oszlopot"
 
-#: js/messages.php:291 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
+#: js/messages.php:285
+#: tbl_change.php:312
+#: tbl_indexes.php:211
 #: tbl_indexes.php:238
 msgid "Ignore"
 msgstr "Kihagyás"
 
-#: js/messages.php:292 libraries/display_tbl.lib.php:1381
+#: js/messages.php:286
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1381
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Másolás"
 
-#: js/messages.php:307
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:301
 #| msgid "Add column"
 msgid "Add columns"
-msgstr "Oszlop hozzáadása"
+msgstr "Oszlopok hozzáadása"
 
-#: js/messages.php:310
+#: js/messages.php:304
 msgid "Select referenced key"
 msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot"
 
-#: js/messages.php:311
+#: js/messages.php:305
 msgid "Select Foreign Key"
 msgstr "Idegen kulcs kiválasztása"
 
-#: js/messages.php:312
+#: js/messages.php:306
 msgid "Please select the primary key or a unique key"
 msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot"
 
-#: js/messages.php:313 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
+#: js/messages.php:307
+#: pmd_general.php:77
+#: tbl_relation.php:541
 msgid "Choose column to display"
 msgstr "Válassza ki a megjelenítendő oszlopot"
 
-#: js/messages.php:314
-msgid ""
-"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
-"save them.Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Nem mentette a változtatásokat az elrendezésben. Mentés nélkül ezek el "
-"fognak veszni. Így is folytatni szeretné?"
+#: js/messages.php:308
+msgid "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't save them.Do you want to continue?"
+msgstr "Nem mentette a változtatásokat az elrendezésben. Mentés nélkül ezek el fognak veszni. Így is folytatni szeretné?"
 
-#: js/messages.php:317
+#: js/messages.php:311
 msgid "Add an option for column "
-msgstr "Adjon meg egy opciót az oszlophoz"
+msgstr "Adjon meg egy opciót az oszlophoz "
 
-#: js/messages.php:320
+#: js/messages.php:314
 msgid "Press escape to cancel editing"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg az escape-et a szerkesztés megszakításához"
 
-#: js/messages.php:321
-msgid ""
-"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
-"want to leave this page before saving the data?"
+#: js/messages.php:315
+msgid "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you want to leave this page before saving the data?"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:322
+#: js/messages.php:316
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:323
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:317
 #| msgid "Click to select"
 msgid "Click to sort"
-msgstr "Kattintson a kijelöléshez."
+msgstr "Kattintson a rendezéshez"
 
-#: js/messages.php:324
+#: js/messages.php:318
 msgid "Click to mark/unmark"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:325
+#: js/messages.php:319
 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:327
-msgid ""
-"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
-"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
+#: js/messages.php:321
+msgid "This table does not contain a unique column. Features related to the grid edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:328
-msgid ""
-"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
+#: js/messages.php:322
+msgid "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
 msgstr ""
 
-#: js/messages.php:329
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:323
 #| msgid "Logo link URL"
 msgid "Go to link"
-msgstr "A logó hivatkozásának URL-címe"
+msgstr "Ugrás a hivatkozáshoz"
 
-#: js/messages.php:332
+#: js/messages.php:326
 msgid "Generate password"
 msgstr "Jelszó generálása"
 
-#: js/messages.php:333 libraries/replication_gui.lib.php:369
+#: js/messages.php:327
+#: libraries/replication_gui.lib.php:369
 msgid "Generate"
 msgstr "Generálás"
 
-#: js/messages.php:334
+#: js/messages.php:328
 msgid "Change Password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: js/messages.php:337 tbl_structure.php:465
+#: js/messages.php:331
+#: tbl_structure.php:465
 msgid "More"
 msgstr "Több"
 
-#: js/messages.php:340 setup/lib/index.lib.php:173
+#: js/messages.php:334
+#: setup/lib/index.lib.php:173
 #, php-format
-msgid ""
-"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
-"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
-msgstr ""
-"Jelent meg új phpMyAdmin verzió, fontolja meg a frissítést. Legújabb verzió: "
-"%s, kiadás dátuma: %s."
+msgid "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider upgrading. The newest version is %s, released on %s."
+msgstr "Jelent meg új phpMyAdmin verzió, fontolja meg a frissítést. Legújabb verzió: %s, kiadás dátuma: %s."
 
 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: js/messages.php:342
+#: js/messages.php:336
 msgid ", latest stable version:"
 msgstr ", utolsó stabil verzió:"
 
-#: js/messages.php:343
+#: js/messages.php:337
 msgid "up to date"
 msgstr "friss"
 
 #. l10n: Display text for calendar close link
-#: js/messages.php:362
+#: js/messages.php:356
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
-#: js/messages.php:366
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:360
 #| msgid "Prev"
 msgctxt "Previous month"
 msgid "Prev"
 msgstr "Előző"
 
-#: js/messages.php:371
-#, fuzzy
+#: js/messages.php:365
 #| msgid "Next"
 msgctxt "Next month"
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
 #. l10n: Display text for current month link in calendar
-#: js/messages.php:374
+#: js/messages.php:368
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
-#: js/messages.php:377
+#: js/messages.php:371
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: js/messages.php:378
+#: js/messages.php:372
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: js/messages.php:379
+#: js/messages.php:373
 msgid "March"
 msgstr "Március"
 
-#: js/messages.php:380
+#: js/messages.php:374
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
-#: js/messages.php:381
+#: js/messages.php:375
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: js/messages.php:382
+#: js/messages.php:376
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: js/messages.php:383
+#: js/messages.php:377
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: js/messages.php:384
+#: js/messages.php:378
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: js/messages.php:385
+#: js/messages.php:379
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: js/messages.php:386
+#: js/messages.php:380
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: js/messages.php:387
+#: js/messages.php:381
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: js/messages.php:388
+#: js/messages.php:382
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1602
+#: js/messages.php:386
+#: libraries/common.lib.php:1602
 msgid "Jan"
 msgstr "jan."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1604
+#: js/messages.php:388
+#: libraries/common.lib.php:1604
 msgid "Feb"
 msgstr "febr."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1606
+#: js/messages.php:390
+#: libraries/common.lib.php:1606
 msgid "Mar"
 msgstr "márc."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1608
+#: js/messages.php:392
+#: libraries/common.lib.php:1608
 msgid "Apr"
 msgstr "ápr."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1610
+#: js/messages.php:394
+#: libraries/common.lib.php:1610
 msgctxt "Short month name"
 msgid "May"
 msgstr "máj."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1612
+#: js/messages.php:396
+#: libraries/common.lib.php:1612
 msgid "Jun"
 msgstr "jún."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1614
+#: js/messages.php:398
+#: libraries/common.lib.php:1614
 msgid "Jul"
 msgstr "júl."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1616
+#: js/messages.php:400
+#: libraries/common.lib.php:1616
 msgid "Aug"
 msgstr "aug."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1618
+#: js/messages.php:402
+#: libraries/common.lib.php:1618
 msgid "Sep"
 msgstr "szept."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:410 libraries/common.lib.php:1620
+#: js/messages.php:404
+#: libraries/common.lib.php:1620
 msgid "Oct"
 msgstr "okt."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:412 libraries/common.lib.php:1622
+#: js/messages.php:406
+#: libraries/common.lib.php:1622
 msgid "Nov"
 msgstr "nov."
 
 #. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:414 libraries/common.lib.php:1624
+#: js/messages.php:408
+#: libraries/common.lib.php:1624
 msgid "Dec"
 msgstr "dec."
 
-#: js/messages.php:417
+#: js/messages.php:411
 msgid "Sunday"
 msgstr "Vasárnap"
 
-#: js/messages.php:418
+#: js/messages.php:412
 msgid "Monday"
 msgstr "Hétfő"
 
-#: js/messages.php:419
+#: js/messages.php:413
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Kedd"
 
-#: js/messages.php:420
+#: js/messages.php:414
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Szerda"
 
-#: js/messages.php:421
+#: js/messages.php:415
 msgid "Thursday"
 msgstr "Csütörtök"
 
-#: js/messages.php:422
+#: js/messages.php:416
 msgid "Friday"
 msgstr "Péntek"
 
-#: js/messages.php:423
+#: js/messages.php:417
 msgid "Saturday"
 msgstr "Szombat"
 
 #. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:427
+#: js/messages.php:421
 #| msgctxt "Short week day name"
 #| msgid "Sun"
 msgid "Sun"
 msgstr "Vas"
 
 #. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1629
+#: js/messages.php:423
+#: libraries/common.lib.php:1629
 msgid "Mon"
 msgstr "Hét"
 
 #. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1631
+#: js/messages.php:425
+#: libraries/common.lib.php:1631
 msgid "Tue"
 msgstr "Ked"
 
 #. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1633
+#: js/messages.php:427
+#: libraries/common.lib.php:1633
 msgid "Wed"
 msgstr "Sze"
 
 #. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1635
+#: js/messages.php:429
+#: libraries/common.lib.php:1635
 msgid "Thu"
-msgstr "Cs"
+msgstr "Csü"
 
 #. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1637
+#: js/messages.php:431
+#: libraries/common.lib.php:1637
 msgid "Fri"
 msgstr "Pén"
 
 #. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:439 libraries/common.lib.php:1639
+#: js/messages.php:433
+#: libraries/common.lib.php:1639
 msgid "Sat"
 msgstr "Szo"
 
 #. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:443
+#: js/messages.php:437
 msgid "Su"
 msgstr "Va"
 
 #. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:445
+#: js/messages.php:439
 msgid "Mo"
 msgstr "Hé"
 
 #. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:447
+#: js/messages.php:441
 msgid "Tu"
 msgstr "Ke"
 
 #. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:449
+#: js/messages.php:443
 msgid "We"
 msgstr "Sze"
 
 #. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:451
+#: js/messages.php:445
 msgid "Th"
 msgstr "Cs"
 
 #. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:453
+#: js/messages.php:447
 msgid "Fr"
 msgstr "Pé"
 
 #. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:455
+#: js/messages.php:449
 msgid "Sa"
 msgstr "Szo"
 
 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
-#: js/messages.php:457
+#: js/messages.php:451
 msgid "Wk"
 msgstr "Hét"
 
-#: js/messages.php:464 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
+#: js/messages.php:458
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:62
+#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
+#: server_status.php:1230
+#: sql.php:894
 msgid "Time"
 msgstr "Idő"
 
-#: js/messages.php:465
+#: js/messages.php:459
 msgid "Hour"
 msgstr "Óra"
 
-#: js/messages.php:466
+#: js/messages.php:460
 msgid "Minute"
 msgstr "Perc"
 
-#: js/messages.php:467
+#: js/messages.php:461
 msgid "Second"
 msgstr "másodperc"
 
@@ -2300,12 +2625,12 @@ msgstr ""
 
 #: libraries/Config.class.php:703
 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
-msgstr ""
+msgstr "Távolítsa el a \"./config\" mappát a phpMyAdmin használata előtt!"
 
 #: libraries/Config.class.php:727
 #, php-format
 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
-msgstr ""
+msgstr "A létező beállító fájl (%s) nem olvasható."
 
 #: libraries/Config.class.php:752
 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
@@ -2319,25 +2644,19 @@ msgstr "Betűméret"
 msgid "File was not an uploaded file."
 msgstr ""
 
-#: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
-#, fuzzy
+#: libraries/File.class.php:260
+#: libraries/File.class.php:389
 #| msgid "Unknown error in file upload."
 msgid "Unknown error while uploading."
-msgstr "Ismeretlen hiba a fájlfeltöltésben."
+msgstr "Ismeretlen hiba történt feltöltés közben."
 
 #: libraries/File.class.php:278
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"A feltöltött fájl mérete túllépi a php.ini fájlban megadott "
-"upload_max_filesize utasítást."
+msgstr "A feltöltött fájl mérete túllépi a php.ini fájlban megadott upload_max_filesize utasítást."
 
 #: libraries/File.class.php:281
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
-msgstr ""
-"A feltöltött fájl mérete túllépi a HTML űrlapban megadott MAX_FILE_SIZE "
-"utasítást."
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
+msgstr "A feltöltött fájl mérete túllépi a HTML űrlapban megadott MAX_FILE_SIZE utasítást."
 
 #: libraries/File.class.php:284
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
@@ -2360,10 +2679,8 @@ msgid "Unknown error in file upload."
 msgstr "Ismeretlen hiba a fájlfeltöltésben."
 
 #: libraries/File.class.php:496
-msgid ""
-"Error moving the uploaded file, see [a at ./Documentation."
-"html#faq1_11 at Documentation]FAQ 1.11[/a]"
-msgstr "Hiba történt a feltöltött fájl áthelyezésekor, lásd: GYIK 1.11"
+msgid "Error moving the uploaded file, see [a at ./Documentation.html#faq1_11 at Documentation]FAQ 1.11[/a]"
+msgstr "Hiba történt a feltöltött fájl áthelyezésekor, lásd [a at ./Documentation.html#faq1_11 at Documentation]GyIK 1.11[/a]"
 
 #: libraries/File.class.php:508
 msgid "Error while moving uploaded file."
@@ -2373,31 +2690,40 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot read (moved) upload file."
 msgstr ""
 
-#: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
+#: libraries/Index.class.php:418
+#: tbl_relation.php:522
 msgid "No index defined!"
 msgstr "Nincs meghatározott index!"
 
-#: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
+#: libraries/Index.class.php:423
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:41
 #: tbl_tracking.php:300
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indexek"
 
-#: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:472
-#: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
+#: libraries/Index.class.php:434
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:467
+#: tbl_structure.php:154
+#: tbl_structure.php:159
+#: tbl_structure.php:576
 #: tbl_tracking.php:306
 msgid "Unique"
 msgstr "Egyedi"
 
-#: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
+#: libraries/Index.class.php:435
+#: tbl_tracking.php:307
 msgid "Packed"
 msgstr "Csomagolt"
 
-#: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
+#: libraries/Index.class.php:437
+#: tbl_tracking.php:309
 msgid "Cardinality"
 msgstr "Számosság"
 
-#: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
+#: libraries/Index.class.php:440
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:480
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
+#: tbl_tracking.php:263
 #: tbl_tracking.php:312
 msgid "Comment"
 msgstr "Megjegyzés"
@@ -2413,23 +2739,27 @@ msgstr "A(z) %s index eldobása megtörtént"
 
 #: libraries/Index.class.php:568
 #, php-format
-msgid ""
-"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
-"removed."
-msgstr ""
-"A(z) %1$s és a(z) %2$s egyenlőnek tűnik, és egyikük valószínűleg "
-"eltávolítható."
+msgid "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be removed."
+msgstr "A(z) %1$s és a(z) %2$s egyenlőnek tűnik, és egyikük valószínűleg eltávolítható."
 
-#: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
-#: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
+#: libraries/List_Database.class.php:379
+#: libraries/config/messages.inc.php:175
+#: libraries/server_links.inc.php:43
+#: server_databases.php:104
 #: server_privileges.php:1830
 msgid "Databases"
 msgstr "Adatbázisok"
 
-#: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
-#: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
-#: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
+#: libraries/Message.class.php:193
+#: libraries/blobstreaming.lib.php:356
+#: libraries/blobstreaming.lib.php:365
+#: libraries/common.lib.php:607
+#: libraries/core.lib.php:210
+#: libraries/import.lib.php:140
+#: tbl_change.php:904
+#: tbl_operations.php:229
+#: tbl_relation.php:282
+#: view_operations.php:60
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -2455,10 +2785,9 @@ msgstr[0] "A(z) %1$d sor beszúrása megtörtént."
 msgstr[1] "A(z) %1$d sor beszúrása megtörtént."
 
 #: libraries/PDF.class.php:81
-#, fuzzy
 #| msgid "Allows reading data."
 msgid "Error while creating PDF:"
-msgstr "Engedélyezi az adatok olvasását."
+msgstr "Hiba történt a PDF létrehozása közben:"
 
 #: libraries/RecentTable.class.php:107
 #, fuzzy
@@ -2473,16 +2802,13 @@ msgid "Recent tables"
 msgstr "Táblák megszámolása"
 
 #: libraries/RecentTable.class.php:149
-#, fuzzy
 #| msgid "There are no configured servers"
 msgid "There are no recent tables"
-msgstr "Nincsenek konfigurált szerverek"
+msgstr "Nincsenek utoljára használt táblák"
 
 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
-msgid ""
-"There is no detailed status information available for this storage engine."
-msgstr ""
-"Erről a tárolómotorról részletes állapot-információ nem áll rendelkezésre."
+msgid "There is no detailed status information available for this storage engine."
+msgstr "Erről a tárolómotorról részletes állapot-információ nem áll rendelkezésre."
 
 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
 #, php-format
@@ -2500,16 +2826,16 @@ msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
 msgstr "Ez a MySQL szerver nem támogatja a(z) %s tárolómotort."
 
 #: libraries/Table.class.php:329
-#, fuzzy
 #| msgid "Show slave status"
 msgid "unknown table status: "
-msgstr "Kisegítő állapot megjelenítése"
+msgstr "ismeretlen táblaállapot: "
 
 #: libraries/Table.class.php:1116
 msgid "Invalid database"
 msgstr "Érvénytelen adatbázis"
 
-#: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
+#: libraries/Table.class.php:1130
+#: tbl_get_field.php:25
 msgid "Invalid table name"
 msgstr "Érvénytelen táblanév"
 
@@ -2529,17 +2855,12 @@ msgstr ""
 
 #: libraries/Table.class.php:1385
 #, php-format
-msgid ""
-"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
-"['MaxTableUiprefs'] %s)"
+msgid "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
 msgstr ""
 
 #: libraries/Table.class.php:1511
 #, php-format
-msgid ""
-"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
-"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
-"changed."
+msgid "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent after you refresh this page. Please check if the table structure has been changed."
 msgstr ""
 
 #: libraries/Theme.class.php:145
@@ -2570,40 +2891,31 @@ msgstr "Nem található a(z) %s téma!"
 msgid "Theme path not found for theme %s!"
 msgstr "Nem található a(z) %s téma elérési útja!"
 
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
+#: libraries/Theme_Manager.class.php:296
+#: themes.php:20
+#: themes.php:27
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Téma"
 
 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
 msgid "Cannot connect: invalid settings."
 msgstr "Nem lehet csatlakozni: érvénytelenek a beállítások."
 
 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172
+#: libraries/auth/http.auth.lib.php:64
 #, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Üdvözli a %s"
 
 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
 #, php-format
-msgid ""
-"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
-"1$ssetup script%2$s to create one."
-msgstr ""
-"Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A %1"
-"$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni."
+msgid "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %1$ssetup script%2$s to create one."
+msgstr "Ön valószínűleg nem hozta létre a konfigurációs fájlt. A %1$stelepítőszkripttel%2$s el tudja készíteni."
 
 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
-msgid ""
-"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
-"connection. You should check the host, username and password in your "
-"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
-"the administrator of the MySQL server."
-msgstr ""
-"A phpMyAdmin megpróbált csatlakozni a MySQL szerverhez, de a szerver "
-"elutasította a kapcsolatot. Ellenőrizze a host, a username és a jelszó mezőt "
-"a config.inc.php fájlban, s győződjön meg róla, hogy ezek megfelelnek-e a "
-"MySQL szerver adminisztrátorától kapott információknak."
+msgid "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in your configuration and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server."
+msgstr "A phpMyAdmin megpróbált csatlakozni a MySQL szerverhez, de a szerver elutasította a kapcsolatot. Ellenőrizze a host, a username és a jelszó mezőt a config.inc.php fájlban, s győződjön meg róla, hogy ezek megfelelnek-e a MySQL szerver adminisztrátorától kapott információknak."
 
 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
@@ -2624,8 +2936,7 @@ msgstr "phpMyAdmin dokumentáció"
 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
-msgstr ""
-"Az állomásnevet/IP-címet és a port számát szóközzel elválasztva írhatja be."
+msgstr "Az állomásnevet/IP-címet és a port számát szóközzel elválasztva írhatja be."
 
 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
 msgid "Server:"
@@ -2643,16 +2954,15 @@ msgstr "Jelszó:"
 msgid "Server Choice"
 msgstr "Szerver választása"
 
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
+#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273
+#: libraries/header.inc.php:87
 msgid "Cookies must be enabled past this point."
 msgstr "Ettől a ponttól engedélyeznie kell a cookie-k fogadását."
 
 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
-msgid ""
-"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
-msgstr ""
-"A konfiguráció tiltja a jelszó nélküli bejelentkezést (lásd AllowNoPassword)"
+msgid "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
+msgstr "A konfiguráció tiltja a jelszó nélküli bejelentkezést (lásd AllowNoPassword)"
 
 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
@@ -2738,26 +3048,34 @@ msgid "shared"
 msgstr "megosztott"
 
 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
-#: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
+#: libraries/config/messages.inc.php:181
+#: libraries/export/xml.php:51
 #: server_status.php:590
 msgid "Tables"
 msgstr "Táblák"
 
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
-#: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
-#: libraries/config/setup.forms.php:368
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
-#: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
-#: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:36
+#: libraries/config/setup.forms.php:301
+#: libraries/config/setup.forms.php:337
+#: libraries/config/setup.forms.php:360
+#: libraries/config/setup.forms.php:365
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
+#: libraries/export/latex.php:201
+#: libraries/export/sql.php:1092
+#: server_privileges.php:612
+#: server_replication.php:314
+#: tbl_printview.php:276
 #: tbl_structure.php:771
 msgid "Data"
 msgstr "Adatok"
 
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
-#: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
+#: libraries/build_html_for_db.lib.php:51
+#: libraries/db_structure.lib.php:55
+#: tbl_printview.php:295
+#: tbl_structure.php:788
 msgid "Overhead"
 msgstr "Felülírás"
 
@@ -2791,30 +3109,22 @@ msgid "numeric key detected"
 msgstr ""
 
 #: libraries/common.inc.php:597
-#, fuzzy
 #| msgid "Cannot load or save configuration"
 msgid "Failed to read configuration file"
-msgstr "A beállítások nem tölthetők be vagy menthetők"
+msgstr "A beállítófájl olvasása meghiúsult"
 
 #: libraries/common.inc.php:598
-msgid ""
-"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
-"shown below."
+msgid "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors shown below."
 msgstr ""
 
 #: libraries/common.inc.php:605
 #, php-format
 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
-msgstr ""
-"Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: \"%1$s\""
+msgstr "Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: %1$s"
 
 #: libraries/common.inc.php:610
-msgid ""
-"The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
-"configuration file!"
-msgstr ""
-"A <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> utasítás értékét a konfigurációs fájlban "
-"KELL megadni!"
+msgid "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your configuration file!"
+msgstr "A <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> utasítás értékét a konfigurációs fájlban KELL megadni!"
 
 #: libraries/common.inc.php:640
 #, php-format
@@ -2826,8 +3136,11 @@ msgstr "Érvénytelen szerverindex: \"%s\""
 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
 msgstr "A(z) %1$s szerver hosztneve érvénytelen. Ellenőrizze a beállításokat."
 
-#: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:506
-#: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
+#: libraries/common.inc.php:656
+#: libraries/config/messages.inc.php:500
+#: libraries/header.inc.php:134
+#: main.php:160
+#: server_status.php:775
 #: server_synchronize.php:1257
 msgid "Server"
 msgstr "Szerver"
@@ -2836,7 +3149,7 @@ msgstr "Szerver"
 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
 msgstr "Érvénytelen hitelesítési mód került beállításra a konfigurációban:"
 
-#: libraries/common.inc.php:950
+#: libraries/common.inc.php:943
 #, php-format
 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
 msgstr "Frissítenie kell %s %s vagy újabb verzióra."
@@ -2864,31 +3177,46 @@ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
 msgid "en"
 msgstr "en"
 
-#: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
-#: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
-#: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
-#: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
-#: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
-#: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
-#: main.php:218 server_variables.php:129
+#: libraries/common.lib.php:465
+#: libraries/common.lib.php:467
+#: libraries/common.lib.php:469
+#: libraries/common.lib.php:487
+#: libraries/common.lib.php:491
+#: libraries/common.lib.php:510
+#: libraries/common.lib.php:513
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
+#: libraries/display_export.lib.php:234
+#: libraries/engines/pbms.lib.php:71
+#: libraries/engines/pbxt.lib.php:106
+#: libraries/navigation_header.inc.php:106
+#: libraries/navigation_header.inc.php:107
+#: libraries/relation.lib.php:78
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:384
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:387
+#: main.php:218
+#: server_variables.php:129
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentáció"
 
-#: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
-#: server_status.php:577 server_status.php:1233
+#: libraries/common.lib.php:619
+#: libraries/header_printview.inc.php:63
+#: server_status.php:577
+#: server_status.php:1233
 msgid "SQL query"
 msgstr "SQL-lekérdezés"
 
-#: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
+#: libraries/common.lib.php:660
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:103
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:108
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:118
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1245
+#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76
+#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
 msgid "MySQL said: "
@@ -2898,7 +3226,8 @@ msgstr "A MySQL mondta: "
 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
 msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-validátorhoz"
 
-#: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
+#: libraries/common.lib.php:1164
+#: libraries/config/messages.inc.php:477
 msgid "Explain SQL"
 msgstr "Az SQL magyarázata"
 
@@ -2910,12 +3239,16 @@ msgstr "SQL magyarázat átugrása"
 msgid "Without PHP Code"
 msgstr "PHP kód nélkül"
 
-#: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:485
+#: libraries/common.lib.php:1206
+#: libraries/config/messages.inc.php:479
 msgid "Create PHP Code"
 msgstr "PHP-kód létrehozása"
 
-#: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:484
-#: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
+#: libraries/common.lib.php:1226
+#: libraries/config/messages.inc.php:478
+#: server_status.php:786
+#: server_status.php:808
+#: server_status.php:827
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
@@ -2923,7 +3256,8 @@ msgstr "Frissítés"
 msgid "Skip Validate SQL"
 msgstr "SQL érvényesítés átugrása"
 
-#: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:487
+#: libraries/common.lib.php:1239
+#: libraries/config/messages.inc.php:481
 msgid "Validate SQL"
 msgstr "SQL érvényesítése"
 
@@ -2936,7 +3270,8 @@ msgctxt "Inline edit query"
 msgid "Inline"
 msgstr "Belső"
 
-#: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
+#: libraries/common.lib.php:1366
+#: sql.php:889
 msgid "Profiling"
 msgstr "Adatgyűjtés"
 
@@ -2948,28 +3283,28 @@ msgstr "B"
 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
 #: libraries/common.lib.php:1397
 msgid "GiB"
-msgstr "GB"
+msgstr "GiB"
 
 #. l10n: shortcuts for Terabyte
 #: libraries/common.lib.php:1399
 msgid "TiB"
-msgstr "TB"
+msgstr "TiB"
 
 #. l10n: shortcuts for Petabyte
 #: libraries/common.lib.php:1401
 msgid "PiB"
-msgstr "PB"
+msgstr "PiB"
 
 #. l10n: shortcuts for Exabyte
 #: libraries/common.lib.php:1403
 msgid "EiB"
-msgstr "EB"
+msgstr "EiB"
 
 #. l10n: Short week day name
 #: libraries/common.lib.php:1627
 msgctxt "Short week day name"
 msgid "Sun"
-msgstr "Vas"
+msgstr "V"
 
 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
 #: libraries/common.lib.php:1643
@@ -2983,12 +3318,12 @@ msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
 msgstr "%s nap, %s óra, %s perc, %s másodperc"
 
 #: libraries/common.lib.php:2067
-#, fuzzy
 #| msgid "Routines"
 msgid "Missing parameter:"
-msgstr "Eljárások"
+msgstr "Hiányzó paraméter:"
 
-#: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
+#: libraries/common.lib.php:2415
+#: libraries/common.lib.php:2418
 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
 #, fuzzy
 #| msgid "Begin"
@@ -2996,25 +3331,28 @@ msgctxt "First page"
 msgid "Begin"
 msgstr "A tetejére"
 
-#: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
-#: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
+#: libraries/common.lib.php:2416
+#: libraries/common.lib.php:2419
+#: libraries/display_tbl.lib.php:307
+#: server_binlog.php:135
 #: server_binlog.php:137
-#, fuzzy
 #| msgid "Previous"
 msgctxt "Previous page"
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
-#: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
+#: libraries/common.lib.php:2446
+#: libraries/common.lib.php:2449
+#: libraries/display_tbl.lib.php:372
+#: server_binlog.php:170
 #: server_binlog.php:172
-#, fuzzy
 #| msgid "Next"
 msgctxt "Next page"
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
+#: libraries/common.lib.php:2447
+#: libraries/common.lib.php:2450
 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
 #, fuzzy
 #| msgid "End"
@@ -3038,40 +3376,58 @@ msgstr "A(z) %s funkcióra egy ismert hiba van hatással, lásd itt: %s"
 msgid "Click to toggle"
 msgstr "Kattintson a kijelöléshez."
 
-#: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
-#: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:295
-#: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
-#: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
-#: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
-#: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
+#: libraries/common.lib.php:3085
+#: libraries/common.lib.php:3092
+#: libraries/common.lib.php:3307
+#: libraries/config/setup.forms.php:292
+#: libraries/config/setup.forms.php:329
+#: libraries/config/setup.forms.php:355
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:254
+#: libraries/db_links.inc.php:48
+#: libraries/export/latex.php:336
+#: libraries/import.lib.php:1125
+#: libraries/tbl_links.inc.php:61
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:586
+#: pmd_general.php:140
+#: server_privileges.php:612
+#: server_replication.php:313
+#: tbl_tracking.php:253
 msgid "Structure"
 msgstr "Szerkezet"
 
-#: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
-#: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
-#: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
-#: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
+#: libraries/common.lib.php:3086
+#: libraries/common.lib.php:3093
+#: libraries/config/messages.inc.php:212
+#: libraries/db_links.inc.php:53
+#: libraries/export/sql.php:25
+#: libraries/import/sql.php:18
+#: libraries/server_links.inc.php:47
+#: libraries/tbl_links.inc.php:65
 #: querywindow.php:64
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
-#: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
+#: libraries/common.lib.php:3088
+#: libraries/common.lib.php:3305
+#: libraries/common.lib.php:3306
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:282
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:285
+#: libraries/tbl_links.inc.php:74
 msgid "Insert"
 msgstr "Beszúrás"
 
-#: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
-#: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
+#: libraries/common.lib.php:3095
+#: libraries/db_links.inc.php:85
+#: libraries/tbl_links.inc.php:93
+#: libraries/tbl_links.inc.php:114
 #: view_operations.php:87
 msgid "Operations"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
+#: libraries/common.lib.php:3239
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:435
 #: prefs_manage.php:239
 msgid "Browse your computer:"
 msgstr "Számítógép tallózása:"
@@ -3081,7 +3437,8 @@ msgstr "Számítógép tallózása:"
 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
 msgstr "Válasszon a szerver feltöltési könyvtárából <b> %s </b>:"
 
-#: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
+#: libraries/common.lib.php:3279
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:444
 #: tbl_change.php:905
 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
 msgstr "Nem elérhető a feltöltésekhez megadott könyvtár"
@@ -3090,15 +3447,17 @@ msgstr "Nem elérhető a feltöltésekhez megadott könyvtár"
 msgid "There are no files to upload"
 msgstr "Nincsenek feltöltendő fájlok"
 
-#: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
+#: libraries/common.lib.php:3316
+#: libraries/common.lib.php:3317
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Végrehajtás"
 
 #: libraries/common.lib.php:3792
 msgid "Print"
 msgstr "Nyomtatás"
 
-#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
+#: libraries/config.values.php:45
+#: libraries/config.values.php:47
 #: libraries/config.values.php:51
 msgid "Both"
 msgstr "Mind"
@@ -3109,13 +3468,12 @@ msgstr ""
 
 #: libraries/config.values.php:47
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Bal"
 
 #: libraries/config.values.php:47
-#, fuzzy
 #| msgid "Height"
 msgid "Right"
-msgstr "Magasság"
+msgstr "Jobb"
 
 #: libraries/config.values.php:76
 msgid "Open"
@@ -3125,27 +3483,38 @@ msgstr "Nyitott"
 msgid "Closed"
 msgstr "Zárt"
 
-#: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
-#: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
+#: libraries/config.values.php:78
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
+#: libraries/relation.lib.php:82
+#: libraries/relation.lib.php:89
 #: pmd_relation_new.php:66
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltott"
 
-#: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
-#: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
-#: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
+#: libraries/config.values.php:99
+#: libraries/export/htmlword.php:25
+#: libraries/export/latex.php:42
+#: libraries/export/odt.php:34
+#: libraries/export/sql.php:129
+#: libraries/export/texytext.php:24
 msgid "structure"
 msgstr "szerkezet"
 
-#: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
-#: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
-#: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
+#: libraries/config.values.php:100
+#: libraries/export/htmlword.php:25
+#: libraries/export/latex.php:42
+#: libraries/export/odt.php:34
+#: libraries/export/sql.php:130
+#: libraries/export/texytext.php:24
 msgid "data"
 msgstr "adat"
 
-#: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
-#: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
-#: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
+#: libraries/config.values.php:101
+#: libraries/export/htmlword.php:25
+#: libraries/export/latex.php:42
+#: libraries/export/odt.php:34
+#: libraries/export/sql.php:131
+#: libraries/export/texytext.php:24
 msgid "structure and data"
 msgstr "szerkezet és adatok"
 
@@ -3194,7 +3563,8 @@ msgstr "A portszám nem érvényes"
 
 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
-#: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
+#: libraries/config/validate.lib.php:378
+#: libraries/config/validate.lib.php:465
 msgid "Incorrect value"
 msgstr "Az érték pontatlan"
 
@@ -3243,14 +3613,14 @@ msgstr "SOAP bővítmény nem található"
 msgid "maximum %s"
 msgstr "maximum %s"
 
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
+#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141
+#: main.php:219
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
-msgstr ""
-"Ez a beállítás le van tiltva, nem lesz alkalmazva az Ön konfigurációjában"
+msgstr "Ez a beállítás le van tiltva, nem lesz alkalmazva az Ön konfigurációjában"
 
 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
 #, php-format
@@ -3258,7 +3628,7 @@ msgid "Set value: %s"
 msgstr "Adja meg az értéket: %s"
 
 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
-#: libraries/config/messages.inc.php:358
+#: libraries/config/messages.inc.php:354
 msgid "Restore default value"
 msgstr "Alapértelmezett érték visszaállítása"
 
@@ -3267,10 +3637,12 @@ msgid "Allow users to customize this value"
 msgstr "Engedélyezi a felhasználóknak az érték módosítását"
 
 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
-#: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:508
+#: prefs_manage.php:318
+#: prefs_manage.php:323
+#: tbl_change.php:1067
 msgid "Reset"
-msgstr "Törlés"
+msgstr "Visszaállítás"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:17
 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
@@ -3281,25 +3653,16 @@ msgid "Enable Ajax"
 msgstr "Ajax engedélyezése"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:19
-msgid ""
-"If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
-msgstr ""
-"Ha engedélyezi, akkor a felhasználó bármilyen MySQL-szervert be tud írni a "
-"bejelentkezési űrlapban a cookie-s hitelesítéshez"
+msgid "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
+msgstr "Ha engedélyezi, akkor a felhasználó bármilyen MySQL-szervert be tud írni a bejelentkezési űrlapban a cookie-s hitelesítéshez"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:20
 msgid "Allow login to any MySQL server"
 msgstr "Bármilyen MySQL-szerverre történő bejelentkezés engedélyezése"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:21
-msgid ""
-"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
-"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
-"cross-frame scripting attacks"
-msgstr ""
-"Ezt engedélyezve egy másik domain-on lévő oldal meg tudja hívni a phpMyAdmin-"
-"t egy kereten belül, és ez egy potenciális [strong]biztonsági rés[/strong], "
-"ami lehetővé teszi a \"cross-frame scripting\" támadásokat"
+msgid "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing cross-frame scripting attacks"
+msgstr "Ezt engedélyezve egy másik domain-on lévő oldal meg tudja hívni a phpMyAdmin-t egy kereten belül, és ez egy potenciális [strong]biztonsági rés[/strong], ami lehetővé teszi a \"cross-frame scripting\" támadásokat"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:22
 msgid "Allow third party framing"
@@ -3307,17 +3670,11 @@ msgstr "Harmadik fél keret-használatának engedélyezése"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:23
 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
-msgstr ""
-"Az "Adatbázis eldobása" hivatkozás megjelenítése a normál "
-"felhasználók számára"
+msgstr "Az "Adatbázis eldobása" hivatkozás megjelenítése a normál felhasználók számára"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:24
-msgid ""
-"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
-"authentication"
-msgstr ""
-"A [kbd]cookie[/kbd] hitelesítésben a cookie-k titkosításához használt titkos "
-"hozzáférési kód"
+msgid "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] authentication"
+msgstr "A [kbd]cookie[/kbd] hitelesítésben a cookie-k titkosításához használt titkos hozzáférési kód"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:25
 msgid "Blowfish secret"
@@ -3340,2101 +3697,1813 @@ msgid "Highlight pointer"
 msgstr "A mutató kiemelése"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:30
-msgid ""
-"Enable [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
-"import and export operations"
-msgstr ""
-"A [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] tömörítés engedélyezése az "
-"importálási és exportálási műveletekhez"
+msgid "Enable [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for import and export operations"
+msgstr "A [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] tömörítés engedélyezése az importálási és exportálási műveletekhez"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:31
 msgid "Bzip2"
 msgstr "Bzip2"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:32
-msgid ""
-"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
-"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
-"kbd] - allows newlines in columns"
-msgstr ""
-"Meghatározza, hogy mely szerkesztő vezérlőket kell használni a CHAR és a "
-"VARCHAR mezőknél; [kbd]input[/kbd] - korlátozhatóvá teszi a bevitel hosszát, "
-"[kbd]textarea[/kbd] - új sorokat engedélyez a mezőkben"
+msgid "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
+msgstr "Meghatározza, hogy mely szerkesztő vezérlőket kell használni a CHAR és a VARCHAR mezőknél; [kbd]input[/kbd] - korlátozhatóvá teszi a bevitel hosszát, [kbd]textarea[/kbd] - új sorokat engedélyez a mezőkben"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:33
 msgid "CHAR columns editing"
 msgstr "CHAR mezők szerkesztése"
 
 #: libraries/config/messages.inc.php:34
-msgid ""
-"Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
-"columns"
-msgstr ""
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Customize text input fields"
-msgid "Minimum size for input field"
-msgstr "Szöveges beviteli mezők testreszabása"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:36
-msgid ""
-"Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
-"columns"
-msgstr ""
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum size for temporary sort files"
-msgid "Maximum size for input field"
-msgstr "Az ideiglenes rendezőfájlok mérete legfeljebb"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:38
 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
 msgstr "A CHAR/VARCHAR szövegterületek oszlopainak száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:39
+#: libraries/config/messages.inc.php:35
 msgid "CHAR textarea columns"
 msgstr "CHAR szövegterület oszlopai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:40
+#: libraries/config/messages.inc.php:36
 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
 msgstr "A CHAR/VARCHAR szövegterületek sorainak száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:41
+#: libraries/config/messages.inc.php:37
 msgid "CHAR textarea rows"
 msgstr "CHAR szövegterület sorai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:42
+#: libraries/config/messages.inc.php:38
 msgid "Check config file permissions"
 msgstr "Konfigurációs fájl engedélyeinek ellenőrzése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:43
-msgid ""
-"Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
-"you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
-msgstr ""
-"A gzip/bzip2 exportálások menet közben történő, sok memóriaszükséglet "
-"nélküli tömörítése; ha problémákba ütközik a létrehozott gzip/bzip2 "
-"fájlokkal kapcsolatban, akkor tiltsa le ezt a funkciót"
+#: libraries/config/messages.inc.php:39
+msgid "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
+msgstr "A gzip/bzip2 exportálások menet közben történő, sok memóriaszükséglet nélküli tömörítése; ha problémákba ütközik a létrehozott gzip/bzip2 fájlokkal kapcsolatban, akkor tiltsa le ezt a funkciót"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:44
+#: libraries/config/messages.inc.php:40
 msgid "Compress on the fly"
 msgstr "Menet közbeni tömörítés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
+#: libraries/config/messages.inc.php:41
+#: setup/frames/config.inc.php:25
 #: setup/frames/index.inc.php:166
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Konfigurációs fájl"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:46
-msgid ""
-"Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
-"when you're about to lose data"
-msgstr ""
-"Meg kell-e adatvesztés előtt jeleníteni figyelmeztetést ("Biztosan..."
-"")"
+#: libraries/config/messages.inc.php:42
+msgid "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed when you're about to lose data"
+msgstr "Meg kell-e adatvesztés előtt jeleníteni figyelmeztetést ("Biztosan...")"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:47
+#: libraries/config/messages.inc.php:43
 msgid "Confirm DROP queries"
 msgstr "A DROP lekérdezések megerősítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:48
+#: libraries/config/messages.inc.php:44
 msgid "Debug SQL"
 msgstr "SQL Debug"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:49
+#: libraries/config/messages.inc.php:45
 msgid "Default display direction"
 msgstr "Alapértelmezett megjelenítési irány"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:50
+#: libraries/config/messages.inc.php:46
 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
 msgstr "Az adatbázisba belépéskor megjelenített fül"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:51
+#: libraries/config/messages.inc.php:47
 msgid "Default database tab"
 msgstr "Alapértelmezett adatbázis fül"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:52
+#: libraries/config/messages.inc.php:48
 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
 msgstr "A szerverre belépéskor megjelenített fül"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:53
+#: libraries/config/messages.inc.php:49
 msgid "Default server tab"
 msgstr "Alapértelmezett szerver fül"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:54
+#: libraries/config/messages.inc.php:50
 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
 msgstr "A táblába belépéskor megjelenített fül"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:55
+#: libraries/config/messages.inc.php:51
 msgid "Default table tab"
 msgstr "Alapértelmezett tábla fül"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:56
+#: libraries/config/messages.inc.php:52
 msgid "Show binary contents as HEX by default"
 msgstr "Bináris tartalom megjelenítése HEX-ként, mint alapértelmezett"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
+#: libraries/config/messages.inc.php:53
+#: libraries/display_tbl.lib.php:671
 msgid "Show binary contents as HEX"
 msgstr "Bináris tartalom megjelenítése HEX-ként"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:58
+#: libraries/config/messages.inc.php:54
 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
 msgstr "Az adatbázisok legördülő helyett listaként történő megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:59
+#: libraries/config/messages.inc.php:55
 msgid "Display databases as a list"
 msgstr "Az adatbázisok megjelenítése listaként"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:60
+#: libraries/config/messages.inc.php:56
 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
 msgstr "A szerverek legördülő helyett listaként történő megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:61
+#: libraries/config/messages.inc.php:57
 msgid "Display servers as a list"
 msgstr "A szerverek megjelenítése listaként"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:62
-msgid ""
-"Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
-"the selected tables of a database."
+#: libraries/config/messages.inc.php:58
+msgid "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing the selected tables of a database."
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:63
+#: libraries/config/messages.inc.php:59
 #, fuzzy
 #| msgid "Table maintenance"
 msgid "Disable multi table maintenance"
 msgstr "Tábla karbantartása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:64
+#: libraries/config/messages.inc.php:60
 msgid "Edit SQL queries in popup window"
 msgstr "SQL lekérdezések szerkesztése felugró ablakban"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:65
+#: libraries/config/messages.inc.php:61
 msgid "Edit in window"
 msgstr "Szerkesztés ablakban"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:66
+#: libraries/config/messages.inc.php:62
 msgid "Display errors"
 msgstr "Hibák megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:67
+#: libraries/config/messages.inc.php:63
 msgid "Gather errors"
 msgstr "Hibák összegyűjtése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:68
+#: libraries/config/messages.inc.php:64
 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
-msgstr ""
-"Ikonok mutatása figyelmeztetések, hibaüzenetek, és információs üzenetek "
-"esetén"
+msgstr "Ikonok mutatása figyelmeztetések, hibaüzenetek, és információs üzenetek esetén"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:69
+#: libraries/config/messages.inc.php:65
 msgid "Iconic errors"
 msgstr "Ikonnal kapcsolatos hibák"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:70
-msgid ""
-"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
-"limit)"
-msgstr ""
-"Adja meg a másodpercek számát, amíg egy parancsfájl futása engedélyezett "
-"([kbd]0[/kbd], ha korlátlan)"
+#: libraries/config/messages.inc.php:66
+msgid "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no limit)"
+msgstr "Adja meg a másodpercek számát, amíg egy parancsfájl futása engedélyezett ([kbd]0[/kbd], ha korlátlan)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:71
+#: libraries/config/messages.inc.php:67
 msgid "Maximum execution time"
 msgstr "Végrehajtási idő legfeljebb"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
+#: libraries/config/messages.inc.php:68
+#: prefs_manage.php:297
 msgid "Save as file"
 msgstr "Mentés fájlként"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
+#: libraries/config/messages.inc.php:69
+#: libraries/config/messages.inc.php:237
 msgid "Character set of the file"
 msgstr "A fájl karakterkészlete"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
-#: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
+#: libraries/config/messages.inc.php:70
+#: libraries/config/messages.inc.php:86
+#: tbl_gis_visualization.php:181
+#: tbl_printview.php:335
+#: tbl_structure.php:840
 msgid "Format"
 msgstr "Formátum"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:75
+#: libraries/config/messages.inc.php:71
 msgid "Compression"
 msgstr "Tömörítés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
-#: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
-#: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
-#: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
-#: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
-#: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
-#: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
-#: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
+#: libraries/config/messages.inc.php:72
+#: libraries/config/messages.inc.php:79
+#: libraries/config/messages.inc.php:87
+#: libraries/config/messages.inc.php:91
+#: libraries/config/messages.inc.php:104
+#: libraries/config/messages.inc.php:106
+#: libraries/config/messages.inc.php:139
+#: libraries/config/messages.inc.php:142
+#: libraries/config/messages.inc.php:144
+#: libraries/export/csv.php:30
+#: libraries/export/excel.php:25
+#: libraries/export/htmlword.php:30
+#: libraries/export/latex.php:72
+#: libraries/export/ods.php:25
+#: libraries/export/odt.php:58
+#: libraries/export/texytext.php:28
 msgid "Put columns names in the first row"
-msgstr "A mezőneveket az első sorba teszi"
+msgstr "A mezőneveket tegye az első sorba"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
-#: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
+#: libraries/config/messages.inc.php:73
+#: libraries/config/messages.inc.php:239
+#: libraries/config/messages.inc.php:246
+#: libraries/import/csv.php:76
 #: libraries/import/ldi.php:42
 msgid "Columns enclosed by"
 msgstr "Mező lezárása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
-#: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
+#: libraries/config/messages.inc.php:74
+#: libraries/config/messages.inc.php:240
+#: libraries/config/messages.inc.php:247
+#: libraries/import/csv.php:81
 #: libraries/import/ldi.php:43
 msgid "Columns escaped by"
 msgstr "Mező escape karakter"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
-#: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
-#: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
-#: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
-#: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
+#: libraries/config/messages.inc.php:75
+#: libraries/config/messages.inc.php:81
+#: libraries/config/messages.inc.php:88
+#: libraries/config/messages.inc.php:97
+#: libraries/config/messages.inc.php:105
+#: libraries/config/messages.inc.php:109
+#: libraries/config/messages.inc.php:140
+#: libraries/config/messages.inc.php:143
+#: libraries/config/messages.inc.php:145
+#: libraries/export/texytext.php:27
 msgid "Replace NULL by"
 msgstr "NULL cseréje ezzel:"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
+#: libraries/config/messages.inc.php:76
+#: libraries/config/messages.inc.php:82
 msgid "Remove CRLF characters within columns"
 msgstr "A mezőkben lévő CRLF karakterek eltávolítása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
-#: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
+#: libraries/config/messages.inc.php:77
+#: libraries/config/messages.inc.php:243
+#: libraries/config/messages.inc.php:251
+#: libraries/import/csv.php:63
 #: libraries/import/ldi.php:41
 msgid "Columns terminated by"
 msgstr "Mezők vége"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
-#: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
+#: libraries/config/messages.inc.php:78
+#: libraries/config/messages.inc.php:238
+#: libraries/import/csv.php:86
+#: libraries/import/ldi.php:44
 msgid "Lines terminated by"
 msgstr "Sorok vége"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:84
+#: libraries/config/messages.inc.php:80
 msgid "Excel edition"
 msgstr "Excel változat"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:87
+#: libraries/config/messages.inc.php:83
 msgid "Database name template"
 msgstr "Adatbázisnév-sablon"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:88
+#: libraries/config/messages.inc.php:84
 msgid "Server name template"
 msgstr "Szervernév-sablon"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:89
+#: libraries/config/messages.inc.php:85
 msgid "Table name template"
 msgstr "Táblanév-sablon"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
-#: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
-#: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
-#: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
-#: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
+#: libraries/config/messages.inc.php:89
+#: libraries/config/messages.inc.php:102
+#: libraries/config/messages.inc.php:111
+#: libraries/config/messages.inc.php:135
+#: libraries/config/messages.inc.php:141
+#: libraries/export/htmlword.php:24
+#: libraries/export/latex.php:40
+#: libraries/export/odt.php:32
+#: libraries/export/sql.php:123
+#: libraries/export/texytext.php:23
 msgid "Dump table"
-msgstr "Dump tábla"
+msgstr "Tábla kiírása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
+#: libraries/config/messages.inc.php:90
+#: libraries/export/latex.php:32
 msgid "Include table caption"
 msgstr "Tartalmazza a táblacímet"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
-#: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
+#: libraries/config/messages.inc.php:93
+#: libraries/config/messages.inc.php:99
+#: libraries/export/latex.php:50
+#: libraries/export/latex.php:74
 msgid "Table caption"
 msgstr "Táblacím"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
+#: libraries/config/messages.inc.php:94
+#: libraries/config/messages.inc.php:100
 msgid "Continued table caption"
 msgstr "Táblacím folytatása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
-#: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
+#: libraries/config/messages.inc.php:95
+#: libraries/config/messages.inc.php:101
+#: libraries/export/latex.php:54
+#: libraries/export/latex.php:78
 msgid "Label key"
 msgstr "Feliratkulcs"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
-#: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:310
+#: libraries/config/messages.inc.php:96
+#: libraries/config/messages.inc.php:108
+#: libraries/config/messages.inc.php:132
+#: libraries/export/odt.php:310
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
 msgid "MIME type"
 msgstr "MIME-típus"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
-#: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
+#: libraries/config/messages.inc.php:98
+#: libraries/config/messages.inc.php:110
+#: libraries/config/messages.inc.php:134
+#: tbl_relation.php:392
 msgid "Relations"
 msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:107
+#: libraries/config/messages.inc.php:103
 msgid "Export method"
 msgstr "Exportálás módja"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
+#: libraries/config/messages.inc.php:112
+#: libraries/config/messages.inc.php:114
 msgid "Save on server"
 msgstr "Mentés a szerveren"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
-#: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
+#: libraries/config/messages.inc.php:113
+#: libraries/config/messages.inc.php:115
+#: libraries/display_export.lib.php:190
+#: libraries/display_export.lib.php:216
 msgid "Overwrite existing file(s)"
 msgstr "A létező fájl(ok) felülírása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:120
+#: libraries/config/messages.inc.php:116
 msgid "Remember file name template"
 msgstr "A fájlnévsablon megjegyzése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:122
+#: libraries/config/messages.inc.php:118
 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
 msgstr "Idézőjelek használata a tábla- és mezőneveknél"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
+#: libraries/config/messages.inc.php:119
+#: libraries/config/messages.inc.php:258
 #: libraries/display_export.lib.php:348
 msgid "SQL compatibility mode"
 msgstr "SQL kompatibilitási mód"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
+#: libraries/config/messages.inc.php:120
+#: libraries/export/sql.php:190
 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> beállítások:"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:125
+#: libraries/config/messages.inc.php:121
 msgid "Creation/Update/Check dates"
 msgstr "Létrehozás/módosítás/ellenőrzés dátuma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:126
+#: libraries/config/messages.inc.php:122
 msgid "Use delayed inserts"
 msgstr "Késleltetett beszúrások használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
+#: libraries/config/messages.inc.php:123
+#: libraries/export/sql.php:81
 msgid "Disable foreign key checks"
 msgstr "Az idegen kulcsok ellenőrzésének letiltása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:130
+#: libraries/config/messages.inc.php:126
 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
 msgstr "Hexadecimális értékek használata a BLOB művelethez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:132
+#: libraries/config/messages.inc.php:128
 msgid "Use ignore inserts"
 msgstr "Mellőző beszúrások használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:134
+#: libraries/config/messages.inc.php:130
 msgid "Syntax to use when inserting data"
 msgstr "Adat beillesztésére vonatkozó szintaxis"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
+#: libraries/config/messages.inc.php:131
+#: libraries/export/sql.php:285
 msgid "Maximal length of created query"
 msgstr "A létrehozott lekérdezés hossza legfeljebb"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:140
+#: libraries/config/messages.inc.php:136
 msgid "Export type"
 msgstr "Exportálás típusa"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
+#: libraries/config/messages.inc.php:137
+#: libraries/export/sql.php:73
 msgid "Enclose export in a transaction"
 msgstr "Az exportálás befoglalása egy tranzakcióban"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:142
+#: libraries/config/messages.inc.php:138
 msgid "Export time in UTC"
 msgstr "Exportálás időzónája UTC"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:150
+#: libraries/config/messages.inc.php:146
 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
 msgstr "Biztonságos kapcsolat kényszerítése a phpMyAdmin használata során"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:151
+#: libraries/config/messages.inc.php:147
 msgid "Force SSL connection"
 msgstr "SSL kapcsolat kényszerítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:152
-msgid ""
-"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
-"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
-msgstr ""
-"Az elemek sorrendje egy idegen kulcs legördülő panelban; [kbd]tartalom[/"
-"kbd]: hivatkozott adat, [kbd]id[/kbd]: a kulcs értéke"
+#: libraries/config/messages.inc.php:148
+msgid "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
+msgstr "Az elemek sorrendje egy idegen kulcs legördülő panelban; [kbd]tartalom[/kbd]: hivatkozott adat, [kbd]id[/kbd]: a kulcs értéke"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:153
+#: libraries/config/messages.inc.php:149
 msgid "Foreign key dropdown order"
 msgstr "Az idegen kulcs legördülő sorrendje"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:154
+#: libraries/config/messages.inc.php:150
 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
 msgstr "Legördülő lesz használatban, ha kevesebb elem van jelen"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:155
+#: libraries/config/messages.inc.php:151
 msgid "Foreign key limit"
 msgstr "Idegen kulcs korlátozása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:156
+#: libraries/config/messages.inc.php:152
 msgid "Browse mode"
 msgstr "Tallózó mód"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:157
+#: libraries/config/messages.inc.php:153
 msgid "Customize browse mode"
 msgstr "A tallózó mód testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
-#: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
-#: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
-#: libraries/config/messages.inc.php:231
+#: libraries/config/messages.inc.php:155
+#: libraries/config/messages.inc.php:157
+#: libraries/config/messages.inc.php:174
+#: libraries/config/messages.inc.php:185
+#: libraries/config/messages.inc.php:187
+#: libraries/config/messages.inc.php:215
+#: libraries/config/messages.inc.php:227
 msgid "Customize default options"
 msgstr "Alapértelmezett beállítások testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
-#: libraries/config/setup.forms.php:315
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
+#: libraries/config/messages.inc.php:156
+#: libraries/config/setup.forms.php:239
+#: libraries/config/setup.forms.php:312
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:140
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:211
+#: libraries/export/csv.php:19
 #: libraries/import/csv.php:22
 msgid "CSV"
 msgstr "CSV"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:162
+#: libraries/config/messages.inc.php:158
 msgid "Developer"
 msgstr "Fejlesztő"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:163
+#: libraries/config/messages.inc.php:159
 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
 msgstr "phpMyAdmin fejlesztők beállításai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:164
+#: libraries/config/messages.inc.php:160
 msgid "Edit mode"
 msgstr "Szerkesztő mód"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:165
+#: libraries/config/messages.inc.php:161
 msgid "Customize edit mode"
 msgstr "A szerkesztő mód testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:167
+#: libraries/config/messages.inc.php:163
 msgid "Export defaults"
 msgstr "Exportálás alapértelmezései"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:168
+#: libraries/config/messages.inc.php:164
 msgid "Customize default export options"
 msgstr "Az exportálás alapértelmezett beállításainak testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
+#: libraries/config/messages.inc.php:165
+#: libraries/config/messages.inc.php:207
 #: setup/frames/menu.inc.php:16
 msgid "Features"
 msgstr "Funkciók"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:170
+#: libraries/config/messages.inc.php:166
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:171
+#: libraries/config/messages.inc.php:167
 msgid "Set some commonly used options"
 msgstr "Gyakran használt opciók beállítása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:173
+#: libraries/config/messages.inc.php:169
 msgid "Import defaults"
 msgstr "Importálás alapértelmezései"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:174
+#: libraries/config/messages.inc.php:170
 msgid "Customize default common import options"
 msgstr "Az importálás alapértelmezett, gyakori beállításainak testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:175
+#: libraries/config/messages.inc.php:171
 msgid "Import / export"
 msgstr "Importálás / exportálás"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:176
+#: libraries/config/messages.inc.php:172
 msgid "Set import and export directories and compression options"
-msgstr ""
-"Az importálás és az exportálás könyvtárának megadása, ill. a tömörítés "
-"beállítása"
+msgstr "Az importálás és az exportálás könyvtárának megadása, ill. a tömörítés beállítása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
+#: libraries/config/messages.inc.php:173
+#: libraries/export/latex.php:27
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:180
+#: libraries/config/messages.inc.php:176
 msgid "Databases display options"
 msgstr "Az adatbázisok megjelenítésének beállításai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
+#: libraries/config/messages.inc.php:177
+#: setup/frames/menu.inc.php:18
 msgid "Navigation frame"
 msgstr "Navigációs keret"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:182
+#: libraries/config/messages.inc.php:178
 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
 msgstr "A navigációs keret megjelenésének testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
+#: libraries/config/messages.inc.php:179
+#: libraries/select_server.lib.php:35
 #: setup/frames/index.inc.php:111
 msgid "Servers"
 msgstr "Szerverek"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:184
+#: libraries/config/messages.inc.php:180
 msgid "Servers display options"
 msgstr "A szerverek megjelenítésének beállításai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:186
+#: libraries/config/messages.inc.php:182
 msgid "Tables display options"
 msgstr "A táblák megjelenítésének beállításai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
+#: libraries/config/messages.inc.php:183
+#: setup/frames/menu.inc.php:19
 msgid "Main frame"
 msgstr "Főkeret"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:188
+#: libraries/config/messages.inc.php:184
 msgid "Microsoft Office"
 msgstr "Microsoft Office"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:190
+#: libraries/config/messages.inc.php:186
 msgid "Open Document"
 msgstr "Open Document szöveges dokumentum"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:192
+#: libraries/config/messages.inc.php:188
 msgid "Other core settings"
 msgstr "Egyéb alapbeállítások"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:193
+#: libraries/config/messages.inc.php:189
 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
 msgstr "A sehova sem illő beállítások"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:194
+#: libraries/config/messages.inc.php:190
 msgid "Page titles"
 msgstr "Oldalcímek"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:195
-msgid ""
-"Specify browser's title bar text. Refer to [a at Documentation."
-"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
-"get special values."
-msgstr ""
-"Megadhatja a böngésző fejlécében megjelenített címet. Hivatkozzon a "
-"[a at Documentation.html#cfg_TitleTable]dokumentációra[/a] a mágikus parancsok "
-"végett, amiket speciális értékek megjelenítésére használhat."
+#: libraries/config/messages.inc.php:191
+msgid "Specify browser's title bar text. Refer to [a at Documentation.html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to get special values."
+msgstr "Megadhatja a böngésző fejlécében megjelenített címet. Hivatkozzon a [a at Documentation.html#cfg_TitleTable]dokumentációra[/a] a mágikus parancsok végett, amiket speciális értékek megjelenítésére használhat."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:196
+#: libraries/config/messages.inc.php:192
 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
 msgid "Query window"
 msgstr "Lekérdezés ablak"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:197
+#: libraries/config/messages.inc.php:193
 msgid "Customize query window options"
 msgstr "A lekérdezés ablak beállításainak testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:198
+#: libraries/config/messages.inc.php:194
 msgid "Security"
 msgstr "Biztonság"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:199
-msgid ""
-"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
-"limit MySQL"
-msgstr ""
-"Ne feledje, hogy a phpMyAdmin csak egy felhasználói kezelőfelület, s "
-"funkciói nem korlátozzák a MySQL-t"
+#: libraries/config/messages.inc.php:195
+msgid "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not limit MySQL"
+msgstr "Ne feledje, hogy a phpMyAdmin csak egy felhasználói kezelőfelület, s funkciói nem korlátozzák a MySQL-t"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:200
+#: libraries/config/messages.inc.php:196
 msgid "Basic settings"
 msgstr "Alapbeállítások"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:201
+#: libraries/config/messages.inc.php:197
 msgid "Authentication"
 msgstr "Hitelesítés típusa"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:202
+#: libraries/config/messages.inc.php:198
 msgid "Authentication settings"
 msgstr "Hitelesítés beállításai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:203
+#: libraries/config/messages.inc.php:199
 msgid "Server configuration"
 msgstr "Szerverbeállítások"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:204
-msgid ""
-"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
-"what they are for"
-msgstr ""
-"Speciális szerverbeállítások, melyeket ne módosítson, ha nem tudja, hogy "
-"mire valók"
+#: libraries/config/messages.inc.php:200
+msgid "Advanced server configuration, do not change these options unless you know what they are for"
+msgstr "Speciális szerverbeállítások, melyeket ne módosítson, ha nem tudja, hogy mire valók"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:205
+#: libraries/config/messages.inc.php:201
 msgid "Enter server connection parameters"
 msgstr "Írja be a szerver csatlakozási paramétereit"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:206
+#: libraries/config/messages.inc.php:202
 msgid "Configuration storage"
 msgstr "Konfigurációs tároló"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:207
-msgid ""
-"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
-"features, see [a at Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
-"storage[/a] in documentation"
-msgstr ""
-"A phpMyAdmin konfigurációs tároló beállításával további funkciókhoz nyer "
-"hozzáférést, hivatkozzon a [a at Documentation.html#linked-tables]phpMyadmin "
-"konfigurációs tárolók[/a] fejezetet a dokumentációban"
+#: libraries/config/messages.inc.php:203
+msgid "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional features, see [a at Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/a] in documentation"
+msgstr "A phpMyAdmin konfigurációs tároló beállításával további funkciókhoz nyer hozzáférést, hivatkozzon a [a at Documentation.html#linked-tables]phpMyadmin konfigurációs tárolók[/a] fejezetet a dokumentációban"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:208
+#: libraries/config/messages.inc.php:204
 msgid "Changes tracking"
 msgstr "Változások követése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:209
-msgid ""
-"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
-"storage."
-msgstr ""
-"Változások követése az adatbázisban. phpMyAdmin konfigurációs tároló "
-"szükséges."
+#: libraries/config/messages.inc.php:205
+msgid "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration storage."
+msgstr "Változások követése az adatbázisban. phpMyAdmin konfigurációs tároló szükséges."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:210
+#: libraries/config/messages.inc.php:206
 msgid "Customize export options"
 msgstr "Exportálás beállításainak testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:212
+#: libraries/config/messages.inc.php:208
 msgid "Customize import defaults"
 msgstr "Importálás alapértelmezéseinek testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:213
+#: libraries/config/messages.inc.php:209
 msgid "Customize navigation frame"
 msgstr "A navigációs keret testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:214
+#: libraries/config/messages.inc.php:210
 msgid "Customize main frame"
 msgstr "A főkeret testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
+#: libraries/config/messages.inc.php:211
+#: libraries/config/messages.inc.php:216
 #: setup/frames/menu.inc.php:17
 msgid "SQL queries"
 msgstr "SQL-lekérdezések"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:217
+#: libraries/config/messages.inc.php:213
 msgid "SQL Query box"
 msgstr "SQL-lekérdezési panelek"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:218
+#: libraries/config/messages.inc.php:214
 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
 msgstr "Az SQL-lekérdezési panelekben látható hivatkozások testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:221
+#: libraries/config/messages.inc.php:217
 msgid "SQL queries settings"
 msgstr "SQL-lekérdezések beállításai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:222
+#: libraries/config/messages.inc.php:218
 msgid "SQL Validator"
 msgstr "SQL-validátor"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:223
-msgid ""
-"If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
-"[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
-"strong].[br][em][a at http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
-"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
-msgstr ""
-"Amennyiben szeretné használni az SQL-validátor szolgáltatást, tudatában kell "
-"lennie annak, hogy [strong]minden SQL parancsot névtelenül tároljuk "
-"statisztikai okokból[/strong]. [br][em][a at http://sqlvalidator.mimer.com/]"
-"Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All "
-"rights reserved.[/em]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:219
+msgid "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that [strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/strong].[br][em][a at http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
+msgstr "Amennyiben szeretné használni az SQL-validátor szolgáltatást, tudatában kell lennie annak, hogy [strong]minden SQL parancsot névtelenül tároljuk statisztikai okokból[/strong]. [br][em][a at http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:224
+#: libraries/config/messages.inc.php:220
 msgid "Startup"
 msgstr "Indítás"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:225
+#: libraries/config/messages.inc.php:221
 msgid "Customize startup page"
 msgstr "A kezdőlap testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:226
+#: libraries/config/messages.inc.php:222
 msgid "Tabs"
 msgstr "Fülek"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:227
+#: libraries/config/messages.inc.php:223
 msgid "Choose how you want tabs to work"
 msgstr "Válassza ki, hogyan kívánja használni a füleket"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:228
+#: libraries/config/messages.inc.php:224
 msgid "Text fields"
 msgstr "Szöveges mezők"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:229
+#: libraries/config/messages.inc.php:225
 msgid "Customize text input fields"
 msgstr "Szöveges beviteli mezők testreszabása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
+#: libraries/config/messages.inc.php:226
+#: libraries/export/texytext.php:18
 msgid "Texy! text"
 msgstr "Texy! szöveg"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:232
+#: libraries/config/messages.inc.php:228
 msgid "Warnings"
 msgstr "Figyelmeztetések"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:233
+#: libraries/config/messages.inc.php:229
 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
 msgstr "Egyes phpMyAdmin által megjelenített figyelmeztetések letiltása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:234
-msgid ""
-"Enable [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
-"and export operations"
-msgstr ""
-"A [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] tömörítés engedélyezése az "
-"importálási és az exportálási műveletekhez"
+#: libraries/config/messages.inc.php:230
+msgid "Enable [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import and export operations"
+msgstr "A [a at http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] tömörítés engedélyezése az importálási és az exportálási műveletekhez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:235
+#: libraries/config/messages.inc.php:231
 msgid "GZip"
 msgstr "GZip"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:236
+#: libraries/config/messages.inc.php:232
 msgid "Extra parameters for iconv"
 msgstr "Az iconv funkció extra paraméterei"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:237
-msgid ""
-"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
-"if one of the queries failed"
-msgstr ""
-"Ha engedélyezett, akkor a PMA folytatja a több utasításból álló lekérdezések "
-"kiszámítását, ha nem sikerült az egyik lekérdezés"
+#: libraries/config/messages.inc.php:233
+msgid "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even if one of the queries failed"
+msgstr "Ha engedélyezett, akkor a PMA folytatja a több utasításból álló lekérdezések kiszámítását, ha nem sikerült az egyik lekérdezés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:238
+#: libraries/config/messages.inc.php:234
 msgid "Ignore multiple statement errors"
 msgstr "Több utasítás hibáinak figyelmen kívül hagyása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:239
-msgid ""
-"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
-"This might be good way to import large files, however it can break "
-"transactions."
-msgstr ""
-"Az importálás megszakításának engedélyezése, ha a parancsfájl megállapítása "
-"szerint közel van az időkorláthoz. Ez a nagy fájlok importálásának lehet jó "
-"módja, azonban megszakíthatja a tranzakciókat."
+#: libraries/config/messages.inc.php:235
+msgid "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. This might be good way to import large files, however it can break transactions."
+msgstr "Az importálás megszakításának engedélyezése, ha a parancsfájl megállapítása szerint közel van az időkorláthoz. Ez a nagy fájlok importálásának lehet jó módja, azonban megszakíthatja a tranzakciókat."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:240
+#: libraries/config/messages.inc.php:236
 msgid "Partial import: allow interrupt"
 msgstr "Részleges importálás: a megszakítás engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
-#: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
+#: libraries/config/messages.inc.php:241
+#: libraries/config/messages.inc.php:248
+#: libraries/import/csv.php:27
+#: libraries/import/ldi.php:40
 msgid "Do not abort on INSERT error"
 msgstr "Ne legyen megszakítás INSERT hiba esetén"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
-#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
+#: libraries/config/messages.inc.php:242
+#: libraries/config/messages.inc.php:250
+#: libraries/import/csv.php:26
+#: libraries/import/ldi.php:39
 msgid "Replace table data with file"
 msgstr "A táblaadatok lecserélése fájlra"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:248
-msgid ""
-"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
-"table) and only SQL is always available"
-msgstr ""
-"Alapértelmezett formátum, mely függ a helytől (adatbázis, tábla) és csak az "
-"SQL mindig elérhető"
+#: libraries/config/messages.inc.php:244
+msgid "Default format; be aware that this list depends on location (database, table) and only SQL is always available"
+msgstr "Alapértelmezett formátum, mely függ a helytől (adatbázis, tábla) és csak az SQL mindig elérhető"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:249
+#: libraries/config/messages.inc.php:245
 msgid "Format of imported file"
 msgstr "Az importált fájl formátuma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
+#: libraries/config/messages.inc.php:249
+#: libraries/import/ldi.php:46
 msgid "Use LOCAL keyword"
 msgstr "LOCAL kulcsszó használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
-#: libraries/config/messages.inc.php:265
+#: libraries/config/messages.inc.php:252
+#: libraries/config/messages.inc.php:260
+#: libraries/config/messages.inc.php:261
 msgid "Column names in first row"
 msgstr "A mezőnevek az első sorban"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:27
+#: libraries/config/messages.inc.php:253
+#: libraries/import/ods.php:27
 msgid "Do not import empty rows"
-msgstr "Ne importáljon üres sorokat"
+msgstr "Ne importálja az üres sorokat"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:258
+#: libraries/config/messages.inc.php:254
 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
-msgstr "Valuták importálása ($5.00-5.00)"
+msgstr "Valuták importálása ($5.00 helyett 5.00)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:259
+#: libraries/config/messages.inc.php:255
 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
-msgstr "Százalékos értékek importálása pontos tizedestörtként"
+msgstr "Százalékos értékek importálása pontos tizedestörtként (12.00% helyett .12)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:260
+#: libraries/config/messages.inc.php:256
 msgid "Number of queries to skip from start"
 msgstr "Az elejétől kihagyandó lekérdezések száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:261
+#: libraries/config/messages.inc.php:257
 msgid "Partial import: skip queries"
 msgstr "Részleges importálás: lekérdezések kihagyása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:263
+#: libraries/config/messages.inc.php:259
 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
-msgstr "AUTO_INCREMENT-et ne használjon zéró értékekhez"
+msgstr "Ne használja az AUTO_INCREMENT-et nulla értékekhez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:266
+#: libraries/config/messages.inc.php:262
 msgid "Initial state for sliders"
 msgstr "Csúszkák kezdeti állapota"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:267
+#: libraries/config/messages.inc.php:263
 msgid "How many rows can be inserted at one time"
 msgstr "Hány sor szúrható be egyszerre"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:268
+#: libraries/config/messages.inc.php:264
 msgid "Number of inserted rows"
 msgstr "A beszúrt sorok száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:269
+#: libraries/config/messages.inc.php:265
 msgid "Target for quick access icon"
 msgstr "A gyors hozzáférés ikon célja"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:270
+#: libraries/config/messages.inc.php:266
 msgid "Show logo in left frame"
 msgstr "A logo megjelenítése a bal oldali keretben"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:271
+#: libraries/config/messages.inc.php:267
 msgid "Display logo"
 msgstr "A logó megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:272
+#: libraries/config/messages.inc.php:268
 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
 msgstr "A választható szerverek megjelenítése a bal oldali keret tetején"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:273
+#: libraries/config/messages.inc.php:269
 msgid "Display servers selection"
 msgstr "A választható szerverek megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:274
+#: libraries/config/messages.inc.php:270
 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
 msgstr "A filter-doboz megjelenítéséhez szükséges minimális táblák száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:275
+#: libraries/config/messages.inc.php:271
 msgid "String that separates databases into different tree levels"
 msgstr "Az adatbázisokat különféle fa szintekre elválasztó karakterlánc"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:276
+#: libraries/config/messages.inc.php:272
 msgid "Database tree separator"
 msgstr "Az adatbázisfa elválasztója"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:277
-msgid ""
-"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
-"defined below)"
-msgstr ""
-"Csak az egyszerűsített változatban; az adatbázisok megjelenítése faként (az "
-"alább megadott elválasztó által megállapítva)"
+#: libraries/config/messages.inc.php:273
+msgid "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator defined below)"
+msgstr "Csak az egyszerűsített változatban; az adatbázisok megjelenítése faként (az alább megadott elválasztó által megállapítva)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:278
+#: libraries/config/messages.inc.php:274
 msgid "Display databases in a tree"
 msgstr "Az adatbázisok megjelenítése fa szerkezetként"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:279
+#: libraries/config/messages.inc.php:275
 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
 msgstr "Tiltsa ezt le, ha egyszerre kívánja megtekinteni az összes adatbázist"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:280
+#: libraries/config/messages.inc.php:276
 msgid "Use light version"
 msgstr "Egyszerűsített változat használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:281
+#: libraries/config/messages.inc.php:277
 msgid "Maximum table tree depth"
 msgstr "A táblafa mélysége legfeljebb"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:282
+#: libraries/config/messages.inc.php:278
 msgid "String that separates tables into different tree levels"
 msgstr "A táblákat különféle fa szintekre tagoló karakterlánc"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:283
+#: libraries/config/messages.inc.php:279
 msgid "Table tree separator"
 msgstr "Táblafa elválasztó"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:284
+#: libraries/config/messages.inc.php:280
 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
 msgstr "URL, ahová a navigációs keretben lévő logo fog mutatni"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:285
+#: libraries/config/messages.inc.php:281
 msgid "Logo link URL"
 msgstr "A logó hivatkozásának URL-címe"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:286
-msgid ""
-"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
-"([kbd]new[/kbd])"
-msgstr ""
-"A hivatkozott oldal megnyitása a(z) ([kbd]main[/kbd]) főablakban vagy újban "
-"([kbd]new[/kbd])"
+#: libraries/config/messages.inc.php:282
+msgid "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one ([kbd]new[/kbd])"
+msgstr "A hivatkozott oldal megnyitása a(z) ([kbd]main[/kbd]) főablakban vagy újban ([kbd]new[/kbd])"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:287
+#: libraries/config/messages.inc.php:283
 msgid "Logo link target"
 msgstr "A logó hivatkozásának célja"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:288
+#: libraries/config/messages.inc.php:284
 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
 msgstr "A szerver kiemelése az egérmutató alatt"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:289
+#: libraries/config/messages.inc.php:285
 msgid "Enable highlighting"
 msgstr "A szövegkiemelés engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:290
-#, fuzzy
+#: libraries/config/messages.inc.php:286
 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
-msgstr "A táblalistában megjelenítendő táblák száma"
+msgstr "Az utoljára használt táblák maximális száma; állítsa 0-ra a tiltáshoz"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:291
-#, fuzzy
+#: libraries/config/messages.inc.php:287
 #| msgid "Untracked tables"
 msgid "Recently used tables"
-msgstr "Nem követett táblák"
+msgstr "Utoljára használt táblák"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:292
+#: libraries/config/messages.inc.php:288
 msgid "Use less graphically intense tabs"
 msgstr "Grafikusan kevésbé kiemelt fülek használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:293
+#: libraries/config/messages.inc.php:289
 msgid "Light tabs"
 msgstr "Világos fülek"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:294
-msgid ""
-"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
-msgstr ""
-"A mutatott karakterek maximális száma nem numerikus mező esetén a tallózás "
-"nézetben"
+#: libraries/config/messages.inc.php:290
+msgid "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
+msgstr "A mutatott karakterek maximális száma nem numerikus mező esetén a tallózás nézetben"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:295
+#: libraries/config/messages.inc.php:291
 msgid "Limit column characters"
 msgstr "Mező-karakterek korlátozása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:296
-msgid ""
-"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
-"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
-"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
-msgstr ""
-"Ha engedélyezi, akkor a kijelentkezés valamennyi szerver cookie-jait törli, "
-"különben csak a jelenlegiét. E beállítás FALSE lehetőségre állításával több "
-"szerver használata esetén könnyen megfeledkezhet a másik szerverről "
-"kijelentkezésről."
+#: libraries/config/messages.inc.php:292
+msgid "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
+msgstr "Ha engedélyezi, akkor a kijelentkezés valamennyi szerver cookie-jait törli, különben csak a jelenlegiét. E beállítás FALSE lehetőségre állításával több szerver használata esetén könnyen megfeledkezhet a másik szerverről kijelentkezésről."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:297
+#: libraries/config/messages.inc.php:293
 msgid "Delete all cookies on logout"
 msgstr "Kijelentkezéskor az összes cookie törlése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:298
-msgid ""
-"Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
-"authentication mode"
-msgstr ""
-"Meghatározza, hogy az előző bejelentkezést kell-e újrahívni a cookie-s "
-"hitelesítési módban"
+#: libraries/config/messages.inc.php:294
+msgid "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie authentication mode"
+msgstr "Meghatározza, hogy az előző bejelentkezést kell-e újrahívni a cookie-s hitelesítési módban"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:299
+#: libraries/config/messages.inc.php:295
 msgid "Recall user name"
 msgstr "A felhasználónév újrahívása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:300
-msgid ""
-"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
-"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
-"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
-"recommended for non-trusted environments."
-msgstr ""
-"Meghatározza, hogy (másodpercben) meddig kell egy cookie-t tárolni a "
-"böngészőben. Az alapértelmezett 0 azt jelenti, hogy csak létező "
-"munkamenetekhez kerül megtartásra, vagyis a böngésző ablakának bezárásakor "
-"azonnal törlésre kerül. Ez nem megbízható környezetek esetén ajánlott."
+#: libraries/config/messages.inc.php:296
+msgid "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, and will be deleted as soon as you close the browser window. This is recommended for non-trusted environments."
+msgstr "Meghatározza, hogy (másodpercben) meddig kell egy cookie-t tárolni a böngészőben. Az alapértelmezett 0 azt jelenti, hogy csak létező munkamenetekhez kerül megtartásra, vagyis a böngésző ablakának bezárásakor azonnal törlésre kerül. Ez nem megbízható környezetek esetén ajánlott."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:301
+#: libraries/config/messages.inc.php:297
 msgid "Login cookie store"
 msgstr "A bejelentkezési cookie tárolása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:302
+#: libraries/config/messages.inc.php:298
 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
-msgstr ""
-"Meghatározza, hogy meddig érvényes (másodpercben) egy bejelentkezési cookie"
+msgstr "Meghatározza, hogy meddig érvényes (másodpercben) egy bejelentkezési cookie"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:303
+#: libraries/config/messages.inc.php:299
 msgid "Login cookie validity"
 msgstr "A bejelentkezési cookie érvényessége"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:304
+#: libraries/config/messages.inc.php:300
 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
 msgstr "A LONGTEXT mezők méretének duplára növelése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:305
+#: libraries/config/messages.inc.php:301
 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
 msgstr "Nagyobb LONGTEXT szövegbeviteli mezők"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:306
+#: libraries/config/messages.inc.php:302
 msgid "Use icons on main page"
 msgstr "Ikonok használata a főoldalon"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:307
+#: libraries/config/messages.inc.php:303
 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
-msgstr ""
-"Egy SQL-lekérdezés megjelenítésekor használt karakterek száma legfeljebb"
+msgstr "Egy SQL-lekérdezés megjelenítésekor használt karakterek száma legfeljebb"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:308
+#: libraries/config/messages.inc.php:304
 msgid "Maximum displayed SQL length"
 msgstr "A SQL kijelzett hossza legfeljebb"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
-#: libraries/config/messages.inc.php:341
+#: libraries/config/messages.inc.php:305
+#: libraries/config/messages.inc.php:310
+#: libraries/config/messages.inc.php:337
 msgid "Users cannot set a higher value"
 msgstr "A felhasználók nem adhatnak meg nagyobb értéket"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:310
+#: libraries/config/messages.inc.php:306
 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
-msgstr ""
-"A bal oldali keretben és az adatbázislistában látható adatbázisok száma"
+msgstr "A bal oldali keretben és az adatbázislistában látható adatbázisok száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:311
+#: libraries/config/messages.inc.php:307
 msgid "Maximum databases"
 msgstr "Az adatbázisok száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:312
-msgid ""
-"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
-"contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
-"shown."
-msgstr ""
-"Egy eredményhalmaz tallózásakor megjelenített sorok száma. Ha az "
-"eredményhalmaz több sort tartalmaz, akkor az "Előző" és a ""
-"Következő" hivatkozás lesz látható."
+#: libraries/config/messages.inc.php:308
+msgid "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set contains more rows, "Previous" and "Next" links will be shown."
+msgstr "Egy eredményhalmaz tallózásakor megjelenített sorok száma. Ha az eredményhalmaz több sort tartalmaz, akkor az "Előző" és a "Következő" hivatkozás lesz látható."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:313
+#: libraries/config/messages.inc.php:309
 msgid "Maximum number of rows to display"
 msgstr "A megjelenítendő sorok száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:315
+#: libraries/config/messages.inc.php:311
 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
 msgstr "A táblalistában megjelenítendő táblák száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:316
+#: libraries/config/messages.inc.php:312
 msgid "Maximum tables"
 msgstr "A táblák száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:317
-msgid ""
-"Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
-"cookie authentication"
-msgstr ""
-"Alapértelmezett figyelmeztetés kikapcsolása, ha az mcrypt hiányzik a cookie "
-"hitelesítéshez"
+#: libraries/config/messages.inc.php:313
+msgid "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for cookie authentication"
+msgstr "Alapértelmezett figyelmeztetés kikapcsolása, ha az mcrypt hiányzik a cookie hitelesítéshez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:318
+#: libraries/config/messages.inc.php:314
 msgid "mcrypt warning"
 msgstr "mcrypt figyelmeztetés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:319
-msgid ""
-"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
-"([kbd]0[/kbd] for no limit)"
-msgstr ""
-"Egy parancsfájl számára a lefoglaláshoz engedélyezett bájtok száma, pl. [kbd]"
-"32M[/kbd] (korlátlan: [kbd]0[/kbd])"
+#: libraries/config/messages.inc.php:315
+msgid "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] for no limit)"
+msgstr "Egy parancsfájl számára a lefoglaláshoz engedélyezett bájtok száma, pl. [kbd]32M[/kbd] (korlátlan: [kbd]0[/kbd])"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:320
+#: libraries/config/messages.inc.php:316
 msgid "Memory limit"
 msgstr "A memória korlátozása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:321
-#, fuzzy
+#: libraries/config/messages.inc.php:317
 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
-msgstr "Ezek a Szerkesztés, Inline szerkesztés, Másolás és Törlés linkek"
+msgstr "Ezek a Szerkesztés, Másolás és Törlés linkek"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:322
+#: libraries/config/messages.inc.php:318
 msgid "Where to show the table row links"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:323
+#: libraries/config/messages.inc.php:319
 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
-msgstr ""
-"Használjon természetes rendezést a tábla, és adatbázis nevek sorrendjéhez"
+msgstr "Használjon természetes rendezést a tábla, és adatbázis nevek sorrendjéhez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:324
+#: libraries/config/messages.inc.php:320
 msgid "Natural order"
 msgstr "Természetes rendezés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
+#: libraries/config/messages.inc.php:321
+#: libraries/config/messages.inc.php:331
 msgid "Use only icons, only text or both"
 msgstr "Csak ikonok, csak szöveg, vagy mindkettő használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:326
+#: libraries/config/messages.inc.php:322
 msgid "Iconic navigation bar"
 msgstr "Navigációs sáv ikonokkal"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:327
+#: libraries/config/messages.inc.php:323
 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
-msgstr ""
-"A GZip-kimenet pufferelése a HTTP-átvitelekben megnövekedett sebességhez"
+msgstr "A GZip-kimenet pufferelése a HTTP-átvitelekben megnövekedett sebességhez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:328
+#: libraries/config/messages.inc.php:324
 msgid "GZip output buffering"
 msgstr "GZip-kimenet pufferelése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:329
-msgid ""
-"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
-"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
-msgstr ""
-"[kbd]SMART[/kbd] - pl. a TIME, DATE, DATETIME és TIMESTAMP típusú mezők "
-"sorrendje csökkenő, egyéb esetben növekvő"
+#: libraries/config/messages.inc.php:325
+msgid "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
+msgstr "[kbd]SMART[/kbd] - pl. a TIME, DATE, DATETIME és TIMESTAMP típusú mezők sorrendje csökkenő, egyéb esetben növekvő"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:330
+#: libraries/config/messages.inc.php:326
 msgid "Default sorting order"
 msgstr "Alapértelmezett rendezési mód"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:331
+#: libraries/config/messages.inc.php:327
 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
 msgstr "Állandó kapcsolatok használata a MySQL adatbázisokhoz"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:332
+#: libraries/config/messages.inc.php:328
 msgid "Persistent connections"
 msgstr "Állandó kapcsolatok"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:333
-msgid ""
-"Disable the default warning that is displayed on the database details "
-"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
-"configuration storage could not be found"
-msgstr ""
-"Letiltja az alapértelmezett figyelmeztetést, mely az adatbázis részletek "
-"Struktúra oldalon jelenik meg, ha a phpMyAdmin konfiguráció tároló táblák "
-"valamelyike nem található"
+#: libraries/config/messages.inc.php:329
+msgid "Disable the default warning that is displayed on the database details Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin configuration storage could not be found"
+msgstr "Letiltja az alapértelmezett figyelmeztetést, mely az adatbázis részletek Struktúra oldalon jelenik meg, ha a phpMyAdmin konfiguráció tároló táblák valamelyike nem található"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:334
+#: libraries/config/messages.inc.php:330
 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
 msgstr "Hiányzó phpMyAdmin konfiguráció tároló táblák"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:336
+#: libraries/config/messages.inc.php:332
 msgid "Iconic table operations"
 msgstr "Ikonos táblaműveletek"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:337
+#: libraries/config/messages.inc.php:333
 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
 msgstr "A BLOB vagy a BLOB és BINARY mezők módosításának tiltása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:338
+#: libraries/config/messages.inc.php:334
 msgid "Protect binary columns"
 msgstr "A bináris mezők védelme"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:339
-msgid ""
-"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
-"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
-"(lost by window close)."
-msgstr ""
-"Engedélyezze, ha adatbázis alapú lekérdezési előzményeket szeretne (pmadb "
-"szükséges hozzá). Ha letiltja, akkor JS-rutinokat használ fel a lekérdezési "
-"előzmények megjelenítéséhez (ablak bezárásakor elvész)."
+#: libraries/config/messages.inc.php:335
+#, fuzzy
+msgid "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
+msgstr "Engedélyezze, ha adatbázis alapú lekérdezési előzményeket szeretne (pmadb szükséges hozzá). Ha letiltja, akkor JS-eljárásokat használ fel a lekérdezési előzmények megjelenítéséhez (ablak bezárásakor elvész)."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:340
+#: libraries/config/messages.inc.php:336
 msgid "Permanent query history"
 msgstr "Állandó lekérdezési előzmények"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:342
+#: libraries/config/messages.inc.php:338
 msgid "How many queries are kept in history"
 msgstr "Hány lekérdezés tartandó meg az előzményekben"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:343
+#: libraries/config/messages.inc.php:339
 msgid "Query history length"
 msgstr "A lekérdezési előzmények hossza"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:344
+#: libraries/config/messages.inc.php:340
 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
 msgstr "Új lekérdezési ablak megnyitásakor fül megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:345
+#: libraries/config/messages.inc.php:341
 msgid "Default query window tab"
 msgstr "Alapértelmezett lekérdezési ablak fül"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:346
+#: libraries/config/messages.inc.php:342
 msgid "Query window height (in pixels)"
 msgstr "Lekérdezési ablak magassága (pixelekben)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:347
+#: libraries/config/messages.inc.php:343
 msgid "Query window height"
 msgstr "Lekérdezés ablak magassága"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:348
+#: libraries/config/messages.inc.php:344
 msgid "Query window width (in pixels)"
 msgstr "Lekérdezés ablak szélessége (pixelekben)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:349
+#: libraries/config/messages.inc.php:345
 msgid "Query window width"
 msgstr "Lekérdezés ablak szélessége"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:350
+#: libraries/config/messages.inc.php:346
 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
 msgstr "Válassza ki a karakterkészlet-konvertáláshoz használandó funkciókat"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:351
+#: libraries/config/messages.inc.php:347
 msgid "Recoding engine"
 msgstr "Átkódoló motor"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:352
+#: libraries/config/messages.inc.php:348
 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:353
-#, fuzzy
+#: libraries/config/messages.inc.php:349
 #| msgid "Rename table to"
 msgid "Remember table's sorting"
-msgstr "Tábla átnevezése"
+msgstr "Emlékezzen a tábla rendezésére"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:354
+#: libraries/config/messages.inc.php:350
 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
-msgstr ""
-"Megismétli a fejléceket minden X cellánként, a [kbd]0[/kbd] kikapcsolja ezt "
-"a lehetőséget"
+msgstr "Megismétli a fejléceket minden X cellánként, a [kbd]0[/kbd] kikapcsolja ezt a lehetőséget"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:355
+#: libraries/config/messages.inc.php:351
 msgid "Repeat headers"
 msgstr "Fejlécek kijavítása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:356
+#: libraries/config/messages.inc.php:352
 msgid "Show help button instead of Documentation text"
 msgstr "Mutassa a Segítség gombot a Dokumentáció szöveg helyett"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:357
+#: libraries/config/messages.inc.php:353
 msgid "Show help button"
 msgstr "Segítség gomb mutatása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:359
+#: libraries/config/messages.inc.php:355
 msgid "Save all edited cells at once"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:360
+#: libraries/config/messages.inc.php:356
 msgid "Directory where exports can be saved on server"
 msgstr "A könyvtár, melybe az exportálások menthetők a szerveren"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:361
+#: libraries/config/messages.inc.php:357
 msgid "Save directory"
 msgstr "Mentési könyvtár"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:362
+#: libraries/config/messages.inc.php:358
 msgid "Leave blank if not used"
 msgstr "Hagyja üresen, ha nem használja"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:363
+#: libraries/config/messages.inc.php:359
 msgid "Host authorization order"
 msgstr "Az állomás hitelesítési sorrendje"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:364
+#: libraries/config/messages.inc.php:360
 msgid "Leave blank for defaults"
 msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezésekhez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:365
+#: libraries/config/messages.inc.php:361
 msgid "Host authorization rules"
 msgstr "Az állomás hitelesítési szabályai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:366
+#: libraries/config/messages.inc.php:362
 msgid "Allow logins without a password"
 msgstr "A jelszó nélküli bejelentkezés engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:367
+#: libraries/config/messages.inc.php:363
 msgid "Allow root login"
 msgstr "A root bejelentkezés engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:368
+#: libraries/config/messages.inc.php:364
 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
 msgstr "HTTP Basic Auth Realm neve, ami HTTP hitelesítés közben jelenik meg"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:369
+#: libraries/config/messages.inc.php:365
 msgid "HTTP Realm"
 msgstr "HTTP Realm"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:370
-msgid ""
-"The path for the config file for [a at http://swekey.com]SweKey hardware "
-"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
-"swekey.conf)"
-msgstr ""
-"A [a at http://swekey.com]SweKey hardveres hitelesítés[/a] konfigurációs "
-"fájljának elérési útja (nem a dokumentumgyökérben található; javaslat: /etc/"
-"swekey.conf)"
+#: libraries/config/messages.inc.php:366
+msgid "The path for the config file for [a at http://swekey.com]SweKey hardware authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/swekey.conf)"
+msgstr "A [a at http://swekey.com]SweKey hardveres hitelesítés[/a] konfigurációs fájljának elérési útja (nem a dokumentumgyökérben található; javaslat: /etc/swekey.conf)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:371
+#: libraries/config/messages.inc.php:367
 msgid "SweKey config file"
 msgstr "SweKey konfigurációs fájl"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:372
+#: libraries/config/messages.inc.php:368
 msgid "Authentication method to use"
 msgstr "Használandó hitelesítési módszer"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
+#: libraries/config/messages.inc.php:369
+#: setup/frames/index.inc.php:127
 msgid "Authentication type"
 msgstr "Hitelesítés típusa"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:374
-msgid ""
-"Leave blank for no [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
-"support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]könyvjelző"
-"[/a] támogatás, alapértelmezés: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:370
+msgid "Leave blank for no [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]könyvjelző[/a] támogatás, alapértelmezés: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:375
+#: libraries/config/messages.inc.php:371
 msgid "Bookmark table"
 msgstr "Könyvjelzők táblája"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:376
-msgid ""
-"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
-"pma_column_info[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs oszlopmegjegyzés/mime-típus, alapértelmezés: [kbd]"
-"pma_column_info[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:372
+msgid "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs oszlopmegjegyzés/mime-típus, alapértelmezés: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:377
+#: libraries/config/messages.inc.php:373
 msgid "Column information table"
 msgstr "Oszlopinformációs tábla"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:378
+#: libraries/config/messages.inc.php:374
 msgid "Compress connection to MySQL server"
 msgstr "A MySQL-szerverhez csatlakozás tömörítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:379
+#: libraries/config/messages.inc.php:375
 msgid "Compress connection"
 msgstr "A kapcsolat tömörítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:380
+#: libraries/config/messages.inc.php:376
 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
-msgstr ""
-"A szerverhez csatlakozás módja, hagyja meg a tcp értéket, ha nem biztos benne"
+msgstr "A szerverhez csatlakozás módja, hagyja meg a tcp értéket, ha nem biztos benne"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:381
+#: libraries/config/messages.inc.php:377
 msgid "Connection type"
 msgstr "Csatlakozás típusa"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:382
+#: libraries/config/messages.inc.php:378
 msgid "Control user password"
 msgstr "A kontrollfelhasználó jelszava"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:383
-msgid ""
-"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
-"available on [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
-msgstr ""
-"Korlátozott jogokkal rendelkező, speciális MySQL felhasználó, bővebben a "
-"[a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] címen olvashat róla"
+#: libraries/config/messages.inc.php:379
+msgid "A special MySQL user configured with limited permissions, more information available on [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
+msgstr "Korlátozott jogokkal rendelkező, speciális MySQL felhasználó, bővebben a [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] címen olvashat róla"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:384
+#: libraries/config/messages.inc.php:380
 msgid "Control user"
 msgstr "Kontrollfelhasználó"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:385
-msgid ""
-"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
-"already defined host"
-msgstr ""
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:386
-#, fuzzy
-#| msgid "Control user"
-msgid "Control host"
-msgstr "Kontrollfelhasználó"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:387
+#: libraries/config/messages.inc.php:381
 msgid "Count tables when showing database list"
 msgstr "A táblák megszámolása az adatbázislista megjelenítésekor"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:388
+#: libraries/config/messages.inc.php:382
 msgid "Count tables"
 msgstr "Táblák megszámolása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:389
-msgid ""
-"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
-"kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nem akar Tervező támogatást, alapértelmezés: [kbd]"
-"pma_designer_coords[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:383
+msgid "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nem akar Tervező támogatást, alapértelmezés: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:390
+#: libraries/config/messages.inc.php:384
 msgid "Designer table"
 msgstr "Tervező tábla"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:391
-msgid ""
-"More information on [a at http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
-"tracker[/a] and [a at http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
-msgstr ""
-"Bővebben a [a at http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA hibakövetőben"
-"[/a] és a [a at http://bugs.mysql.com/19588]MySQL hibabejelentőben[/a] olvashat "
-"róla"
+#: libraries/config/messages.inc.php:385
+msgid "More information on [a at http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] and [a at http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
+msgstr "Bővebben a [a at http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA hibakövetőben[/a] és a [a at http://bugs.mysql.com/19588]MySQL hibabejelentőben[/a] olvashat róla"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:392
+#: libraries/config/messages.inc.php:386
 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
 msgstr "Az INFORMATION_SCHEMA használatának letiltása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:393
+#: libraries/config/messages.inc.php:387
 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
-msgstr ""
-"Melyik PHP-kiterjesztés használandó, használja a mysqli kiterjesztést, ha "
-"támogatott"
+msgstr "Melyik PHP-kiterjesztés használandó, használja a mysqli kiterjesztést, ha támogatott"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:394
+#: libraries/config/messages.inc.php:388
 msgid "PHP extension to use"
 msgstr "Használandó PHP-kiterjesztés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:395
+#: libraries/config/messages.inc.php:389
 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
 msgstr "A (PCRE) reguláris kifejezéssel megegyező adatbázisok elrejtése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:396
+#: libraries/config/messages.inc.php:390
 msgid "Hide databases"
 msgstr "Adatbázisok elrejtése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:397
-msgid ""
-"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
-"kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs szükség az SQL-lekérdezések előzményeinek "
-"támogatására, alapértelmezés: [kbd]pma_history[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:391
+msgid "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs szükség az SQL-lekérdezések előzményeinek támogatására, alapértelmezés: [kbd]pma_history[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:398
+#: libraries/config/messages.inc.php:392
 msgid "SQL query history table"
 msgstr "SQL-lekérdezések előzményeinek táblája"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:399
+#: libraries/config/messages.inc.php:393
 msgid "Hostname where MySQL server is running"
 msgstr "Az állomás neve, ahol a MySQL-szerver fut"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:400
+#: libraries/config/messages.inc.php:394
 msgid "Server hostname"
 msgstr "A szerver állomásneve"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:401
+#: libraries/config/messages.inc.php:395
 msgid "Logout URL"
 msgstr "Kijelentkezési URL"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:402
-msgid ""
-"This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
-"newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
+#: libraries/config/messages.inc.php:396
+msgid "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:403
+#: libraries/config/messages.inc.php:397
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
 msgstr "A táblalistában megjelenítendő táblák száma"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:404
+#: libraries/config/messages.inc.php:398
 msgid "Try to connect without password"
 msgstr "A csatlakozás jelszó nélküli megkísérlése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:405
+#: libraries/config/messages.inc.php:399
 msgid "Connect without password"
 msgstr "Jelszó nélküli csatlakozás"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:406
-msgid ""
-"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
-"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
-"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
-"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
-"alphabetical order."
-msgstr ""
-"Használhatja a MySQL-karakterhelyettesítőket (% és _), vezérelheti őket, ha "
-"akarja, a literális példányaik használatához, pl. használja a 'my\\_db' "
-"alakot, s ne a 'my_db' alakot. Ezt a lehetőséget választva rendezhet "
-"adatbázislistákat, beírva a nevüket sorrendben és használja a [kbd]*[/kbd]-t "
-"a végén, hogy a többi abc-sorrendben jelenjen meg."
+#: libraries/config/messages.inc.php:400
+msgid "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not [kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in alphabetical order."
+msgstr "Használhatja a MySQL-karakterhelyettesítőket (% és _), vezérelheti őket, ha akarja, a literális példányaik használatához, pl. használja a 'my\\_db' alakot, s ne a 'my_db' alakot. Ezt a lehetőséget választva rendezhet adatbázislistákat, beírva a nevüket sorrendben és használja a [kbd]*[/kbd]-t a végén, hogy a többi abc-sorrendben jelenjen meg."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:407
+#: libraries/config/messages.inc.php:401
 msgid "Show only listed databases"
 msgstr "Csak a kilistázott adatbázisok megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
+#: libraries/config/messages.inc.php:402
+#: libraries/config/messages.inc.php:443
 msgid "Leave empty if not using config auth"
 msgstr "Hagyja üresen, ha nem a konfigurációs hitelesítést használja"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:409
+#: libraries/config/messages.inc.php:403
 msgid "Password for config auth"
 msgstr "A konfigurációs hitelesítés jelszava"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:410
-msgid ""
-"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs PDF-séma támogatás, alapértelmezés: [kbd]"
-"pma_pdf_pages[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:404
+msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs PDF-séma támogatás, alapértelmezés: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:411
+#: libraries/config/messages.inc.php:405
 msgid "PDF schema: pages table"
 msgstr "PDF-séma: pages table"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:412
-msgid ""
-"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a at http://wiki."
-"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
-"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
-msgstr ""
-"A kapcsolatokhoz, könyvjelzőkhöz és PDF-funkciókhoz használt adatbázis. A "
-"teljes információt lásd a [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] "
-"oldalon. Hagyja üresen, ha nincs szükség a támogatására. Alapértelmezés: "
-"[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:406
+msgid "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
+msgstr "A kapcsolatokhoz, könyvjelzőkhöz és PDF-funkciókhoz használt adatbázis. A teljes információt lásd a [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] oldalon. Hagyja üresen, ha nincs szükség a támogatására. Alapértelmezés: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:413
+#: libraries/config/messages.inc.php:407
 msgid "Database name"
 msgstr "Adatbázis neve"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:414
+#: libraries/config/messages.inc.php:408
 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
-msgstr ""
-"A port, melyen a MySQL-szerver figyel, hagyja üresen, ha az alapértelmezett"
+msgstr "A port, melyen a MySQL-szerver figyel, hagyja üresen, ha az alapértelmezett"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:415
+#: libraries/config/messages.inc.php:409
 msgid "Server port"
 msgstr "A szerver portja"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:416
+#: libraries/config/messages.inc.php:410
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
 #| "pma_config[/kbd]"
-msgid ""
-"Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
-"suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs szükség a felhasználói beállítások tárolására az "
-"adatbázisban, javaslat: [kbd]pma_history[/kbd]"
+msgid "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs szükség a felhasználói beállítások tárolására az adatbázisban, javaslat: [kbd]pma_history[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:417
-#, fuzzy
+#: libraries/config/messages.inc.php:411
 #| msgid "Recall user name"
 msgid "Recently used table"
-msgstr "A felhasználónév újrahívása"
+msgstr "Utoljára használt tábla"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:418
-msgid ""
-"Leave blank for no [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
-"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relációs "
-"hivatkozás[/a] támogatás, alapértelmezés: [kbd]pma_relation[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:412
+msgid "Leave blank for no [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relációs hivatkozás[/a] támogatás, alapértelmezés: [kbd]pma_relation[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:419
+#: libraries/config/messages.inc.php:413
 msgid "Relation table"
 msgstr "Relációs tábla"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:420
+#: libraries/config/messages.inc.php:414
 msgid "SQL command to fetch available databases"
 msgstr "A meglévő adatbázisokat kiolvasó SQL-parancs"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:421
+#: libraries/config/messages.inc.php:415
 msgid "SHOW DATABASES command"
 msgstr "SHOW DATABASES parancs"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:422
-msgid ""
-"See [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
-"[/a] for an example"
-msgstr ""
-"Lásd a [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]hitelesítési "
-"típusok[/a] példáját"
+#: libraries/config/messages.inc.php:416
+msgid "See [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types[/a] for an example"
+msgstr "Lásd a [a at http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]hitelesítési típusok[/a] példáját"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:423
+#: libraries/config/messages.inc.php:417
 msgid "Signon session name"
 msgstr "Az egyszeri bejelentkezési munkamenet neve"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:424
+#: libraries/config/messages.inc.php:418
 msgid "Signon URL"
 msgstr "Az egyszeri bejelentkezés URL-címe"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:425
+#: libraries/config/messages.inc.php:419
 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
-msgstr ""
-"A szoftvercsatorna, melyen a MySQL-szerver figyel, hagyja üresen, ha az "
-"alapértelmezett"
+msgstr "A szoftvercsatorna, melyen a MySQL-szerver figyel, hagyja üresen, ha az alapértelmezett"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:426
+#: libraries/config/messages.inc.php:420
 msgid "Server socket"
 msgstr "A szerver szoftvercsatornája"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:427
+#: libraries/config/messages.inc.php:421
 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
 msgstr "SSL engedélyezése a MySQL-szerverhez való csatlakozáshoz"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:428
+#: libraries/config/messages.inc.php:422
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:429
-msgid ""
-"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs PDF-séma támogatás, alapértelmezés: [kbd]"
-"pma_table_coords[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:423
+msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs PDF-séma támogatás, alapértelmezés: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:430
+#: libraries/config/messages.inc.php:424
 msgid "PDF schema: table coordinates"
 msgstr "PDF-séma: table coordinates"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:431
-msgid ""
-"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
-"suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
-msgstr ""
-"Tábla a megjelenített oszlopok leírásához, hagyja üresen, ha nem kíván "
-"megadni leírást; javasolt: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:425
+msgid "Table to describe the display columns, leave blank for no support; suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
+msgstr "Tábla a megjelenített oszlopok leírásához, hagyja üresen, ha nem kíván megadni leírást; javasolt: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:432
+#: libraries/config/messages.inc.php:426
 msgid "Display columns table"
 msgstr "Oszlopok tábla megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:433
+#: libraries/config/messages.inc.php:427
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
 #| "pma_config[/kbd]"
-msgid ""
-"Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
-"suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs szükség a felhasználói beállítások tárolására az "
-"adatbázisban, javaslat: [kbd]pma_history[/kbd]"
+msgid "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs szükség a felhasználói beállítások tárolására az adatbázisban, javaslat: [kbd]pma_history[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:434
+#: libraries/config/messages.inc.php:428
 #, fuzzy
 #| msgid "Defragment table"
 msgid "UI preferences table"
 msgstr "Tábla töredezettségmentesítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:435
-msgid ""
-"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
-"the log when creating a database."
-msgstr ""
-"DROP DATABASE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként az "
-"adatbázis létrehozása során."
+#: libraries/config/messages.inc.php:429
+msgid "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a database."
+msgstr "DROP DATABASE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként az adatbázis létrehozása során."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:436
+#: libraries/config/messages.inc.php:430
 msgid "Add DROP DATABASE"
 msgstr "DROP DATABASE hozzáadása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:437
-msgid ""
-"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
-"log when creating a table."
-msgstr ""
-"DROP TABLE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a tábla "
-"létrehozása során."
+#: libraries/config/messages.inc.php:431
+msgid "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a table."
+msgstr "DROP TABLE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a tábla létrehozása során."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:438
+#: libraries/config/messages.inc.php:432
 msgid "Add DROP TABLE"
 msgstr "DROP TABLE hozzáadása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:439
-msgid ""
-"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
-"log when creating a view."
-msgstr ""
-"DROP VIEW IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a nézet "
-"létrehozása során."
+#: libraries/config/messages.inc.php:433
+msgid "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a view."
+msgstr "DROP VIEW IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a nézet létrehozása során."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:440
+#: libraries/config/messages.inc.php:434
 msgid "Add DROP VIEW"
 msgstr "DROP VIEW hozzáadása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:441
+#: libraries/config/messages.inc.php:435
 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
-msgstr ""
-"Állítások listájának definiálása az új verziójú automata-létrehozások során."
+msgstr "Állítások listájának definiálása az új verziójú automata-létrehozások során."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:442
+#: libraries/config/messages.inc.php:436
 msgid "Statements to track"
 msgstr "Utasítások követésre"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:443
-msgid ""
-"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
-"kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs szükség az SQL-lekérdezések előzményeinek "
-"támogatására, javasolt: [kbd]pma_history[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:437
+msgid "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs szükség az SQL-lekérdezések előzményeinek támogatására, javasolt: [kbd]pma_history[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:444
+#: libraries/config/messages.inc.php:438
 msgid "SQL query tracking table"
 msgstr "SQL-lekérdezések előzményeinek táblája"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:445
-msgid ""
-"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
-"automatically."
+#: libraries/config/messages.inc.php:439
+msgid "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views automatically."
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:446
+#: libraries/config/messages.inc.php:440
 msgid "Automatically create versions"
 msgstr "Verziók automatikus létrehozása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:447
+#: libraries/config/messages.inc.php:441
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
 #| "pma_config[/kbd]"
-msgid ""
-"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
-"pma_userconfig[/kbd]"
-msgstr ""
-"Hagyja üresen, ha nincs szükség a felhasználói beállítások tárolására az "
-"adatbázisban, javaslat: [kbd]pma_history[/kbd]"
+msgid "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
+msgstr "Hagyja üresen, ha nincs szükség a felhasználói beállítások tárolására az adatbázisban, javaslat: [kbd]pma_history[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:448
+#: libraries/config/messages.inc.php:442
 msgid "User preferences storage table"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:450
+#: libraries/config/messages.inc.php:444
 msgid "User for config auth"
 msgstr "A konfigurációs hitelesítés felhasználóneve"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:451
-msgid ""
-"Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
-"compatibility checks and thereby increases performance"
-msgstr ""
-"Tiltsa le, ha tudja, hogy a pma_* táblák naprakészek. Ez megelőzi a "
-"kompatibilitási ellenőrzéseket, s ezáltal növeli a teljesítményt"
+#: libraries/config/messages.inc.php:445
+msgid "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents compatibility checks and thereby increases performance"
+msgstr "Tiltsa le, ha tudja, hogy a pma_* táblák naprakészek. Ez megelőzi a kompatibilitási ellenőrzéseket, s ezáltal növeli a teljesítményt"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:452
+#: libraries/config/messages.inc.php:446
 msgid "Verbose check"
 msgstr "Részletes ellenőrzés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:453
-msgid ""
-"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
-"hostname instead."
-msgstr ""
-"A szerver felhasználóbarát leírása. Hagyja üresen az állomásnév "
-"megjelenítéséhez."
+#: libraries/config/messages.inc.php:447
+msgid "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the hostname instead."
+msgstr "A szerver felhasználóbarát leírása. Hagyja üresen az állomásnév megjelenítéséhez."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:454
+#: libraries/config/messages.inc.php:448
 msgid "Verbose name of this server"
 msgstr "A szerver részletes neve"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:455
+#: libraries/config/messages.inc.php:449
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
-msgstr ""
-"Meg kell-e jeleníteni egy felhasználó számára az "az összes (rekord) "
-"megjelenítése" gombot"
+msgstr "Meg kell-e jeleníteni egy felhasználó számára az "az összes (rekord) megjelenítése" gombot"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:456
+#: libraries/config/messages.inc.php:450
 msgid "Allow to display all the rows"
 msgstr "Az összes sor megjelenítésének engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:457
-msgid ""
-"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
-"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
-"file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
-msgstr ""
-"Megjegyzendő, hogy ennek az engedélyezése nincs hatással a [kbd]config[/kbd] "
-"hitelesítési módra, mert a jelszót a konfigurációs fájl tartalmazza, ami "
-"közvetlenül nem korlátozza ugyanazon parancs végrehajtásának a lehetőségét."
+#: libraries/config/messages.inc.php:451
+msgid "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] authentication mode because the password is hard coded in the configuration file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
+msgstr "Megjegyzendő, hogy ennek az engedélyezése nincs hatással a [kbd]config[/kbd] hitelesítési módra, mert a jelszót a konfigurációs fájl tartalmazza, ami közvetlenül nem korlátozza ugyanazon parancs végrehajtásának a lehetőségét."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:458
+#: libraries/config/messages.inc.php:452
 msgid "Show password change form"
 msgstr "A jelszómódosító űrlap megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:459
+#: libraries/config/messages.inc.php:453
 msgid "Show create database form"
 msgstr "Az adatbázis létrehozása űrlap megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:460
-msgid ""
-"Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
-"a table"
+#: libraries/config/messages.inc.php:454
+msgid "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing a table"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:461
+#: libraries/config/messages.inc.php:455
 #, fuzzy
 #| msgid "Default display direction"
 msgid "Show display direction"
 msgstr "Alapértelmezett megjelenítési irány"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:462
-msgid ""
-"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
-"insert mode"
+#: libraries/config/messages.inc.php:456
+msgid "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/insert mode"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:463
+#: libraries/config/messages.inc.php:457
 msgid "Show field types"
 msgstr "Mező típusok mutatása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:464
+#: libraries/config/messages.inc.php:458
 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
 msgstr "Szerkesztés/beszúrás módban a függvénymezők megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:465
+#: libraries/config/messages.inc.php:459
 msgid "Show function fields"
 msgstr "A függvénymezők megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:466
+#: libraries/config/messages.inc.php:460
 msgid "Whether to show hint or not"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:467
-#, fuzzy
+#: libraries/config/messages.inc.php:461
 #| msgid "Show grid"
 msgid "Show hint"
-msgstr "Rács megjelenítése"
+msgstr "Segítség megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:468
-msgid ""
-"Shows link to [a at http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
-"output"
-msgstr ""
-"Megjeleníti a [a at http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
-"kimenetre mutató hivatkozást"
+#: libraries/config/messages.inc.php:462
+msgid "Shows link to [a at http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] output"
+msgstr "Megjeleníti a [a at http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] kimenetre mutató hivatkozást"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:469
+#: libraries/config/messages.inc.php:463
 msgid "Show phpinfo() link"
 msgstr "A phpinfo() hivatkozás megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:470
+#: libraries/config/messages.inc.php:464
 msgid "Show detailed MySQL server information"
 msgstr "A MySQL-szerver részletes adatainak megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:471
+#: libraries/config/messages.inc.php:465
 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
-msgstr ""
-"Meghatározza, hogy meg kell-e jeleníteni a phpMyAdmin által generált SQL-"
-"lekérdezéseket"
+msgstr "Meghatározza, hogy meg kell-e jeleníteni a phpMyAdmin által generált SQL-lekérdezéseket"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:472
+#: libraries/config/messages.inc.php:466
 msgid "Show SQL queries"
 msgstr "Az SQL-lekérdezések megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:473
+#: libraries/config/messages.inc.php:467
 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
-msgstr ""
-"Az adatbázis- és táblastatisztika megjelenítésének engedélyezése (pl. "
-"területhasználat)"
+msgstr "Az adatbázis- és táblastatisztika megjelenítésének engedélyezése (pl. területhasználat)"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:474
+#: libraries/config/messages.inc.php:468
 msgid "Show statistics"
 msgstr "A statisztika megjelenítése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:475
-msgid ""
-"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
-"comment and the real name"
-msgstr ""
-"Ha engedélyezettek az eszközleírások, s ha megadták az adatbázis "
-"megjegyzését, akkor ez tükrözi a megjegyzést és a valódi nevet"
+#: libraries/config/messages.inc.php:469
+msgid "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the comment and the real name"
+msgstr "Ha engedélyezettek az eszközleírások, s ha megadták az adatbázis megjegyzését, akkor ez tükrözi a megjegyzést és a valódi nevet"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:476
+#: libraries/config/messages.inc.php:470
 msgid "Display database comment instead of its name"
 msgstr "Az adatbázis megjegyzésének megjelenítése a neve helyett"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:477
-msgid ""
-"When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
-"used to split/nest the tables according to the $cfg"
-"['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
-"alias, the table name itself stays unchanged"
-msgstr ""
-"E beállítás [kbd]beágyazottra[/kbd] állításakor a táblanév alias kerül csak "
-"felhasználásra a táblák felosztásához/beágyazásához a $cfg"
-"['LeftFrameTableSeparator'] utasítás alapján, ezért csak a mappát hívják "
-"úgy, mint az aliast, a táblanév változatlan marad."
+#: libraries/config/messages.inc.php:471
+msgid "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only used to split/nest the tables according to the $cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the alias, the table name itself stays unchanged"
+msgstr "E beállítás [kbd]beágyazottra[/kbd] állításakor a táblanév alias kerül csak felhasználásra a táblák felosztásához/beágyazásához a $cfg['LeftFrameTableSeparator'] utasítás alapján, ezért csak a mappát hívják úgy, mint az aliast, a táblanév változatlan marad."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:478
+#: libraries/config/messages.inc.php:472
 msgid "Display table comment instead of its name"
 msgstr "A tábla megjegyzésének megjelenítése a neve helyett"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:479
+#: libraries/config/messages.inc.php:473
 msgid "Display table comments in tooltips"
 msgstr "A tábla megjegyzéseinek megjelenítése az eszközleírásokban"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:480
-msgid ""
-"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
-msgstr ""
-"A használt táblák megjelölése, s a zárolt táblákat tartalmazó adatbázisok "
-"láthatóvá tétele"
+#: libraries/config/messages.inc.php:474
+msgid "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
+msgstr "A használt táblák megjelölése, s a zárolt táblákat tartalmazó adatbázisok láthatóvá tétele"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:481
+#: libraries/config/messages.inc.php:475
 msgid "Skip locked tables"
 msgstr "A zárolt táblák kihagyása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:486
+#: libraries/config/messages.inc.php:480
 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
 msgstr "Szükséges az SQL Validator engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:488
+#: libraries/config/messages.inc.php:482
 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
-#: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
-#: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
-#: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
-#: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
-#: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
+#: libraries/replication_gui.lib.php:62
+#: libraries/replication_gui.lib.php:63
+#: libraries/replication_gui.lib.php:341
+#: libraries/replication_gui.lib.php:345
+#: libraries/replication_gui.lib.php:355
+#: server_privileges.php:877
+#: server_privileges.php:881
+#: server_privileges.php:892
+#: server_privileges.php:1698
+#: server_synchronize.php:1273
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:489
-msgid ""
-"[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
-"installed"
+#: libraries/config/messages.inc.php:483
+msgid "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be installed"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:490
+#: libraries/config/messages.inc.php:484
 msgid "Enable SQL Validator"
 msgstr "SQL Validator engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:491
-msgid ""
-"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
-"kbd])"
-msgstr ""
-"Ha Önnek egyedi felhasználóneve van, itt megnevezheti (alapértelmezett: [kbd]"
-"anonymous[/kbd])"
+#: libraries/config/messages.inc.php:485
+msgid "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
+msgstr "Ha Önnek egyedi felhasználóneve van, itt megnevezheti (alapértelmezett: [kbd]anonymous[/kbd])"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
+#: libraries/config/messages.inc.php:486
+#: tbl_tracking.php:445
 #: tbl_tracking.php:502
 msgid "Username"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:493
-msgid ""
-"Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
-"possible) or keep the text field empty"
-msgstr ""
-"Javaslat adatbázisnévre az "Adatbázis létrehozása" űrlapon (ha "
-"lehet), vagy maradjon üres a szövegmező"
+#: libraries/config/messages.inc.php:487
+msgid "Suggest a database name on the "Create Database" form (if possible) or keep the text field empty"
+msgstr "Javaslat adatbázisnévre az "Adatbázis létrehozása" űrlapon (ha lehet), vagy maradjon üres a szövegmező"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:494
+#: libraries/config/messages.inc.php:488
 msgid "Suggest new database name"
 msgstr "Új adatbázisnév javasolása"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:495
+#: libraries/config/messages.inc.php:489
 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
 msgstr "Figyelmeztetés megjelenítése a főoldalon, Suhosin észlelésekor"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:496
+#: libraries/config/messages.inc.php:490
 msgid "Suhosin warning"
 msgstr "Suhosin figyelmeztetés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:497
-msgid ""
-"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
-"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
+#: libraries/config/messages.inc.php:491
+msgid "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:498
+#: libraries/config/messages.inc.php:492
 msgid "Textarea columns"
 msgstr "Szövegterület oszlopai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:499
-msgid ""
-"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
-"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
+#: libraries/config/messages.inc.php:493
+msgid "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:500
+#: libraries/config/messages.inc.php:494
 msgid "Textarea rows"
 msgstr "Szövegterület sorai"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:501
+#: libraries/config/messages.inc.php:495
 msgid "Title of browser window when a database is selected"
 msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy adatbázis"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:503
+#: libraries/config/messages.inc.php:497
 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
 msgstr "A böngésző ablak címe, ha semmi sincs kiválasztva"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:504
+#: libraries/config/messages.inc.php:498
 msgid "Default title"
 msgstr "Alapértelmezett cím"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:505
+#: libraries/config/messages.inc.php:499
 msgid "Title of browser window when a server is selected"
 msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy szerver"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:507
+#: libraries/config/messages.inc.php:501
 msgid "Title of browser window when a table is selected"
 msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy tábla"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:509
-msgid ""
-"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
-"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
-"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
-"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
-msgstr ""
-"Proxyk bevitele [kbd]IP: megbízható HTTP fejlécként[/kbd]. A következő példa "
-"határozza meg, hogy a phpMyAdmin megbízzon-e az 1.2.3.4 proxytól érkező "
-"HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) fejlécben:[br][kbd]1.2.3.4: "
-"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
+#: libraries/config/messages.inc.php:503
+msgid "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
+msgstr "Proxyk bevitele [kbd]IP: megbízható HTTP fejlécként[/kbd]. A következő példa határozza meg, hogy a phpMyAdmin megbízzon-e az 1.2.3.4 proxytól érkező HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) fejlécben:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:510
+#: libraries/config/messages.inc.php:504
 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
 msgstr "A megbízható proxyk listája az IP engedélyezéshez/elutasításhoz"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:511
+#: libraries/config/messages.inc.php:505
 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
 msgstr "A szerveren lévő könyvtár, melybe feltöltheti az importálandó fájlokat"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:512
+#: libraries/config/messages.inc.php:506
 msgid "Upload directory"
 msgstr "Feltöltések könyvtára"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:513
+#: libraries/config/messages.inc.php:507
 msgid "Allow for searching inside the entire database"
 msgstr "A teljes adatbázisban történő keresés engedélyezése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:514
+#: libraries/config/messages.inc.php:508
 msgid "Use database search"
 msgstr "Adatbázis-kereső használata"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:515
-msgid ""
-"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
-"checkbox on the right"
+#: libraries/config/messages.inc.php:509
+msgid "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the checkbox on the right"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:516
+#: libraries/config/messages.inc.php:510
 msgid "Enable the Developer tab in settings"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:517
-msgid ""
-"Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
-"libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
-"contain."
-msgstr ""
-"Több utasításból álló lekérdezések esetén mindegyik utasítás érintett "
-"sorainak megjelenítése. Egy utasítás által tartalmazható lekérdezések "
-"számának alapértelmezéseit lásd libraries/import.lib.php fájlban."
+#: libraries/config/messages.inc.php:511
+msgid "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may contain."
+msgstr "Több utasításból álló lekérdezések esetén mindegyik utasítás érintett sorainak megjelenítése. Egy utasítás által tartalmazható lekérdezések számának alapértelmezéseit lásd libraries/import.lib.php fájlban."
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:518
+#: libraries/config/messages.inc.php:512
 msgid "Verbose multiple statements"
 msgstr "Részletes, több utasítás"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
+#: libraries/config/messages.inc.php:513
+#: setup/frames/index.inc.php:242
 msgid "Check for latest version"
 msgstr "Új verzió ellenőrzése"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:520
+#: libraries/config/messages.inc.php:514
 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
-#: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
-#: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
-#: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
+#: libraries/config/messages.inc.php:515
+#: setup/lib/index.lib.php:121
+#: setup/lib/index.lib.php:131
+#: setup/lib/index.lib.php:151
+#: setup/lib/index.lib.php:161
+#: setup/lib/index.lib.php:172
+#: setup/lib/index.lib.php:179
+#: setup/lib/index.lib.php:185
 #: setup/lib/index.lib.php:224
 msgid "Version check"
 msgstr "Verzió-ellenőrzés"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:522
-msgid ""
-"Enable [a at http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
-"for import and export operations"
-msgstr ""
-"A [a at http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] tömörítés "
-"engedélyezése az importálási és az exportálási műveletekhez"
+#: libraries/config/messages.inc.php:516
+msgid "Enable [a at http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression for import and export operations"
+msgstr "A [a at http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] tömörítés engedélyezése az importálási és az exportálási műveletekhez"
 
-#: libraries/config/messages.inc.php:523
+#: libraries/config/messages.inc.php:517
 msgid "ZIP"
 msgstr "ZIP"
 
@@ -5454,47 +5523,51 @@ msgstr "HTTP hitelesítés"
 msgid "Signon authentication"
 msgstr "Signon hitelesítés"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:250
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
+#: libraries/config/setup.forms.php:247
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:148
+#: libraries/import/ldi.php:35
 msgid "CSV using LOAD DATA"
 msgstr "CSV a LOAD DATA használatával"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
+#: libraries/config/setup.forms.php:256
+#: libraries/config/setup.forms.php:349
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
+#: libraries/export/ods.php:18
 #: libraries/import/ods.php:22
 msgid "Open Document Spreadsheet"
 msgstr "Open Document munkafüzet"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:266
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
+#: libraries/config/setup.forms.php:263
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
 msgid "Quick"
-msgstr "Quick"
+msgstr "Gyors"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:270
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
+#: libraries/config/setup.forms.php:267
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyedi"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:291
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
+#: libraries/config/setup.forms.php:288
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
 msgid "Database export options"
 msgstr "Adatbázis exportálási beállításai"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:324
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
+#: libraries/config/setup.forms.php:321
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
 #: libraries/export/excel.php:18
 msgid "CSV for MS Excel"
 msgstr "MS Excel CSV adat"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:347
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
+#: libraries/config/setup.forms.php:344
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
 #: libraries/export/htmlword.php:18
 msgid "Microsoft Word 2000"
 msgstr "Microsoft Word 2000"
 
-#: libraries/config/setup.forms.php:356
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
+#: libraries/config/setup.forms.php:353
+#: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
+#: libraries/export/odt.php:22
 msgid "Open Document Text"
 msgstr "Open Document szöveges dokumentum"
 
@@ -5502,33 +5575,28 @@ msgstr "Open Document szöveges dokumentum"
 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
 msgstr ""
 
-#: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
-#, fuzzy
+#: libraries/config/validate.lib.php:205
+#: libraries/config/validate.lib.php:212
 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
 msgid "Could not connect to Drizzle server"
-msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-szerverhez"
+msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a Drizzle kiszolgálóhoz"
 
-#: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
+#: libraries/config/validate.lib.php:223
+#: libraries/config/validate.lib.php:230
 msgid "Could not connect to MySQL server"
 msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-szerverhez"
 
 #: libraries/config/validate.lib.php:254
 msgid "Empty username while using config authentication method"
-msgstr ""
-"A felhasználónév kiürítése a konfiguráció hitelesítési módszerének "
-"használatakor"
+msgstr "A felhasználónév kiürítése a konfiguráció hitelesítési módszerének használatakor"
 
 #: libraries/config/validate.lib.php:258
 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
-msgstr ""
-"A bejelentkezési munkamenet nevének kiürítése az egyszeri bejelentkezési "
-"hitelesítési módszer használatakor"
+msgstr "A bejelentkezési munkamenet nevének kiürítése az egyszeri bejelentkezési hitelesítési módszer használatakor"
 
 #: libraries/config/validate.lib.php:262
 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
-msgstr ""
-"A bejelentkezési URL kiürítése az egyszeri bejelentkezési módszer "
-"használatakor"
+msgstr "A bejelentkezési URL kiürítése az egyszeri bejelentkezési módszer használatakor"
 
 #: libraries/config/validate.lib.php:295
 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
@@ -5536,8 +5604,7 @@ msgstr "A phpMyAdmin vezérlő felhasználó kiürítése a pmadb használatakor
 
 #: libraries/config/validate.lib.php:299
 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
-msgstr ""
-"A phpMyAdmin vezérlő felhasználói jelszó kiürítése a pmadb használatakor"
+msgstr "A phpMyAdmin vezérlő felhasználói jelszó kiürítése a pmadb használatakor"
 
 #: libraries/config/validate.lib.php:385
 #, php-format
@@ -5559,32 +5626,28 @@ msgstr "A %s kiterjesztés hiányzik. Kérem ellenőrizze a PHP beállításokat
 msgid "possible deep recursion attack"
 msgstr ""
 
-#: libraries/database_interface.lib.php:1764
-#, fuzzy
+#: libraries/database_interface.lib.php:1676
 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
-msgid ""
-"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
-"configured)."
-msgstr ""
-"(vagy nem megfelelően állították be a helyi MySQL szerver "
-"szoftvercsatornáját)"
+msgid "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly configured)."
+msgstr "A kiszolgáló nem válaszol (vagy a helyi kiszolgáló socket nincs megfelelően beállítotva)."
 
-#: libraries/database_interface.lib.php:1766
-#, fuzzy
+#: libraries/database_interface.lib.php:1678
 #| msgid "The server is not responding"
 msgid "The server is not responding."
-msgstr "A szerver nem válaszol"
+msgstr "A kiszolgáló nem válaszol."
 
-#: libraries/database_interface.lib.php:1774
+#: libraries/database_interface.lib.php:1686
 msgid "Details..."
 msgstr "Részletek..."
 
-#: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
+#: libraries/db_links.inc.php:42
+#: libraries/db_links.inc.php:43
 #: libraries/db_links.inc.php:44
 msgid "Database seems to be empty!"
 msgstr "Üresnek tűnik az adatbázis!"
 
-#: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
+#: libraries/db_links.inc.php:65
+#: libraries/relation.lib.php:144
 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
 msgid "Tracking"
 msgstr "Követés"
@@ -5593,56 +5656,68 @@ msgstr "Követés"
 msgid "Query"
 msgstr "Lekérdezés"
 
-#: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
+#: libraries/db_links.inc.php:75
+#: libraries/relation.lib.php:132
 msgid "Designer"
 msgstr "Tervező"
 
-#: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
-#: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
+#: libraries/db_links.inc.php:92
+#: server_privileges.php:119
+#: server_privileges.php:1894
+#: server_privileges.php:2252
 msgid "Privileges"
 msgstr "Jogok"
 
-#: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
+#: libraries/db_links.inc.php:96
+#: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
 msgid "Routines"
 msgstr "Eljárások"
 
-#: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
+#: libraries/db_links.inc.php:100
+#: libraries/export/sql.php:641
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
 msgid "Events"
 msgstr "Események"
 
-#: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
-#: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
+#: libraries/db_links.inc.php:104
+#: libraries/export/sql.php:1031
+#: libraries/export/xml.php:57
+#: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
 msgid "Triggers"
 msgstr "Eseményindítók"
 
-#: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
-msgid ""
-"May be approximate. See [a at ./Documentation.html#faq3_11 at Documentation]FAQ "
+#: libraries/db_structure.lib.php:43
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2218
+msgid "May be approximate. See [a at ./Documentation.html#faq3_11 at Documentation]FAQ 3.11[/a]"
+msgstr ""
+"Becsült érték lehet. Lásd [a at ./Documentation.html#faq3_11 at Documentation]GyIK "
 "3.11[/a]"
-msgstr "Becsült érték lehet. Lásd: GYIK 3.11"
 
-#: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
+#: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114
+#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
-msgstr ""
-"A konfigurációban meghatározott kapcsolat a kontrollfelhasználó számára nem "
-"sikerült."
+msgstr "A konfigurációban meghatározott kapcsolat a kontrollfelhasználó számára nem sikerült."
 
-#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
-#: user_password.php:105 user_password.php:123
+#: libraries/display_change_password.lib.php:29
+#: main.php:93
+#: user_password.php:105
+#: user_password.php:123
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
-#: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
+#: libraries/replication_gui.lib.php:351
+#: server_privileges.php:888
 msgid "No Password"
 msgstr "Nincs jelszó"
 
 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
-#: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
-#: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
+#: libraries/replication_gui.lib.php:359
+#: libraries/replication_gui.lib.php:362
+#: server_privileges.php:896
+#: server_privileges.php:899
 msgid "Re-type"
 msgstr "Újraírás"
 
@@ -5663,21 +5738,29 @@ msgstr "Adatbázis létrehozása"
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
-#: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
-#: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
+#: libraries/display_create_database.lib.php:43
+#: server_privileges.php:121
+#: server_privileges.php:1583
+#: server_replication.php:33
 msgid "No Privileges"
 msgstr "Nincs jog"
 
-#: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
-#: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
+#: libraries/display_create_table.lib.php:46
+#: pmd_general.php:71
+#: server_synchronize.php:442
+#: server_synchronize.php:914
 msgid "Create table"
 msgstr "Tábla létrehozása"
 
-#: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
-#: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
+#: libraries/display_create_table.lib.php:51
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:51
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:57
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:66
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1356
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:92
+#: setup/frames/index.inc.php:126
+#: tbl_structure.php:201
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
@@ -5687,9 +5770,7 @@ msgstr "Oszlopok száma"
 
 #: libraries/display_export.lib.php:37
 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
-msgstr ""
-"Nem lehetett betölteni az exportáló beépülő modulokat. Kérjük, ellenőrizze a "
-"telepítését!"
+msgstr "Nem lehetett betölteni az exportáló beépülő modulokat. Kérjük, ellenőrizze a telepítését!"
 
 #: libraries/display_export.lib.php:82
 msgid "Exporting databases from the current server"
@@ -5731,7 +5812,7 @@ msgstr "Sorok:"
 
 #: libraries/display_export.lib.php:152
 msgid "Dump some row(s)"
-msgstr "Néhány sor dumpolása"
+msgstr "Néhány sor kiírása"
 
 #: libraries/display_export.lib.php:154
 msgid "Number of rows:"
@@ -5743,13 +5824,15 @@ msgstr "Ettől a sortól kezdve:"
 
 #: libraries/display_export.lib.php:168
 msgid "Dump all rows"
-msgstr "Összes sor dumpolása"
+msgstr "Összes sor kiírása"
 
-#: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
+#: libraries/display_export.lib.php:176
+#: libraries/display_export.lib.php:197
 msgid "Output:"
 msgstr "Kimenet:"
 
-#: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
+#: libraries/display_export.lib.php:183
+#: libraries/display_export.lib.php:209
 #, php-format
 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
 msgstr "Mentés a szerver <b>%s</b> könyvtárába"
@@ -5780,21 +5863,17 @@ msgstr ", @TABLE@ lesz a tábla neve"
 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
-msgid ""
-"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
-"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
-"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
-msgstr ""
-"Ennek az értéknek az értelmezése az %1$sstrftime%2$s használatával történik, "
-"vagyis időformázó karakterláncokat használhat. A következő átalakításokra "
-"kerül továbbá sor: %3$s. Más szöveg eredeti állapotában kerül megtartásra."
+msgid "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
+msgstr "Ennek az értéknek az értelmezése az %1$sstrftime%2$s használatával történik, vagyis időformázó karakterláncokat használhat. A következő átalakításokra kerül továbbá sor: %3$s. Más szöveg eredeti állapotában kerül megtartásra."
 
 #: libraries/display_export.lib.php:270
 msgid "use this for future exports"
 msgstr "használja ezt a későbbi exportálásokhoz"
 
-#: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
-#: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
+#: libraries/display_export.lib.php:276
+#: libraries/display_import.lib.php:188
+#: libraries/display_import.lib.php:201
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:460
 msgid "Character set of the file:"
 msgstr "A fájl karakterkészlete:"
 
@@ -5818,7 +5897,8 @@ msgstr "bzip-elve"
 msgid "View output as text"
 msgstr "A kimenet megtekintése szövegként"
 
-#: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
+#: libraries/display_export.lib.php:328
+#: libraries/display_import.lib.php:244
 #: libraries/export/codegen.php:38
 msgid "Format:"
 msgstr "Formátum:"
@@ -5828,22 +5908,18 @@ msgid "Format-specific options:"
 msgstr "Formátum specifikus opciók:"
 
 #: libraries/display_export.lib.php:334
-msgid ""
-"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
-"options for other formats."
+msgid "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the options for other formats."
 msgstr ""
 
-#: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
+#: libraries/display_export.lib.php:342
+#: libraries/display_import.lib.php:260
 #, fuzzy
 #| msgid "Recoding engine"
 msgid "Encoding Conversion:"
 msgstr "Átkódoló motor"
 
 #: libraries/display_import.lib.php:66
-msgid ""
-"The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
-"this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
-"browsers."
+msgid "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) browsers."
 msgstr ""
 
 #: libraries/display_import.lib.php:76
@@ -5851,16 +5927,13 @@ msgid "The file is being processed, please be patient."
 msgstr ""
 
 #: libraries/display_import.lib.php:98
-msgid ""
-"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
-"not available."
+msgid "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are not available."
 msgstr ""
 
 #: libraries/display_import.lib.php:129
-#, fuzzy
 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
 msgid "Importing into the current server"
-msgstr "Nem lehet bejelentkezni a MySQL szerverre"
+msgstr "Importálás a jelenlegi kiszolgálóra"
 
 #: libraries/display_import.lib.php:131
 #, php-format, php-format
@@ -5883,12 +5956,8 @@ msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
 msgstr "A fájl lehet tömörített (%s) vagy tömörítetlen."
 
 #: libraries/display_import.lib.php:158
-msgid ""
-"A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
-"Example: <b>.sql.zip</b>"
-msgstr ""
-"A tömörített fájl nevének <b>.[formátum].[tömörítés]</b> végződésűnek kell "
-"lennie. Például: <b>.sql.zip</b>"
+msgid "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. Example: <b>.sql.zip</b>"
+msgstr "A tömörített fájl nevének <b>.[formátum].[tömörítés]</b> végződésűnek kell lennie. Például: <b>.sql.zip</b>"
 
 #: libraries/display_import.lib.php:178
 msgid "File uploads are not allowed on this server."
@@ -5901,47 +5970,36 @@ msgstr "Részleges importálás:"
 
 #: libraries/display_import.lib.php:214
 #, php-format
-msgid ""
-"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
-msgstr ""
-"Az előző importálás időtúllépés miatt leállt, újraküldés után a(z) %d "
-"pozíciótól folytatódik."
+msgid "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
+msgstr "Az előző importálás időtúllépés miatt leállt, újraküldés után a(z) %d pozíciótól folytatódik."
 
 #: libraries/display_import.lib.php:221
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
 #| "files, however it can break transactions."
-msgid ""
-"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
-"to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
-"however it can break transactions.)</i>"
-msgstr ""
-"Az importálás megszakításának engedélyezése, ha a szkript észleli, hogy "
-"közel van az időkorláthoz. Nagy fájlok importálásakor jól jöhet, azonban meg "
-"tudja szakítani a tranzakciót."
+msgid "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, however it can break transactions.)</i>"
+msgstr "Az importálás megszakításának engedélyezése, ha a parancsfájl észleli, hogy közel van a PHP időkorláthoz. <i>(Nagy fájlok importálásakor jól jöhet, azonban meg tudja szakítani a tranzakciót.)</i>"
 
 #: libraries/display_import.lib.php:228
-#, fuzzy
 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
-msgstr "Az elejétől kihagyandó rekordok (lekérdezések) száma"
+msgstr "Az elejéről kihagyandó sorok száma:"
 
 #: libraries/display_import.lib.php:250
 msgid "Format-Specific Options:"
 msgstr "Formátum specifikus beállítások:"
 
 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
-#: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
+#: libraries/display_select_lang.lib.php:47
+#: setup/frames/index.inc.php:72
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
-#, fuzzy
 #| msgid "Save directory"
 msgid "Save edited data"
-msgstr "Mentési könyvtár"
+msgstr "A módosított adatok mentése"
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
 #, fuzzy
@@ -5961,16 +6019,14 @@ msgid "Start row"
 msgstr "Indítás"
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
-#, fuzzy
 #| msgid "Number of rows:"
 msgid "Number of rows"
-msgstr "Sorok száma:"
+msgstr "Sorok száma"
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
-#, fuzzy
 #| msgid "More"
 msgid "Mode"
-msgstr "Több"
+msgstr "Mód"
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
 msgid "horizontal"
@@ -5993,31 +6049,45 @@ msgstr ""
 msgid "Sort by key"
 msgstr "Kulcs szerinti rendezés"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
-#: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
-#: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
-#: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
-#: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
-#: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
-#: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
-#: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
-#: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
-#: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
-#: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
-#: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
-#: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
-#: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
+#: libraries/display_tbl.lib.php:619
+#: libraries/export/codegen.php:41
+#: libraries/export/csv.php:34
+#: libraries/export/excel.php:37
+#: libraries/export/htmlword.php:33
+#: libraries/export/json.php:29
+#: libraries/export/latex.php:35
+#: libraries/export/mediawiki.php:23
+#: libraries/export/ods.php:29
+#: libraries/export/odt.php:27
+#: libraries/export/pdf.php:29
+#: libraries/export/php_array.php:29
+#: libraries/export/sql.php:88
+#: libraries/export/texytext.php:31
+#: libraries/export/xml.php:27
+#: libraries/export/yaml.php:30
+#: libraries/import.lib.php:1104
+#: libraries/import.lib.php:1125
+#: libraries/import/csv.php:33
+#: libraries/import/docsql.php:35
+#: libraries/import/ldi.php:49
+#: libraries/import/ods.php:32
+#: libraries/import/shp.php:22
+#: libraries/import/sql.php:20
+#: libraries/import/xml.php:25
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
+#: tbl_select.php:175
+#: tbl_structure.php:856
 msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
-#, fuzzy
+#: libraries/display_tbl.lib.php:624
+#: libraries/display_tbl.lib.php:642
 #| msgid "Partial Texts"
 msgid "Partial texts"
 msgstr "Részleges szövegek"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
-#, fuzzy
+#: libraries/display_tbl.lib.php:625
+#: libraries/display_tbl.lib.php:646
 #| msgid "Full Texts"
 msgid "Full texts"
 msgstr "Teljes szövegek"
@@ -6040,13 +6110,17 @@ msgstr "Bináris tartalom megjelenítése"
 msgid "Show BLOB contents"
 msgstr "BLOB-tartalom megjelenítése"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
+#: libraries/display_tbl.lib.php:679
+#: pmd_general.php:147
+#: tbl_change.php:324
 #: tbl_change.php:330
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
+#: libraries/display_tbl.lib.php:679
+#: libraries/relation.lib.php:116
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:136
+#: transformation_overview.php:46
 msgid "Browser transformation"
 msgstr "Böngésző átalakítása"
 
@@ -6058,11 +6132,13 @@ msgstr ""
 msgid "Well Known Binary"
 msgstr ""
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1396
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1408
 msgid "The row has been deleted"
 msgstr "A sor törlése megtörtént"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
+#: libraries/display_tbl.lib.php:1435
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2463
 #: server_status.php:1253
 msgid "Kill"
 msgstr "Leállít"
@@ -6079,7 +6155,8 @@ msgstr "Megjelenített sorok:"
 msgid "total"
 msgstr "összesen"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2372
+#: sql.php:726
 #, php-format
 msgid "Query took %01.4f sec"
 msgstr "a lekérdezés %01.4f másodpercig tartott"
@@ -6092,26 +6169,26 @@ msgstr "Műveletek a lekérdezési eredménnyel"
 msgid "Print view (with full texts)"
 msgstr "Nyomtatási nézet (teljes szöveggel)"
 
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
-#, fuzzy
+#: libraries/display_tbl.lib.php:2654
+#: tbl_chart.php:86
 #| msgid "Display PDF schema"
 msgid "Display chart"
-msgstr "PDF séma megjelenítése"
+msgstr "Diagram megjelenítése"
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
 msgid "Visualize GIS data"
 msgstr ""
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
-#, fuzzy
 msgid "Create view"
-msgstr "Kapcsolat létrehozása"
+msgstr "Nézet létrehozása"
 
 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
 msgid "Link not found"
 msgstr "Nem található a hivatkozás"
 
-#: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
+#: libraries/engines/bdb.lib.php:20
+#: main.php:217
 msgid "Version information"
 msgstr "Verziószám"
 
@@ -6132,30 +6209,23 @@ msgid "Autoextend increment"
 msgstr "Növekmény automatikus bővítése"
 
 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
-msgid ""
-"The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
-"when it becomes full."
-msgstr ""
-"A növekmény mérete egy automatikusan bővülő táblahely méretének bővítéséhez, "
-"amikor megtelik."
+msgid "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace when it becomes full."
+msgstr "A növekmény mérete egy automatikusan bővülő táblahely méretének bővítéséhez, amikor megtelik."
 
 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
 msgid "Buffer pool size"
 msgstr "Pufferkészlet mérete"
 
 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
-msgid ""
-"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
-"tables."
-msgstr ""
-"Az InnoDB által a táblák adatainak és indexeinek gyorsítótárazásához "
-"használt memóriapuffer mérete."
+msgid "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its tables."
+msgstr "Az InnoDB által a táblák adatainak és indexeinek gyorsítótárazásához használt memóriapuffer mérete."
 
 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
 msgid "Buffer Pool"
 msgstr "Pufferkészlet"
 
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
+#: libraries/engines/innodb.lib.php:131
+#: server_status.php:638
 msgid "InnoDB Status"
 msgstr "InnoDB állapota"
 
@@ -6224,80 +6294,53 @@ msgid "Data pointer size"
 msgstr "Adatmutató mérete"
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
-msgid ""
-"The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
-"tables when no MAX_ROWS option is specified."
-msgstr ""
-"Az alapértelmezett mutató mérete bájtban, a CREATE TABLE által a MyISAM "
-"táblákhoz, ha nem adták meg a MAX_ROWS beállítás értékét."
+msgid "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM tables when no MAX_ROWS option is specified."
+msgstr "Az alapértelmezett mutató mérete bájtban, a CREATE TABLE által a MyISAM táblákhoz, ha nem adták meg a MAX_ROWS beállítás értékét."
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
 msgid "Automatic recovery mode"
 msgstr "Automatikus helyreállítási mód"
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
-msgid ""
-"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
-"myisam-recover server startup option."
-msgstr ""
-"Az összeomlott MyISAM táblák automatikus helyreállítási módja, a --myisam-"
-"recover szerver indítási beállításnál megadottak szerint."
+msgid "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --myisam-recover server startup option."
+msgstr "Az összeomlott MyISAM táblák automatikus helyreállítási módja, a --myisam-recover szerver indítási beállításnál megadottak szerint."
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
 msgid "Maximum size for temporary sort files"
 msgstr "Az ideiglenes rendezőfájlok mérete legfeljebb"
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
-msgid ""
-"The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
-"creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
-"INFILE)."
-msgstr ""
-"A MySQL által engedélyezett ideiglenes fájl legnagyobb mérete a MyISAM index "
-"újralétrehozásakor (REPAIR TABLE, ALTER TABLE vagy LOAD DATA INFILE során)."
+msgid "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA INFILE)."
+msgstr "A MySQL által engedélyezett ideiglenes fájl legnagyobb mérete a MyISAM index újralétrehozásakor (REPAIR TABLE, ALTER TABLE vagy LOAD DATA INFILE során)."
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
 msgstr "Index készítésekor az ideiglenes fájlok mérete legfeljebb"
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
-msgid ""
-"If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
-"than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
-"method."
-msgstr ""
-"Ha a MyISAM indexkészítéshez használt ideiglenes fájl nagyobb volna az itt "
-"megadott érték által használt kulcsgyorsítótárnál, akkor részesítse előnyben "
-"a kulcsgyorsítótár módszert."
+msgid "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache method."
+msgstr "Ha a MyISAM indexkészítéshez használt ideiglenes fájl nagyobb volna az itt megadott érték által használt kulcsgyorsítótárnál, akkor részesítse előnyben a kulcsgyorsítótár módszert."
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
 msgid "Repair threads"
 msgstr "Szálak kijavítása"
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
-msgid ""
-"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
-"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
+msgid "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
 msgstr ""
 "Ha ez az érték nagyobb, mint 1, akkor a MyISAM táblaindexek készítése a "
 "tároló folyamat által párhuzamosan (mindegyik index a saját szálában) "
-"történik a javítás során "
+"történik a javítás során."
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
 msgid "Sort buffer size"
 msgstr "Rendezőpuffer mérete"
 
 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
-msgid ""
-"The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
-"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
-msgstr ""
-"A MyISAM indexek rendezésekor lefoglalt puffer a REPAIR TABLE művelet során, "
-"vagy az indexek CREATE INDEX vagy ALTER TABLE paranccsal történő "
-"készítésekor."
+msgid "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
+msgstr "A MyISAM indexek rendezésekor lefoglalt puffer a REPAIR TABLE művelet során, vagy az indexek CREATE INDEX vagy ALTER TABLE paranccsal történő készítésekor."
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
-#, fuzzy
 #| msgid "Garbage threshold"
 msgid "Garbage Threshold"
 msgstr "Szemét küszöbértéke"
@@ -6308,20 +6351,17 @@ msgstr "Szemét küszöbértéke"
 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
-msgstr ""
-"Az adatnaplófájlban lévő szemét tömörítés előtti százalékaránya. Ez 1 és 99 "
-"közti érték. Alapértelmezés: 50."
+msgstr "Az adatnaplófájlban lévő szemét tömörítés előtti százalékaránya. Ez 1 és 99 közti érték. Alapértelmezés: 50."
 
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
+#: libraries/engines/pbms.lib.php:35
+#: libraries/replication_gui.lib.php:70
 #: server_synchronize.php:1261
 #, fuzzy
 msgid "Port"
 msgstr "Rendezés"
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
-msgid ""
-"The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
-"will disable HTTP communication with the daemon."
+msgid "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 will disable HTTP communication with the daemon."
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
@@ -6329,10 +6369,7 @@ msgid "Repository Threshold"
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
-msgid ""
-"The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
-"indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
-"specified."
+msgid "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is specified."
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
@@ -6340,9 +6377,7 @@ msgid "Temp Blob Timeout"
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
-msgid ""
-"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
-"after this time, unless they are referenced by a record in the database."
+msgid "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed after this time, unless they are referenced by a record in the database."
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
@@ -6352,10 +6387,7 @@ msgid "Temp Log Threshold"
 msgstr "Naplófájl küszöbértéke"
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
-msgid ""
-"The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
-"indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
-"specified."
+msgid "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is specified."
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
@@ -6363,9 +6395,7 @@ msgid "Max Keep Alive"
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
-msgid ""
-"The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
-"time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
+msgid "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
@@ -6373,19 +6403,16 @@ msgid "Metadata Headers"
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
-msgid ""
-"A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
-"pbms_metadata_header table when a database is created."
+msgid "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the pbms_metadata_header table when a database is created."
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
 #, php-format
-msgid ""
-"Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
-"PrimeBase Media Streaming home page%s."
+msgid "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe PrimeBase Media Streaming home page%s."
 msgstr ""
 
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
+#: libraries/engines/pbms.lib.php:96
+#: libraries/engines/pbxt.lib.php:127
 #, fuzzy
 #| msgid "Relations"
 msgid "Related Links"
@@ -6404,118 +6431,72 @@ msgid "Index cache size"
 msgstr "Indexgyorsítótár mérete"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
-msgid ""
-"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
-"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
-msgstr ""
-"Ez az indexgyorsítótár számára lefoglalt memória mennyisége. Az "
-"alapértelmezett érték 32 MB. Az itt lefoglalt memória kerül felhasználásra "
-"az indexoldalak gyorsítótárazásához."
+msgid "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is 32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
+msgstr "Ez az indexgyorsítótár számára lefoglalt memória mennyisége. Az alapértelmezett érték 32 MB. Az itt lefoglalt memória kerül felhasználásra az indexoldalak gyorsítótárazásához."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
 msgid "Record cache size"
 msgstr "Rekordgyorsítótár mérete"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
-msgid ""
-"This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
-"table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
-"to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
-msgstr ""
-"Ez a tábla adatainak gyorsítótárazásához használt rekordgyorsítótárhoz "
-"lefoglalt memória mennyisége. Az alapértelmezett érték 32 MB. Ez a memória "
-"kerül felhasználásra az adat (.xtd) és a sormutató (.xtr) fájlok kezeléséhez "
-"szükséges változások gyorsítótárazásához."
+msgid "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
+msgstr "Ez a tábla adatainak gyorsítótárazásához használt rekordgyorsítótárhoz lefoglalt memória mennyisége. Az alapértelmezett érték 32 MB. Ez a memória kerül felhasználásra az adat (.xtd) és a sormutató (.xtr) fájlok kezeléséhez szükséges változások gyorsítótárazásához."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
 msgid "Log cache size"
 msgstr "Naplógyorsítótár mérete"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
-msgid ""
-"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
-"transaction log data. The default is 16MB."
-msgstr ""
-"A tranzakciónapló gyorsítótárához lefoglalt, a tranzakciónapló adatainak "
-"gyorsítótárazásához használt memória mennyisége. Alapértelmezés: 16 MB."
+msgid "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on transaction log data. The default is 16MB."
+msgstr "A tranzakciónapló gyorsítótárához lefoglalt, a tranzakciónapló adatainak gyorsítótárazásához használt memória mennyisége. Alapértelmezés: 16 MB."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
 msgid "Log file threshold"
 msgstr "Naplófájl küszöbértéke"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
-msgid ""
-"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
-"default value is 16MB."
-msgstr ""
-"A tranzakciónapló váltás előtti mérete, s egy új napló készül. Az "
-"alapértelmezett érték 16MB."
+msgid "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The default value is 16MB."
+msgstr "A tranzakciónapló váltás előtti mérete, s egy új napló készül. Az alapértelmezett érték 16MB."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
 msgid "Transaction buffer size"
 msgstr "Tranzakció puffer mérete"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
-msgid ""
-"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
-"buffers of this size). The default is 1MB."
-msgstr ""
-"A globális tranzakciónapló pufferének mérete (a motor 2 ilyen méretű puffert "
-"foglal le). Alapértelmezés: 1 MB."
+msgid "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 buffers of this size). The default is 1MB."
+msgstr "A globális tranzakciónapló pufferének mérete (a motor 2 ilyen méretű puffert foglal le). Alapértelmezés: 1 MB."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
 msgid "Checkpoint frequency"
 msgstr "Ellenőrzőpont gyakorisága"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
-msgid ""
-"The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
-"performed. The default value is 24MB."
-msgstr ""
-"Az ellenőrzőpont végrehajtása előtt a tranzakciónaplóba írt adatok "
-"mennyisége. Az alapértelmezés 24 MB."
+msgid "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is performed. The default value is 24MB."
+msgstr "Az ellenőrzőpont végrehajtása előtt a tranzakciónaplóba írt adatok mennyisége. Az alapértelmezés 24 MB."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
 msgid "Data log threshold"
 msgstr "Adatnapló küszöbértéke"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
-msgid ""
-"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
-"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
-"value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
-"that can be stored in the database."
-msgstr ""
-"Egy adatnaplófájl legnagyobb mérete. Az alapértelmezett érték 64 MB. A PBXT "
-"legfeljebb 32000 adatnaplót tud létrehozni, melyeket az összes tábla "
-"használ. Így ennek a változónak az értéke növelhető, hogy növelje az "
-"adatbázisban tárolható adatok összes mennyiségét."
+msgid "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the value of this variable can be increased to increase the total amount of data that can be stored in the database."
+msgstr "Egy adatnaplófájl legnagyobb mérete. Az alapértelmezett érték 64 MB. A PBXT legfeljebb 32000 adatnaplót tud létrehozni, melyeket az összes tábla használ. Így ennek a változónak az értéke növelhető, hogy növelje az adatbázisban tárolható adatok összes mennyiségét."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
 msgid "Garbage threshold"
 msgstr "Szemét küszöbértéke"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
-msgid ""
-"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
-"a value between 1 and 99. The default is 50."
-msgstr ""
-"Az adatnaplófájlban lévő szemét tömörítés előtti százalékaránya. Ez 1 és 99 "
-"közti érték. Alapértelmezés: 50."
+msgid "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is a value between 1 and 99. The default is 50."
+msgstr "Az adatnaplófájlban lévő szemét tömörítés előtti százalékaránya. Ez 1 és 99 közti érték. Alapértelmezés: 50."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
 msgid "Log buffer size"
 msgstr "Napló gyorsítótárának mérete"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
-msgid ""
-"The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
-"The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
-"required to write a data log."
-msgstr ""
-"A Az adatnaplóba íráskor használt puffer mérete. Az alapértelmezés 256 MB. A "
-"motor szálanként egy puffert foglal le, de csak akkor, ha a szálnak írnia "
-"kell az adatnaplóba."
+msgid "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is required to write a data log."
+msgstr "A Az adatnaplóba íráskor használt puffer mérete. Az alapértelmezés 256 MB. A motor szálanként egy puffert foglal le, de csak akkor, ha a szálnak írnia kell az adatnaplóba."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
 msgid "Data file grow size"
@@ -6538,22 +6519,12 @@ msgid "Log file count"
 msgstr "Naplófájlok száma"
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
-msgid ""
-"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
-"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
-"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
-"number."
-msgstr ""
-"Ez a rendszer által kezelt tranzakció-naplófájlok (pbxt/system/xlog*.xt) "
-"száma. Ha a naplók száma túllépi ezt az értéket, akkor a régi naplókat "
-"törli, egyéb esetben átnevezi őket, és a következő legnagyobb számot adja "
-"nekik."
+msgid "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest number."
+msgstr "Ez a rendszer által kezelt tranzakció-naplófájlok (pbxt/system/xlog*.xt) száma. Ha a naplók száma túllépi ezt az értéket, akkor a régi naplókat törli, egyéb esetben átnevezi őket, és a következő legnagyobb számot adja nekik."
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
 #, php-format
-msgid ""
-"Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
-"sPrimeBase XT Home Page%s."
+msgid "Documentation and further information about PBXT can be found on the %sPrimeBase XT Home Page%s."
 msgstr ""
 
 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
@@ -6564,63 +6535,72 @@ msgstr ""
 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
 msgstr ""
 
-#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
-#, fuzzy
+#: libraries/export/csv.php:24
+#: libraries/import/csv.php:28
 #| msgid "Lines terminated by"
 msgid "Columns separated with:"
-msgstr "Sorok vége"
+msgstr "Oszlopok elválasztása ezzel:"
 
-#: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
-#, fuzzy
+#: libraries/export/csv.php:25
+#: libraries/import/csv.php:29
 #| msgid "Fields enclosed by"
 msgid "Columns enclosed with:"
-msgstr "Mező lezárás"
+msgstr "Oszlopok körbezárása ezzel:"
 
-#: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
-#, fuzzy
+#: libraries/export/csv.php:26
+#: libraries/import/csv.php:30
 #| msgid "Fields escaped by"
 msgid "Columns escaped with:"
-msgstr "Mező escape karakter"
+msgstr "Oszlopok escape-elése ezzel:"
 
-#: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
-#, fuzzy
+#: libraries/export/csv.php:27
+#: libraries/import/csv.php:31
 #| msgid "Lines terminated by"
 msgid "Lines terminated with:"
-msgstr "Sorok vége"
-
-#: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
-#: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
-#: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
+msgstr "Sorok végződése ezzel:"
+
+#: libraries/export/csv.php:28
+#: libraries/export/excel.php:23
+#: libraries/export/htmlword.php:29
+#: libraries/export/latex.php:80
+#: libraries/export/ods.php:24
+#: libraries/export/odt.php:60
 #| msgid "Replace NULL by"
 msgid "Replace NULL with:"
 msgstr "NULL cseréje ezzel:"
 
-#: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
-#, fuzzy
+#: libraries/export/csv.php:29
+#: libraries/export/excel.php:24
 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
-msgstr "A mezőkben lévő CRLF karakterek eltávolítása"
+msgstr "A kocsi vissza/új sor karakterek eltávolítása az oszlopokból"
 
 #: libraries/export/excel.php:33
-#, fuzzy
 #| msgid "Excel edition"
 msgid "Excel edition:"
-msgstr "Excel szerkesztés"
-
-#: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
-#: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
-#: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
+msgstr "Excel verzió:"
+
+#: libraries/export/htmlword.php:28
+#: libraries/export/latex.php:70
+#: libraries/export/odt.php:56
+#: libraries/export/sql.php:222
+#: libraries/export/texytext.php:26
+#: libraries/export/xml.php:73
 #| msgid "Databases display options"
 msgid "Data dump options"
 msgstr "Adatkiírási beállítások"
 
-#: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
-#: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
+#: libraries/export/htmlword.php:121
+#: libraries/export/odt.php:161
+#: libraries/export/sql.php:1187
+#: libraries/export/texytext.php:109
 msgid "Dumping data for table"
 msgstr "A tábla adatainak kiíratása"
 
-#: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
-#: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
+#: libraries/export/htmlword.php:195
+#: libraries/export/odt.php:235
+#: libraries/export/sql.php:1020
+#: libraries/export/texytext.php:177
 msgid "Table structure for table"
 msgstr "Tábla szerkezet:"
 
@@ -6636,65 +6616,80 @@ msgstr "(folytatás)"
 msgid "Structure of table @TABLE@"
 msgstr "@TABLE@ tábla szerkezete"
 
-#: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
+#: libraries/export/latex.php:48
+#: libraries/export/odt.php:40
 #: libraries/export/sql.php:142
 #| msgid "Transformation options"
 msgid "Object creation options"
 msgstr "Objektum-létrehozási beállítások"
 
-#: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
-#, fuzzy
+#: libraries/export/latex.php:52
+#: libraries/export/latex.php:76
 #| msgid "Table caption"
 msgid "Table caption (continued)"
-msgstr "Táblacím"
+msgstr "Táblacím (folytatólagos)"
 
-#: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
+#: libraries/export/latex.php:57
+#: libraries/export/odt.php:43
 #: libraries/export/sql.php:56
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable foreign key checks"
 msgid "Display foreign key relationships"
 msgstr "Az idegen kulcsok ellenőrzésének letiltása"
 
-#: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
+#: libraries/export/latex.php:60
+#: libraries/export/odt.php:46
 #| msgid "Displaying Column Comments"
 msgid "Display comments"
 msgstr "Megjegyzések megjelenítése"
 
-#: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
+#: libraries/export/latex.php:63
+#: libraries/export/odt.php:49
 #: libraries/export/sql.php:63
 #| msgid "Available MIME types"
 msgid "Display MIME types"
 msgstr "MIME-típusok megjelenítése"
 
-#: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
-#: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
-#: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
-#: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
-#: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
-#: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
-#: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
+#: libraries/export/latex.php:129
+#: libraries/export/sql.php:482
+#: libraries/export/xml.php:131
+#: libraries/header_printview.inc.php:59
+#: libraries/replication_gui.lib.php:66
+#: libraries/replication_gui.lib.php:179
+#: libraries/replication_gui.lib.php:275
+#: libraries/replication_gui.lib.php:278
+#: libraries/replication_gui.lib.php:335
+#: server_privileges.php:812
+#: server_privileges.php:815
+#: server_privileges.php:871
+#: server_privileges.php:1697
+#: server_privileges.php:2250
 #: server_status.php:1227
 msgid "Host"
 msgstr "Hoszt"
 
-#: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
-#: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
+#: libraries/export/latex.php:134
+#: libraries/export/sql.php:487
+#: libraries/export/xml.php:136
+#: libraries/header_printview.inc.php:61
 msgid "Generation Time"
 msgstr "Létrehozás ideje"
 
-#: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
+#: libraries/export/latex.php:135
+#: libraries/export/sql.php:489
 #: libraries/export/xml.php:137
 msgid "Server version"
 msgstr "Szerver verzió"
 
-#: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
+#: libraries/export/latex.php:136
+#: libraries/export/sql.php:490
 #: libraries/export/xml.php:138
 msgid "PHP Version"
 msgstr "PHP verzió"
 
 #: libraries/export/mediawiki.php:15
 msgid "MediaWiki Table"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki tábla"
 
 #: libraries/export/pdf.php:18
 msgid "PDF"
@@ -6714,34 +6709,28 @@ msgid "PHP array"
 msgstr "PHP tömb"
 
 #: libraries/export/sql.php:40
-msgid ""
-"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
-"and server version)</i>"
-msgstr ""
-"Megjegyzések megjelenítése <i>(olyan információk, mint az exportálás "
-"időbélyege, a PHP verziója és a szerver verziója)</i>"
+msgid "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, and server version)</i>"
+msgstr "Megjegyzések megjelenítése <i>(olyan információk, mint az exportálás időbélyege, a PHP verziója és a szerver verziója)</i>"
 
 #: libraries/export/sql.php:45
 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
-msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
-msgstr "További egyéni megjegyzés hozzáadása a fejléchez (a \\n töri a sorokat):"
-
-#: libraries/export/sql.php:50
 msgid ""
-"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
-"checked"
+"Additional custom header comment (\\n"
+" splits lines):"
 msgstr ""
-"Tartalmazza azokat az időbélyegeket, amikor az adatbázis létrejött, utoljára "
-"frissült és utoljára ellenőrizve lett"
+"További egyéni megjegyzés hozzáadása a fejléchez (a \\n"
+" töri a sorokat):"
+
+#: libraries/export/sql.php:50
+msgid "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last checked"
+msgstr "Tartalmazza azokat az időbélyegeket, amikor az adatbázis létrejött, utoljára frissült és utoljára ellenőrizve lett"
 
 #: libraries/export/sql.php:100
-msgid ""
-"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
-msgstr ""
-"Adatbázis rendszer vagy régebbi MySQL szerver a kimenet kompatibilitásának "
-"maximalizálása ezzel:"
+msgid "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
+msgstr "Adatbázis rendszer vagy régebbi MySQL szerver a kimenet kompatibilitásának maximalizálása ezzel:"
 
-#: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
+#: libraries/export/sql.php:114
+#: libraries/export/sql.php:173
 #: libraries/export/sql.php:180
 #, php-format, php-format
 #| msgid "Statements"
@@ -6754,12 +6743,8 @@ msgid "Add statements:"
 msgstr "Utasítások hozzáadása:"
 
 #: libraries/export/sql.php:211
-msgid ""
-"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
-"names formed with special characters or keywords)</i>"
-msgstr ""
-"Tábla és oszlopnevek idézőjelek közé rakása <i>(Védi az oszlop és tábla "
-"neveket a speciális karakterektől vagy a kulcsszavaktól)</i>"
+msgid "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table names formed with special characters or keywords)</i>"
+msgstr "Tábla és oszlopnevek idézőjelek közé rakása <i>(Védi az oszlop és tábla neveket a speciális karakterektől vagy a kulcsszavaktól)</i>"
 
 #: libraries/export/sql.php:231
 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
@@ -6767,63 +6752,51 @@ msgstr "Az <code>INSERT</code> utasítás helyett használjon:"
 
 #: libraries/export/sql.php:238
 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
-msgstr ""
+msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> utasítások"
 
 #: libraries/export/sql.php:245
 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
-msgstr ""
+msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> utasítások"
 
 #: libraries/export/sql.php:255
 msgid "Function to use when dumping data:"
-msgstr ""
+msgstr "Adatkiíráskor használt függvények:"
 
 #: libraries/export/sql.php:268
 msgid "Syntax to use when inserting data:"
 msgstr ""
 
 #: libraries/export/sql.php:274
-msgid ""
-"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br />   "
-"    Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
-"(1,2,3)</code>"
-msgstr ""
+msgid "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br />       Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
+msgstr "tartalmazza az oszlopneveket minden <code>INSERT</code> utasítás <br />       Példa: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
 
 #: libraries/export/sql.php:275
-msgid ""
-"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br />   "
-"    Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
-"(7,8,9)</code>"
-msgstr ""
+msgid "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br />       Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
+msgstr "több sor beszúrása minden <code>INSERT</code> utasításba<br />       Példa: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
 
 #: libraries/export/sql.php:276
-msgid ""
-"both of the above<br />       Example: <code>INSERT INTO "
-"tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
-msgstr ""
+msgid "both of the above<br />       Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
+msgstr "mindkettő a fentiek közül<br />       Példa: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
 
 #: libraries/export/sql.php:277
-msgid ""
-"neither of the above<br />       Example: <code>INSERT INTO "
-"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
-msgstr ""
+msgid "neither of the above<br />       Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
+msgstr "egyik sem a fentiek közül<br />       Példa: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
 
 #: libraries/export/sql.php:292
-msgid ""
-"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
-"0x616263)</i>"
-msgstr ""
+msgid "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes 0x616263)</i>"
+msgstr "Bináris oszlopok kiírása hexadecimális átírással <i>(például, \"abc\" helyett 0x616263)</i>"
 
 #: libraries/export/sql.php:301
-msgid ""
-"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
-"reloaded between servers in different time zones)</i>"
-msgstr ""
+msgid "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and reloaded between servers in different time zones)</i>"
+msgstr "A TIMESTAMP oszlopok kiírása UTC-ben <i>(engedélyezi a TIMESTAMP oszlopok kiírását és újratölti a különböző időzónában lévő szerverek között)</i>"
 
-#: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
+#: libraries/export/sql.php:342
+#: libraries/export/xml.php:45
 msgid "Procedures"
 msgstr "Eljárások"
 
-#: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
+#: libraries/export/sql.php:359
+#: libraries/export/xml.php:40
 msgid "Functions"
 msgstr "Függvények"
 
@@ -6856,7 +6829,8 @@ msgstr "A nézet helyettes szerkezete"
 msgid "Error reading data:"
 msgstr "Hiba az adatolvasás közben:"
 
-#: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
+#: libraries/export/xml.php:19
+#: libraries/import/xml.php:21
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
@@ -6870,11 +6844,11 @@ msgid "Views"
 msgstr "Nézetek"
 
 #: libraries/export/xml.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Export contents"
-msgstr "Exportálás alapértelmezései"
+msgstr "Tartalom exportálása"
 
-#: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
+#: libraries/footer.inc.php:163
+#: libraries/footer.inc.php:165
 #: libraries/footer.inc.php:168
 msgid "Open new phpMyAdmin window"
 msgstr "Új phpMyAdmin ablak nyitása"
@@ -6885,11 +6859,13 @@ msgstr "Új phpMyAdmin ablak nyitása"
 msgid "No data found for GIS visualization."
 msgstr "Nem található adat a grafikonhoz"
 
-#: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
+#: libraries/header_http.inc.php:15
+#: libraries/header_meta_style.inc.php:15
 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
 msgstr ""
 
-#: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
+#: libraries/header_printview.inc.php:49
+#: libraries/header_printview.inc.php:57
 msgid "SQL result"
 msgstr "SQL-eredmény"
 
@@ -6897,14 +6873,16 @@ msgstr "SQL-eredmény"
 msgid "Generated by"
 msgstr "Készítette"
 
-#: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
-#: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
+#: libraries/import.lib.php:157
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1239
+#: sql.php:722
+#: tbl_change.php:188
+#: tbl_get_field.php:34
 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
 msgstr "A MySQL üres eredményhalmazt adott vissza (pl. nulla sorok)."
 
 #: libraries/import.lib.php:1100
-msgid ""
-"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
+msgid "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
 msgstr ""
 
 #: libraries/import.lib.php:1101
@@ -6912,8 +6890,7 @@ msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
 msgstr ""
 
 #: libraries/import.lib.php:1102
-msgid ""
-"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
+msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
 msgstr ""
 
 #: libraries/import.lib.php:1103
@@ -6921,11 +6898,11 @@ msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
 msgstr ""
 
 #: libraries/import.lib.php:1106
-#, fuzzy
 msgid "Go to database"
-msgstr "Nincs adatbázis"
+msgstr "Ugrás az adatbázishoz"
 
-#: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
+#: libraries/import.lib.php:1109
+#: libraries/import.lib.php:1132
 #, fuzzy, php-format
 #| msgid "Missing data for %s"
 msgid "Edit settings for %s"
@@ -6936,68 +6913,67 @@ msgid "Go to table"
 msgstr ""
 
 #: libraries/import.lib.php:1130
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Structure only"
 msgid "Structure of %s"
-msgstr "Csak a szerkezet"
+msgstr "%s szerkezete"
 
 #: libraries/import.lib.php:1136
 msgid "Go to view"
 msgstr ""
 
-#: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
-msgid ""
-"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
-"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
-msgstr ""
+#: libraries/import/csv.php:38
+#: libraries/import/ods.php:26
+msgid "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
+msgstr "A fájl első sora tartalmazza a tábla oszlopneveit <i>(ha ez nincs kiválasztva, az első sor az adat része lesz)</i>"
 
 #: libraries/import/csv.php:40
-msgid ""
-"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
-"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
-"separated by commas and not enclosed in quotations."
+msgid "If the data in each row of the file is not in the same order as in the database, list the corresponding column names here. Column names must be separated by commas and not enclosed in quotations."
 msgstr ""
 
 #: libraries/import/csv.php:42
-#, fuzzy
 #| msgid "Column names"
 msgid "Column names: "
-msgstr "Oszlopnevek"
+msgstr "Oszlopnevek: "
 
-#: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
-#: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
+#: libraries/import/csv.php:62
+#: libraries/import/csv.php:75
+#: libraries/import/csv.php:80
+#: libraries/import/csv.php:85
 #, php-format
 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
 msgstr "A CSV importálás paramétere érvénytelen: %s"
 
 #: libraries/import/csv.php:132
 #, php-format
-msgid ""
-"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
-"correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
+msgid "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
 msgstr ""
 
-#: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
+#: libraries/import/csv.php:190
+#: libraries/import/csv.php:437
 #, php-format
 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
 msgstr "A CSV bevitel %d. sorában a formázás érvénytelen."
 
 #: libraries/import/csv.php:325
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
-msgstr "A CSV bevitel %d. sorában a mezők száma érvénytelen."
+msgstr "Érvénytelen oszlopszám a CSV bemenet %d. sorában."
 
 #: libraries/import/docsql.php:28
 msgid "DocSQL"
 msgstr "DocSQL"
 
-#: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
-#: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
+#: libraries/import/docsql.php:32
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:563
+#: server_synchronize.php:441
+#: server_synchronize.php:913
 msgid "Table name"
 msgstr "Tábla neve"
 
-#: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
+#: libraries/import/ldi.php:45
+#: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
 #: view_create.php:147
 msgid "Column names"
 msgstr "Oszlopnevek"
@@ -7008,11 +6984,11 @@ msgstr "Ez a beépülő modul nem támogatja a tömörített importálásokat!"
 
 #: libraries/import/ods.php:28
 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Százalékos értékek importálása pontos tizedestörtként <i>(pl. 12.00% helyett .12)</i>"
 
 #: libraries/import/ods.php:29
 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Valuták importálása <i>(pl. $5.00 helyett 5.00)</i>"
 
 #: libraries/import/shp.php:19
 msgid "ESRI Shape File"
@@ -7024,9 +7000,7 @@ msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: libraries/import/shp.php:336
-msgid ""
-"You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
-"data"
+msgid "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid data"
 msgstr ""
 
 #: libraries/import/shp.php:338
@@ -7035,27 +7009,23 @@ msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: libraries/import/shp.php:376
-#, fuzzy
 #| msgid "File %s does not contain any key id"
 msgid "The imported file does not contain any data"
-msgstr "A(z) %s fájl nem tartalmaz semmilyen kulcsazonosítót"
+msgstr "Az importált fájl nem tartalmaz semmilyen adatot"
 
 #: libraries/import/sql.php:33
-#, fuzzy
 #| msgid "SQL compatibility mode"
 msgid "SQL compatibility mode:"
-msgstr "SQL kompatibilitási mód"
+msgstr "SQL kompatibilitási mód:"
 
 #: libraries/import/sql.php:43
-#, fuzzy
 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
-msgstr "Az AUTO_INCREMENT nulla értékekhez nincs használatban"
+msgstr "Ne használja az <code>AUTO_INCREMENT</code>-et nulla értékekhez"
 
-#: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
-msgid ""
-"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
-"the issue and try again."
+#: libraries/import/xml.php:74
+#: libraries/import/xml.php:130
+msgid "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct the issue and try again."
 msgstr ""
 
 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
@@ -7078,8 +7048,10 @@ msgstr "Ettől"
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
+#: libraries/mult_submits.inc.php:262
+#: libraries/mult_submits.inc.php:276
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:395
+#: tbl_zoom_select.php:469
 msgid "Submit"
 msgstr "Indítás"
 
@@ -7091,7 +7063,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add prefix"
 msgstr ""
 
-#: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
+#: libraries/mult_submits.inc.php:488
+#: tbl_replace.php:344
 msgid "No change"
 msgstr "Nincs változás"
 
@@ -7099,7 +7072,8 @@ msgstr "Nincs változás"
 msgid "Charset"
 msgstr "Karakterkészlet"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:413
 #: tbl_change.php:572
 msgid "Binary"
 msgstr "Bináris"
@@ -7108,19 +7082,23 @@ msgstr "Bináris"
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bolgár"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:228
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:353
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr "Egyszerűsített kínai"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:373
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "Hagyományos kínai"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:420
 msgid "case-insensitive"
 msgstr "a kis- és nagybetű nem különbözik"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:237
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:422
 msgid "case-sensitive"
 msgstr "a kis- és nagybetű különbözik"
 
@@ -7148,7 +7126,8 @@ msgstr "Eszperantó"
 msgid "Estonian"
 msgstr "Észt"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
 msgid "German"
 msgstr "Német"
 
@@ -7168,7 +7147,8 @@ msgstr "Magyar"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Izlandi"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japán"
 
@@ -7180,7 +7160,8 @@ msgstr "Lett"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litván"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:382
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreai"
 
@@ -7192,7 +7173,8 @@ msgstr "Perzsa"
 msgid "Polish"
 msgstr "Lengyel"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
 msgid "West European"
 msgstr "Nyugat-európai"
 
@@ -7216,29 +7198,37 @@ msgstr "Spanyol"
 msgid "Traditional Spanish"
 msgstr "Hagyományos spanyol"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:306
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svéd"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:400
 msgid "Turkish"
 msgstr "Török"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:315
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrán"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
 msgid "multilingual"
 msgstr "többnyelvű"
 
@@ -7282,7 +7272,8 @@ msgstr "Görög"
 msgid "Czech-Slovak"
 msgstr "Csehszlovák"
 
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:409
+#: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
@@ -7317,7 +7308,8 @@ msgstr "Nincs rendben"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezett"
 
-#: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
+#: libraries/relation.lib.php:88
+#: libraries/relation.lib.php:100
 #: pmd_relation_new.php:66
 msgid "General relation features"
 msgstr "Általános relációs jellemzők"
@@ -7335,17 +7327,17 @@ msgid "Displaying Column Comments"
 msgstr "Oszlopmegjegyzések megjelenítése"
 
 #: libraries/relation.lib.php:119
-msgid ""
-"Please see the documentation on how to update your column_comments table"
-msgstr ""
-"Kérjük, olvassa el a dokumentációban a column_comments tábla frissítéséről "
-"szóló fejezetet"
+msgid "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
+msgstr "Kérjük, olvassa el a dokumentációban a column_comments tábla frissítéséről szóló fejezetet"
 
-#: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
+#: libraries/relation.lib.php:124
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:368
 msgid "Bookmarked SQL query"
 msgstr "Könyvjelzőkhöz hozzáadott SQL-lekérdezés"
 
-#: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
+#: libraries/relation.lib.php:128
+#: querywindow.php:74
+#: querywindow.php:169
 msgid "SQL history"
 msgstr "SQL-előzmények"
 
@@ -7361,30 +7353,27 @@ msgstr ""
 
 #: libraries/relation.lib.php:148
 msgid "User preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói beállítások"
 
 #: libraries/relation.lib.php:152
 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
-msgstr ""
+msgstr "Gyors lépések a haladó funkciók beállításához:"
 
 #: libraries/relation.lib.php:154
-msgid ""
-"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
-msgstr ""
+msgid "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
+msgstr "Hozza létre a kívánt táblákat a <code>script/create_tables.sql</code> használatával."
 
 #: libraries/relation.lib.php:155
 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
-msgstr ""
+msgstr "Hozzon létre egy pma felhasználót és adjon hozzáférést ezekhez a táblákhoz."
 
 #: libraries/relation.lib.php:156
-msgid ""
-"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
-"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
-msgstr ""
+msgid "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
+msgstr "Engedélyezze a haladó funkciókat a beállító fájlban (<code>config.inc.php</code>), például induljon ki a <code>config.sample.inc.php</code> fájlból."
 
 #: libraries/relation.lib.php:157
 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Jelentkezzen be újra a phpMyAdminba a frissített beállítófájl betöltéséhez."
 
 #: libraries/relation.lib.php:1130
 msgid "no description"
@@ -7395,20 +7384,23 @@ msgstr "nincs leírás"
 msgid "Slave configuration"
 msgstr "Szerverbeállítások"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
+#: libraries/replication_gui.lib.php:54
+#: server_replication.php:353
 msgid "Change or reconfigure master server"
 msgstr ""
 
 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
-msgid ""
-"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
-"not, please add the following line into [mysqld] section:"
+msgid "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If not, please add the following line into [mysqld] section:"
 msgstr ""
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
-#: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
-#: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
-#: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
+#: libraries/replication_gui.lib.php:58
+#: libraries/replication_gui.lib.php:59
+#: libraries/replication_gui.lib.php:255
+#: libraries/replication_gui.lib.php:258
+#: libraries/replication_gui.lib.php:265
+#: server_privileges.php:792
+#: server_privileges.php:795
+#: server_privileges.php:802
 #: server_synchronize.php:1269
 msgid "User name"
 msgstr "Felhasználónév"
@@ -7421,125 +7413,145 @@ msgstr "Mester állapot"
 msgid "Slave status"
 msgstr "Másodlagos állapot"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
-#: server_status.php:1464 server_variables.php:123
+#: libraries/replication_gui.lib.php:118
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:380
+#: server_status.php:1464
+#: server_variables.php:123
 msgid "Variable"
 msgstr "Változó"
 
 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
-#: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
-#: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
-#: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
+#: libraries/tbl_select.lib.php:87
+#: pmd_general.php:470
+#: pmd_general.php:529
+#: pmd_general.php:652
+#: pmd_general.php:769
+#: server_status.php:1465
+#: tbl_change.php:334
+#: tbl_printview.php:329
+#: tbl_structure.php:832
+#: tbl_zoom_select.php:436
 msgid "Value"
 msgstr "Érték"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
+#: libraries/replication_gui.lib.php:178
+#: server_binlog.php:183
 msgid "Server ID"
 msgstr "Szerver AZ"
 
 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
-msgid ""
-"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
-"this list."
+msgid "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in this list."
 msgstr ""
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
+#: libraries/replication_gui.lib.php:246
+#: server_replication.php:192
 msgid "Add slave replication user"
 msgstr ""
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
+#: libraries/replication_gui.lib.php:260
+#: server_privileges.php:797
 msgid "Any user"
 msgstr "Bármilyen felhasználó"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
-#: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
-#: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
-#: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
+#: libraries/replication_gui.lib.php:261
+#: libraries/replication_gui.lib.php:329
+#: libraries/replication_gui.lib.php:352
+#: server_privileges.php:798
+#: server_privileges.php:865
+#: server_privileges.php:889
+#: server_privileges.php:2105
+#: server_privileges.php:2135
 msgid "Use text field"
 msgstr "Szöveges mező használata"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
+#: libraries/replication_gui.lib.php:308
+#: server_privileges.php:845
 msgid "Any host"
 msgstr "Bármilyen hoszt"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
+#: libraries/replication_gui.lib.php:312
+#: server_privileges.php:849
 msgid "Local"
 msgstr "Helyi"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
+#: libraries/replication_gui.lib.php:318
+#: server_privileges.php:854
 msgid "This Host"
 msgstr "Ez a hoszt"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
+#: libraries/replication_gui.lib.php:324
+#: server_privileges.php:860
 msgid "Use Host Table"
 msgstr "Hoszt-tábla használata"
 
-#: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
-msgid ""
-"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
-"table are used instead."
-msgstr ""
-"A Host tábla használatakor ez a mező mellőzésre kerül, s a Host táblában "
-"lévő értékek kerülnek felhaszsnálásra."
+#: libraries/replication_gui.lib.php:337
+#: server_privileges.php:873
+msgid "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host table are used instead."
+msgstr "A Host tábla használatakor ez a mező mellőzésre kerül, s a Host táblában lévő értékek kerülnek felhaszsnálásra."
 
 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
 msgid "Generate Password"
 msgstr "Jelszó generálása"
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:102
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:107
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1244
+#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75
+#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
 #, php-format
 msgid "The following query has failed: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "A következő lekérdezés meghiúsult: \"%s\""
 
 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
-msgstr ""
+msgstr "Elnézést, nem sikerült visszaállítani az eldobott eseményt."
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:117
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
 msgid "The backed up query was:"
 msgstr ""
 
 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Column %s has been dropped"
 msgid "Event %1$s has been modified."
-msgstr "A(z) %s oszlop eldobása megtörtént"
+msgstr "A(z) %1$s esemény módosult."
 
 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Table %1$s has been created."
 msgid "Event %1$s has been created."
-msgstr "A(z) %1$s tábla elkészült."
+msgstr "A(z) %1$s esemény létrejött."
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:141
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Egy vagy több hiba történt a kérés feldolgozása közben:</b>"
 
 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
-#, fuzzy
 #| msgid "Edit server"
 msgid "Edit event"
-msgstr "Szerver módosítása"
+msgstr "Esemény módosítása"
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:212
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1266
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1302
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
-#, fuzzy
 #| msgid "Error in Processing Request"
 msgid "Error in processing request"
 msgstr "Hiba a kérés feldolgozásában"
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:371
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:819
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
 #| msgid "Details..."
 msgid "Details"
@@ -7550,25 +7562,26 @@ msgstr "Részletek"
 msgid "Event name"
 msgstr "Eseménynév"
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:395
+#: server_binlog.php:182
 msgid "Event type"
 msgstr "Esemény típusa"
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
-#, fuzzy, php-format
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:416
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:840
+#, php-format
 #| msgid "Change"
 msgid "Change to %s"
-msgstr "Módosítás"
+msgstr "Módosítás erre: %s"
 
 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
 msgid "Execute at"
 msgstr ""
 
 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
-#, fuzzy
 #| msgid "Execute bookmarked query"
 msgid "Execute every"
-msgstr "Könyvjelzőkhöz hozzáadott lekérdezés végrehajtása"
+msgstr "Végrehajtás minden"
 
 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
 #, fuzzy
@@ -7584,7 +7597,8 @@ msgctxt "End of recurring event"
 msgid "End"
 msgstr "Vége"
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:465
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
 #, fuzzy
 #| msgid "Description"
@@ -7597,12 +7611,14 @@ msgstr "Leírás"
 msgid "On completion preserve"
 msgstr "teljes beillesztések"
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:475
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
 msgid "Definer"
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
+#: libraries/rte/rte_events.lib.php:518
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
 msgid "The definer must be in the \"username at hostname\" format"
 msgstr ""
@@ -7629,15 +7645,15 @@ msgstr ""
 
 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Új"
 
 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
 msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "KI"
 
 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
 msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "BE"
 
 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
 msgid "Event scheduler status"
@@ -7649,23 +7665,21 @@ msgstr ""
 msgid "Returns"
 msgstr "Típus visszaadása"
 
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
+#: libraries/rte/rte_list.lib.php:63
+#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
-msgid ""
-"You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
-"handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
-"b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
+msgid "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
 msgstr ""
 
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
-#, fuzzy, php-format
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:996
+#, php-format
 #| msgid "Invalid server index: %s"
 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
-msgstr "Érvénytelen szerverindex: \"%s\""
+msgstr "Érvénytelen eljárástípus: \"%s\""
 
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
@@ -7684,126 +7698,124 @@ msgid "Routine %1$s has been created."
 msgstr "A(z) %1$s tábla elkészült."
 
 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
-#, fuzzy
 #| msgid "Edit mode"
 msgid "Edit routine"
-msgstr "Szerkesztő mód"
+msgstr "Eljárás szerkesztése"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
-#, fuzzy
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:822
 #| msgid "Routines"
 msgid "Routine name"
-msgstr "Eljárások"
+msgstr "Eljárás neve"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:845
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paraméterek"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
 #, fuzzy
 #| msgid "Direct links"
 msgid "Direction"
 msgstr "Közvetlen hivatkozások"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:98
 msgid "Length/Values"
 msgstr "Hossz/Érték*"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
 msgid "Add parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Paraméter hozzáadása"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:872
 #, fuzzy
 #| msgid "Remove database"
 msgid "Remove last parameter"
 msgstr "Adatbázis eltávolítása"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
 msgid "Return type"
 msgstr "Típus visszaadása"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:883
 #, fuzzy
 #| msgid "Length/Values"
 msgid "Return length/values"
 msgstr "Hossz/Érték*"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:889
 #, fuzzy
 #| msgid "Table options"
 msgid "Return options"
 msgstr "Tábla beállításai"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
 msgid "Is deterministic"
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
 #, fuzzy
 #| msgid "Security"
 msgid "Security type"
 msgstr "Biztonság"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:936
 msgid "SQL data access"
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1001
 msgid "You must provide a routine name"
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
 #, php-format
 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
-msgid ""
-"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
-"VARCHAR and VARBINARY."
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1039
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
+msgid "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, VARCHAR and VARBINARY."
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1057
 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1111
 msgid "You must provide a routine definition."
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1200
 #, php-format
 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1216
 #, fuzzy, php-format
 #| msgid "Allows executing stored routines."
 msgid "Execution results of routine %s"
 msgstr "Engedélyezi a tárolt eljárások végrehajtását."
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1290
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1296
 msgid "Execute routine"
 msgstr ""
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
-#, fuzzy
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1349
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
 #| msgid "Routines"
 msgid "Routine parameters"
-msgstr "Eljárások"
+msgstr "Eljárás paraméterei"
 
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
-#: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
+#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
+#: libraries/tbl_select.lib.php:79
+#: tbl_change.php:292
+#: tbl_change.php:330
 msgid "Function"
 msgstr "Függvény"
 
@@ -7858,10 +7870,9 @@ msgid "You must provide a trigger definition."
 msgstr ""
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
-#, fuzzy
 #| msgid "Add index"
 msgid "Add routine"
-msgstr "Index hozzáadása"
+msgstr "Eljárás hozzáadása"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
 #, fuzzy, php-format
@@ -7870,16 +7881,14 @@ msgid "Export of routine %s"
 msgstr "Exportálás alapértelmezései"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Routines"
 msgid "routine"
-msgstr "Eljárások"
+msgstr "eljárás"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
-#, fuzzy
 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
-msgstr "Önnek nincs elég joga ahhoz, hogy épp most itt tartózkodjon!"
+msgstr "Önnek nincs meg a szükséges jogosultsága eljárás létrehozásához"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
 #, fuzzy, php-format
@@ -7888,10 +7897,9 @@ msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
 msgstr "Nem található tábla az adatbázisban."
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
-#, fuzzy
 #| msgid "There are no files to upload"
 msgid "There are no routines to display."
-msgstr "Nincsenek feltöltendő fájlok"
+msgstr "Nincsenek megjeleníthető eljárások."
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
 #, fuzzy
@@ -7911,10 +7919,9 @@ msgid "trigger"
 msgstr "Eseményindítók"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
-#, fuzzy
 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
-msgstr "Önnek nincs elég joga ahhoz, hogy épp most itt tartózkodjon!"
+msgstr "Önnek nincs meg a szükséges jogosultsága trigger létrehozásához"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
 #, fuzzy, php-format
@@ -7929,10 +7936,9 @@ msgid "There are no triggers to display."
 msgstr "Nincsenek feltöltendő fájlok"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
-#, fuzzy
 #| msgid "Add a new server"
 msgid "Add event"
-msgstr "Új szerver hozzáadása"
+msgstr "Esemény hozzáadása"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
 #, fuzzy, php-format
@@ -7940,16 +7946,14 @@ msgid "Export of event %s"
 msgstr "Exportálás alapértelmezései"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
-#, fuzzy
 #| msgid "Event"
 msgid "event"
-msgstr "Esemény"
+msgstr "esemény"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
-#, fuzzy
 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
-msgstr "Önnek nincs elég joga ahhoz, hogy épp most itt tartózkodjon!"
+msgstr "Önnek nincs meg a szükséges jogosultsága esemény létrehozásához"
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
 #, fuzzy, php-format
@@ -7958,20 +7962,19 @@ msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
 msgstr "Nem található tábla az adatbázisban."
 
 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
-#, fuzzy
 #| msgid "There are no files to upload"
 msgid "There are no events to display."
-msgstr "Nincsenek feltöltendő fájlok"
+msgstr "Nincsen megjeleníthető esemény."
 
 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
 msgid "The %s table doesn't exist!"
-msgstr "Nem létezik a(z) \"%s\" tábla!"
+msgstr "A(z) \"%s\" tábla nem létezik!"
 
 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
@@ -7986,20 +7989,19 @@ msgstr "Állítsa be a(z) %s tábla koordinátáit"
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
 msgstr "A(z) \"%s\" adatbázis sémája - %s. oldal"
 
 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
-#, fuzzy
 #| msgid "File %s does not contain any key id"
 msgid "This page does not contain any tables!"
-msgstr "A(z) %s fájl nem tartalmaz semmilyen kulcsazonosítót"
+msgstr "Ez az oldal nem tartalmaz egyetlen táblát sem!"
 
 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
 msgid "SCHEMA ERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "SÉMA HIBA: "
 
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
@@ -8012,12 +8014,14 @@ msgstr "Tartalomjegyzék"
 
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:101
+#: tbl_structure.php:204
 msgid "Attributes"
 msgstr "Tulajdonságok"
 
 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
+#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331
+#: tbl_structure.php:207
 #: tbl_tracking.php:262
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
@@ -8027,10 +8031,9 @@ msgid "Create a page"
 msgstr "Új oldal készítése"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
-#, fuzzy
 #| msgid "Page number:"
 msgid "Page name"
-msgstr "Oldalszám:"
+msgstr "Oldal neve"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
 #, fuzzy
@@ -8051,20 +8054,18 @@ msgid "Please choose a page to edit"
 msgstr "Válassza ki a szerkesztendő oldalt"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Tables"
 msgid "Select page"
-msgstr "Táblák kiválasztása"
+msgstr "Oldal kiválasztása"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
 msgid "Select Tables"
 msgstr "Táblák kiválasztása"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
-#, fuzzy
 #| msgid "Relational schema"
 msgid "Display relational schema"
-msgstr "Kapcsolati séma"
+msgstr "Kapcsolati séma megjelenítése"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
 msgid "Select Export Relational Type"
@@ -8099,22 +8100,17 @@ msgid "Portrait"
 msgstr "Álló"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
-#, fuzzy
 #| msgid "Creation"
 msgid "Orientation"
-msgstr "Létrehozás"
+msgstr "Tájolás"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
 msgid "Paper size"
 msgstr "Papírméret"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
-msgid ""
-"The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
-"like to delete those references?"
-msgstr ""
-"A jelenlegi oldalon lévő táblahivatkozások már léteznek. Szeretné törölni "
-"ezeket a hivatkozásokat?"
+msgid "The current page has references to tables that no longer exist. Would you like to delete those references?"
+msgstr "A jelenlegi oldalon lévő táblahivatkozások már léteznek. Szeretné törölni ezeket a hivatkozásokat?"
 
 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
 msgid "Toggle scratchboard"
@@ -8125,36 +8121,40 @@ msgstr "Scratchboard kapcsolása"
 msgid "ltr"
 msgstr "ltr"
 
-#: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
+#: libraries/select_lang.lib.php:493
+#: libraries/select_lang.lib.php:499
 #: libraries/select_lang.lib.php:505
 #, php-format
 msgid "Unknown language: %1$s."
 msgstr "Ismeretlen nyelv: %1$s."
 
-#: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
-#, fuzzy
+#: libraries/select_server.lib.php:32
+#: libraries/select_server.lib.php:37
 #| msgid "Server"
 msgid "Current Server"
-msgstr "Szerver"
+msgstr "Jelenlegi kiszolgáló"
 
 #: libraries/server_links.inc.php:60
-#, fuzzy
 #| msgid "User"
 msgid "Users"
-msgstr "Felhasználó"
+msgstr "Felhasználók"
 
-#: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
+#: libraries/server_links.inc.php:79
+#: server_synchronize.php:1154
 #: server_synchronize.php:1162
 msgid "Synchronize"
 msgstr ""
 
-#: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
+#: libraries/server_links.inc.php:84
+#: server_binlog.php:77
 #: server_status.php:583
 msgid "Binary log"
 msgstr "Bináris napló"
 
-#: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
-#: server_engines.php:125 server_status.php:636
+#: libraries/server_links.inc.php:95
+#: server_engines.php:121
+#: server_engines.php:125
+#: server_status.php:636
 msgid "Variables"
 msgstr "Változók"
 
@@ -8162,19 +8162,20 @@ msgstr "Változók"
 msgid "Charsets"
 msgstr "Karakterkészlet"
 
-#: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
+#: libraries/server_links.inc.php:104
+#: server_plugins.php:47
 #: server_plugins.php:80
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Bővítmények"
 
 #: libraries/server_links.inc.php:108
 msgid "Engines"
 msgstr "Motorok"
 
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
-#, fuzzy
+#: libraries/server_synchronize.lib.php:1286
+#: server_synchronize.php:1186
 msgid "Source database"
-msgstr "Keresés az adatbázisban"
+msgstr "Forrás adatbázis"
 
 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
@@ -8188,43 +8189,45 @@ msgstr "Távoli szerver"
 
 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
 msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Különbség"
 
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
-#, fuzzy
+#: libraries/server_synchronize.lib.php:1294
+#: server_synchronize.php:1188
 msgid "Target database"
-msgstr "Keresés az adatbázisban"
+msgstr "Cél adatbázis"
 
 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
 #, php-format
 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
 msgstr "A(z) %s szerveren lefuttatandó SQL lekérdezés(ek)"
 
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:206
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:228
 #, php-format
 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
 msgstr "SQL lekérdezés(ek) futtatása a(z) %s adatbázison"
 
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:260
+#: navigation.php:270
 #: setup/frames/index.inc.php:232
 msgid "Clear"
 msgstr "Törlés"
 
 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
-#, fuzzy
 #| msgid "Column names"
 msgid "Columns"
-msgstr "Oszlopnevek"
+msgstr "Oszlopok"
 
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:300
+#: sql.php:968
+#: sql.php:985
 msgid "Bookmark this SQL query"
 msgstr "Az SQL-lekérdezés hozzáadása a könyvjelzőkhöz"
 
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:307
+#: sql.php:979
 msgid "Let every user access this bookmark"
-msgstr ""
-"A hozzáférés ehhez a könyvjelzőhöz az összes felhasználó számára "
-"engedélyezett"
+msgstr "A hozzáférés ehhez a könyvjelzőhöz az összes felhasználó számára engedélyezett"
 
 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
 msgid "Replace existing bookmark of same name"
@@ -8240,47 +8243,24 @@ msgstr "Elválasztó"
 
 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
 msgid "Show this query here again"
-msgstr "A fenti lekérdezés megjelenítése itt újra "
+msgstr "A fenti lekérdezés megjelenítése itt újra"
 
 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
 msgid "View only"
 msgstr "Csak megtekinthető"
 
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
+#: libraries/sql_query_form.lib.php:447
+#: tbl_change.php:908
 msgid "web server upload directory"
 msgstr "webszerver feltöltési könyvtár"
 
 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
-msgid ""
-"There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
-"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
-msgstr ""
-"Úgy látszik, hogy hiba van az SQL lekérdezésben. A MySQL szerver "
-"hibakimenete alul látható, ha van ott valami, az segíthet kideríteni a hiba "
-"okát"
+msgid "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
+msgstr "Úgy látszik, hogy hiba van az SQL lekérdezésben. A MySQL szerver hibakimenete alul látható, ha van ott valami, az segíthet kideríteni a hiba okát"
 
 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
-msgid ""
-"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
-"examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
-"mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
-"file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
-"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
-"there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
-"problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
-"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
-"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
-msgstr ""
-"Esély van rá, hogy hibát találhatott az SQL szintaktikai elemzőben (parser). "
-"Kérjük, hogy vizsgálja meg gondosan a lekérdezésedet, ellenőrizze, hogy az "
-"idézőjelek jók-e és jól illeszkednek-e. Más lehetséges hiba oka lehet, hogy "
-"binárisan töltött fel egy fájlt az idézett szövegmezőn kívül. Kipróbálhatja "
-"a lekérdezésedet a MySQL parancssoros kezelőfelületén. A MySQL szerver "
-"hibakimenete alul látható, ha van ott valami, az segíthet a hiba okának "
-"kiderítésében. Ha még mindig gondjai vannak, vagy a szintaktikai elemző "
-"(parser) hibát jelez, ahol a parancssoros kezelőfelületen végrehajtódik, "
-"redukálja a problémát okozó SQL lekérdezést egy egyszerű lekérdezéssé, és "
-"küldjön be hibabejelentést az alsó Kivágás részben levő adatokkal együtt:"
+msgid "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please examine your query closely, and check that the quotes are correct and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
+msgstr "Esély van rá, hogy hibát találhatott az SQL szintaktikai elemzőben (parser). Kérjük, hogy vizsgálja meg gondosan a lekérdezésedet, ellenőrizze, hogy az idézőjelek jók-e és jól illeszkednek-e. Más lehetséges hiba oka lehet, hogy binárisan töltött fel egy fájlt az idézett szövegmezőn kívül. Kipróbálhatja a lekérdezésedet a MySQL parancssoros kezelőfelületén. A MySQL szerver hibakimenete alul látható, ha van ott valami, az segíthet a hiba okának kiderítésében. Ha még mindig gondjai vannak, vagy a szintaktikai elemző (parser) hibát jelez, ahol a parancssoros kezelőfelületen végrehajtódik, redukálja a problémát okozó SQL lekérdezést egy egyszerű lekérdezéssé, és küldjön be hibabejelentést az alsó Kivágás részben levő adatokkal együtt:"
 
 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
 msgid "BEGIN CUT"
@@ -8316,15 +8296,11 @@ msgstr "Ismeretlen írásjeleket tartalmazó karakterlánc"
 
 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
 #, php-format
-msgid ""
-"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
-"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
-msgstr ""
-"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a %"
-"sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-"
-"kiterjesztést."
+msgid "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
+msgstr "Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a %sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-kiterjesztést."
 
-#: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
+#: libraries/tbl_links.inc.php:118
+#: libraries/tbl_links.inc.php:119
 msgid "Table seems to be empty!"
 msgstr "Üresnek tűnik a tábla!"
 
@@ -8334,122 +8310,113 @@ msgid "Tracking of %s.%s is activated."
 msgstr ""
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-msgid ""
-"If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
-"format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
-"a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
-"(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-msgstr ""
-"Ha a mező típusa \"enum\" vagy \"set\", akkor az értékeket ilyen formában "
-"írja be: 'a','b','c'...<br />Ha fordított perjelet (\"\\\") vagy aposztrófot "
-"(\"'\") akar ezekben az értékekben használni, akkor fordított perjellel "
-"kezdje (pl.: '\\\\xyz' vagy 'a\\'b')."
+msgid "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
+msgstr "Ha az oszlop típusa \"enum\" vagy \"set\", akkor az értékeket ilyen formában írja be: 'a','b','c'...<br />Ha fordított perjelet (\"\\\") vagy aposztrófot (\"'\") akar ezekben az értékekben használni, akkor fordított perjellel kezdje (például '\\\\xyz' vagy 'a\\'b')."
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
-msgid ""
-"For default values, please enter just a single value, without backslash "
-"escaping or quotes, using this format: a"
-msgstr ""
-"Írjon be egy értéket az alapértelmezett értékekhez, fordított perjel, escape "
-"karakter vagy idézőjelek nélkül, a következő formátum használatával: a"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
-#: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
-#: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
+msgid "For default values, please enter just a single value, without backslash escaping or quotes, using this format: a"
+msgstr "Írjon be egy értéket az alapértelmezett értékekhez, fordított perjel, escape karakter vagy idézőjelek nélkül, a következő formátum használatával: a"
+
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:109
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:473
+#: tbl_printview.php:285
+#: tbl_structure.php:153
+#: tbl_structure.php:158
+#: tbl_structure.php:577
+#: tbl_structure.php:779
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
 #, php-format
-msgid ""
-"For a list of available transformation options and their MIME type "
-"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
-msgstr ""
-"Az elérhető átalakítási beállítások listájához és a hozzájuk tartozó MIME-"
-"típusokhoz kattintson ide: %stransformation descriptions%s"
+msgid "For a list of available transformation options and their MIME type transformations, click on %stransformation descriptions%s"
+msgstr "Az elérhető átalakítási beállítások listájához és a hozzájuk tartozó MIME-típusokhoz kattintson ide: %stransformation descriptions%s"
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
 msgid "Transformation options"
 msgstr "Átalakítás beállításai"
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
-msgid ""
-"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
-"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
-"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
-"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-msgstr ""
-"Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', "
-"100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet (\"\\\") vagy idézőjelet (\"'\") "
-"akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\\"
-"\\xyz' vagy 'a\\'b')."
+msgid "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
+msgstr "Írja be az átalakítási beállítások értékeit a következő formátumban: 'a', 100, b,'c'...<br />Ha fordított perjelet (\"\\\") vagy idézőjelet (\"'\") akar beszúrni az értékekbe, akkor kezdje fordított perjellel (például: '\\\\xyz' vagy 'a\\'b')."
 
 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
 msgid "ENUM or SET data too long?"
-msgstr ""
+msgstr "ENUM vagy SET adat túl nagy?"
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:327
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:323
 msgid "Get more editing space"
 msgstr ""
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:351
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:346
 #| msgid "None"
 msgctxt "for default"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:352
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:347
 msgid "As defined:"
 msgstr "Mint meghatározva:"
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
-#: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:461
+#: tbl_structure.php:152
+#: tbl_structure.php:157
+#: tbl_structure.php:575
 msgid "Primary"
 msgstr "Elsődleges"
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
-#: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:480
+#: tbl_structure.php:156
+#: tbl_structure.php:161
+#: tbl_structure.php:584
 msgid "Fulltext"
 msgstr "Teljes szöveg"
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:530
+#: transformation_overview.php:57
 #, php-format
-msgid ""
-"No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
-"author what %s does."
-msgstr ""
-"Ehhez az átalakításhoz nem érhető el leírás.<br />Kérdezze meg a szerzőtől, "
-"hogy mit csinál a(z) %s."
+msgid "No description is available for this transformation.<br />Please ask the author what %s does."
+msgstr "Ehhez az átalakításhoz nem érhető el leírás.<br />Kérdezze meg a szerzőtől, hogy mit csinál a(z) %s."
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:651
-#, fuzzy, php-format
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:569
+#: tbl_structure.php:651
+#, php-format
 #| msgid "Add %s field(s)"
 msgid "Add %s column(s)"
-msgstr "%s mező hozzáadása"
+msgstr "%s oszlop hozzáadása"
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:645
-#, fuzzy
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:571
+#: tbl_structure.php:645
 #| msgid "You have to add at least one field."
 msgid "You have to add at least one column."
-msgstr "Legalább egy mezőt meg kell adnia."
+msgstr "Legalább egy oszlopot kell hozzáadnia."
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:659
+#: server_engines.php:54
 #: tbl_operations.php:374
 msgid "Storage Engine"
 msgstr "Tárolómotor"
 
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:693
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:688
 msgid "PARTITION definition"
 msgstr "PARTITION definíció"
 
-#: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
-#: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
+#: libraries/tbl_properties.inc.php:719
+#| msgid "Add a new server"
+msgid "+ Add a value"
+msgstr "+ Érték hozzáadása"
+
+#: libraries/tbl_select.lib.php:86
+#: pmd_general.php:481
+#: pmd_general.php:501
+#: pmd_general.php:623
+#: pmd_general.php:636
+#: pmd_general.php:699
 #: pmd_general.php:753
 msgid "Operator"
 msgstr "Kezelő"
@@ -8460,11 +8427,11 @@ msgstr "Kezelő"
 msgid "Table Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:1002
-#, fuzzy
+#: libraries/tbl_select.lib.php:182
+#: tbl_change.php:993
 #| msgid "Insert"
 msgid "Edit/Insert"
-msgstr "Beszúrás"
+msgstr "Szerkesztés/Beszúrás"
 
 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
 #| msgid ""
@@ -8472,36 +8439,17 @@ msgstr "Beszúrás"
 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
-msgid ""
-"Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
-"first option to specify the filename, or use the second option as the name "
-"of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
-"need to set the first option to the empty string."
-msgstr ""
-"Egy hivatkozást jelenít meg a mező bináris adatának letöltéséhez. "
-"Használhatja az első lehetőséget a fájlnév megadásához, vagy használhatja a "
-"második lehetőséget egy mező neveként, mely tartalmazza a fájlnevet. Ha a "
-"második lehetőséget használja, akkor az első lehetőséget üres karakterláncra "
-"kell állítania."
+msgid "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the first option to specify the filename, or use the second option as the name of a column which contains the filename. If you use the second option, you need to set the first option to the empty string."
+msgstr "Egy hivatkozást jelenít meg az oszlop bináris adatának letöltéséhez. Használhatja az első lehetőséget a fájlnév megadásához, vagy használhatja a második lehetőséget egy oszlop neveként, amely tartalmazza a fájlnevet. Ha a második lehetőséget használja, akkor az első lehetőséget üres karakterláncra kell állítania."
 
 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
-msgid ""
-"Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
-"specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
-msgstr ""
-"Az adatokat hexadecimálisan ábrázolja. Az elhagyható első paraméter "
-"határozza meg, hogy milyen gyakran kerül szóköz hozzáadásra (alapértelmezés "
-"2 négybit)."
+msgid "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
+msgstr "Az adatokat hexadecimálisan ábrázolja. Az elhagyható első paraméter határozza meg, hogy milyen gyakran kerül szóköz hozzáadásra (alapértelmezés 2 négybit)."
 
 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
-msgid ""
-"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
-"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
-msgstr ""
-"Kattintható bélyegképet jelenít meg. A képpontban megadott legnagyobb "
-"szélesség és magasság a lehetőségek. Az eredeti méretarányok megtartásra "
-"kerülnek."
+msgid "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height in pixels. The original aspect ratio is preserved."
+msgstr "Kattintható bélyegképet jelenít meg. A képpontban megadott legnagyobb szélesség és magasság a lehetőségek. Az eredeti méretarányok megtartásra kerülnek."
 
 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
 msgid "Displays a link to download this image."
@@ -8518,28 +8466,10 @@ msgstr "A kép letöltésére mutató hivatkozást jelenít meg."
 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
 #| "done using gmdate() function."
-msgid ""
-"Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
-"formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
-"added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
-"different date/time format string. Third option determines whether you want "
-"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
-"According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
-"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
-"gmdate() function."
-msgstr ""
-"TIME, TIMESTAMP, DATETIME vagy numerikus Unix időbélyegzés mezőt formázott "
-"dátumként jelenít meg. Az első lehetőség az eltolás (órában), mely "
-"hozzáadásra kerül az időbélyegzéshez (alapértelmezés: 0). Másik dátum/idő "
-"formázási karakterlánc megadásához használja a második lehetőséget. A "
-"harmadik lehetőség határozza meg, hogy helyi dátumot vagy UTC-t akar-e "
-"használni hozzá (a \"local\" vagy az \"utc\" karakterlánc megadásával). "
-"Eszerint eltérő értéke van a dátum formátumának - a \"local\" esetén "
-"tekintse meg a dokumentációban a PHP strftime() függvényét, míg az \"utc\" "
-"végrehajtása a gmdate() függvénnyel történik."
+msgid "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a different date/time format string. Third option determines whether you want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. According to that, date format has different value - for \"local\" see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using gmdate() function."
+msgstr "TIME, TIMESTAMP, DATETIME vagy numerikus Unix időbélyegzés mezőt formázott dátumként jelenít meg. Az első lehetőség az eltolás (órában), mely hozzáadásra kerül az időbélyegzéshez (alapértelmezés: 0). Másik dátum/idő formázási karakterlánc megadásához használja a második lehetőséget. A harmadik lehetőség határozza meg, hogy helyi dátumot vagy UTC-t akar-e használni hozzá (a \"local\" vagy az \"utc\" karakterlánc megadásával). Eszerint eltérő értéke van a dátum formátumának - a \"local\" esetén tekintse meg a dokumentációban a PHP strftime() függvényét, míg az \"utc\" végrehajtása a gmdate() függvénnyel történik."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
@@ -8551,76 +8481,34 @@ msgstr ""
 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
-msgid ""
-"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
-"via standard input. Returns the standard output of the application. The "
-"default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
-"to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
-"php and list the tools you want to make available. The first option is then "
-"the number of the program you want to use and the second option is the "
-"parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
-"output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
-"will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
-"(Default 1)."
-msgstr ""
-"CSAK LINUX: Elindít egy külső alkalmazást, mely hagyományos bemeneten "
-"keresztül kapja a mezőadatokat. Visszatér az alkalmazás hagyományos "
-"bemenetén. Alapértelmezés a Tidy, mely csinos HTML kódot kap. Biztonsági "
-"okokból a libraries/transformations/text_plain__external.inc.php fájlt "
-"kézzel kell szerkeszteni, és beírni a hozzáférni kívánt eszközök neveit. Az "
-"első lehetőség akkor a használni kívánt program száma, a második a program "
-"paramáterei. A harmadik lehetőség, ha 1-re állított, akkor konvertálja a "
-"kimenetet a htmlspecialchars() eljárással (alapértelmezés: 1). A negyedik "
-"lehetőség, ha egyre van beállítva, megakadályozza a beágyazást, és "
-"biztosítja, hogy a kimenet az összes soron megjelenik (alapértelmezés: 1)"
+msgid "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data via standard input. Returns the standard output of the application. The default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make available. The first option is then the number of the program you want to use and the second option is the parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
+msgstr "CSAK LINUX: Elindít egy külső alkalmazást, amely hagyományos bemeneten keresztül kapja az oszlopadatokat. Visszatér az alkalmazás hagyományos kimenetén. Alapértelmezés a Tidy, a csinos HTML kód. Biztonsági okokból a libraries/transformations/text_plain__external.inc.php fájlt kézzel kell szerkeszteni, és beírni a hozzáférni kívánt eszközök neveit. Ekkor az első lehetőség a használni kívánt program száma, a második lehetőség a program paraméterei. Ha a harmadik lehetőség 1-re állított, akkor konvertálja a kimenetet a htmlspecialchars() eljárással (alapértelmezés: 1). Ha a negyedik lehetőség 1-re van állítva, akkor megakadályozza a beágyazást, és biztosítja, hogy a kimenet az összes soron megjelenik (alapértelmezés: 1)."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
-msgid ""
-"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
-"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
-msgstr ""
-"Eredeti állapotában jeleníti meg a mező tartalmát, a htmlspecialchars() "
-"függvényen keresztüli lefuttatás nélkül. Vagyis feltételezi, hogy a mező "
-"érvényes HTML-kódot tartalmaz."
+msgid "Displays the contents of the column as-is, without running it through htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
+msgstr "Eredeti állapotában jeleníti meg az oszlop tartalmát, a htmlspecialchars() függvényen keresztüli lefuttatás nélkül. Vagyis feltételezi, hogy az oszlop érvényes HTML-kódot tartalmaz."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
 #| "third options are the width and the height in pixels."
-msgid ""
-"Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
-"option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
-"third options are the width and the height in pixels."
-msgstr ""
-"Egy képet és egy hivatkozást jelenít meg; a mező tartalmazza a fájlnevet. Az "
-"első opcíó egy URL előtag, mint a \"http://www.pelda.hu/\". A második és "
-"harmadik lehetőség a szélesség és a magasság képpontban."
+msgid "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and third options are the width and the height in pixels."
+msgstr "Egy képet és egy hivatkozást jelenít meg; az oszlop tartalmazza a fájlnevet. Az első lehetőség egy URL előtag, mint a \"http://www.pelda.hu/\". A második és harmadik lehetőség a szélesség és a magasság képpontban."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
 #| "for the link."
-msgid ""
-"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
-"prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
-"the link."
-msgstr ""
-"Egy hivatkozást jelenít meg; a mező tartalmazza a fájlnevet. ; Az első "
-"lehetőség egy URL előtag, mint a \"http://www.pelda.hu/\". A második "
-"lehetőség a hivatkozás címe."
+msgid "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for the link."
+msgstr "Egy hivatkozást jelenít meg; az oszlop tartalmazza a fájlnevet. Az első lehetőség egy URL előtag, mint a \"http://www.pelda.hu/\". A második lehetőség a hivatkozás címe."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
-msgid ""
-"Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
-"standard dotted format."
+msgid "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet standard dotted format."
 msgstr ""
 
 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
@@ -8628,122 +8516,105 @@ msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
 msgstr "SQL-lekérdezésként, színkódolással formázza a szöveget."
 
 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
-msgid ""
-"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
-"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
-"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
-"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
-"(Default: \"...\")."
-msgstr ""
-"Valamely karakterlánc egy részét mutatja. Az első lehetőség a karakterlánc "
-"elejéről kihagyandó karakterek száma (alapértelmezés: 0). A második "
-"lehetőség a visszaadandó karakterek száma (alapértelmezés: a karakterlánc "
-"végéig). A harmadik lehetőség az elején és/vagy a végén hozzáfűzendő "
-"karakterlánc a tranzakció előfordulásakor (alapértelmezés: \"...\")."
+msgid "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the number of characters to return (Default: until end of string). The third option is the string to append and/or prepend when truncation occurs (Default: \"...\")."
+msgstr "Valamely karakterlánc egy részét mutatja. Az első lehetőség a karakterlánc elejéről kihagyandó karakterek száma (alapértelmezés: 0). A második lehetőség a visszaadandó karakterek száma (alapértelmezés: a karakterlánc végéig). A harmadik lehetőség az elején és/vagy a végén hozzáfűzendő karakterlánc a tranzakció előfordulásakor (alapértelmezés: \"...\")."
 
 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
 #| msgid "Other core settings"
 msgid "Manage your settings"
 msgstr "Beállítások kezelése"
 
-#: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
-#, fuzzy
+#: libraries/user_preferences.inc.php:50
+#: prefs_manage.php:289
 #| msgid "Modifications have been saved"
 msgid "Configuration has been saved"
 msgstr "A módosítások mentése megtörtént"
 
 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
 #, php-format
-msgid ""
-"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
-"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
-msgstr ""
+msgid "Your preferences will be saved for current session only. Storing them permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
+msgstr "A beállításai csak a jelenlegi munkamenethez lesznek elmentve. A végleges tároláshoz szükséges a %sphpMyAdmin beállítás tároló%s."
 
 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
-#, fuzzy
 #| msgid "Cannot load or save configuration"
 msgid "Could not save configuration"
-msgstr "A beállítások nem tölthetők be vagy menthetők"
+msgstr "Nem menthetők el a módosítások"
 
 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
-msgid ""
-"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
-"import it for current session?"
+msgid "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to import it for current session?"
 msgstr ""
 
 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
 msgid "No files found inside ZIP archive!"
 msgstr "Nem található fájl a ZIP archívumban!"
 
-#: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
+#: libraries/zip_extension.lib.php:53
+#: libraries/zip_extension.lib.php:55
 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
 msgid "Error in ZIP archive:"
 msgstr "Hiba a ZIP archívumban:"
 
 #: main.php:65
-#, fuzzy
 #| msgid "General relation features"
 msgid "General Settings"
-msgstr "Általános relációs jellemzők"
+msgstr "Általános beállítások"
 
 #: main.php:101
-#, fuzzy
 #| msgid "MySQL connection collation"
 msgid "Server connection collation"
-msgstr "MySQL kapcsolat illesztése"
+msgstr "Kiszolgálókapcsolat illesztése"
 
 #: main.php:116
-#, fuzzy
 #| msgid "Other core settings"
 msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Egyéb alapbeállítások"
+msgstr "Megjelenési beállítások"
 
-#: main.php:144 prefs_manage.php:272
+#: main.php:144
+#: prefs_manage.php:272
 #| msgid "Other core settings"
 msgid "More settings"
 msgstr "További beállítások"
 
 #: main.php:158
-#, fuzzy
 #| msgid "Database for user"
 msgid "Database server"
-msgstr "Adatbázis a felhasználó számára"
+msgstr "Adatbázis-kiszolgáló"
 
 #: main.php:161
 msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftver"
 
 #: main.php:162
-#, fuzzy
 #| msgid "Show versions"
 msgid "Software version"
-msgstr "Verziók megjelenítése"
+msgstr "Szoftver verzió"
 
 #: main.php:163
 msgid "Protocol version"
 msgstr "Protokoll verzió"
 
-#: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
-#: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
+#: main.php:165
+#: server_privileges.php:1543
+#: server_privileges.php:1696
+#: server_privileges.php:1820
+#: server_privileges.php:2249
 #: server_status.php:1226
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
 #: main.php:169
-#, fuzzy
 #| msgid "Server socket"
 msgid "Server charset"
-msgstr "A szerver szoftvercsatornája"
+msgstr "A kiszolgáló karakterkódolása"
 
 #: main.php:181
 msgid "Web server"
 msgstr "Webszerver"
 
 #: main.php:192
-#, fuzzy
 #| msgid "Use light version"
 msgid "Database client version"
-msgstr "Egyszerűsített változat használata"
+msgstr "Adatbázis-kliens verziója"
 
 #: main.php:194
 msgid "PHP extension"
@@ -8758,10 +8629,9 @@ msgid "Official Homepage"
 msgstr "Hivatalos honlap"
 
 #: main.php:223
-#, fuzzy
 #| msgid "Attributes"
 msgid "Contribute"
-msgstr "Tulajdonságok"
+msgstr "Közreműködés"
 
 #: main.php:224
 #, fuzzy
@@ -8773,48 +8643,20 @@ msgid "List of changes"
 msgstr "Változások listája"
 
 #: main.php:249
-msgid ""
-"Your configuration file contains settings (root with no password) that "
-"correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
-"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
-"this security hole by setting a password for user 'root'."
-msgstr ""
-"A konfigurációs fájl olyan beállításokat (jelszó nélküli root hozzáférés) "
-"tartalmaz, melyek megegyeznek az alapértelmezett MySQL jogosult fiókéval. A "
-"MySQL szerver most ezzel az alapbeállítással fut, behatolásra nyitott. "
-"Javítsa ezt a biztonsági rést."
+msgid "Your configuration file contains settings (root with no password) that correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole by setting a password for user 'root'."
+msgstr "A konfigurációs fájl olyan beállításokat (jelszó nélküli root hozzáférés) tartalmaz, melyek megegyeznek az alapértelmezett MySQL jogosult fiókéval. A MySQL szerver most ezzel az alapbeállítással fut, behatolásra nyitott. Javítsa ezt a biztonsági rést."
 
 #: main.php:257
-msgid ""
-"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
-"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
-"corrupted!"
-msgstr ""
-"Ön engedélyezte az mbstring.func_overload funkciót a PHP konfigurációban. Ez "
-"a beállítás nem kompatibilis a phpMyAdminnal, és az adatsérüléssel járhat!"
+msgid "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be corrupted!"
+msgstr "Ön engedélyezte az mbstring.func_overload funkciót a PHP konfigurációban. Ez a beállítás nem kompatibilis a phpMyAdminnal, és az adatsérüléssel járhat!"
 
 #: main.php:265
-msgid ""
-"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
-"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
-"split strings correctly and it may result in unexpected results."
-msgstr ""
-"Nem található az mbstring PHP-kiterjesztés, s úgy tűnik, hogy Ön több bájtos "
-"karakterkészletet használ. Az mbstring kiterjesztés nélkül a phpMyAdmin nem "
-"tudja megfelelően felosztani a karakterláncokat, mely nem várt eredményhez "
-"vezethet."
+msgid "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to split strings correctly and it may result in unexpected results."
+msgstr "Nem található az mbstring PHP-kiterjesztés, s úgy tűnik, hogy Ön több bájtos karakterkészletet használ. Az mbstring kiterjesztés nélkül a phpMyAdmin nem tudja megfelelően felosztani a karakterláncokat, mely nem várt eredményhez vezethet."
 
 #: main.php:273
-msgid ""
-"Your PHP parameter [a at http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
-"session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
-"validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
-"sooner than configured in phpMyAdmin."
-msgstr ""
-"A [a at http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
-"maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] paraméter alacsonyabb a "
-"phpMyAdminban beállított cookie érvényességénél, Emiatt a bejelentkezése a "
-"phpMyAdminban beállítottnál előbb fog lejárni."
+msgid "Your PHP parameter [a at http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
+msgstr "A [a at http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] paraméter alacsonyabb a phpMyAdminban beállított cookie érvényességénél, Emiatt a bejelentkezése a phpMyAdminban beállítottnál előbb fog lejárni."
 
 #: main.php:280
 #, fuzzy
@@ -8823,68 +8665,42 @@ msgstr ""
 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
 #| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
 #| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
-msgid ""
-"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
-"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
-msgstr ""
-"A [a at http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-"
-"maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] paraméter alacsonyabb a "
-"phpMyAdminban beállított cookie érvényességénél, Emiatt a bejelentkezése a "
-"phpMyAdminban beállítottnál előbb fog lejárni."
+msgid "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
+msgstr "A [a at http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] paraméter alacsonyabb a phpMyAdminban beállított cookie érvényességénél, Emiatt a bejelentkezése a phpMyAdminban beállítottnál előbb fog lejárni."
 
 #: main.php:288
 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
-msgstr ""
-"A konfigurációs fájlnak egy titkos hozzáférési kódra (blowfish_secret) van "
-"szüksége."
+msgstr "A konfigurációs fájlnak egy titkos hozzáférési kódra (blowfish_secret) van szüksége."
 
 #: main.php:296
-msgid ""
-"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
-"exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
-"has been configured."
-msgstr ""
-"A parancsfájl által használt [code]config[/code] könyvtár még létezik a "
-"phpMyAdmin könyvtárában. Távolítsa el a phpMyAdmin beállítása után."
+msgid "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin has been configured."
+msgstr "A parancsfájl által használt [code]config[/code] könyvtár még létezik a phpMyAdmin könyvtárában. Távolítsa el a phpMyAdmin beállítása után."
 
 #: main.php:302
 #, fuzzy, php-format
 #| msgid ""
 #| "The additional features for working with linked tables have been "
 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
-msgid ""
-"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
-"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
-msgstr ""
-"A hivatkozott táblákkal történő munka kiegészítő funkciói inaktiválásra "
-"kerültek. Ha szeretné megtudni, hogy miért, kattintson %side%s."
+msgid "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
+msgstr "A hivatkozott táblákkal történő munka kiegészítő funkciói inaktiválásra kerültek. Ha szeretné megtudni, hogy miért, kattintson %side%s."
 
 #: main.php:317
-msgid ""
-"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
-"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
-"automatically."
-msgstr ""
+msgid "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh automatically."
+msgstr "A JavaScript támogatás hiányzik vagy le van tiltva a böngészőben, ezért néhány phpMyAdmin funkcionalitás hiányozni fog. Például a navigációs keret nem fog automatikusan frissülni."
 
 #: main.php:333
 #, php-format
-msgid ""
-"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
-"This may cause unpredictable behavior."
-msgstr ""
-"A PHP MySQL függvénytár %s-s verziója eltér a MySQL szerver %s-s "
-"verziójától. Ez kiszámíthatatlan viselkedést okozhat."
+msgid "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. This may cause unpredictable behavior."
+msgstr "A PHP MySQL függvénytár %s-s verziója eltér a MySQL szerver %s-s verziójától. Ez kiszámíthatatlan viselkedést okozhat."
 
 #: main.php:345
 #, php-format
-msgid ""
-"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
-"issues."
-msgstr ""
-"A szerver Suhosinnal fut. Kérjük, hogy a lehetséges problémáknak nézzen "
-"utána a %sdokumentációban%s."
+msgid "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible issues."
+msgstr "A szerver Suhosinnal fut. Kérjük, hogy a lehetséges problémáknak nézzen utána a %sdokumentációban%s."
 
-#: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
+#: navigation.php:183
+#: server_databases.php:285
+#: server_synchronize.php:1294
 msgid "No databases"
 msgstr "Nincs adatbázis"
 
@@ -8894,12 +8710,14 @@ msgstr "Nincs adatbázis"
 msgid "Filter tables by name"
 msgstr "Tábla rendezésének módosítása e szerint:"
 
-#: navigation.php:304 navigation.php:305
+#: navigation.php:304
+#: navigation.php:305
 msgctxt "short form"
 msgid "Create table"
 msgstr "Tábla létrehozása"
 
-#: navigation.php:310 navigation.php:474
+#: navigation.php:310
+#: navigation.php:474
 msgid "Please select a database"
 msgstr "Válasszon adatbázist"
 
@@ -8911,7 +8729,8 @@ msgstr "Bal oldali menü megjelenítése/elrejtése"
 msgid "Save position"
 msgstr "Pozíció mentése"
 
-#: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
+#: pmd_general.php:74
+#: pmd_general.php:346
 msgid "Create relation"
 msgstr "Kapcsolat létrehozása"
 
@@ -8943,15 +8762,15 @@ msgstr "Mind kicsi/nagy"
 msgid "Toggle small/big"
 msgstr "Kicsi/nagy kapcsoló"
 
-#: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
+#: pmd_general.php:104
+#: pmd_pdf.php:76
 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
 msgstr "A PDF-séma importálási/exportálási koordinátái"
 
 #: pmd_general.php:110
-#, fuzzy
 #| msgid "Submit Query"
 msgid "Build Query"
-msgstr "Lekérdezés indítása"
+msgstr "Lekérdezés készítése"
 
 #: pmd_general.php:115
 msgid "Move Menu"
@@ -8973,43 +8792,47 @@ msgstr "Táblák száma"
 msgid "Delete relation"
 msgstr "Kapcsolat törlése"
 
-#: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
-#, fuzzy
+#: pmd_general.php:454
+#: pmd_general.php:513
 #| msgid "Relation deleted"
 msgid "Relation operator"
-msgstr "A kapcsolat törlése kész"
+msgstr "Kapcsolat operátor"
 
-#: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
+#: pmd_general.php:464
+#: pmd_general.php:523
+#: pmd_general.php:646
 #: pmd_general.php:763
 #, fuzzy
 #| msgid "Export"
 msgid "Except"
 msgstr "Exportálás"
 
-#: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
+#: pmd_general.php:470
+#: pmd_general.php:529
+#: pmd_general.php:652
 #: pmd_general.php:769
-#, fuzzy
 #| msgid "in query"
 msgid "subquery"
-msgstr "lekérdezésben"
+msgstr "allekérdezés"
 
-#: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
+#: pmd_general.php:474
+#: pmd_general.php:570
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename view to"
 msgid "Rename to"
 msgstr "Nézet átnevezése"
 
-#: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
-#, fuzzy
+#: pmd_general.php:476
+#: pmd_general.php:575
 #| msgid "User name"
 msgid "New name"
-msgstr "Felhasználónév"
+msgstr "Új név"
 
-#: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
-#, fuzzy
+#: pmd_general.php:479
+#: pmd_general.php:694
 #| msgid "Create"
 msgid "Aggregate"
-msgstr "Létrehozás"
+msgstr "Összegzés"
 
 #: pmd_general.php:804
 #, fuzzy
@@ -9018,43 +8841,37 @@ msgid "Active options"
 msgstr "Tábla beállításai"
 
 #: pmd_pdf.php:30
-#, fuzzy
 msgid "Page has been created"
-msgstr "A(z) %1$s tábla elkészült."
+msgstr "Az oldal elkészült"
 
 #: pmd_pdf.php:33
 msgid "Page creation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Az oldal létrehozása meghiúsult"
 
 #: pmd_pdf.php:85
-#, fuzzy
 #| msgid "pages"
 msgid "Page"
-msgstr "lapok"
+msgstr "Oldal"
 
 #: pmd_pdf.php:95
-#, fuzzy
 #| msgid "Import files"
 msgid "Import from selected page"
-msgstr "Fájlok importálása"
+msgstr "Importálás a kiválasztott oldalakról"
 
 #: pmd_pdf.php:96
-#, fuzzy
 #| msgid "Export/Import to scale"
 msgid "Export to selected page"
-msgstr "Méretezendő exportálás/importálás"
+msgstr "Exportálás a kiválasztott oldalakra"
 
 #: pmd_pdf.php:98
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new index"
 msgid "Create a page and export to it"
-msgstr "Új index létrehozása"
+msgstr "Oldal létrehozása és exportálás arra"
 
 #: pmd_pdf.php:107
-#, fuzzy
 #| msgid "User name"
 msgid "New page name: "
-msgstr "Felhasználónév"
+msgstr "Új oldal neve: "
 
 #: pmd_pdf.php:110
 msgid "Export/Import to scale"
@@ -9068,7 +8885,8 @@ msgstr "ajánlott"
 msgid "Error: relation already exists."
 msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik."
 
-#: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
+#: pmd_relation_new.php:59
+#: pmd_relation_new.php:84
 msgid "Error: Relation not added."
 msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot."
 
@@ -9093,27 +8911,25 @@ msgid "Modifications have been saved"
 msgstr "A módosítások mentése megtörtént"
 
 #: prefs_forms.php:78
-#, fuzzy
 #| msgid "Submitted form contains errors"
 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
-msgstr "A beküldött űrlapban hibák vannak"
+msgstr "A beállítások nem menthetők, az elküldött űrlap hibákat tartalmaz"
 
 #: prefs_manage.php:78
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
 msgid "Could not import configuration"
-msgstr ""
-"Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: \"%1$s\""
+msgstr "Nem importálhatók a beállítások"
 
 #: prefs_manage.php:110
 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
-msgstr ""
+msgstr "A beállítás rossz adatot tartalmaz néhány mezőben."
 
 #: prefs_manage.php:126
 msgid "Do you want to import remaining settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretné importálni a megmaradt beállításokat?"
 
-#: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
+#: prefs_manage.php:223
+#: prefs_manage.php:249
 msgid "Saved on: @DATE@"
 msgstr ""
 
@@ -9134,7 +8950,8 @@ msgstr "A beállítások a böngészője helyi tárolójából lesznek importál
 msgid "You have no saved settings!"
 msgstr "Nincsenek elmentett beállításai!"
 
-#: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
+#: prefs_manage.php:256
+#: prefs_manage.php:310
 msgid "This feature is not supported by your web browser"
 msgstr "Az ön web böngészője nem támogatja ezt a szolgáltatást"
 
@@ -9145,10 +8962,8 @@ msgstr "Egyesítés a jelenlegi beállítással"
 
 #: prefs_manage.php:275
 #, php-format
-msgid ""
-"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
-"script%s."
-msgstr ""
+msgid "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup script%s."
+msgstr "További beállításokat állíthat be a config.inc.php modosításával, pl. %sBeállító parancsfájl%s használatával."
 
 #: prefs_manage.php:300
 msgid "Save to browser's storage"
@@ -9164,9 +8979,7 @@ msgstr "A meglévő beállítások felülíródnak!"
 
 #: prefs_manage.php:321
 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
-msgstr ""
-"Alaphelyzetbe állíthatja az összes beállítását és visszaállíthatja azokat az "
-"alapértelmezett értékekre."
+msgstr "Alaphelyzetbe állíthatja az összes beállítását és visszaállíthatja azokat az alapértelmezett értékekre."
 
 #: querywindow.php:69
 msgid "Import files"
@@ -9176,11 +8989,13 @@ msgstr "Fájlok importálása"
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
 
-#: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
+#: schema_edit.php:38
+#: schema_edit.php:44
+#: schema_edit.php:50
+#: schema_edit.php:55
 #, php-format
 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
-msgstr ""
-"Nem található a(z) <b>%s</b> tábla, vagy nem adták meg a(z) %s adatbázisban"
+msgstr "Nem található a(z) <b>%s</b> tábla, vagy nem adták meg a(z) %s adatbázisban"
 
 #: schema_export.php:39
 msgid "File doesn't exist"
@@ -9190,16 +9005,21 @@ msgstr "A fájl nem létezik"
 msgid "Select binary log to view"
 msgstr "Válassza ki a megtekintendő bináris naplót"
 
-#: server_binlog.php:103 server_status.php:592
+#: server_binlog.php:103
+#: server_status.php:592
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
-#: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
+#: server_binlog.php:150
+#: server_binlog.php:152
+#: server_status.php:1237
 #: server_status.php:1239
 msgid "Truncate Shown Queries"
 msgstr "A megjelenített lekérdezések lerövidítése"
 
-#: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
+#: server_binlog.php:158
+#: server_binlog.php:160
+#: server_status.php:1237
 #: server_status.php:1239
 msgid "Show Full Queries"
 msgstr "Teljes lekérdezések megjelenítése"
@@ -9237,26 +9057,25 @@ msgstr "A(z) %s adatbázis eldobása sikerült."
 msgid "Databases statistics"
 msgstr "Adatbázis-statisztika"
 
-#: server_databases.php:187 server_replication.php:179
+#: server_databases.php:187
+#: server_replication.php:179
 #: server_replication.php:207
 msgid "Master replication"
 msgstr ""
 
-#: server_databases.php:189 server_replication.php:246
+#: server_databases.php:189
+#: server_replication.php:246
 msgid "Slave replication"
 msgstr ""
 
-#: server_databases.php:276 server_databases.php:277
+#: server_databases.php:276
+#: server_databases.php:277
 msgid "Enable Statistics"
 msgstr "Statisztika engedélyezése"
 
 #: server_databases.php:279
-msgid ""
-"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
-"between the web server and the MySQL server."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: az adatbázis-statisztika engedélyezése a webszerver és a MySQL "
-"közti nagy adatforgalomhoz vezethet."
+msgid "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic between the web server and the MySQL server."
+msgstr "Megjegyzés: az adatbázis-statisztika engedélyezése a webszerver és a MySQL közti nagy adatforgalomhoz vezethet."
 
 #: server_engines.php:45
 msgid "Storage Engines"
@@ -9268,7 +9087,7 @@ msgstr "Adatbázis kiírás (séma) megtekintése"
 
 #: server_plugins.php:81
 msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modulok"
 
 #: server_plugins.php:102
 msgid "Begin"
@@ -9276,244 +9095,273 @@ msgstr "A tetejére"
 
 #: server_plugins.php:111
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Bővítmény"
 
-#: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
+#: server_plugins.php:112
+#: server_plugins.php:146
 msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
 
-#: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
+#: server_plugins.php:113
+#: server_plugins.php:148
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtár"
 
-#: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
+#: server_plugins.php:114
+#: server_plugins.php:149
+#: tbl_tracking.php:635
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
 
-#: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
+#: server_plugins.php:115
+#: server_plugins.php:150
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Szerző"
 
-#: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
+#: server_plugins.php:116
+#: server_plugins.php:151
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licenc"
 
 #: server_plugins.php:182
-#, fuzzy
 #| msgid "Disabled"
 msgid "disabled"
-msgstr "Letiltott"
+msgstr "letiltott"
 
-#: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
+#: server_privileges.php:32
+#: server_privileges.php:367
 msgid "Includes all privileges except GRANT."
 msgstr "A GRANT kivételével minden jogot tartalmaz."
 
-#: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
+#: server_privileges.php:33
+#: server_privileges.php:243
 #: server_privileges.php:628
 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
 msgstr "Engedélyezi a létező táblák szerkezetének megváltoztatását."
 
-#: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
+#: server_privileges.php:34
+#: server_privileges.php:301
 #: server_privileges.php:634
 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
 msgstr "Engedélyezi a tárolt eljárások módosítását és eldobását."
 
-#: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
+#: server_privileges.php:35
+#: server_privileges.php:211
 #: server_privileges.php:627
 msgid "Allows creating new databases and tables."
 msgstr "Engedélyezi új adatbázisok és táblák készítését."
 
-#: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
+#: server_privileges.php:36
+#: server_privileges.php:297
 #: server_privileges.php:633
 msgid "Allows creating stored routines."
 msgstr "Engedélyezi tárolt eljárások létrehozását."
 
-#: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
+#: server_privileges.php:37
+#: server_privileges.php:627
 msgid "Allows creating new tables."
 msgstr "Engedélyezi új táblák készítését."
 
-#: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
+#: server_privileges.php:38
+#: server_privileges.php:255
 #: server_privileges.php:631
 msgid "Allows creating temporary tables."
 msgstr "Engedélyezi ideiglenes táblák készítését."
 
-#: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
+#: server_privileges.php:39
+#: server_privileges.php:305
 #: server_privileges.php:667
 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
-msgstr ""
-"Engedélyezi a felhasználói fiókok létrehozását, törlését és átnevezését."
+msgstr "Engedélyezi a felhasználói fiókok létrehozását, törlését és átnevezését."
 
-#: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
-#: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
+#: server_privileges.php:40
+#: server_privileges.php:271
+#: server_privileges.php:284
+#: server_privileges.php:639
 #: server_privileges.php:643
 msgid "Allows creating new views."
 msgstr "Engedélyezi új nézetek létrehozását."
 
-#: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
+#: server_privileges.php:41
+#: server_privileges.php:207
 #: server_privileges.php:619
 msgid "Allows deleting data."
 msgstr "Engedélyezi az adatok törlését."
 
-#: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
+#: server_privileges.php:42
+#: server_privileges.php:215
 #: server_privileges.php:630
 msgid "Allows dropping databases and tables."
 msgstr "Engedélyezi az adatbázisok és táblák eldobását."
 
-#: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
+#: server_privileges.php:43
+#: server_privileges.php:630
 msgid "Allows dropping tables."
 msgstr "Engedélyezi a táblák eldobását."
 
-#: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
+#: server_privileges.php:44
+#: server_privileges.php:275
 #: server_privileges.php:647
 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
 msgstr "Az eseményütemező eseményeinek beállítását teszi lehetővé"
 
-#: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
+#: server_privileges.php:45
+#: server_privileges.php:309
 #: server_privileges.php:635
 msgid "Allows executing stored routines."
 msgstr "Engedélyezi a tárolt eljárások végrehajtását."
 
-#: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
+#: server_privileges.php:46
+#: server_privileges.php:231
 #: server_privileges.php:622
 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
 msgstr "Engedélyezi az adatok fájlokba történő exportálását/importálását."
 
-#: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
-msgid ""
-"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
-msgstr ""
-"A privilégium táblák újratöltése nélkül engedélyezi a felhasználók és jogok "
-"hozzáadását."
+#: server_privileges.php:47
+#: server_privileges.php:653
+msgid "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
+msgstr "A privilégium táblák újratöltése nélkül engedélyezi a felhasználók és jogok hozzáadását."
 
-#: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
+#: server_privileges.php:48
+#: server_privileges.php:239
 #: server_privileges.php:629
 msgid "Allows creating and dropping indexes."
 msgstr "Engedélyezi indexek készítését és törlését."
 
-#: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
-#: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
+#: server_privileges.php:49
+#: server_privileges.php:199
+#: server_privileges.php:548
+#: server_privileges.php:617
 msgid "Allows inserting and replacing data."
 msgstr "Engedélyezi az adatok beírását és megváltoztatását."
 
-#: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
+#: server_privileges.php:50
+#: server_privileges.php:259
 #: server_privileges.php:662
 msgid "Allows locking tables for the current thread."
 msgstr "A jelenlegi szálon engedélyezi a táblák blokkolását."
 
-#: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
+#: server_privileges.php:51
+#: server_privileges.php:726
 #: server_privileges.php:728
 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
-msgstr ""
-"Korlátozza a felhasználó által óránként megnyitható új kapcsolatok számát."
+msgstr "Korlátozza a felhasználó által óránként megnyitható új kapcsolatok számát."
 
-#: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
+#: server_privileges.php:52
+#: server_privileges.php:714
 #: server_privileges.php:716
 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
-msgstr ""
-"Korlátozza a felhasználó által a kiszolgálóra óránként küldhető lekérdezések "
-"számát."
+msgstr "Korlátozza a felhasználó által a kiszolgálóra óránként küldhető lekérdezések számát."
 
-#: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
+#: server_privileges.php:53
+#: server_privileges.php:720
 #: server_privileges.php:722
-msgid ""
-"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
-"execute per hour."
-msgstr ""
-"Korlátozza a felhasználó által óránként végrehajtható, bármelyik táblát vagy "
-"adatbázist módosító parancsok számát."
+msgid "Limits the number of commands that change any table or database the user may execute per hour."
+msgstr "Korlátozza a felhasználó által óránként végrehajtható, bármelyik táblát vagy adatbázist módosító parancsok számát."
 
-#: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
+#: server_privileges.php:54
+#: server_privileges.php:732
 #: server_privileges.php:734
 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
 msgstr "Korlátozza a felhasználó egyidejű kapcsolatainak számát."
 
-#: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
+#: server_privileges.php:55
+#: server_privileges.php:227
 #: server_privileges.php:657
 msgid "Allows viewing processes of all users"
 msgstr "Az összes felhasználó folyamatainak megtekintését engedélyezi"
 
-#: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
-#: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
+#: server_privileges.php:56
+#: server_privileges.php:235
+#: server_privileges.php:558
+#: server_privileges.php:663
 msgid "Has no effect in this MySQL version."
 msgstr "Nem valósult meg ebben a MySQL verzióban"
 
-#: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
+#: server_privileges.php:57
+#: server_privileges.php:219
 #: server_privileges.php:658
 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
-msgstr ""
-"Engedélyezi a szerver beállításainak újratöltését, és a szerver "
-"gyorsítótárának törlését."
+msgstr "Engedélyezi a szerver beállításainak újratöltését, és a szerver gyorsítótárának törlését."
 
-#: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
+#: server_privileges.php:58
+#: server_privileges.php:267
 #: server_privileges.php:665
 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
-msgstr ""
-"Engedélyezi a felhasználónak, hogy megkérdezze, hol találhatók a kisegítő/fő "
-"helyek."
+msgstr "Engedélyezi a felhasználónak, hogy megkérdezze, hol találhatók a kisegítő/fő helyek."
 
-#: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
+#: server_privileges.php:59
+#: server_privileges.php:263
 #: server_privileges.php:666
 msgid "Needed for the replication slaves."
 msgstr "A kisegítő helyek másolásához szükséges."
 
-#: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
-#: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
+#: server_privileges.php:60
+#: server_privileges.php:195
+#: server_privileges.php:543
+#: server_privileges.php:616
 msgid "Allows reading data."
 msgstr "Engedélyezi az adatok olvasását."
 
-#: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
+#: server_privileges.php:61
+#: server_privileges.php:247
 #: server_privileges.php:660
 msgid "Gives access to the complete list of databases."
 msgstr "Hozzáférést ad az adatbázisok teljes listájához."
 
-#: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
-#: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
+#: server_privileges.php:62
+#: server_privileges.php:288
+#: server_privileges.php:293
+#: server_privileges.php:632
 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
 msgstr "Engedélyezi SHOW CREATE VIEW lekérdezések végrehajtását."
 
-#: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
+#: server_privileges.php:63
+#: server_privileges.php:223
 #: server_privileges.php:659
 msgid "Allows shutting down the server."
 msgstr "Engedélyezi a szerver leállítását."
 
-#: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
+#: server_privileges.php:64
+#: server_privileges.php:251
 #: server_privileges.php:656
-msgid ""
-"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
-"required for most administrative operations like setting global variables or "
-"killing threads of other users."
-msgstr ""
-"Akkor is engedélyezi a kapcsolódást, ha a kapcsolatok száma elérte a "
-"maximumot. A legfontosabb adminisztrációs műveletekhez szükséges, mint a "
-"globális változók beállítása, vagy más felhasználók folyamatainak "
-"megszüntetése."
+msgid "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; required for most administrative operations like setting global variables or killing threads of other users."
+msgstr "Akkor is engedélyezi a kapcsolódást, ha a kapcsolatok száma elérte a maximumot. A legfontosabb adminisztrációs műveletekhez szükséges, mint a globális változók beállítása, vagy más felhasználók folyamatainak megszüntetése."
 
-#: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
+#: server_privileges.php:65
+#: server_privileges.php:279
 #: server_privileges.php:648
 msgid "Allows creating and dropping triggers"
 msgstr "Eseményindítók létrehozásának és eldobásának engedélyezése"
 
-#: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
-#: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
+#: server_privileges.php:66
+#: server_privileges.php:203
+#: server_privileges.php:553
+#: server_privileges.php:618
 msgid "Allows changing data."
 msgstr "Engedélyezi az adatok megváltoztatását."
 
-#: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
+#: server_privileges.php:67
+#: server_privileges.php:361
 msgid "No privileges."
 msgstr "Nincsenek jogok."
 
-#: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
+#: server_privileges.php:403
+#: server_privileges.php:404
 #| msgid "None"
 msgctxt "None privileges"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
-#: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
+#: server_privileges.php:534
+#: server_privileges.php:679
+#: server_privileges.php:1890
+#: server_privileges.php:1896
 msgid "Table-specific privileges"
 msgstr "Táblaspecifikus jogok"
 
-#: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
+#: server_privileges.php:535
+#: server_privileges.php:687
 #: server_privileges.php:1700
 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
 msgstr "Megjegyzés: a MySQL jognevek az angolból származnak."
@@ -9522,11 +9370,13 @@ msgstr "Megjegyzés: a MySQL jognevek az angolból származnak."
 msgid "Administration"
 msgstr "Adminisztráció"
 
-#: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
+#: server_privileges.php:676
+#: server_privileges.php:1699
 msgid "Global privileges"
 msgstr "Globális jogok"
 
-#: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
+#: server_privileges.php:678
+#: server_privileges.php:1890
 msgid "Database-specific privileges"
 msgstr "Adatbázis-specifikus jogok"
 
@@ -9536,8 +9386,7 @@ msgstr "Erőforrás-korlátozások"
 
 #: server_privileges.php:711
 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: Ezen beállítások 0-ra (nulla) állítása eltávolítja a korlátozást."
+msgstr "Megjegyzés: Ezen beállítások 0-ra (nulla) állítása eltávolítja a korlátozást."
 
 #: server_privileges.php:789
 msgid "Login Information"
@@ -9547,11 +9396,11 @@ msgstr "Bejelentkezési adatok"
 msgid "Do not change the password"
 msgstr "Nincs jelszó megváltoztatás"
 
-#: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
-#, fuzzy
+#: server_privileges.php:915
+#: server_privileges.php:2388
 #| msgid "No user(s) found."
 msgid "No user found."
-msgstr "Nem található(k) a felhasználó(k)."
+msgstr "Nem található felhasználó."
 
 #: server_privileges.php:959
 #, php-format
@@ -9598,7 +9447,8 @@ msgstr "A kiválasztott felhasználók törlése sikerült."
 msgid "The privileges were reloaded successfully."
 msgstr "A jogok újratöltése sikerült."
 
-#: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
+#: server_privileges.php:1430
+#: server_privileges.php:1819
 msgid "Edit Privileges"
 msgstr "Jogok szerkesztése"
 
@@ -9606,18 +9456,19 @@ msgstr "Jogok szerkesztése"
 msgid "Revoke"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
+#: server_privileges.php:1466
+#: server_privileges.php:1720
 #: server_privileges.php:2342
 msgid "Any"
 msgstr "Bármi"
 
 #: server_privileges.php:1561
-#, fuzzy
 #| msgid "User overview"
 msgid "Users overview"
 msgstr "Felhasználók áttekintése"
 
-#: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
+#: server_privileges.php:1701
+#: server_privileges.php:1895
 #: server_privileges.php:2253
 msgid "Grant"
 msgstr "Engedélyezés"
@@ -9630,23 +9481,16 @@ msgstr "A kijelölt felhasználók törlése"
 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
 msgstr "A felhasználók összes jogának visszavonása, majd törlése."
 
-#: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
+#: server_privileges.php:1778
+#: server_privileges.php:1779
 #: server_privileges.php:1780
 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
 msgstr "A felhasználókéval azonos nevű adatbázisok eldobása."
 
 #: server_privileges.php:1801
 #, php-format
-msgid ""
-"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
-"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
-"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
-"sreload the privileges%s before you continue."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: a phpMyAdmin a felhasználók jogait közvetlenül a MySQL "
-"privilégium táblákból veszi. Ezen táblák tartalma eltérhet a szerver által "
-"használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben %"
-"stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt."
+msgid "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege tables. The content of these tables may differ from the privileges the server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
+msgstr "Megjegyzés: a phpMyAdmin a felhasználók jogait közvetlenül a MySQL privilégium táblákból veszi. Ezen táblák tartalma eltérhet a szerver által használt jogoktól, ha a módosításuk kézzel történt. Ebben az esetben %stöltse be újra a jogokat%s a folytatás előtt."
 
 #: server_privileges.php:1854
 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
@@ -9662,9 +9506,7 @@ msgstr "Jogok hozzáadása a következő adatbázison"
 
 #: server_privileges.php:2120
 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
-msgstr ""
-"A _ és a % karakterhelyettesítőt \\ jellel kell lezárni, hogy "
-"szövegkonstansként lehessen őket használni"
+msgstr "A _ és a % karakterhelyettesítőt \\ jellel kell lezárni, hogy szövegkonstansként lehessen őket használni"
 
 #: server_privileges.php:2123
 msgid "Add privileges on the following table"
@@ -9687,16 +9529,12 @@ msgid "... delete the old one from the user tables."
 msgstr "... a régiek törlése a felhasználói táblákból."
 
 #: server_privileges.php:2187
-msgid ""
-"... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
+msgid "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
 msgstr "... az összes aktív jog visszaállítása a régiekből, majd törlés."
 
 #: server_privileges.php:2188
-msgid ""
-"... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
-"afterwards."
-msgstr ""
-"... a régiek törlése a felhasználói táblákból, majd a jogok újratöltése."
+msgid "... delete the old one from the user tables and reload the privileges afterwards."
+msgstr "... a régiek törlése a felhasználói táblákból, majd a jogok újratöltése."
 
 #: server_privileges.php:2211
 msgid "Database for user"
@@ -9739,10 +9577,9 @@ msgid "wildcard"
 msgstr "karakterhelyettesítő"
 
 #: server_privileges.php:2397
-#, fuzzy
 #| msgid "View %s has been dropped"
 msgid "User has been added."
-msgstr "A(z) %s nézet eldobása kész"
+msgstr "A felhasználó hozzáadása kész."
 
 #: server_replication.php:49
 msgid "Unknown error"
@@ -9754,8 +9591,7 @@ msgid "Unable to connect to master %s."
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:63
-msgid ""
-"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
+msgid "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:69
@@ -9772,7 +9608,8 @@ msgstr "A jogok újratöltése sikerült."
 msgid "This server is configured as master in a replication process."
 msgstr ""
 
-#: server_replication.php:182 server_status.php:613
+#: server_replication.php:182
+#: server_status.php:613
 #, fuzzy
 msgid "Show master status"
 msgstr "Kisegítő állapot megjelenítése"
@@ -9783,9 +9620,7 @@ msgstr ""
 
 #: server_replication.php:208
 #, php-format
-msgid ""
-"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
-"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
+msgid "This server is not configured as master in a replication process. Would you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:215
@@ -9794,12 +9629,7 @@ msgid "Master configuration"
 msgstr "Szerverbeállítások"
 
 #: server_replication.php:216
-msgid ""
-"This server is not configured as master server in a replication process. You "
-"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
-"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
-"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
-"replicated. Please select the mode:"
+msgid "This server is not configured as master server in a replication process. You can choose from either replicating all databases and ignoring certain (useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to ignore all databases by default and allow only certain databases to be replicated. Please select the mode:"
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:219
@@ -9811,21 +9641,15 @@ msgid "Ignore all databases; Replicate:"
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:223
-#, fuzzy
 msgid "Please select databases:"
-msgstr "Válasszon adatbázist"
+msgstr "Kérjük válasszon adatbázist:"
 
 #: server_replication.php:226
-msgid ""
-"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
-"and please restart the MySQL server afterwards."
+msgid "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf and please restart the MySQL server afterwards."
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:228
-msgid ""
-"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
-"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
-"master"
+msgid "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as master"
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:291
@@ -9837,8 +9661,7 @@ msgid "Slave IO Thread not running!"
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:303
-msgid ""
-"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
+msgid "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
 msgstr ""
 
 #: server_replication.php:306
@@ -9909,9 +9732,7 @@ msgstr ""
 
 #: server_replication.php:361
 #, php-format
-msgid ""
-"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
-"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
+msgid "This server is not configured as slave in a replication process. Would you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:450
@@ -9921,11 +9742,8 @@ msgstr "Sikerült leállítani a(z) %s. szálat."
 
 #: server_status.php:452
 #, php-format
-msgid ""
-"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
-msgstr ""
-"A phpMyAdmin nem tudta leállítani a(z) %s szálat. Valószínűleg már "
-"befejeződött."
+msgid "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
+msgstr "A phpMyAdmin nem tudta leállítani a(z) %s szálat. Valószínűleg már befejeződött."
 
 #: server_status.php:580
 msgid "Handler"
@@ -9999,76 +9817,59 @@ msgstr ""
 msgid "Advisor"
 msgstr ""
 
-#: server_status.php:789 server_status.php:811
-#, fuzzy
+#: server_status.php:789
+#: server_status.php:811
 #| msgid "Refresh"
 msgid "Refresh rate: "
-msgstr "Frissítés"
+msgstr "Frissítési időköz: "
 
 #: server_status.php:832
-#, fuzzy
 #| msgid "Do not change the password"
 msgid "Containing the word:"
-msgstr "Nincs jelszó megváltoztatás"
+msgstr "Tartalmazza ezt a szót:"
 
 #: server_status.php:837
-#, fuzzy
 #| msgid "Show open tables"
 msgid "Show only alert values"
-msgstr "Nyitott táblák megjelenítése"
+msgstr "Csak a figyelmeztető értékek megjelenítése"
 
 #: server_status.php:841
 msgid "Filter by category..."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:855
-#, fuzzy
 #| msgid "Show open tables"
 msgid "Show unformatted values"
-msgstr "Nyitott táblák megjelenítése"
+msgstr "Formázatlan értékek megjelenítése"
 
 #: server_status.php:859
-#, fuzzy
 #| msgid "Relations"
 msgid "Related links:"
-msgstr "Kapcsolatok"
+msgstr "Kapcsolódó hivatkozások:"
 
 #: server_status.php:892
-#, fuzzy
 #| msgid "Query type"
 msgid "Run analyzer"
-msgstr "Lekérdezés típusa"
+msgstr "Elemző futtatása"
 
 #: server_status.php:893
-#, fuzzy
 msgid "Instructions"
-msgstr "Információ"
+msgstr "Utasítások"
 
 #: server_status.php:900
-msgid ""
-"The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
-"analyzing the server status variables."
+msgid "The Advisor system can provide recommendations on server variables by analyzing the server status variables."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:902
-msgid ""
-"Do note however that this system provides recommendations based on simple "
-"calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
-"system."
+msgid "Do note however that this system provides recommendations based on simple calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your system."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:904
-msgid ""
-"Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
-"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
-"tuning can have a very negative effect on performance."
+msgid "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning can have a very negative effect on performance."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:906
-msgid ""
-"The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
-"time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
-"no clearly measurable improvement."
+msgid "The best way to tune your system would be to change only one setting at a time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly measurable improvement."
 msgstr ""
 
 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
@@ -10078,7 +9879,9 @@ msgstr ""
 msgid "Questions since startup: %s"
 msgstr "A kezdőlap testreszabása"
 
-#: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
+#: server_status.php:934
+#: server_status.php:970
+#: server_status.php:1090
 #: server_status.php:1135
 msgid "per hour"
 msgstr "óránként"
@@ -10091,14 +9894,16 @@ msgstr "percenként"
 msgid "per second"
 msgstr "másodpercenként"
 
-#: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
+#: server_status.php:964
+#: tbl_printview.php:328
+#: tbl_structure.php:831
 msgid "Statements"
 msgstr "Utasítások"
 
 #. l10n: # = Amount of queries
 #: server_status.php:967
 msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
 
 #: server_status.php:1039
 #, php-format
@@ -10106,15 +9911,13 @@ msgid "Network traffic since startup: %s"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1047
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
-msgstr "Ez a MySQL szerver %s óta fut. Indítás időpontja: %s."
+msgstr "Ez a MySQL szerver %1$s óta fut. Indítás időpontja: %2$s."
 
 #: server_status.php:1057
-msgid ""
-"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
-"b> process."
+msgid "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1059
@@ -10126,30 +9929,22 @@ msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1064
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
-msgid ""
-"For further information about replication status on the server, please visit "
-"the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
+msgid "For further information about replication status on the server, please visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
 msgstr ""
-"Ez a MySQL-szerver mint %s működik a <b>többszörözéses</b> folyamatban. A "
-"szerveren lévő többszörözéses állapotról a <a href=\"#replication"
-"\">többszörözés részben</a> kaphat bővebb információt."
+"A szerveren lévő többszörözéses állapotról a <a "
+"href=\"#replication\">többszörözés részben</a> kaphat bővebb információt."
 
 #: server_status.php:1073
 msgid "Replication status"
 msgstr "Többszörözéses állapot"
 
 #: server_status.php:1089
-msgid ""
-"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
-"reported by the MySQL server may be incorrect."
-msgstr ""
-"Foglalt szerveren túlfuthatnak a bájtszámlálók, ezért a MySQL által "
-"jelentett statisztikák pontatlanok lehetnek."
+msgid "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as reported by the MySQL server may be incorrect."
+msgstr "Foglalt szerveren túlfuthatnak a bájtszámlálók, ezért a MySQL által jelentett statisztikák pontatlanok lehetnek."
 
 #: server_status.php:1095
 msgid "Received"
@@ -10180,9 +9975,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
 #: server_status.php:1291
-msgid ""
-"The number of connections that were aborted because the client died without "
-"closing the connection properly."
+msgid "The number of connections that were aborted because the client died without closing the connection properly."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1292
@@ -10192,64 +9985,36 @@ msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
 msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-szerverhez"
 
 #: server_status.php:1293
-msgid ""
-"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
-"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
-"statements from the transaction."
-msgstr ""
-"A tranzakciók száma, melyek az ideiglenes bináris naplógyorsítótárat "
-"használt, azonban az túllépte a binlog_cache_size méretet, és ideiglenes "
-"fájlt használt az utasítások tárolásához a tranzakcióból."
+msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store statements from the transaction."
+msgstr "A tranzakciók száma, melyek az ideiglenes bináris naplógyorsítótárat használt, azonban az túllépte a binlog_cache_size méretet, és ideiglenes fájlt használt az utasítások tárolásához a tranzakcióból."
 
 #: server_status.php:1294
 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
-msgstr ""
-"Az ideiglenes bináris naplógyorsítótár által használt tranzakciók száma."
+msgstr "Az ideiglenes bináris naplógyorsítótár által használt tranzakciók száma."
 
 #: server_status.php:1295
-msgid ""
-"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
+msgid "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1296
-msgid ""
-"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
-"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
-"to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
-"based instead of disk-based."
-msgstr ""
-"A szerver által az utasítások végrehajtásakor a lemezen automatikusan "
-"létrehozott ideiglenes táblák száma. Ha a Created_tmp_disk_tables értéke "
-"nagy, akkor növelheti a tmp_table_size értékét, mely az ideiglenes táblákból "
-"memóriaalapúakat csinál a lemezalapú helyett."
+msgid "The number of temporary tables on disk created automatically by the server while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-based instead of disk-based."
+msgstr "A szerver által az utasítások végrehajtásakor a lemezen automatikusan létrehozott ideiglenes táblák száma. Ha a Created_tmp_disk_tables értéke nagy, akkor növelheti a tmp_table_size értékét, mely az ideiglenes táblákból memóriaalapúakat csinál a lemezalapú helyett."
 
 #: server_status.php:1297
 msgid "How many temporary files mysqld has created."
 msgstr "Ennyi ideiglenes fájlt hozott létre a mysqld."
 
 #: server_status.php:1298
-msgid ""
-"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
-"while executing statements."
-msgstr ""
-"A szerver által az utasítások végrehajtásakor automatikusan létrehozott, a "
-"memóriában tárolt ideiglenes táblák száma."
+msgid "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server while executing statements."
+msgstr "A szerver által az utasítások végrehajtásakor automatikusan létrehozott, a memóriában tárolt ideiglenes táblák száma."
 
 #: server_status.php:1299
-msgid ""
-"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
-"(probably duplicate key)."
-msgstr ""
-"Az INSERT DELAYED utasítással írt sorok száma, melyeknél néhány hiba történt "
-"(valószínűleg ismétlődő kulcs)."
+msgid "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred (probably duplicate key)."
+msgstr "Az INSERT DELAYED utasítással írt sorok száma, melyeknél néhány hiba történt (valószínűleg ismétlődő kulcs)."
 
 #: server_status.php:1300
-msgid ""
-"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
-"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
-msgstr ""
-"A használatban lévő INSERT DELAYED kezelőszálak száma. Minden eltérő "
-"táblának, melyen valaki INSERT DELAYED parancsot használ, saját szála lesz."
+msgid "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
+msgstr "A használatban lévő INSERT DELAYED kezelőszálak száma. Minden eltérő táblának, melyen valaki INSERT DELAYED parancsot használ, saját szála lesz."
 
 #: server_status.php:1301
 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
@@ -10268,75 +10033,32 @@ msgid "The number of times a row was deleted from a table."
 msgstr "Egy sornak a táblázatból történő törléseinek a száma."
 
 #: server_status.php:1305
-msgid ""
-"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
-"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
-"indicates the number of time tables have been discovered."
-msgstr ""
-"A MySQL szerver meg tudja kérdezni az NDB fürt tárolómotortól, hogy ismeri a "
-"megadott nevű táblát. Ezt hívják felfedezésnek. A handler_discover jelzi a "
-"táblák felfedezésének számát."
+msgid "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a table with a given name. This is called discovery. Handler_discover indicates the number of time tables have been discovered."
+msgstr "A MySQL szerver meg tudja kérdezni az NDB fürt tárolómotortól, hogy ismeri a megadott nevű táblát. Ezt hívják felfedezésnek. A handler_discover jelzi a táblák felfedezésének számát."
 
 #: server_status.php:1306
-msgid ""
-"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
-"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
-"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
-msgstr ""
-"Az első bejegyzés egy indexből történő beolvasásainak száma. Ha ez magas, "
-"akkor ez azt sugallja, hogy a szerver sok teljes indexvizsgálatot végez; "
-"például a SELECT col1 FROM foo azt feltételezi, hogy a col1 kerül "
-"indexelésre."
+msgid "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
+msgstr "Az első bejegyzés egy indexből történő beolvasásainak száma. Ha ez magas, akkor ez azt sugallja, hogy a szerver sok teljes indexvizsgálatot végez; például a SELECT col1 FROM foo azt feltételezi, hogy a col1 kerül indexelésre."
 
 #: server_status.php:1307
-msgid ""
-"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
-"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
-msgstr ""
-"Egy sor kulcs alapján történő beolvasási kéréseinek száma. Ha ez magas, "
-"akkor jól mutatja, hogy a lekérdezések és a táblák megfelelően indexeltek."
+msgid "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is a good indication that your queries and tables are properly indexed."
+msgstr "Egy sor kulcs alapján történő beolvasási kéréseinek száma. Ha ez magas, akkor jól mutatja, hogy a lekérdezések és a táblák megfelelően indexeltek."
 
 #: server_status.php:1308
-msgid ""
-"The number of requests to read the next row in key order. This is "
-"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
-"if you are doing an index scan."
-msgstr ""
-"A kulcssorrendben a következő sort beolvasandó kérések száma. Ez növekszik, "
-"ha Ön tartománymegkötéses index oszlopot kérdez le, vagy ha indexvizsgálatot "
-"végez."
+msgid "The number of requests to read the next row in key order. This is incremented if you are querying an index column with a range constraint or if you are doing an index scan."
+msgstr "A kulcssorrendben a következő sort beolvasandó kérések száma. Ez növekszik, ha Ön tartománymegkötéses index oszlopot kérdez le, vagy ha indexvizsgálatot végez."
 
 #: server_status.php:1309
-msgid ""
-"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
-"method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
-msgstr ""
-"A kulcssorrendben előző sort beolvasandó kérések száma. Ezt a beolvasási "
-"módszert főleg az ORDER BY ... DESC optimalizálásához használják."
+msgid "The number of requests to read the previous row in key order. This read method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
+msgstr "A kulcssorrendben előző sort beolvasandó kérések száma. Ezt a beolvasási módszert főleg az ORDER BY ... DESC optimalizálásához használják."
 
 #: server_status.php:1310
-msgid ""
-"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
-"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
-"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
-"you have joins that don't use keys properly."
-msgstr ""
-"Egy sor beolvasásához szükséges kérések száma egy rögzített pozíció alapján. "
-"Ez magas, ha Ön sok, az eredmény rendezését igénylő lekérdezést hajt végre. "
-"Valószínűleg sok olyan lekérdezés van, s a MySQL-nek teljes táblákat kell "
-"megvizsgálnia, vagy a kulcsokat nem megfelelően használó illesztések vannak."
+msgid "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or you have joins that don't use keys properly."
+msgstr "Egy sor beolvasásához szükséges kérések száma egy rögzített pozíció alapján. Ez magas, ha Ön sok, az eredmény rendezését igénylő lekérdezést hajt végre. Valószínűleg sok olyan lekérdezés van, s a MySQL-nek teljes táblákat kell megvizsgálnia, vagy a kulcsokat nem megfelelően használó illesztések vannak."
 
 #: server_status.php:1311
-msgid ""
-"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
-"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
-"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
-"advantage of the indexes you have."
-msgstr ""
-"Az adatfájlban lévő következő sor beolvasásához szükséges kérések száma. Ez "
-"magas, ha Ön sokszor vizsgálja át a táblákat. Ez általában azt javasolja, "
-"hogy a táblák nem megfelelően indexeltek, vagy a lekérdezések nincsenek írva "
-"az indexek kihasználása végett."
+msgid "The number of requests to read the next row in the data file. This is high if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your tables are not properly indexed or that your queries are not written to take advantage of the indexes you have."
+msgstr "Az adatfájlban lévő következő sor beolvasásához szükséges kérések száma. Ez magas, ha Ön sokszor vizsgálja át a táblákat. Ez általában azt javasolja, hogy a táblák nem megfelelően indexeltek, vagy a lekérdezések nincsenek írva az indexek kihasználása végett."
 
 #: server_status.php:1312
 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
@@ -10367,75 +10089,36 @@ msgid "The number of free pages."
 msgstr "A szabad lapok száma."
 
 #: server_status.php:1319
-msgid ""
-"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
-"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
-"reason."
-msgstr ""
-"Az InnoDB pufferkészletében zárolt oldalak száma. Ezek az épp beolvasás vagy "
-"írás alatt lévő oldalak, melyeket bizonyos más okok miatt nem lehet kiírni "
-"vagy eltávolítani."
+msgid "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently being read or written or that can't be flushed or removed for some other reason."
+msgstr "Az InnoDB pufferkészletében zárolt oldalak száma. Ezek az épp beolvasás vagy írás alatt lévő oldalak, melyeket bizonyos más okok miatt nem lehet kiírni vagy eltávolítani."
 
 #: server_status.php:1320
-msgid ""
-"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
-"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
-"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
-"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
-msgstr ""
-"A foglalt oldalak száma, mert le lettek foglalva adminisztratív "
-"többletterheléshez, mint például a sorzárolások vagy az adaptív "
-"kivonatindex. Ez az érték Innodb_buffer_pool_pages_total - "
-"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data értékként is "
-"számolható."
+msgid "The number of pages busy because they have been allocated for administrative overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
+msgstr "A foglalt oldalak száma, mert le lettek foglalva adminisztratív többletterheléshez, mint például a sorzárolások vagy az adaptív kivonatindex. Ez az érték Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data értékként is számolható."
 
 #: server_status.php:1321
 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
 msgstr "A pufferkészlet teljes mérete lapokban."
 
 #: server_status.php:1322
-msgid ""
-"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
-"query is to scan a large portion of a table but in random order."
-msgstr ""
-"Az InnoDB által kezdeményezett \"véletlenszerű\" előreolvasások száma. Ez "
-"akkor történik, ha egy lekérdezés meg akarja vizsgálni egy tábla nagy "
-"részét, viszont véletlenszerű sorrendben."
+msgid "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a query is to scan a large portion of a table but in random order."
+msgstr "Az InnoDB által kezdeményezett \"véletlenszerű\" előreolvasások száma. Ez akkor történik, ha egy lekérdezés meg akarja vizsgálni egy tábla nagy részét, viszont véletlenszerű sorrendben."
 
 #: server_status.php:1323
-msgid ""
-"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
-"InnoDB does a sequential full table scan."
-msgstr ""
-"Az InnoDB által kezdeményezett sorozatos előreolvasások száma. Ez akkor "
-"történik, mikor az InnoDB sorozatos teljes táblavizsgálatot tart."
+msgid "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when InnoDB does a sequential full table scan."
+msgstr "Az InnoDB által kezdeményezett sorozatos előreolvasások száma. Ez akkor történik, mikor az InnoDB sorozatos teljes táblavizsgálatot tart."
 
 #: server_status.php:1324
 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
 msgstr "Az InnoDB által elvégzett logikai olvasási kérések száma."
 
 #: server_status.php:1325
-msgid ""
-"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
-"and had to do a single-page read."
-msgstr ""
-"A logikai olvasások száma, melyeket az InnoDB nem tudott a pufferkészletből "
-"kielégíteni, s egyoldalas beolvasást végzett."
+msgid "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool and had to do a single-page read."
+msgstr "A logikai olvasások száma, melyeket az InnoDB nem tudott a pufferkészletből kielégíteni, s egyoldalas beolvasást végzett."
 
 #: server_status.php:1326
-msgid ""
-"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
-"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
-"available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
-"counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
-"properly, this value should be small."
-msgstr ""
-"Normál esetben az InnoDB pufferkészletébe írások a háttérben történnek. Ha "
-"viszont be kell olvasni vagy létre kell hozni egy oldalt, s nincs több "
-"tiszta oldal, akkor várni kell az előbb kiírandó oldalakra. Ez a számláló "
-"számolja ezeknek a várakozásoknak az előfordulásait. Ha a pufferkészlet "
-"méretét megfelelően állították be, akkor ennek az értéknek kicsinek kell "
-"lennie."
+msgid "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set properly, this value should be small."
+msgstr "Normál esetben az InnoDB pufferkészletébe írások a háttérben történnek. Ha viszont be kell olvasni vagy létre kell hozni egy oldalt, s nincs több tiszta oldal, akkor várni kell az előbb kiírandó oldalakra. Ez a számláló számolja ezeknek a várakozásoknak az előfordulásait. Ha a pufferkészlet méretét megfelelően állították be, akkor ennek az értéknek kicsinek kell lennie."
 
 #: server_status.php:1327
 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
@@ -10475,21 +10158,15 @@ msgstr "Az összes írott adat, bájtban."
 
 #: server_status.php:1336
 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
-msgstr ""
-"A végrehajtott duplaírásos írások száma, s az e célból kiírt oldalak száma."
+msgstr "A végrehajtott duplaírásos írások száma, s az e célból kiírt oldalak száma."
 
 #: server_status.php:1337
 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
-msgstr ""
-"A végrehajtott duplaírásos írások száma, s az e célból kiírt oldalak száma."
+msgstr "A végrehajtott duplaírásos írások száma, s az e célból kiírt oldalak száma."
 
 #: server_status.php:1338
-msgid ""
-"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
-"wait for it to be flushed before continuing."
-msgstr ""
-"Várakozások száma, amiket a naplópuffer kis mérete okozott és folytatás "
-"előtt meg kellett várni a kiírást."
+msgid "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to wait for it to be flushed before continuing."
+msgstr "Várakozások száma, amiket a naplópuffer kis mérete okozott és folytatás előtt meg kellett várni a kiírást."
 
 #: server_status.php:1339
 msgid "The number of log write requests."
@@ -10520,13 +10197,8 @@ msgid "The number of pages created."
 msgstr "A létrehozott lapok száma."
 
 #: server_status.php:1346
-msgid ""
-"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
-"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
-msgstr ""
-"A belefordított InnoDB oldal mérete (alapértelmezés: 16 KB). Sok érték "
-"került számolásra az oldalakban; az oldal mérete teszi lehetővé a bájtokká "
-"történő könnyű átalakítást."
+msgid "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
+msgstr "A belefordított InnoDB oldal mérete (alapértelmezés: 16 KB). Sok érték került számolásra az oldalakban; az oldal mérete teszi lehetővé a bájtokká történő könnyű átalakítást."
 
 #: server_status.php:1347
 msgid "The number of pages read."
@@ -10573,44 +10245,24 @@ msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
 msgstr "Az InnoDB táblákban frissített sorok száma."
 
 #: server_status.php:1358
-msgid ""
-"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
-"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
-msgstr ""
-"A kulcsgyorsítótárban lévő kulcsblokkok száma, melyek megváltoztak, de még "
-"nem kerültek lemezre kiírásra. Ez Not_flushed_key_blocks néven ismert."
+msgid "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
+msgstr "A kulcsgyorsítótárban lévő kulcsblokkok száma, melyek megváltoztak, de még nem kerültek lemezre kiírásra. Ez Not_flushed_key_blocks néven ismert."
 
 #: server_status.php:1359
-msgid ""
-"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
-"determine how much of the key cache is in use."
-msgstr ""
-"A kulcsgyorsítótárban lévő, nem használt blokkok száma. Ezzel az értékkel "
-"állapíthatja meg, hogy mennyire van használatban a kulcsgyorsítótár."
+msgid "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to determine how much of the key cache is in use."
+msgstr "A kulcsgyorsítótárban lévő, nem használt blokkok száma. Ezzel az értékkel állapíthatja meg, hogy mennyire van használatban a kulcsgyorsítótár."
 
 #: server_status.php:1360
-msgid ""
-"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
-"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
-"one time."
-msgstr ""
-"A kulcsgyorsítótárban lévő használt blokkok száma. Ez az érték egy maximális "
-"jel, mely a valamikor használatban volt blokkok számát jelzi."
+msgid "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at one time."
+msgstr "A kulcsgyorsítótárban lévő használt blokkok száma. Ez az érték egy maximális jel, mely a valamikor használatban volt blokkok számát jelzi."
 
 #: server_status.php:1361
 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
 msgstr "A gyorsítótárból egy kulcsblokk beolvasásához szükséges kérések száma."
 
 #: server_status.php:1362
-msgid ""
-"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
-"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
-"can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
-msgstr ""
-"Egy kulcsblokk lemezről történő fizikai beolvasásainak száma. Ha a Key_reads "
-"nagy, akkor valószínűleg túl kicsi a key_buffer_size értéke. A gyorsítótár "
-"sikertelen találatainak aránya a Key_reads/Key_read_requests alapján "
-"számítható ki."
+msgid "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
+msgstr "Egy kulcsblokk lemezről történő fizikai beolvasásainak száma. Ha a Key_reads nagy, akkor valószínűleg túl kicsi a key_buffer_size értéke. A gyorsítótár sikertelen találatainak aránya a Key_reads/Key_read_requests alapján számítható ki."
 
 #: server_status.php:1363
 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
@@ -10621,20 +10273,11 @@ msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
 msgstr "Egy kulcsblokk lemezre történő fizikai írásainak száma."
 
 #: server_status.php:1365
-msgid ""
-"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
-"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
-"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
-msgstr ""
-"Az utoljára lefordított lekérdezés összköltsége a lekérdezésoptimalizáló "
-"számítása szerint. Ugyanazon lekérdezés különféle lekérdezési tervei "
-"költségének lekérdezéséhez hasznos. Az alapértelmezett 0 érték azt jelenti, "
-"hogy lekérdezés lefordítására még nem került sor."
+msgid "The total cost of the last compiled query as computed by the query optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
+msgstr "Az utoljára lefordított lekérdezés összköltsége a lekérdezésoptimalizáló számítása szerint. Ugyanazon lekérdezés különféle lekérdezési tervei költségének lekérdezéséhez hasznos. Az alapértelmezett 0 érték azt jelenti, hogy lekérdezés lefordítására még nem került sor."
 
 #: server_status.php:1366
-msgid ""
-"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
-"the server started."
+msgid "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since the server started."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1367
@@ -10642,12 +10285,8 @@ msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
 msgstr "Az INSERT DELAYED sorokban írásra várakozó sorok száma."
 
 #: server_status.php:1368
-msgid ""
-"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
-"table cache value is probably too small."
-msgstr ""
-"Az eddig megnyitott táblák száma. Ha a megnyitott táblák nagy,akkor "
-"valószínűleg túl kicsi a táblagyorsítótár értéke."
+msgid "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your table cache value is probably too small."
+msgstr "Az eddig megnyitott táblák száma. Ha a megnyitott táblák nagyok, akkor valószínűleg túl kicsi a táblagyorsítótár értéke."
 
 #: server_status.php:1369
 msgid "The number of files that are open."
@@ -10655,19 +10294,14 @@ msgstr "A megnyitott fájlok száma."
 
 #: server_status.php:1370
 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
-msgstr ""
-"Az adatfolyamok száma, melyek nyitottak (főleg a naplózáshoz kerül "
-"felhasználásra)."
+msgstr "Az adatfolyamok száma, melyek nyitottak (főleg a naplózáshoz kerül felhasználásra)."
 
 #: server_status.php:1371
 msgid "The number of tables that are open."
 msgstr "A megnyitott táblák száma."
 
 #: server_status.php:1372
-msgid ""
-"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
-"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
-"statement."
+msgid "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE statement."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1373
@@ -10683,25 +10317,12 @@ msgid "The number of queries added to the cache."
 msgstr "A gyorsítótárhoz adott lekérdezések száma."
 
 #: server_status.php:1376
-msgid ""
-"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
-"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
-"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
-"decide which queries to remove from the cache."
-msgstr ""
-"A lekérdezések száma, melyek eltávolításra kerültek a gyorsítórából az új "
-"lekérdezések gyorsítótárazásához történő memória felszabadításához. Ez az "
-"információ a lekérdezési gyorsítótár méretének szabályozásában segíthet. A "
-"lekérdezési gyorsítótár a legrégebben használt (LRU) stratégiával dönti el, "
-"hogy mely lekérdezéseket kell eltávolítani a gyorsítótárból."
+msgid "The number of queries that have been removed from the cache to free up memory for caching new queries. This information can help you tune the query cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to decide which queries to remove from the cache."
+msgstr "A lekérdezések száma, melyek eltávolításra kerültek a gyorsítórából az új lekérdezések gyorsítótárazásához történő memória felszabadításához. Ez az információ a lekérdezési gyorsítótár méretének szabályozásában segíthet. A lekérdezési gyorsítótár a legrégebben használt (LRU) stratégiával dönti el, hogy mely lekérdezéseket kell eltávolítani a gyorsítótárból."
 
 #: server_status.php:1377
-msgid ""
-"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
-"query_cache_type setting)."
-msgstr ""
-"A nem gyorsítótárazott lekérdezések száma (nem gyorsítótárazható, vagy nem "
-"gyorsítótárazott a query_cache_type beállítás miatt)."
+msgid "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the query_cache_type setting)."
+msgstr "A nem gyorsítótárazott lekérdezések száma (nem gyorsítótárazható, vagy nem gyorsítótárazott a query_cache_type beállítás miatt)."
 
 #: server_status.php:1378
 msgid "The number of queries registered in the cache."
@@ -10716,33 +10337,20 @@ msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
 msgstr "A hibabiztos többszörözések állapota (megvalósításra vár)."
 
 #: server_status.php:1381
-msgid ""
-"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
-"should carefully check the indexes of your tables."
-msgstr ""
-"Az indexeket nem használó illesztések száma. Ha ez az érték nem 0, akkor "
-"ellenőrizze körültekintően a táblák indexeit."
+msgid "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you should carefully check the indexes of your tables."
+msgstr "Az indexeket nem használó illesztések száma. Ha ez az érték nem 0, akkor ellenőrizze körültekintően a táblák indexeit."
 
 #: server_status.php:1382
 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
 msgstr "Egy hivatkozási táblán tartománykeresést használt illesztések száma."
 
 #: server_status.php:1383
-msgid ""
-"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
-"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
-msgstr ""
-"A kulcsok nélküli illesztések száma, melyek minden sor után kulcs "
-"használatát ellenőrzik. (Ha ez nem 0, akkor ellenőrizze körültekintően a "
-"táblák indexeit.))"
+msgid "The number of joins without keys that check for key usage after each row. (If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
+msgstr "A kulcsok nélküli illesztések száma, melyek minden sor után kulcs használatát ellenőrzik. (Ha ez nem 0, akkor ellenőrizze körültekintően a táblák indexeit.))"
 
 #: server_status.php:1384
-msgid ""
-"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
-"critical even if this is big.)"
-msgstr ""
-"Az első táblán tartományokat használt illesztések száma. (Normál esetben ez "
-"nem súlyos, még ha túl nagy is ez.)"
+msgid "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not critical even if this is big.)"
+msgstr "Az első táblán tartományokat használt illesztések száma. (Normál esetben ez nem súlyos, még ha túl nagy is ez.)"
 
 #: server_status.php:1385
 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
@@ -10753,41 +10361,24 @@ msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
 msgstr "A kisegítő SQL szál által épp megnyitott ideiglenes táblák száma."
 
 #: server_status.php:1387
-msgid ""
-"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
-"retried transactions."
-msgstr ""
-"A többszörözésben kisegítő SQL szál (az indítás óta) ennyiszer próbálta újra "
-"a tranzakciókat."
+msgid "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has retried transactions."
+msgstr "A többszörözésben kisegítő SQL szál (az indítás óta) ennyiszer próbálta újra a tranzakciókat."
 
 #: server_status.php:1388
 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
 msgstr "Ez BE, ha ez főszerverhez csatlakoztatott kisegítő szerver."
 
 #: server_status.php:1389
-msgid ""
-"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
-"create."
-msgstr ""
-"A szálak száma, melyek létrehozásához slow_launch_time másodpercnél többre "
-"volt szükség."
+msgid "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to create."
+msgstr "A szálak száma, melyek létrehozásához slow_launch_time másodpercnél többre volt szükség."
 
 #: server_status.php:1390
-msgid ""
-"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
-msgstr ""
-"A lekérdezések száma, melyekhez long_query_time másodpercnél többre volt "
-"szükség."
+msgid "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
+msgstr "A lekérdezések száma, melyekhez long_query_time másodpercnél többre volt szükség."
 
 #: server_status.php:1391
-msgid ""
-"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
-"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
-"system variable."
-msgstr ""
-"Az egyesítési menetek száma, amit a rendezési algoritmusnak el kellett "
-"végeznie. Ha ez az érték nagy, akkor gondolja meg a sort_buffer_size "
-"rendszerváltozó értékének növelését."
+msgid "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size system variable."
+msgstr "Az egyesítési menetek száma, amit a rendezési algoritmusnak el kellett végeznie. Ha ez az érték nagy, akkor gondolja meg a sort_buffer_size rendszerváltozó értékének növelését."
 
 #: server_status.php:1392
 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
@@ -10806,41 +10397,20 @@ msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
 msgstr "Ennyiszer nem lehetett azonnal megszerezni egy táblazárolást."
 
 #: server_status.php:1396
-msgid ""
-"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
-"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
-"should first optimize your queries, and then either split your table or "
-"tables or use replication."
-msgstr ""
-"Ennyiszer nem lehetett azonnal megszerezni egy táblazárolást, s várni "
-"kellett. Ha ez magas, s Önnek teljesítményproblémái vannak, akkor előbb "
-"optimalizálja a lekérdezéseket, majd vagy ossza fel a táblát vagy táblákat, "
-"vagy használja a többszörözést."
+msgid "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you should first optimize your queries, and then either split your table or tables or use replication."
+msgstr "Ennyiszer nem lehetett azonnal megszerezni egy táblazárolást, s várni kellett. Ha ez magas, s Önnek teljesítményproblémái vannak, akkor előbb optimalizálja a lekérdezéseket, majd vagy ossza fel a táblát vagy táblákat, vagy használja a többszörözést."
 
 #: server_status.php:1397
-msgid ""
-"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
-"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
-"raise your thread_cache_size."
-msgstr ""
-"A szálak száma a szál gyorsítótárban. A gyorsítótár találati aránya a "
-"Threads_created/Connections alapján számítható ki. Ha ez az érték piros, "
-"akkor növelnie kell a thread_cache_size méretét."
+msgid "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should raise your thread_cache_size."
+msgstr "A szálak száma a szál gyorsítótárban. A gyorsítótár találati aránya a Threads_created/Connections alapján számítható ki. Ha ez az érték piros, akkor növelnie kell a thread_cache_size méretét."
 
 #: server_status.php:1398
 msgid "The number of currently open connections."
 msgstr "A jelenleg megnyitott kapcsolatok száma."
 
 #: server_status.php:1399
-msgid ""
-"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
-"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
-"doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
-"implementation.)"
-msgstr ""
-"A kapcsolatok kezeléséhez létrehozott szálak száma. Ha a Threads_created "
-"nagy, akkor növelheti a thread_cache_size értékét. (Normál esetben ez nem "
-"növeli jelentősen a teljesítményt, ha jó szálmegvalósítása van.)"
+msgid "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread implementation.)"
+msgstr "A kapcsolatok kezeléséhez létrehozott szálak száma. Ha a Threads_created nagy, akkor növelheti a thread_cache_size értékét. (Normál esetben ez nem növeli jelentősen a teljesítményt, ha jó szálmegvalósítása van.)"
 
 #: server_status.php:1400
 msgid "The number of threads that are not sleeping."
@@ -10861,41 +10431,35 @@ msgid "Done rearranging/editing charts"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1561
-#, fuzzy
 #| msgid "Add index"
 msgid "Add chart"
-msgstr "Index hozzáadása"
+msgstr "Diagram hozzáadása"
 
 #: server_status.php:1563
 msgid "Rearrange/edit charts"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1567
-#, fuzzy
 msgid "Refresh rate"
-msgstr "Frissítés"
+msgstr "Frissítési időköz"
 
 #: server_status.php:1572
-#, fuzzy
 #| msgid "Textarea columns"
 msgid "Chart columns"
-msgstr "Szövegterület oszlopai"
+msgstr "Diagram oszlopai"
 
 #: server_status.php:1588
 msgid "Chart arrangement"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1588
-msgid ""
-"The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
-"may want to export it if you have a complicated set up."
+msgid "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You may want to export it if you have a complicated set up."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1589
-#, fuzzy
 #| msgid "Restore default value"
 msgid "Reset to default"
-msgstr "Alapértelmezett érték visszaállítása"
+msgstr "Visszaállítás az alapértékre"
 
 #: server_status.php:1593
 #, fuzzy
@@ -10903,20 +10467,11 @@ msgid "Monitor Instructions"
 msgstr "Információ"
 
 #: server_status.php:1594
-msgid ""
-"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
-"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
-"log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
-"enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
-"increases server load by up to 15%"
+msgid "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration and track down time intensive queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and increases server load by up to 15%"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1599
-msgid ""
-"Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
-"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
-"table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
-"charting features however."
+msgid "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server charting features however."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1612
@@ -10924,19 +10479,11 @@ msgid "Using the monitor:"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1614
-msgid ""
-"Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
-"refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
-"change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
-"icon on each respective chart."
+msgid "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog icon on each respective chart."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1616
-msgid ""
-"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
-"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
-"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
-"any occuring SELECT statements to further analyze them."
+msgid "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on any occuring SELECT statements to further analyze them."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1623
@@ -10944,11 +10491,7 @@ msgid "Please note:"
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1625
-msgid ""
-"Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
-"aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
-"it is advisable to select only a small time span and to disable the "
-"general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
+msgid "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to disable the general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
 msgstr ""
 
 #: server_status.php:1637
@@ -11006,10 +10549,9 @@ msgid "Series in Chart:"
 msgstr "SQL-lekérdezések"
 
 #: server_status.php:1697
-#, fuzzy
 #| msgid "Show statistics"
 msgid "Log statistics"
-msgstr "A statisztika megjelenítése"
+msgstr "Naplóstatisztikák"
 
 #: server_status.php:1698
 #, fuzzy
@@ -11040,32 +10582,32 @@ msgid "Query analyzer"
 msgstr "Lekérdezés típusa"
 
 #: server_status.php:1760
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Second"
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "másodperc"
-msgstr[1] "másodperc"
+msgstr[0] "%d másodperc"
+msgstr[1] "%d másodperc"
 
 #: server_status.php:1762
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Minute"
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "Perc"
-msgstr[1] "Perc"
+msgstr[0] "%d perc"
+msgstr[1] "%d perc"
 
 #: server_synchronize.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Could not connect to the source"
-msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-szerverhez"
+msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a forráshoz"
 
 #: server_synchronize.php:102
-#, fuzzy
 msgid "Could not connect to the target"
-msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-szerverhez"
+msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a célhoz"
 
-#: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
+#: server_synchronize.php:130
+#: server_synchronize.php:133
+#: tbl_create.php:50
 #: tbl_get_field.php:19
 #, php-format
 msgid "'%s' database does not exist."
@@ -11079,56 +10621,68 @@ msgstr ""
 msgid "Data Synchronization"
 msgstr ""
 
-#: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
+#: server_synchronize.php:401
+#: server_synchronize.php:852
 msgid "not present"
 msgstr ""
 
-#: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
-#, fuzzy
+#: server_synchronize.php:437
+#: server_synchronize.php:909
 msgid "Structure Difference"
-msgstr "Nézet szerkezete"
+msgstr "Szerkezet különbség"
 
-#: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
+#: server_synchronize.php:438
+#: server_synchronize.php:910
 msgid "Data Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Adatkülönbség"
 
-#: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
+#: server_synchronize.php:443
+#: server_synchronize.php:915
 msgid "Add column(s)"
 msgstr "Oszlop(ok) hozzáadása"
 
-#: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
+#: server_synchronize.php:444
+#: server_synchronize.php:916
 msgid "Remove column(s)"
 msgstr "Oszlop(ok) eltávolítása"
 
-#: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
+#: server_synchronize.php:445
+#: server_synchronize.php:917
 msgid "Alter column(s)"
 msgstr "Oszlop(ok) módosítása"
 
-#: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
+#: server_synchronize.php:446
+#: server_synchronize.php:918
 msgid "Remove index(s)"
 msgstr "Index(ek) törlése"
 
-#: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
+#: server_synchronize.php:447
+#: server_synchronize.php:919
 msgid "Apply index(s)"
 msgstr "Index(ek) alkalmazása"
 
-#: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
+#: server_synchronize.php:448
+#: server_synchronize.php:920
 msgid "Update row(s)"
 msgstr "Sor(ok) frissítése"
 
-#: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
+#: server_synchronize.php:449
+#: server_synchronize.php:921
 msgid "Insert row(s)"
 msgstr "Sor(ok) beszúrása"
 
-#: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
+#: server_synchronize.php:460
+#: server_synchronize.php:933
 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
 msgstr ""
 
-#: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
+#: server_synchronize.php:465
+#: server_synchronize.php:938
 msgid "Apply Selected Changes"
 msgstr "Kiválasztott módosítások végrehajtása"
 
-#: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
+#: server_synchronize.php:469
+#: server_synchronize.php:941
 msgid "Synchronize Databases"
 msgstr "Adatbázisok szinkronizálása"
 
@@ -11141,9 +10695,8 @@ msgid "Target database has been synchronized with source database"
 msgstr ""
 
 #: server_synchronize.php:1046
-#, fuzzy
 msgid "Executed queries"
-msgstr "SQL-lekérdezések"
+msgstr "Végrehajtott lekérdezések"
 
 #: server_synchronize.php:1202
 msgid "Enter manually"
@@ -11154,19 +10707,17 @@ msgid "Current connection"
 msgstr "Jelenlegi kapcsolat"
 
 #: server_synchronize.php:1250
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "Configuration file"
 msgid "Configuration: %s"
-msgstr "Konfigurációs fájl"
+msgstr "Beállítás: %s"
 
 #: server_synchronize.php:1265
 msgid "Socket"
 msgstr ""
 
 #: server_synchronize.php:1313
-msgid ""
-"Target database will be completely synchronized with source database. Source "
-"database will remain unchanged."
+msgid "Target database will be completely synchronized with source database. Source database will remain unchanged."
 msgstr ""
 
 #: server_variables.php:80
@@ -11177,7 +10728,8 @@ msgstr ""
 msgid "Server variables and settings"
 msgstr "Szerver változók és beállítások"
 
-#: server_variables.php:126 server_variables.php:152
+#: server_variables.php:126
+#: server_variables.php:152
 msgid "Session value"
 msgstr "Munkamenet értéke"
 
@@ -11185,7 +10737,8 @@ msgstr "Munkamenet értéke"
 msgid "Global value"
 msgstr "Globális változó"
 
-#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
+#: setup/frames/config.inc.php:38
+#: setup/frames/index.inc.php:226
 msgid "Download"
 msgstr "Letöltés"
 
@@ -11198,38 +10751,22 @@ msgid "Cannot load or save configuration"
 msgstr "A beállítások nem tölthetők be vagy menthetők"
 
 #: setup/frames/index.inc.php:50
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
 #| "top level directory as described in [a at ../Documentation.html#setup_script]"
 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
 #| "it."
-msgid ""
-"Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
-"level directory as described in [a at Documentation.html#setup_script]"
-"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
-msgstr ""
-"Készítsen a [a at ../Documentation.html#setup_script]dokumentációban[/a] "
-"ismertetettek szerint a webszerver által írható [em]config[/em] mappát a "
-"phpMyAdmin felső szintű könyvtárában. Csak akkor tudja különben letölteni "
-"vagy megjeleníteni azt."
+msgid "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top level directory as described in [a at Documentation.html#setup_script]documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
+msgstr "Készítsen a [a at Documentation.html#setup_script]dokumentációban[/a] leírtak szerint a webszerver által írható [em]config[/em] mappát a phpMyAdmin felső szintű könyvtárában. Különben csak letölteni vagy megjeleníteni tudja majd azt."
 
 #: setup/frames/index.inc.php:57
-msgid ""
-"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
-"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
-msgstr ""
-"Ön nem biztonságos kapcsolatot használ, valamennyi adat (beleértve a "
-"bizalmasakat, mint a jelszavak) átvitele titkosítatlanul történik!"
+msgid "You are not using a secure connection; all data (including potentially sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
+msgstr "Ön nem biztonságos kapcsolatot használ, valamennyi adat (beleértve a bizalmasakat, mint a jelszavak) átvitele titkosítatlanul történik!"
 
 #: setup/frames/index.inc.php:61
 #, php-format
-msgid ""
-"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
-"link[/a] to use a secure connection."
-msgstr ""
-"Ha a szervert a HTTPS-kérések fogadására is beállították, akkor biztonságos "
-"kapcsolat használatához kövesse [a@%s]ezt a hivatkozást[/a]."
+msgid "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this link[/a] to use a secure connection."
+msgstr "Ha a szervert a HTTPS-kérések fogadására is beállították, akkor biztonságos kapcsolat használatához kövesse [a@%s]ezt a hivatkozást[/a]."
 
 #: setup/frames/index.inc.php:65
 msgid "Insecure connection"
@@ -11240,12 +10777,11 @@ msgid "Configuration saved."
 msgstr "Beállítások elmentve."
 
 #: setup/frames/index.inc.php:94
-msgid ""
-"Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
-"directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
+msgid "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
 msgstr ""
 
-#: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
+#: setup/frames/index.inc.php:101
+#: setup/frames/menu.inc.php:15
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintés"
 
@@ -11330,19 +10866,12 @@ msgid "Show form"
 msgstr "Űrlap megjelenítése"
 
 #: setup/lib/index.lib.php:122
-msgid ""
-"Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
-msgstr ""
-"Nem érhető el sem az URL wrapper, sem a CURL. A verzió-ellenőrzés nem "
-"lehetséges."
+msgid "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
+msgstr "Nem érhető el sem az URL wrapper, sem a CURL. A verzió-ellenőrzés nem lehetséges."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:132
-msgid ""
-"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
-"not respond."
-msgstr ""
-"A verzió beolvasása nem sikerült. Lehet, hogy ön kapcsolat nélküli módban "
-"dolgozik, vagy a frissítő szerver nem válaszol."
+msgid "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does not respond."
+msgstr "A verzió beolvasása nem sikerült. Lehet, hogy ön kapcsolat nélküli módban dolgozik, vagy a frissítő szerver nem válaszol."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:152
 msgid "Got invalid version string from server"
@@ -11353,16 +10882,12 @@ msgid "Unparsable version string"
 msgstr "A verzió karakterlánc nem elemezhető"
 
 #: setup/lib/index.lib.php:180
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid ""
 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
 #| "latest stable version is %s, released on %s."
-msgid ""
-"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
-"version is %s, released on %s."
-msgstr ""
-"Ön verziókezeléses verziót használ, futtassa le az [kbd]svn frissítést[/"
-"kbd] :-)[br]Legújabb stabil verzió: %s, kiadás dátuma: %s."
+msgid "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable version is %s, released on %s."
+msgstr "Ön Git verziót használ, futtassa a [kbd]git pull[/kbd] parancsot :-)[br]Legújabb stabil verzió: %s, kiadás dátuma: %s."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:186
 msgid "No newer stable version is available"
@@ -11377,79 +10902,44 @@ msgstr "Nem jelent meg újabb stabil verzió"
 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
 #| "thousands of users, including you, are connected to."
-msgid ""
-"This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
-"login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
-"proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
-"belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
-msgstr ""
-"Ezt a [a@?page=form&formset=features#tab_Security]beállítást[/a] l kell "
-"tiltani, ugyanis a támadóknak bármilyen MySQL-szerverre lehetővé teszi az "
-"egyszerű bejelentkezést. Ha úgy érzi, hogy erre szükség van, akkor használja "
-"a [a@?page=form&formset=features#tab_Security]megbízható proxyk listáját"
-"[/a]. Az IP-alapú védelem azonban lehet, hogy nem megbízható, ha az Ön IP-"
-"címe olyan internetszolgáltatóhoz tartozik, ahol több ezer felhasználó, "
-"köztük Ön is, csatlakozik az internethez."
+msgid "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
+msgstr "Ezt a [a@?page=form&formset=features#tab_Security]beállítást[/a] l kell tiltani, ugyanis a támadóknak bármilyen MySQL-szerverre lehetővé teszi az egyszerű bejelentkezést. Ha úgy érzi, hogy erre szükség van, akkor használja a [a@?page=form&formset=features#tab_Security]megbízható proxyk listáját[/a]. Az IP-alapú védelem azonban lehet, hogy nem megbízható, ha az Ön IP-címe olyan internetszolgáltatóhoz tartozik, ahol több ezer felhasználó, köztük Ön is, csatlakozik az internethez."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:276
-msgid ""
-"You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
-"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
-"you don't need to remember it."
-msgstr ""
-"Nem állította be a blowfish titkosítást, s engedélyezte a cookie-s "
-"hitelesítést, ezért a kulcs generálása az Ön számára megtörtént. Ez kerül "
-"felhasználásra a cookiek titkosításához."
+msgid "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; you don't need to remember it."
+msgstr "Nem állította be a blowfish titkosítást, s engedélyezte a cookie-s hitelesítést, ezért a kulcs generálása az Ön számára megtörtént. Ez kerül felhasználásra a cookiek titkosításához."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:277
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid ""
 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
 #| "this system."
-msgid ""
-"%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
-"unavailable on this system."
-msgstr ""
-"A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 formátumba "
-"tömörítéshez és kibontáshoz[/a] olyan függvényekre (%s) van szükség, melyek "
-"ezen a rendszeren nem elérhetőek."
+msgid "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
+msgstr "A %sBzip2 tömörítéshez és kicsomagoláshoz%s olyan függvényekre (%s) van szükség, amelyek ezen a rendszeren nem elérhetőek."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:279
-msgid ""
-"This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
-"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
-msgstr ""
-"Ezt az értéket alaposan kell ellenőrizni, hogy megbizonyosodjon róla, ehhez "
-"a könyvtárhoz nem férhet hozzá mindenki, s a szerveren lévő többi "
-"felhasználó által sem írható."
+msgid "This value should be double checked to ensure that this directory is neither world accessible nor readable or writable by other users on your server."
+msgstr "Ezt az értéket alaposan kell ellenőrizni, hogy megbizonyosodjon róla, ehhez a könyvtárhoz nem férhet hozzá mindenki, s a szerveren lévő többi felhasználó által sem írható."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:280
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
-msgstr "SSL-kapcsolatokat kell használnia, ha a webszerver támogatja"
+msgstr "Ezt a %slehetőséget%s engedélyezni kellene, ha a webböngészője támogatja azt."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:282
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid ""
 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
 #| "system."
-msgid ""
-"%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
-"unavailable on this system."
-msgstr ""
-"A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip formátumba "
-"tömörítéshez és kibontáshoz[/a] olyan függvényekre (%s) van szükség, melyek "
-"ezen a rendszeren nem elérhetőek."
+msgid "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
+msgstr "A %sGZip tömörítéshez és kicsomagoláshoz%s olyan függvényekre (%s) van szükség, amelyek ezen a rendszeren nem elérhetőek."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:284
 #, php-format
-msgid ""
-"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
-"invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
-"(currently %d)."
+msgid "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value (currently %d)."
 msgstr ""
 
 #: setup/lib/index.lib.php:286
@@ -11458,20 +10948,12 @@ msgstr ""
 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
-msgid ""
-"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
-"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
-msgstr ""
-"A [a@?page=form&formset=features#tab_Security]bejelentkezési cookie "
-"érvényességét[/a] legtöbbször 1800 másodpercre (30 percre) kell állítani. Az "
-"1800-nál nagyobb értékek kockára teszik a biztonságot, mint például a "
-"megszemélyesítés."
+msgid "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
+msgstr "A [a@?page=form&formset=features#tab_Security]bejelentkezési cookie érvényességét[/a] legtöbbször 1800 másodpercre (30 percre) kell állítani. Az 1800-nál nagyobb értékek kockára teszik a biztonságot, mint például a megszemélyesítés."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:288
 #, php-format
-msgid ""
-"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
-"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
+msgid "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
 msgstr ""
 
 #: setup/lib/index.lib.php:290
@@ -11483,19 +10965,8 @@ msgstr ""
 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
 #| "thousands of users, including you, are connected to."
-msgid ""
-"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
-"authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
-"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
-"of users, including you, are connected to."
-msgstr ""
-"Ha úgy érzi, gogy erre szükség van, akkor használjon további védelmi "
-"beállításokat - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]"
-"állomás hitelesítési[/a] beállítások és [a@?page=form&"
-"formset=features#tab_Security]megbízható proxyk listája[/a]. Az IP-alapú "
-"védelem azonban lehet, hogy nem megbízható, ha az Ön IP-címe olyan "
-"internetszolgáltatóhoz tartozik, ahol több ezer felhasználó, köztük Ön is, "
-"csatlakozik az internethez."
+msgid "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
+msgstr "Ha úgy érzi, gogy erre szükség van, akkor használjon további védelmi beállításokat - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]állomás hitelesítési[/a] beállítások és [a@?page=form&formset=features#tab_Security]megbízható proxyk listája[/a]. Az IP-alapú védelem azonban lehet, hogy nem megbízható, ha az Ön IP-címe olyan internetszolgáltatóhoz tartozik, ahol több ezer felhasználó, köztük Ön is, csatlakozik az internethez."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:292
 #, fuzzy, php-format
@@ -11503,60 +10974,37 @@ msgstr ""
 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
-#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
-#| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
-#| "kbd]."
-msgid ""
-"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
-"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
-"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
-"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
-"http[/kbd]."
-msgstr ""
-"Ön a [kbd]konfigurációs[/kbd] hitelesítési típust állította be, s az "
-"automatikus bejelentkezéshez megadta a felhasználónevet és a jelszót, ami "
-"működő állomások esetén nemkívánatos beállítás. Bárki, aki tudja vagy "
-"kitalálja a phpMyAdmin URL-címét, közvetlenül hozzá tud férni a phpMyAdmin "
-"panelhoz. Állítsa [kbd]cookie[/kbd] vagy [kbd]http[/kbd] módra a [a@?"
-"page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]hitelesítési típust[/a]."
+#| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id="
+#| "%1$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http"
+#| "[/kbd]."
+msgid "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
+msgstr "Ön a [kbd]konfigurációs[/kbd] hitelesítési típust állította be, s az automatikus bejelentkezéshez megadta a felhasználónevet és a jelszót, ami működő állomások esetén nemkívánatos beállítás. Bárki, aki tudja vagy kitalálja a phpMyAdmin URL-címét, közvetlenül hozzá tud férni a phpMyAdmin panelhoz. Állítsa [kbd]cookie[/kbd] vagy [kbd]http[/kbd] módra a [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]hitelesítési típust[/a]."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:294
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid ""
 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
-msgid ""
-"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
-"system."
-msgstr ""
-"A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]zip formátumba "
-"tömörítéshez[/a] olyan függvényekre (%s) van szükség, melyek ezen a "
-"rendszeren nem elérhetőek."
+msgid "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
+msgstr "A %szip tömörítéshez%s olyan függvényekre (%s) van szükség, amelyek ezen a rendszeren nem elérhetőek."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:296
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 #| msgid ""
 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
-msgid ""
-"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
-"system."
-msgstr ""
-"A [a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]zipek kibontásához[/"
-"a] olyan függvényekre (%s) van szükség, melyek ezen a rendszeren nem "
-"elérhetőek."
+msgid "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
+msgstr "A %szip kicsomagoláshoz%s olyan függvényekre (%s) van szükség, amelyek ezen a rendszeren nem elérhetőek."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:323
-#, fuzzy
 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
-msgstr "SSL-kapcsolatokat kell használnia, ha a webszerver támogatja"
+msgstr "SSL-kapcsolatokat kellene használnia, ha a webszervere támogatja."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:336
-#, fuzzy
 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
-msgstr "Teljesítmény okokból használja a mysqli kiterjesztést"
+msgstr "Teljesítmény okokból mysqli kiterjesztést kellene használnia."
 
 #: setup/lib/index.lib.php:367
 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
@@ -11567,20 +11015,19 @@ msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
 msgstr "Túl rövid a kulcs, legalább 8 karakterből álljon"
 
 #: setup/lib/index.lib.php:396
-#, fuzzy
 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
-msgstr ""
-"A kulcs alfanumerikus karaktereket, betűket [em]és[/em] speciális "
-"karaktereket tartalmazzon"
+msgstr "A kulcsnak betűket, számokat [em]és[/em] speciális karaktereket kell tartalmaznia."
 
 #: setup/validate.php:22
-#, fuzzy
 #| msgid "No data"
 msgid "Wrong data"
-msgstr "Nincs adat"
+msgstr "Hibás adat"
 
-#: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
+#: sql.php:103
+#: tbl_change.php:262
+#: tbl_select.php:28
+#: tbl_zoom_select.php:58
 msgid "Browse foreign values"
 msgstr "Az idegen kulcsok böngészése"
 
@@ -11589,7 +11036,8 @@ msgstr "Az idegen kulcsok böngészése"
 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
 msgstr ""
 
-#: sql.php:698 tbl_replace.php:400
+#: sql.php:698
+#: tbl_replace.php:400
 #, php-format
 msgid "Inserted row id: %1$d"
 msgstr "A beszúrt sor azonosítószáma: %1$d"
@@ -11598,7 +11046,8 @@ msgstr "A beszúrt sor azonosítószáma: %1$d"
 msgid "Showing as PHP code"
 msgstr "Megjelenítés PHP kódként"
 
-#: sql.php:718 tbl_replace.php:374
+#: sql.php:718
+#: tbl_replace.php:374
 msgid "Showing SQL query"
 msgstr "Megjelenítés SQL lekérdezésként"
 
@@ -11615,16 +11064,17 @@ msgstr "Probléma a(z) `%s` tábla indexeivel"
 msgid "Label"
 msgstr "Név"
 
-#: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
+#: tbl_addfield.php:185
+#: tbl_alter.php:99
+#: tbl_indexes.php:98
 #, php-format
 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
 msgstr "A(z) %1$s tábla módosítása sikerült"
 
 #: tbl_change.php:699
-#, fuzzy
 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
-msgstr "A hossza miatt<br /> lehet, hogy ez a mező nem szerkeszthető "
+msgstr "A hossza miatt ez az<br /> oszlop talán nem szerkeszthető"
 
 #: tbl_change.php:818
 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
@@ -11638,46 +11088,43 @@ msgstr "Bináris - nem szerkeszthető"
 msgid "Upload to BLOB repository"
 msgstr "Feltöltés a BLOB-raktárba"
 
-#: tbl_change.php:1031
+#: tbl_change.php:1022
 msgid "Insert as new row"
 msgstr "Beszúrás új sorként"
 
-#: tbl_change.php:1032
+#: tbl_change.php:1023
 msgid "Insert as new row and ignore errors"
 msgstr "Új sor beillesztése és a hibák figyelmen kívül hagyása"
 
-#: tbl_change.php:1033
+#: tbl_change.php:1024
 msgid "Show insert query"
 msgstr "Beillesztő lekérdezés megjelenítése"
 
-#: tbl_change.php:1044
+#: tbl_change.php:1035
 msgid "and then"
 msgstr "és utána"
 
-#: tbl_change.php:1048
+#: tbl_change.php:1039
 msgid "Go back to previous page"
 msgstr "Vissza az előző oldalra"
 
-#: tbl_change.php:1049
+#: tbl_change.php:1040
 msgid "Insert another new row"
 msgstr "Új sor beszúrása"
 
-#: tbl_change.php:1053
+#: tbl_change.php:1044
 msgid "Go back to this page"
 msgstr "Visszatérés erre az oldalra"
 
-#: tbl_change.php:1061
+#: tbl_change.php:1052
 msgid "Edit next row"
 msgstr "Következő sor szerkesztése"
 
-#: tbl_change.php:1072
-msgid ""
-"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
-msgstr ""
-"A TAB billentyűvel értékről értékre lépkedhet, ill. a CTRL+nyilakkal bárhová "
-"léphet."
+#: tbl_change.php:1063
+msgid "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
+msgstr "A TAB billentyűvel értékről értékre lépkedhet, ill. a CTRL+nyilakkal bárhová léphet."
 
-#: tbl_change.php:1110
+#: tbl_change.php:1101
 #, php-format
 msgid "Continue insertion with %s rows"
 msgstr "Beszúrás folytatása a(z) %s sorokkal"
@@ -11705,14 +11152,13 @@ msgid "Stacked"
 msgstr "Halmozott"
 
 #: tbl_chart.php:97
-#, fuzzy
 #| msgid "Report title"
 msgid "Chart title"
-msgstr "A jelentés címe"
+msgstr "Diagramcím"
 
 #: tbl_chart.php:103
 msgid "X-Axis:"
-msgstr ""
+msgstr "X tengely:"
 
 #: tbl_chart.php:117
 #, fuzzy
@@ -11721,34 +11167,29 @@ msgid "Series:"
 msgstr "SQL-lekérdezések"
 
 #: tbl_chart.php:119
-#, fuzzy
 #| msgid "Textarea columns"
 msgid "The remaining columns"
-msgstr "Szövegterület oszlopai"
+msgstr "A hátralévő oszlopok"
 
 #: tbl_chart.php:132
-#, fuzzy
 #| msgid "X Axis label"
 msgid "X-Axis label:"
-msgstr "X tengely címkéje"
+msgstr "X tengely címkéje:"
 
 #: tbl_chart.php:133
-#, fuzzy
 #| msgid "Value"
 msgid "X Values"
-msgstr "Érték"
+msgstr "X értékek"
 
 #: tbl_chart.php:134
-#, fuzzy
 #| msgid "Y Axis label"
 msgid "Y-Axis label:"
-msgstr "Y tengely címkéje"
+msgstr "Y tengely címkéje:"
 
 #: tbl_chart.php:134
-#, fuzzy
 #| msgid "Value"
 msgid "Y Values"
-msgstr "Érték"
+msgstr "Y érték"
 
 #: tbl_create.php:30
 #, php-format
@@ -11800,16 +11241,14 @@ msgid "Redraw"
 msgstr "Újrarajzolás"
 
 #: tbl_gis_visualization.php:177
-#, fuzzy
 #| msgid "Save as file"
 msgid "Save to file"
-msgstr "Mentés fájlként"
+msgstr "Mentés fájlba"
 
 #: tbl_gis_visualization.php:178
-#, fuzzy
 #| msgid "Table name"
 msgid "File name"
-msgstr "Tábla neve"
+msgstr "Fájlnév"
 
 #: tbl_indexes.php:66
 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
@@ -11824,21 +11263,17 @@ msgid "No index parts defined!"
 msgstr "Nincs meghatározott indexrész!"
 
 #: tbl_indexes.php:169
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new index"
 msgid "Create an index"
-msgstr "Új index létrehozása"
+msgstr "Index létrehozása"
 
 #: tbl_indexes.php:171
 msgid "Modify an index"
 msgstr "Index módosítása"
 
 #: tbl_indexes.php:176
-msgid ""
-"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
-msgstr ""
-"(Az elsődleges kulcs nevének, és <b>csak annak</b> \"PRIMARY\"-nak <b>kell</"
-"b> lennie!)"
+msgid "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
+msgstr "(Az elsődleges kulcs nevének, és <b>csak annak</b> \"PRIMARY\"-nak <b>kell</b> lennie!)"
 
 #: tbl_indexes.php:179
 msgid "Index name:"
@@ -11853,7 +11288,8 @@ msgstr "Index típusa:"
 msgid "Add to index  %s column(s)"
 msgstr "Hozzáadás az index  %s oszlophoz"
 
-#: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
+#: tbl_indexes.php:270
+#: tbl_structure.php:700
 msgid "Column count has to be larger than zero."
 msgstr "Az oszlopok számának nullánál nagyobbnak kell lennie."
 
@@ -11974,75 +11410,76 @@ msgid "Check referential integrity:"
 msgstr "Hivatkozási sértetlenség ellenőrzése:"
 
 #: tbl_printview.php:72
-#, fuzzy
 #| msgid "Show tables"
 msgid "Showing tables"
-msgstr "A táblák megjelenítése"
+msgstr "Táblák megjelenítése"
 
-#: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
+#: tbl_printview.php:269
+#: tbl_structure.php:762
 msgid "Space usage"
 msgstr "Területhasználat"
 
-#: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
+#: tbl_printview.php:273
+#: tbl_structure.php:766
 msgid "Usage"
 msgstr "Méret"
 
-#: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
+#: tbl_printview.php:300
+#: tbl_structure.php:793
 msgid "Effective"
 msgstr "Hatásos"
 
-#: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
+#: tbl_printview.php:325
+#: tbl_structure.php:828
 msgid "Row Statistics"
 msgstr "Sorstatisztika"
 
-#: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
+#: tbl_printview.php:339
+#: tbl_structure.php:843
 msgid "static"
 msgstr "statikus"
 
-#: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
+#: tbl_printview.php:341
+#: tbl_structure.php:845
 msgid "dynamic"
 msgstr "dinamikus"
 
-#: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
+#: tbl_printview.php:363
+#: tbl_structure.php:888
 msgid "Row length"
 msgstr "Sor hossza"
 
-#: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
+#: tbl_printview.php:373
+#: tbl_structure.php:896
 msgid "Row size"
-msgstr "Sor mérete "
+msgstr "Sor mérete"
 
-#: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
+#: tbl_printview.php:383
+#: tbl_structure.php:904
 msgid "Next autoindex"
 msgstr ""
 
 #: tbl_relation.php:271
 #, php-format
 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
-msgstr ""
-"Hiba történt az idegen kulcs %1$s táblán történő létrehozásakor (ellenőrizze "
-"az adattípusokat)"
+msgstr "Hiba történt az idegen kulcs %1$s táblán történő létrehozásakor (ellenőrizze az adattípusokat)"
 
 #: tbl_relation.php:398
 msgid "Internal relation"
 msgstr "Belső kapcsolat"
 
 #: tbl_relation.php:400
-msgid ""
-"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
-"relation exists."
-msgstr ""
-"Nincs szükség belső kapcsolatra, ha létezik megfelelő IDEGEN KULCS kapcsolat."
+msgid "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY relation exists."
+msgstr "Nincs szükség belső kapcsolatra, ha létezik megfelelő IDEGEN KULCS kapcsolat."
 
 #: tbl_relation.php:406
-#, fuzzy
 #| msgid "Foreign key limit"
 msgid "Foreign key constraint"
-msgstr "Idegen kulcs korlátozása"
+msgstr "Idegen kulcs megszorítás"
 
 #: tbl_select.php:84
 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
-msgstr ""
-"Egy \"példa szerinti lekérdezés\" végrehajtása (karakterhelyettesítő: \"%\")"
+msgstr "Egy \"példa szerinti lekérdezés\" végrehajtása (karakterhelyettesítő: \"%\")"
 
 #: tbl_select.php:178
 msgid "Select columns (at least one):"
@@ -12060,33 +11497,40 @@ msgstr "Sorok száma oldalanként"
 msgid "Display order:"
 msgstr "Megjelenítési sorrend:"
 
-#: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
+#: tbl_structure.php:155
+#: tbl_structure.php:160
+#: tbl_structure.php:581
 msgid "Spatial"
 msgstr ""
 
-#: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
+#: tbl_structure.php:162
+#: tbl_structure.php:166
 msgid "Browse distinct values"
 msgstr "A különböző értékek tallózása"
 
-#: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
+#: tbl_structure.php:167
+#: tbl_structure.php:168
 msgid "Add primary key"
 msgstr "Elsődleges kuly hozzáadása"
 
-#: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
+#: tbl_structure.php:169
+#: tbl_structure.php:170
 msgid "Add index"
 msgstr "Index hozzáadása"
 
-#: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
+#: tbl_structure.php:171
+#: tbl_structure.php:172
 msgid "Add unique index"
 msgstr "Elsődleges kulcs hozzáadása"
 
-#: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
-#, fuzzy
+#: tbl_structure.php:173
+#: tbl_structure.php:174
 #| msgid "Add index"
 msgid "Add SPATIAL index"
-msgstr "Index hozzáadása"
+msgstr "SPATIAL Index hozzáadása"
 
-#: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
+#: tbl_structure.php:175
+#: tbl_structure.php:176
 msgid "Add FULLTEXT index"
 msgstr "FULLTEXT index hozzáadása"
 
@@ -12100,14 +11544,20 @@ msgstr "Nincs"
 msgid "Column %s has been dropped"
 msgstr "A(z) %s oszlop eldobása megtörtént"
 
-#: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
+#: tbl_structure.php:383
+#: tbl_structure.php:477
 #, php-format
 msgid "A primary key has been added on %s"
 msgstr "Az elsődleges kulcs hozzáadása a(z) %s mezőn megtörtént"
 
-#: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
-#: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
-#: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
+#: tbl_structure.php:398
+#: tbl_structure.php:413
+#: tbl_structure.php:433
+#: tbl_structure.php:448
+#: tbl_structure.php:490
+#: tbl_structure.php:503
+#: tbl_structure.php:517
+#: tbl_structure.php:530
 #, php-format
 msgid "An index has been added on %s"
 msgstr "Az index hozzáadása a(z) %s mezőn megtörtént"
@@ -12117,10 +11567,9 @@ msgid "Show more actions"
 msgstr "Több tevékenység mutatása"
 
 #: tbl_structure.php:606
-#, fuzzy
 #| msgid "Print view"
 msgid "Edit view"
-msgstr "Nyomtatási nézet"
+msgstr "Nézet szerkesztése"
 
 #: tbl_structure.php:623
 msgid "Relation view"
@@ -12181,9 +11630,7 @@ msgid "SQL statements executed."
 msgstr "SQL kifejezés végrehajtva."
 
 #: tbl_tracking.php:205
-msgid ""
-"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
-"ensure that you have the privileges to do so."
+msgid "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please ensure that you have the privileges to do so."
 msgstr ""
 
 #: tbl_tracking.php:206
@@ -12203,7 +11650,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
 msgstr ""
 
-#: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
+#: tbl_tracking.php:375
+#: tbl_tracking.php:392
 msgid "Query error"
 msgstr "Lekérdezési hiba"
 
@@ -12215,7 +11663,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tracking statements"
 msgstr "Nyomkövetési utasítások"
 
-#: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
+#: tbl_tracking.php:418
+#: tbl_tracking.php:546
 #, php-format
 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
 msgstr ""
@@ -12228,7 +11677,8 @@ msgstr "Nyomkövetési adat sor törlése a jelentésből"
 msgid "No data"
 msgstr "Nincs adat"
 
-#: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
+#: tbl_tracking.php:444
+#: tbl_tracking.php:501
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
@@ -12242,11 +11692,11 @@ msgstr "Adat manipuláló utasítás"
 
 #: tbl_tracking.php:549
 msgid "SQL dump (file download)"
-msgstr "SQL dump (fájl letöltés)"
+msgstr "SQL kiírás (fájl letöltés)"
 
 #: tbl_tracking.php:550
 msgid "SQL dump"
-msgstr "SQL dump"
+msgstr "SQL kiírás"
 
 #: tbl_tracking.php:551
 msgid "This option will replace your table and contained data."
@@ -12304,14 +11754,12 @@ msgstr "Verzió létrehozása"
 #, fuzzy
 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
-msgstr ""
-"Egy \"példa szerinti lekérdezés\" végrehajtása (karakterhelyettesítő: \"%\")"
+msgstr "Egy \"példa szerinti lekérdezés\" végrehajtása (karakterhelyettesítő: \"%\")"
 
 #: tbl_zoom_select.php:145
-#, fuzzy
 #| msgid "Hide search criteria"
 msgid "Additional search criteria"
-msgstr "Keresési kritériumok elrejtése"
+msgstr "További keresési feltételek"
 
 #: tbl_zoom_select.php:276
 msgid "Use this column to label each point"
@@ -12328,10 +11776,9 @@ msgid "Browse/Edit the points"
 msgstr ""
 
 #: tbl_zoom_select.php:417
-#, fuzzy
 #| msgid "Control user"
 msgid "How to use"
-msgstr "Kontrollfelhasználó"
+msgstr "Hogyan kell használni"
 
 #: themes.php:28
 msgid "Get more themes!"
@@ -12342,8 +11789,7 @@ msgid "Available MIME types"
 msgstr "Létező MIME-típusok"
 
 #: transformation_overview.php:37
-msgid ""
-"MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
+msgid "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
 msgstr "A dőlttel írt MIME-típusoknak nincs külön átalakítási funkciójuk"
 
 #: transformation_overview.php:42
@@ -12380,9 +11826,7 @@ msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:7
-msgid ""
-"To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
-"longer than a day before running this analyzer"
+msgid "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for longer than a day before running this analyzer"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:8
@@ -12391,21 +11835,16 @@ msgid "The uptime is only %s"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Versions"
 msgid "Questions below 1,000"
-msgstr "Verziók"
+msgstr "Kérdések 1,000 alatt"
 
 #: po/advisory_rules.php:11
-msgid ""
-"Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
-"recommendations may not be accurate."
+msgid "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The recommendations may not be accurate."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:12
-msgid ""
-"Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
-"of queries."
+msgid "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount of queries."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:13
@@ -12421,14 +11860,12 @@ msgid "Percentage of slow queries"
 msgstr "Az SQL-lekérdezések megjelenítése"
 
 #: po/advisory_rules.php:16
-msgid ""
-"There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
+msgid "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
 msgstr ""
 
-#: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
-msgid ""
-"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
-"in the slow query log"
+#: po/advisory_rules.php:17
+#: po/advisory_rules.php:22
+msgid "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed in the slow query log"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:18
@@ -12443,15 +11880,12 @@ msgid "Slow query rate"
 msgstr "Lekérdezési gyorsítótár kiírása"
 
 #: po/advisory_rules.php:21
-msgid ""
-"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
+msgid "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:23
 #, php-format
-msgid ""
-"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
-"hour."
+msgid "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per hour."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:25
@@ -12461,15 +11895,11 @@ msgid "Long query time"
 msgstr "SQL-lekérdezések"
 
 #: po/advisory_rules.php:26
-msgid ""
-"long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
-"take above 10 seconds are logged."
+msgid "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that take above 10 seconds are logged."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:27
-msgid ""
-"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
-"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
+msgid "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:28
@@ -12488,9 +11918,7 @@ msgid "The slow query log is disabled."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:32
-msgid ""
-"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
-"help troubleshooting badly performing queries."
+msgid "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will help troubleshooting badly performing queries."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:33
@@ -12508,18 +11936,19 @@ msgid "The MySQL server version less then 5.1."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:37
-msgid ""
-"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
-"even more so."
+msgid "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 even more so."
 msgstr ""
 
-#: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
-#, fuzzy, php-format
+#: po/advisory_rules.php:38
+#: po/advisory_rules.php:43
+#: po/advisory_rules.php:48
+#, php-format
 #| msgid "Create version"
 msgid "Current version: %s"
-msgstr "Verzió létrehozása"
+msgstr "Jelenlegi verzió: %s"
 
-#: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
+#: po/advisory_rules.php:40
+#: po/advisory_rules.php:45
 #, fuzzy
 #| msgid "Version"
 msgid "Minor Version"
@@ -12530,9 +11959,7 @@ msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:42
-msgid ""
-"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
-"performance and MySQL 5.5 even more so."
+msgid "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved performance and MySQL 5.5 even more so."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:46
@@ -12544,28 +11971,27 @@ msgstr ""
 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
 msgstr "Frissítenie kellene a MySQL 5.5 stabil verziójára"
 
-#: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
-#, fuzzy
+#: po/advisory_rules.php:50
+#: po/advisory_rules.php:55
+#: po/advisory_rules.php:60
 #| msgid "Description"
 msgid "Distribution"
-msgstr "Leírás"
+msgstr "Disztribúció"
 
 #: po/advisory_rules.php:51
 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:52
-msgid ""
-"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
-"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
-"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
+msgid "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:53
 msgid "'source' found in version_comment"
 msgstr ""
 
-#: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
+#: po/advisory_rules.php:56
+#: po/advisory_rules.php:61
 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
 msgstr ""
 
@@ -12587,20 +12013,16 @@ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:65
-#, fuzzy
 #| msgid "MySQL charset"
 msgid "MySQL Architecture"
-msgstr "MySQL karakterkészlet"
+msgstr "MySQL architektúra"
 
 #: po/advisory_rules.php:66
 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:67
-msgid ""
-"Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
-"so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
-"consider installing the 64-bit version of MySQL."
+msgid "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to consider installing the 64-bit version of MySQL."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:68
@@ -12609,23 +12031,17 @@ msgid "Available memory on this host: %s"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:70
-#, fuzzy
 #| msgid "Query cache"
 msgid "Query cache disabled"
-msgstr "Lekérdezési gyorsítótár"
+msgstr "Lekérdezési gyorsítótár letiltva"
 
 #: po/advisory_rules.php:71
-#, fuzzy
 #| msgid "The server is not responding"
 msgid "The query cache is not enabled."
-msgstr "A szerver nem válaszol"
+msgstr "A lekérdezési gyorsítótár nincs engedélyezve."
 
 #: po/advisory_rules.php:72
-msgid ""
-"The query cache is known to greatly improve performance if configured "
-"correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
-"and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
-"memcached, ignore this recommendation."
+msgid "The query cache is known to greatly improve performance if configured correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using memcached, ignore this recommendation."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:73
@@ -12633,28 +12049,21 @@ msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:75
-#, fuzzy
 #| msgid "Query cache"
 msgid "Query caching method"
-msgstr "Lekérdezési gyorsítótár"
+msgstr "A lekérdezés gyorsítótárazási módszere"
 
 #: po/advisory_rules.php:76
 msgid "Suboptimal caching method."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:77
-msgid ""
-"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
-"might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
-"refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
-"cache, especially if you have multiple slaves."
+msgid "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query cache, especially if you have multiple slaves."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:78
 #, php-format
-msgid ""
-"The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
-"This rule fires if there is more than 100 queries per second."
+msgid "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. This rule fires if there is more than 100 queries per second."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:80
@@ -12675,9 +12084,8 @@ msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Query Cache usage"
-msgstr "Lekérdezési gyorsítótár"
+msgstr "Lekérdezési gyorsítótár használat"
 
 #: po/advisory_rules.php:86
 #, php-format
@@ -12685,16 +12093,12 @@ msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:87
-msgid ""
-"This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
-"query cache might help as well."
+msgid "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the query cache might help as well."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:88
 #, php-format
-msgid ""
-"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
-"%. It should be above 80%%"
+msgid "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%%. It should be above 80%%"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:90
@@ -12708,23 +12112,12 @@ msgid "The query cache is considerably fragmented."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:92
-msgid ""
-"Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
-"This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
-"{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
-"can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
-"Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
-"too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
-"using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
-"qcache_queries_in_cache"
+msgid "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. This might be caused by many Query cache low memory prunes due to {query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:93
 #, php-format
-msgid ""
-"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
-"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
-"value should be below 20%%."
+msgid "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This value should be below 20%%."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:95
@@ -12734,40 +12127,28 @@ msgstr ""
 #: po/advisory_rules.php:96
 #, fuzzy
 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
-msgid ""
-"Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
-"cache."
+msgid "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query cache."
 msgstr "A szabad memória mérete a lekérdezési gyorsítótárhoz."
 
 #: po/advisory_rules.php:97
-msgid ""
-"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
-"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
-"this in small increments and monitor the results."
+msgid "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do this in small increments and monitor the results."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:98
-msgid ""
-"The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
-"value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
+msgid "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:100
-#, fuzzy
 #| msgid "Query cache"
 msgid "Query cache max size"
-msgstr "Lekérdezési gyorsítótár"
+msgstr "Lekérdezési gyorsítótár maximális mérete"
 
 #: po/advisory_rules.php:101
-msgid ""
-"The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
-"significant overhead that is required to maintain the cache."
+msgid "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause significant overhead that is required to maintain the cache."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:102
-msgid ""
-"Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
-"this value."
+msgid "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce this value."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:103
@@ -12776,26 +12157,16 @@ msgid "Current query cache size: %s"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:105
-#, fuzzy
 #| msgid "Query results"
 msgid "Query cache min result size"
-msgstr "Lekérdezés eredményei"
+msgstr "Lekérdezési gyorsítótár minimális eredmény mérete"
 
 #: po/advisory_rules.php:106
-msgid ""
-"The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
+msgid "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:107
-msgid ""
-"Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
-"efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
-"have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
-"above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
-"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
-"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
-"(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
-"might reduce efficiency."
+msgid "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase efficiency. This variable determines the maximum size a query result may have to be inserted into the query cache. If there are many query results above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable (often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} might reduce efficiency."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:108
@@ -12808,23 +12179,21 @@ msgstr ""
 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
 msgstr "Engedélyezi ideiglenes táblák készítését."
 
-#: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
+#: po/advisory_rules.php:111
+#: po/advisory_rules.php:116
 #, fuzzy
 #| msgid "Allows creating temporary tables."
 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
 msgstr "Engedélyezi ideiglenes táblák készítését."
 
-#: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
-msgid ""
-"Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
-"on your system memory limits"
+#: po/advisory_rules.php:112
+#: po/advisory_rules.php:117
+msgid "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending on your system memory limits"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:113
 #, php-format
-msgid ""
-"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
-"%."
+msgid "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%%."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:115
@@ -12835,8 +12204,7 @@ msgstr "Engedélyezi ideiglenes táblák készítését."
 
 #: po/advisory_rules.php:118
 #, php-format
-msgid ""
-"Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
+msgid "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:120
@@ -12850,11 +12218,7 @@ msgid "There are lots of rows being sorted."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:122
-msgid ""
-"While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
-"want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
-"indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
-"sorting"
+msgid "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might want to make sure that the queries which require a lot of sorting use indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster sorting"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:123
@@ -12869,15 +12233,12 @@ msgid "Rate of joins without indexes"
 msgstr "Nincsenek feltöltendő fájlok"
 
 #: po/advisory_rules.php:126
-#, fuzzy
 #| msgid "There are no files to upload"
 msgid "There are too many joins without indexes."
-msgstr "Nincsenek feltöltendő fájlok"
+msgstr "Túl sok kapcsolat van indexek nélkül."
 
 #: po/advisory_rules.php:127
-msgid ""
-"This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
-"columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
+msgid "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:128
@@ -12894,13 +12255,7 @@ msgid "The rate of reading the first index entry is high."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:132
-msgid ""
-"This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
-"faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
-"those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
-"'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
-"scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
-"queries."
+msgid "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running 'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting queries."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:133
@@ -12917,17 +12272,12 @@ msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:137
-msgid ""
-"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
-"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
-"applicable."
+msgid "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where applicable."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:138
 #, php-format
-msgid ""
-"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
-"per hour"
+msgid "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 per hour"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:140
@@ -12939,15 +12289,12 @@ msgid "The rate of reading the next table row is high."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:142
-msgid ""
-"This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
-"where applicable."
+msgid "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes where applicable."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:143
 #, php-format
-msgid ""
-"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
+msgid "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:145
@@ -12959,11 +12306,7 @@ msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:147
-msgid ""
-"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
-"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
-"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
-"other value as well."
+msgid "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the other value as well."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:148
@@ -12975,28 +12318,18 @@ msgstr ""
 msgid "Percentage of temp tables on disk"
 msgstr ""
 
-#: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
-msgid ""
-"Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
-"memory."
+#: po/advisory_rules.php:151
+#: po/advisory_rules.php:156
+msgid "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in memory."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:152
-msgid ""
-"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
-"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
-"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
-"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
-"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
-"mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
-"php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
+msgid "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However some temporary tables are always being written to disk, independent of the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:153
 #, php-format
-msgid ""
-"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
-"below 25%%"
+msgid "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be below 25%%"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:155
@@ -13007,21 +12340,12 @@ msgid "Temp disk rate"
 msgstr "%s tábla"
 
 #: po/advisory_rules.php:157
-msgid ""
-"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
-"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
-"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
-"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
-"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
-"mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
-"temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
+msgid "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However some temporary tables are always being written to disk, independent of the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:158
 #, php-format
-msgid ""
-"Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
-"less than 1 per hour"
+msgid "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be less than 1 per hour"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:160
@@ -13035,9 +12359,7 @@ msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:162
-msgid ""
-"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
-"good start."
+msgid "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a good start."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:163
@@ -13050,17 +12372,16 @@ msgstr ""
 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
 msgstr "Rendezőpuffer mérete"
 
-#: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
+#: po/advisory_rules.php:166
+#: po/advisory_rules.php:171
 #, fuzzy, php-format
 #| msgid "Sort buffer size"
 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
 msgstr "Rendezőpuffer mérete"
 
-#: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
-msgid ""
-"You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
-"tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
-"expectations about what indexes are being used."
+#: po/advisory_rules.php:167
+#: po/advisory_rules.php:172
+msgid "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your tables to see if indexes have been removed, or examine queries and expectations about what indexes are being used."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:168
@@ -13110,9 +12431,7 @@ msgid "The rate of opening tables is high."
 msgstr "A folyamatban lévő írások száma."
 
 #: po/advisory_rules.php:182
-msgid ""
-"Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
-"{table_open_cache} might avoid this."
+msgid "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing {table_open_cache} might avoid this."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:183
@@ -13127,21 +12446,17 @@ msgid "Percentage of used open files limit"
 msgstr "Az importált fájl formátuma"
 
 #: po/advisory_rules.php:186
-msgid ""
-"The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
-"may get a \\\"Too many open files\\\" error."
+msgid "The number of open files is approaching the max number of open files.  You may get a \\\"Too many open files\\\" error."
 msgstr ""
 
-#: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
-msgid ""
-"Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
-"restarting after changing open_files_limit."
+#: po/advisory_rules.php:187
+#: po/advisory_rules.php:192
+msgid "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when restarting after changing open_files_limit."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:188
 #, php-format
-msgid ""
-"The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
+msgid "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:190
@@ -13167,13 +12482,15 @@ msgstr ""
 msgid "Immediate table locks %%"
 msgstr "Új tábla létrehozása a(z) %s adatbázisban"
 
-#: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
+#: po/advisory_rules.php:196
+#: po/advisory_rules.php:201
 #, fuzzy
 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
 msgstr "Ennyiszer nem lehetett azonnal megszerezni egy táblazárolást."
 
-#: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
+#: po/advisory_rules.php:197
+#: po/advisory_rules.php:202
 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
 msgstr ""
 
@@ -13198,9 +12515,7 @@ msgid "Thread cache"
 msgstr "Kulcs gyorsítótár"
 
 #: po/advisory_rules.php:206
-msgid ""
-"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
-"MySQL."
+msgid "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to MySQL."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:207
@@ -13237,15 +12552,12 @@ msgid "Threads that are slow to launch"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:216
-#, fuzzy
 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
-msgstr "A nem alvó szálak száma."
+msgstr "Túl sok szál van, amelyek lassítják az indítást."
 
 #: po/advisory_rules.php:217
-msgid ""
-"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
-"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
+msgid "This generally happens in case of general system overload as it is pretty simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:218
@@ -13262,9 +12574,7 @@ msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:222
-msgid ""
-"Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
-"launch"
+msgid "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to launch"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:223
@@ -13279,22 +12589,16 @@ msgid "Percentage of used connections"
 msgstr "Állandó kapcsolatok"
 
 #: po/advisory_rules.php:226
-msgid ""
-"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
-"max_connections."
+msgid "The maximum amount of used connections is getting close to the value of max_connections."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:227
-msgid ""
-"Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
-"do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
-"code closes database handlers properly."
+msgid "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the code closes database handlers properly."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:228
 #, php-format
-msgid ""
-"Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
+msgid "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:230
@@ -13307,12 +12611,9 @@ msgstr "Állandó kapcsolatok"
 msgid "Too many connections are aborted."
 msgstr ""
 
-#: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
-msgid ""
-"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
-"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
-"source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
-"the source."
+#: po/advisory_rules.php:232
+#: po/advisory_rules.php:237
+msgid "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down the source."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:233
@@ -13332,8 +12633,7 @@ msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:238
 #, php-format
-msgid ""
-"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
+msgid "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:240
@@ -13342,15 +12642,14 @@ msgstr ""
 msgid "Percentage of aborted clients"
 msgstr "Az importált fájl formátuma"
 
-#: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
+#: po/advisory_rules.php:241
+#: po/advisory_rules.php:246
 msgid "Too many clients are aborted."
 msgstr ""
 
-#: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
-msgid ""
-"Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
-"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
-"database handler properly. Check your network and code."
+#: po/advisory_rules.php:242
+#: po/advisory_rules.php:247
+msgid "Clients are usually aborted when they did not close their connection to MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a database handler properly. Check your network and code."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:243
@@ -13388,39 +12687,24 @@ msgid "have_innodb is set to 'value'"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:255
-#, fuzzy
 #| msgid "Buffer pool size"
 msgid "InnoDB log size"
-msgstr "Pufferkészlet mérete"
+msgstr "InnoDB napló méret"
 
 #: po/advisory_rules.php:256
 #, fuzzy
 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
-msgid ""
-"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
-"InnoDB buffer pool."
+msgid "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the InnoDB buffer pool."
 msgstr "Az InnoDB pufferkészletébe történt írások száma."
 
 #: po/advisory_rules.php:257
 #, php-format
-msgid ""
-"Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
-"innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
-"bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
-"crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
-"note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
-"need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
-"in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
-"fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
-"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
-"a>"
+msgid "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the bigger this value, the longer the recovery time will be when database crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please note however that you cannot simply change the value of this variable. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:258
 #, php-format
-msgid ""
-"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
-"it should not be below 20%%"
+msgid "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, it should not be below 20%%"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:260
@@ -13433,16 +12717,7 @@ msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:262
 #, php-format
-msgid ""
-"It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
-"{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
-"recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
-"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
-"innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
-"remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
-"then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
-"\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
-"innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
+msgid "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of {innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:263
@@ -13462,26 +12737,12 @@ msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:267
 #, php-format
-msgid ""
-"The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
-"tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
-"servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
-"(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
-"available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
-"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
-"variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
-"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
-"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
-"innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
+msgid "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your system will start swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:268
 #, php-format
-msgid ""
-"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
-"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
-"perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
-"other services running on the same machine."
+msgid "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or other services running on the same machine."
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:270
@@ -13495,22 +12756,13 @@ msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:272
-msgid ""
-"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
-"writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
-"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
+msgid "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 #: po/advisory_rules.php:273
 msgid "concurrent_insert is set to 0"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
-#~ msgstr "+ Kezdődjön a beszúrás elölről és adjon hozzá egy új értéket."
-
-#~ msgid "Create Table"
-#~ msgstr "Tábla létrehozása"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
 #~ msgstr ""
@@ -13620,8 +12872,8 @@ msgstr ""
 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
 #~ "directory %s."
 #~ msgstr ""
-#~ "Nincs téma támogatás, ellenőrizze a beállításokat és/vagy a témákat a(z) %"
-#~ "s könyvtárban."
+#~ "Nincs téma támogatás, ellenőrizze a beállításokat és/vagy a témákat a(z) "
+#~ "%s könyvtárban."
 
 #~ msgid "Switch to"
 #~ msgstr "Váltás"


hooks/post-receive
-- 
phpMyAdmin




More information about the Git mailing list