[Phpmyadmin-devel] Setup script translation
Michal Čihař
michal at cihar.com
Mon Sep 15 19:34:16 CEST 2008
Hi
Dne Mon, 15 Sep 2008 18:59:24 +0200
Crack <piotrprz at gmail.com> napsal(a):
> 2008/9/4 Michal Čihař <michal at cihar.com>:
> > Dne Thu, 04 Sep 2008 11:03:09 -0400
> > Marc Delisle <Marc.Delisle at cegepsherbrooke.qc.ca> napsal(a):
> >
> >> I don't believe the cost is significant; besides, the same question
> >> could be asked about any page we load (when you are on the Search page
> >> you only need those messages) because some are less frequently used that
> >> others.
> >>
> >> It's also easier to manipulate just one file, for our translators.
> >
> > I'm also for merging, but the strings should be somehow separated, to
> > allow identification by translators which ones are needed only for
> > setup script.
> >
>
> Then should I prefix all setup script strings with eg. "Setup_"
> ($strSetup_stringName)?
I think there should be some prefix, so that translators can easily
distinguish comments only used in setup. Comments anyone?
--
Michal Čihař | http://cihar.com | http://blog.cihar.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.phpmyadmin.net/pipermail/developers/attachments/20080915/69f88c87/attachment.sig>
More information about the Developers
mailing list