[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin localized documentation branch, master, updated. 7670f36b2a0ef5138a9662e242556af7dae8d815

Michal Čihař nijel at users.sourceforge.net
Mon Apr 4 09:16:11 CEST 2011


The branch, master has been updated
       via  7670f36b2a0ef5138a9662e242556af7dae8d815 (commit)
       via  e4e7f13ba4c340f935e306052bb8e34edd176a63 (commit)
       via  a02312bff8f532ca84e683f3ccd65097bafe1384 (commit)
       via  4a1fbf36a868814dd4ebf727f77410602d1331d4 (commit)
       via  3076e481e786aca56fb0ef02c866a3cf280404e5 (commit)
       via  0236d5cee80c866790ff7e13e6a47da58d2f88e6 (commit)
       via  7bfa3b50c0864f64a77bf23e8e896e1e641713b3 (commit)
       via  1213822460a78e617def08739aa379696b43f6f0 (commit)
       via  09d35acfdb40f2c188f49f95f8d9b4e58519959b (commit)
       via  de8a9dc8266f3cfad4e261434fa6c20ee40872e0 (commit)
       via  0adfb966ae8208680974f14d4406127086fd0f95 (commit)
       via  642d815c682be15b7e93244e7e8c20799e1bd959 (commit)
       via  7dec40a7e46e0f83ea52bd065a88208aea2761a7 (commit)
       via  f479395c586cfb6589d7649d07a01eff0ee26e98 (commit)
       via  6a06b98c92938549af17f5a743f85b25fac4708e (commit)
       via  053d245c1b9fcc633bedff4f8709686a1144f759 (commit)
       via  e0c2be3037db9e6db3fb517ce616845d4d03bb8f (commit)
       via  eb999670f69d28396dee099ad840aec0bb4992f7 (commit)
       via  27638979646a744ffafcc369d6b1dbbed54fc433 (commit)
       via  4b7bd971ea68d67ef80835f4f09fe31bfe46933d (commit)
       via  ae1fa9ab0d77baa6671f54cdb921e5d7a9b5ed9a (commit)
       via  f6f25dfba9bfff27c0a99f58436ed6c4f2a06459 (commit)
       via  815f458819290c7e67e251f259cfc97123b67662 (commit)
       via  bf0e7e03fd6512ba2923729681f7e18bf4324463 (commit)
       via  b7593557344e508ca6d12ae7ae788276323d8c8c (commit)
       via  e66b42c7dad2a52581d0ce4f29e994fd648c7187 (commit)
       via  6a6ccfe5a7cf76f7e9f96e659fec91fa992be294 (commit)
       via  02d06d0063b394deb5cabf73854b22cc37fa1436 (commit)
       via  7fd02b14670a685f5dfd2b3ffd487464ea53a888 (commit)
       via  57d0cf9f5e10b95bef1be6b6f05709a6f55c5b36 (commit)
       via  ba62632c3517dd917f86f06121b5b4e332421186 (commit)
       via  015875fb54281a7c71829110ff415307e946333d (commit)
       via  d2cdfe0a8f552c1cfbcf2a0e684047c79b29b62f (commit)
       via  7c2d727050db4e27c916e44e7c8bea6495266dd6 (commit)
       via  f70ca5fce66d4989a877eb29f9085fde05a59753 (commit)
       via  db1f408e6a6a5753013fed5b73c2b0c289d747f2 (commit)
       via  edb4261431d692fb463694b85f026128d1c7e3c9 (commit)
       via  b6fbaede9a96c495f0d79f8de3b6ea720036ae81 (commit)
       via  3a7fe4602ba41684341ba1fc3426c3dbaaa9bce2 (commit)
       via  4ff128f4133803b4e44607ecc59b2f13cf6e45a5 (commit)
       via  73791827f5baa22edcd87eca84a5203473fad9fd (commit)
       via  196749158edec90c4447d870e70a942035372fa7 (commit)
       via  707b21154af9d1d0255dbe381d278c8fd52614e7 (commit)
       via  af9f5d7b25e8055b7a71bad64ba4f5c458c4ba7b (commit)
       via  b61a401af9e753ef9c7995bb708acf12f491ad0b (commit)
       via  39b6b9cf884a892af2c065b98110f1828746478e (commit)
       via  88dc15b8b93e35191dfa9f0132bdfd29eeb7fc7b (commit)
       via  4c675c730cf63ae61406138351d1daf255c60ca7 (commit)
       via  ddfa8f8e2245073c9d98f647b2645c7be2801dd4 (commit)
       via  6e483926cf9a7d6c497f140d0c678b685e1ad9af (commit)
       via  71ad08e4d4de5941f096b14491c13f48b6f38909 (commit)
       via  c5624e342bd13209b788fa97c18ed5e71441fd1b (commit)
       via  98aa4c4c5b13c43690aa9a28ac0aac11318d3004 (commit)
       via  7eb97c1c396eecb0ce6860a2010cb660a5813249 (commit)
       via  5fece492675a8dab79eed266de17b976a5273cea (commit)
       via  b6018fafdc73ad645b03578988929550f07b6ea2 (commit)
       via  abac7c8332e7b47586f9f3f14a1b4c54da0ab6e5 (commit)
       via  55920b5a3db9419b525e6259816775e23f4cb218 (commit)
       via  32d9a1bc3ad4719c139b417f848a8d33a2db3b92 (commit)
       via  3704a006eb90a99c8f0113bf6d1e4c6331205d4b (commit)
       via  2a905075aa441e4fb79ecf80bc9d4f61e06d674a (commit)
       via  834a977420eb48d4fe68d1d5459c5127d80eecc2 (commit)
       via  b69235888c2f163d458b0964d64f1df42776b4b6 (commit)
       via  1a7d3cc8a839458d32ceeda6c13697561655f121 (commit)
       via  6429eba818224776a58e091c781a10433c74072f (commit)
       via  634d87a80d8708150a9554f8392a786bf35a41a3 (commit)
       via  3231d27f13a9e7d004ef566543e6f329633c8fd2 (commit)
       via  6c10bb6348e7fc3fa1402578ea8f911bb0459e91 (commit)
       via  0483755c9013455d9203c405063ddfaa1dd921e0 (commit)
       via  ba62c981557dc345d8db26e85d8913b05763302c (commit)
       via  c9e54500c21cf1e3dfe85b4de869ec7d17be91c9 (commit)
       via  28cc6e94143e0a918f32e0e86ca86d7f0049b2eb (commit)
       via  884f171112db5b010ae1c908916dec39089c409f (commit)
       via  9e16071ff2684b4ad394bdb12ce7ae2dbc2e1b0f (commit)
       via  e7ac3d93fe7ed23042d20134e2e8800eeb3ceafb (commit)
       via  36a3019dcfeee7ed95bf6ec4d4267d1078ecb023 (commit)
       via  3a33409a1112809809184bd4c715de789094101c (commit)
       via  e33959592c3a7a152a65f70d80f3da61cd7f8816 (commit)
       via  552344022af0a5abec45afa2b665e39ac0f9f550 (commit)
       via  9ca88054f0784a523ddc9ebe50e1e54e7d363bb6 (commit)
       via  04f35526201871cb8cacf3a96f754d233adea386 (commit)
       via  31e12fc572195c61e95481ffd39dc6a41c4762aa (commit)
       via  ea35963dc2ac5579447b9b210349a3a6d119f8d2 (commit)
       via  1ae826d2e4c98546fdc075bc10bd32766cea96a7 (commit)
       via  c61d7c9df6e540c24b7c31173f19bfe5d1637f7e (commit)
       via  1ad8a92be2d7a75e27b99fd1c6bfb31fd4f58536 (commit)
       via  a50a1469a682f4ef8ae94c048f49b218607ad3ba (commit)
       via  2bbf30f1276ab40e491b96ac8fe2a9c2d4960819 (commit)
       via  ee5ac6aa161e2a0e67e7b3d3308d8048bf847686 (commit)
       via  54c051596d67850f60d86cd15169675c3f6e6349 (commit)
       via  14b7e7d6b723d4e89f7958e8993ff6fd7f31a729 (commit)
       via  ae94269044c13dcb1694f711c150bb0a494c59ac (commit)
       via  0093653155bfa0e29d24903e6d4dbceaa60e105d (commit)
       via  c25c8c70186a3d33f06bd5a4eff332a9f4508e84 (commit)
       via  d023a02479bf7eab54ff375ad6b91806bb1fa2df (commit)
       via  bb1e6a3df3c5f15d464965101f339b50ee71c922 (commit)
       via  f0f7cb835e729bc15363d2d560c890503b2fb5c2 (commit)
       via  7a2572710d114476e02e21de47b91109e5c0777a (commit)
       via  a9f07d059f7e118685eb4674a585b82f18fd2f97 (commit)
       via  b1fedd2bcde6d638b94cb87780a637742cb64ae3 (commit)
       via  958d9e96ddf17c758fd0ab56a87fdc184c51cb64 (commit)
       via  10d5cb82b971453d664cd2ef4a16f92804722313 (commit)
       via  bbe84a13d97ef164ca0ea8531789b2db6a004995 (commit)
       via  131d8acd9906348e181bd553e88f566fa2d64947 (commit)
       via  1210b4002b18a5d63ca1942f422c3e18f8890025 (commit)
       via  bbb54d73446f7431bce1c5d08a8de94ed7e830bb (commit)
       via  87c009fb05374e281f6dd265501091357ddfb0d7 (commit)
       via  24f9ce8e4757e0698a3522e95e1d9d1f09771fd4 (commit)
       via  75090092f00d345499777929df15439c9004dc4b (commit)
       via  850c3a60d4f6ecf794617b189fd5fbd300f9566e (commit)
       via  a3475c276744c0f4dd3eb375e09ee536076242a7 (commit)
       via  e0b6573c381afca30049e2e35f17235028aeec8a (commit)
       via  4b0ba85bd3f6dd860d4b43b3f22a397214e2d46f (commit)
       via  24b2e7123143869f5d078134b4b64150ce44bc12 (commit)
       via  fba5ab9d7ea9868f6361346b21a73bf69a6fcb5a (commit)
       via  5f20b462c5681c304743f5f1701e7f79e154baa6 (commit)
       via  f3cac5eef510ad3d403e12eaac2f6c35493cbcc5 (commit)
       via  c6117fd9154ed7aef85b64010194115ad39851f8 (commit)
       via  14cf18f86d8bd86bdea1ef2cdd45de9040317dcc (commit)
       via  ce3b89dd9215e7d2989e79eb58c899b4323dd24b (commit)
       via  98069d667b7d08b0aa5437c87d93f2fc06ee8e72 (commit)
       via  c8f11313e4bb150d5326ab7aa3fd58039d02d5e1 (commit)
       via  7b3478cff7169ba9ac37a359b5107dc63d85d0b1 (commit)
       via  1e4b7256fa44d19217c9195bcaa903d62b1d1d0f (commit)
       via  0f38760ace3c8cff581007b015aca126ac8305db (commit)
       via  32796ae03b9ca8c10a0c9588dd1f2ee45780fbb1 (commit)
       via  9dd43daa17f76b232ca5b51a10cfb00b74c2e67e (commit)
       via  6730696d27fd0fc1cf73afc7ac2afe3ef9f454cd (commit)
       via  462f0b9654d6f6d136c7f2c3c365082e9aa3937f (commit)
       via  3ff040baa13f7512f43cc343b97fbc6564dcb2db (commit)
       via  e7f63eec5226ec2e44839f072217cb9c9ed2614a (commit)
       via  a821b7e09016efdb5bc5d65a955f96f8b7277a78 (commit)
       via  f544e3ddc6943e9b23935fa30a13a30dfd6bb289 (commit)
       via  a5784fcd485deab980470b11154fa9d57e736a7b (commit)
       via  2c2743e176589c29e0620f1936a805877c50dc8d (commit)
       via  d53bcb99d2af1dae554fc8c4fd95c0edb03c7154 (commit)
       via  c1c672fa98a628e2b988b6215722647df2c4806f (commit)
       via  baa517f05258c4c3a1c91276eeddaa79ecb174e8 (commit)
       via  ce1c49eaf6d60396580ea6323ea6fc0d0e3c1a0d (commit)
       via  d0d6869f953c77cf14a1e5d3d13807a938d2f9f6 (commit)
       via  eec8d53f7d7d05b5d3a5710e3c8bcc877011352d (commit)
       via  01701d8539ed54c6390077b3d600b3b19650a47a (commit)
       via  c958253576cf1aa9da6a2be126444230cc0ef683 (commit)
       via  167fc93bbcefc8d1018c4781b8d120e69d0d1b77 (commit)
       via  b28366ea73d342d14a7119e4992ddd2b6ad18bb5 (commit)
       via  fcbfaafce374c555b8ef7d32eb82be36dd68d856 (commit)
       via  2b90e57deae60d403e0e0a4d6f6ac6785edcefb9 (commit)
       via  ff2803cb8dc312aba32181917a90d3efe4886d6e (commit)
       via  511f091b2f522eac3078c6b63c95b2b9d1ee23eb (commit)
       via  c89ba355c48d5774c0f47451d4cb6d29e340a9c5 (commit)
       via  8728eb2d173dda9f565f1aea5a01b7613a0402da (commit)
       via  607ddc88e2b98d3b2a9ed063ea65165b65aedb90 (commit)
       via  d8a4620f9d91b16a72b095975b535e41a5c27f22 (commit)
       via  41264fa6770ba32d5a22f774b2c5e8934d618a21 (commit)
       via  1d1c4e6d895b8947a95edda75d1678c1178bd784 (commit)
       via  60e7b8d81dabe95d2559dfbab4ce43f9d61f3eee (commit)
       via  e11f138a88a2850a30925dc9688b294f4c13ea23 (commit)
       via  8415bd46c59e6b32a5f90dd3fef79329b5f8b836 (commit)
       via  4d30e016891f5e4e1172496a82aa8f625378d30f (commit)
       via  439543568f1e7e0aed72ba6cba2b177b0db876a9 (commit)
       via  7f112bfb8c0cbab38e6a34b48feef3583b2520f4 (commit)
       via  e82e208cd9fa5184a2d2afbd5bd255e3ec3a5743 (commit)
       via  72316a358d7c89eb6669e4778ab5078aba21fae5 (commit)
       via  9ec5530e15eca4e82d4d2a47b822c16f4517dae2 (commit)
       via  e5d7f662b13170eb0e94ea7cdd80dd74199c9121 (commit)
       via  2fc48b0a6608b206e51456ffe5e049308f6da89d (commit)
       via  1965761a2591e1e0032582cabae5fc1546cd90d1 (commit)
       via  b151d35173d691b4d86414b2fa4ef5518d3776a2 (commit)
       via  e8200bc0c04a5bfb005514949997b48c2f6a1709 (commit)
       via  a1ce8af89540bf9d92f28edc292840a62cffa8e0 (commit)
       via  4b81aeaf443f875efa27dad1b9add1b793d053ee (commit)
       via  f14aa407105d01c48f5efaa863d0afe0c5dda1ae (commit)
       via  3e51c32c616ed4b3a325b3c5ad7b7435ed254e23 (commit)
       via  a66f6af24967a7ae05404e83140796abd416516c (commit)
       via  1d220c1d053d48d066b10278ca5677c2d8b46164 (commit)
       via  0449e62bd7302fea75aea9f800cfc111c712b13b (commit)
       via  a1ca3833d7c4cfab6577a31c8165c40a6265a2ee (commit)
       via  20a5aa801f8b8de2c622a0019d2292a08884f70d (commit)
       via  a025a36cfdcd47a73684798dbcb48cf66749f166 (commit)
       via  e25d66025ba1fb399477708b7ba1bb8241587ade (commit)
       via  654e9b950d849845fa4dac798624905b6d6e442c (commit)
       via  b012492f3b7d69f7af1295d57c9671cf7991050c (commit)
       via  4d4649669d71cab1cc65e63651964b52b759a756 (commit)
      from  00bc1990f3f5f385c1117acf2d24d76cac16395f (commit)


- Log -----------------------------------------------------------------
commit 7670f36b2a0ef5138a9662e242556af7dae8d815
Author: Michal Čihař <mcihar at novell.com>
Date:   Mon Apr 4 09:15:50 2011 +0200

    Update generated docs

commit e4e7f13ba4c340f935e306052bb8e34edd176a63
Merge: a02312bff8f532ca84e683f3ccd65097bafe1384 00bc1990f3f5f385c1117acf2d24d76cac16395f
Author: Pootle server <pootle at cihar.com>
Date:   Sun Apr 3 22:40:08 2011 +0200

    Merge remote-tracking branch 'origin/master'

commit a02312bff8f532ca84e683f3ccd65097bafe1384
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:31:38 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4a1fbf36a868814dd4ebf727f77410602d1331d4
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:31:02 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3076e481e786aca56fb0ef02c866a3cf280404e5
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:57 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0236d5cee80c866790ff7e13e6a47da58d2f88e6
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:53 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7bfa3b50c0864f64a77bf23e8e896e1e641713b3
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:45 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1213822460a78e617def08739aa379696b43f6f0
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:27 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 09d35acfdb40f2c188f49f95f8d9b4e58519959b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:23 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit de8a9dc8266f3cfad4e261434fa6c20ee40872e0
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:13 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0adfb966ae8208680974f14d4406127086fd0f95
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:06 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 642d815c682be15b7e93244e7e8c20799e1bd959
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:30:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7dec40a7e46e0f83ea52bd065a88208aea2761a7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:29:09 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f479395c586cfb6589d7649d07a01eff0ee26e98
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:29:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6a06b98c92938549af17f5a743f85b25fac4708e
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:29:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 053d245c1b9fcc633bedff4f8709686a1144f759
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:28:40 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e0c2be3037db9e6db3fb517ce616845d4d03bb8f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:28:35 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit eb999670f69d28396dee099ad840aec0bb4992f7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:28:29 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 27638979646a744ffafcc369d6b1dbbed54fc433
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:28:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4b7bd971ea68d67ef80835f4f09fe31bfe46933d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:28:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ae1fa9ab0d77baa6671f54cdb921e5d7a9b5ed9a
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:27:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f6f25dfba9bfff27c0a99f58436ed6c4f2a06459
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:27:39 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 815f458819290c7e67e251f259cfc97123b67662
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:27:23 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit bf0e7e03fd6512ba2923729681f7e18bf4324463
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:27:13 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b7593557344e508ca6d12ae7ae788276323d8c8c
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:26:54 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e66b42c7dad2a52581d0ce4f29e994fd648c7187
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:26:46 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6a6ccfe5a7cf76f7e9f96e659fec91fa992be294
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:26:25 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 02d06d0063b394deb5cabf73854b22cc37fa1436
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:26:18 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7fd02b14670a685f5dfd2b3ffd487464ea53a888
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:26:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 57d0cf9f5e10b95bef1be6b6f05709a6f55c5b36
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:25:49 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ba62632c3517dd917f86f06121b5b4e332421186
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:25:37 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 015875fb54281a7c71829110ff415307e946333d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:24:40 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d2cdfe0a8f552c1cfbcf2a0e684047c79b29b62f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:24:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7c2d727050db4e27c916e44e7c8bea6495266dd6
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:23:46 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f70ca5fce66d4989a877eb29f9085fde05a59753
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:23:35 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit db1f408e6a6a5753013fed5b73c2b0c289d747f2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:23:22 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit edb4261431d692fb463694b85f026128d1c7e3c9
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:23:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b6fbaede9a96c495f0d79f8de3b6ea720036ae81
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:23:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3a7fe4602ba41684341ba1fc3426c3dbaaa9bce2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:22:53 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4ff128f4133803b4e44607ecc59b2f13cf6e45a5
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:22:14 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 73791827f5baa22edcd87eca84a5203473fad9fd
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:21:52 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 196749158edec90c4447d870e70a942035372fa7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:20:58 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 707b21154af9d1d0255dbe381d278c8fd52614e7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:20:16 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit af9f5d7b25e8055b7a71bad64ba4f5c458c4ba7b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:19:37 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b61a401af9e753ef9c7995bb708acf12f491ad0b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:19:20 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 39b6b9cf884a892af2c065b98110f1828746478e
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:18:58 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 88dc15b8b93e35191dfa9f0132bdfd29eeb7fc7b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:18:26 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4c675c730cf63ae61406138351d1daf255c60ca7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:18:15 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ddfa8f8e2245073c9d98f647b2645c7be2801dd4
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:17:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6e483926cf9a7d6c497f140d0c678b685e1ad9af
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:16:49 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 71ad08e4d4de5941f096b14491c13f48b6f38909
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:16:26 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c5624e342bd13209b788fa97c18ed5e71441fd1b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:16:06 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 98aa4c4c5b13c43690aa9a28ac0aac11318d3004
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:15:39 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7eb97c1c396eecb0ce6860a2010cb660a5813249
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:14:14 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 5fece492675a8dab79eed266de17b976a5273cea
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:13:23 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b6018fafdc73ad645b03578988929550f07b6ea2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:13:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit abac7c8332e7b47586f9f3f14a1b4c54da0ab6e5
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:11:52 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 55920b5a3db9419b525e6259816775e23f4cb218
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:11:22 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 32d9a1bc3ad4719c139b417f848a8d33a2db3b92
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:09:22 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3704a006eb90a99c8f0113bf6d1e4c6331205d4b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:08:55 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2a905075aa441e4fb79ecf80bc9d4f61e06d674a
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:08:26 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 834a977420eb48d4fe68d1d5459c5127d80eecc2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:07:14 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b69235888c2f163d458b0964d64f1df42776b4b6
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:06:56 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1a7d3cc8a839458d32ceeda6c13697561655f121
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:06:40 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6429eba818224776a58e091c781a10433c74072f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:06:22 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 634d87a80d8708150a9554f8392a786bf35a41a3
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:06:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3231d27f13a9e7d004ef566543e6f329633c8fd2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:05:26 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6c10bb6348e7fc3fa1402578ea8f911bb0459e91
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:05:00 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0483755c9013455d9203c405063ddfaa1dd921e0
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:04:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ba62c981557dc345d8db26e85d8913b05763302c
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:03:19 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c9e54500c21cf1e3dfe85b4de869ec7d17be91c9
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 22:02:20 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 28cc6e94143e0a918f32e0e86ca86d7f0049b2eb
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:48:07 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 884f171112db5b010ae1c908916dec39089c409f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:47:26 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 9e16071ff2684b4ad394bdb12ce7ae2dbc2e1b0f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:46:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e7ac3d93fe7ed23042d20134e2e8800eeb3ceafb
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:45:58 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 36a3019dcfeee7ed95bf6ec4d4267d1078ecb023
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:42:16 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3a33409a1112809809184bd4c715de789094101c
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:40:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e33959592c3a7a152a65f70d80f3da61cd7f8816
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:39:35 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 552344022af0a5abec45afa2b665e39ac0f9f550
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:39:20 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 9ca88054f0784a523ddc9ebe50e1e54e7d363bb6
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:38:15 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 04f35526201871cb8cacf3a96f754d233adea386
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:37:28 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 31e12fc572195c61e95481ffd39dc6a41c4762aa
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:37:09 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ea35963dc2ac5579447b9b210349a3a6d119f8d2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:36:44 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1ae826d2e4c98546fdc075bc10bd32766cea96a7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:36:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c61d7c9df6e540c24b7c31173f19bfe5d1637f7e
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:35:35 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1ad8a92be2d7a75e27b99fd1c6bfb31fd4f58536
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:34:54 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a50a1469a682f4ef8ae94c048f49b218607ad3ba
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:34:37 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2bbf30f1276ab40e491b96ac8fe2a9c2d4960819
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:34:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ee5ac6aa161e2a0e67e7b3d3308d8048bf847686
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:33:53 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 54c051596d67850f60d86cd15169675c3f6e6349
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:33:16 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 14b7e7d6b723d4e89f7958e8993ff6fd7f31a729
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:31:37 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ae94269044c13dcb1694f711c150bb0a494c59ac
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:30:19 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0093653155bfa0e29d24903e6d4dbceaa60e105d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:29:46 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c25c8c70186a3d33f06bd5a4eff332a9f4508e84
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:28:52 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d023a02479bf7eab54ff375ad6b91806bb1fa2df
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:28:21 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit bb1e6a3df3c5f15d464965101f339b50ee71c922
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:28:06 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f0f7cb835e729bc15363d2d560c890503b2fb5c2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:27:47 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7a2572710d114476e02e21de47b91109e5c0777a
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:27:33 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a9f07d059f7e118685eb4674a585b82f18fd2f97
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:27:21 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b1fedd2bcde6d638b94cb87780a637742cb64ae3
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:26:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 958d9e96ddf17c758fd0ab56a87fdc184c51cb64
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:26:29 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 10d5cb82b971453d664cd2ef4a16f92804722313
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:26:00 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit bbe84a13d97ef164ca0ea8531789b2db6a004995
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:25:41 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 131d8acd9906348e181bd553e88f566fa2d64947
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:25:02 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1210b4002b18a5d63ca1942f422c3e18f8890025
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:24:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit bbb54d73446f7431bce1c5d08a8de94ed7e830bb
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:23:33 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 87c009fb05374e281f6dd265501091357ddfb0d7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:22:45 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 24f9ce8e4757e0698a3522e95e1d9d1f09771fd4
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:22:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 75090092f00d345499777929df15439c9004dc4b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:21:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 850c3a60d4f6ecf794617b189fd5fbd300f9566e
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:21:45 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a3475c276744c0f4dd3eb375e09ee536076242a7
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:21:15 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e0b6573c381afca30049e2e35f17235028aeec8a
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:21:11 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4b0ba85bd3f6dd860d4b43b3f22a397214e2d46f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:20:50 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 24b2e7123143869f5d078134b4b64150ce44bc12
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:20:29 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit fba5ab9d7ea9868f6361346b21a73bf69a6fcb5a
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:20:05 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 5f20b462c5681c304743f5f1701e7f79e154baa6
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:18:40 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f3cac5eef510ad3d403e12eaac2f6c35493cbcc5
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:18:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c6117fd9154ed7aef85b64010194115ad39851f8
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:17:36 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 14cf18f86d8bd86bdea1ef2cdd45de9040317dcc
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:16:34 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ce3b89dd9215e7d2989e79eb58c899b4323dd24b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:15:19 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 98069d667b7d08b0aa5437c87d93f2fc06ee8e72
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:15:10 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c8f11313e4bb150d5326ab7aa3fd58039d02d5e1
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:14:00 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7b3478cff7169ba9ac37a359b5107dc63d85d0b1
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:13:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1e4b7256fa44d19217c9195bcaa903d62b1d1d0f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:13:43 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0f38760ace3c8cff581007b015aca126ac8305db
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:13:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 32796ae03b9ca8c10a0c9588dd1f2ee45780fbb1
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:55 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 9dd43daa17f76b232ca5b51a10cfb00b74c2e67e
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 6730696d27fd0fc1cf73afc7ac2afe3ef9f454cd
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:35 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 462f0b9654d6f6d136c7f2c3c365082e9aa3937f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:31 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3ff040baa13f7512f43cc343b97fbc6564dcb2db
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:26 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e7f63eec5226ec2e44839f072217cb9c9ed2614a
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:20 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a821b7e09016efdb5bc5d65a955f96f8b7277a78
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:09 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f544e3ddc6943e9b23935fa30a13a30dfd6bb289
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:12:04 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a5784fcd485deab980470b11154fa9d57e736a7b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2c2743e176589c29e0620f1936a805877c50dc8d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:46 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d53bcb99d2af1dae554fc8c4fd95c0edb03c7154
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:37 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c1c672fa98a628e2b988b6215722647df2c4806f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:31 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit baa517f05258c4c3a1c91276eeddaa79ecb174e8
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ce1c49eaf6d60396580ea6323ea6fc0d0e3c1a0d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:13 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d0d6869f953c77cf14a1e5d3d13807a938d2f9f6
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:08 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit eec8d53f7d7d05b5d3a5710e3c8bcc877011352d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:11:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 01701d8539ed54c6390077b3d600b3b19650a47a
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:10:51 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c958253576cf1aa9da6a2be126444230cc0ef683
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:10:48 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 167fc93bbcefc8d1018c4781b8d120e69d0d1b77
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:10:32 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b28366ea73d342d14a7119e4992ddd2b6ad18bb5
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:10:14 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit fcbfaafce374c555b8ef7d32eb82be36dd68d856
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:56 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2b90e57deae60d403e0e0a4d6f6ac6785edcefb9
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:52 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit ff2803cb8dc312aba32181917a90d3efe4886d6e
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:48 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 511f091b2f522eac3078c6b63c95b2b9d1ee23eb
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:35 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit c89ba355c48d5774c0f47451d4cb6d29e340a9c5
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:31 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 8728eb2d173dda9f565f1aea5a01b7613a0402da
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:21 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 607ddc88e2b98d3b2a9ed063ea65165b65aedb90
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:16 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit d8a4620f9d91b16a72b095975b535e41a5c27f22
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:07 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 41264fa6770ba32d5a22f774b2c5e8934d618a21
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:09:02 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1d1c4e6d895b8947a95edda75d1678c1178bd784
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:08:50 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 60e7b8d81dabe95d2559dfbab4ce43f9d61f3eee
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:08:44 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e11f138a88a2850a30925dc9688b294f4c13ea23
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:08:37 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 8415bd46c59e6b32a5f90dd3fef79329b5f8b836
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:08:30 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4d30e016891f5e4e1172496a82aa8f625378d30f
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:08:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 439543568f1e7e0aed72ba6cba2b177b0db876a9
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:07:29 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 7f112bfb8c0cbab38e6a34b48feef3583b2520f4
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:06:36 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e82e208cd9fa5184a2d2afbd5bd255e3ec3a5743
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:06:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 72316a358d7c89eb6669e4778ab5078aba21fae5
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:06:09 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 9ec5530e15eca4e82d4d2a47b822c16f4517dae2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:06:03 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e5d7f662b13170eb0e94ea7cdd80dd74199c9121
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:05:50 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 2fc48b0a6608b206e51456ffe5e049308f6da89d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:05:42 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1965761a2591e1e0032582cabae5fc1546cd90d1
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:05:32 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b151d35173d691b4d86414b2fa4ef5518d3776a2
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:05:28 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e8200bc0c04a5bfb005514949997b48c2f6a1709
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:05:14 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a1ce8af89540bf9d92f28edc292840a62cffa8e0
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:05:09 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4b81aeaf443f875efa27dad1b9add1b793d053ee
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:05:01 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit f14aa407105d01c48f5efaa863d0afe0c5dda1ae
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:04:53 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 3e51c32c616ed4b3a325b3c5ad7b7435ed254e23
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:04:02 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a66f6af24967a7ae05404e83140796abd416516c
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:03:57 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 1d220c1d053d48d066b10278ca5677c2d8b46164
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:03:36 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 0449e62bd7302fea75aea9f800cfc111c712b13b
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:03:31 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a1ca3833d7c4cfab6577a31c8165c40a6265a2ee
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:03:24 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 20a5aa801f8b8de2c622a0019d2292a08884f70d
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:02:54 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit a025a36cfdcd47a73684798dbcb48cf66749f166
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:02:41 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit e25d66025ba1fb399477708b7ba1bb8241587ade
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:02:25 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 654e9b950d849845fa4dac798624905b6d6e442c
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:02:17 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit b012492f3b7d69f7af1295d57c9671cf7991050c
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:01:55 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

commit 4d4649669d71cab1cc65e63651964b52b759a756
Author: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>
Date:   Sun Apr 3 21:01:39 2011 +0200

    Translation update done using Pootle.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 addendum/html_comment.es     |    6 +-
 addendum/html_credits.es     |    6 +-
 addendum/html_head.es        |    8 +-
 output/es/Documentation.html |  718 +++++++++++++++++++++--------------------
 output/es/README             |   90 +++---
 output/es/index.html         |    4 +-
 po/es.po                     |  474 +++++++++++++++++++++-------
 7 files changed, 795 insertions(+), 511 deletions(-)

diff --git a/addendum/html_comment.es b/addendum/html_comment.es
index daf6dbd..1c2447a 100644
--- a/addendum/html_comment.es
+++ b/addendum/html_comment.es
@@ -1,10 +1,10 @@
 PO4A-HEADER:mode=before;position=<head>
 <!--
 
-This file is generated using po4a, do not edit!
+Este archivo fue generado por po4a, ¡no lo edites!
 
-You can edit po files to change the translation.
+Puede editar archivos .po para cambiar la traducción.
 
-Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/.
+O puedes editarlos en línea en https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/.
 
 -->
diff --git a/addendum/html_credits.es b/addendum/html_credits.es
index d97fbe2..4badc81 100644
--- a/addendum/html_credits.es
+++ b/addendum/html_credits.es
@@ -1,6 +1,6 @@
 PO4A-HEADER:mode=before;position=<h2 id="glossary">
 <p>
-This translation was brought to you by various translators on <a
-href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">translation server</a>. They
-should have written their names here.
+Esta traducción fue provista por varios traductores en el <a
+href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">servidor de
+traducciones</a>. Entre ellos, Matías Bellone.
 </p>
diff --git a/addendum/html_head.es b/addendum/html_head.es
index b9798d5..01b2fdc 100644
--- a/addendum/html_head.es
+++ b/addendum/html_head.es
@@ -1,7 +1,7 @@
 PO4A-HEADER:mode=after;position=<div id="body">;beginboundary=<ul>
 <p>
-This is translated version of a <a
-href="http://www.phpmyadmin.net/documentation/">phpMyAdmin
-documentation</a>. You can contribute to it on our <a
-href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">translation server</a>.
+Esta es una versión traducida de la <a
+href="http://www.phpmyadmin.net/documentation/">documentación de
+phpMyAdmin</a> Puedes contribuir a la misma en nuestro <a
+href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">servidor de traducciones</a>.
 </p>
diff --git a/output/es/Documentation.html b/output/es/Documentation.html
index 0385c32..5327207 100644
--- a/output/es/Documentation.html
+++ b/output/es/Documentation.html
@@ -8,11 +8,11 @@ vim: expandtab ts=4 sw=4 sts=4 tw=78
     version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" dir="ltr">
 <!--
 
-This file is generated using po4a, do not edit!
+Este archivo fue generado por po4a, ¡no lo edites!
 
-You can edit po files to change the translation.
+Puede editar archivos .po para cambiar la traducción.
 
-Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/.
+O puedes editarlos en línea en https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/.
 
 -->
 <head>
@@ -52,10 +52,10 @@ FAQ</abbr></a></li>
 <div id="body">
 
 <p>
-This is translated version of a <a
-href="http://www.phpmyadmin.net/documentation/">phpMyAdmin
-documentation</a>. You can contribute to it on our <a
-href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">translation server</a>.
+Esta es una versión traducida de la <a
+href="http://www.phpmyadmin.net/documentation/">documentación de
+phpMyAdmin</a> Puedes contribuir a la misma en nuestro <a
+href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">servidor de traducciones</a>.
 </p>
 <ul><li><a href="http://www.phpmyadmin.net/"> Página principal de phpMyAdmin</a></li>
     <li><a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/"> Página del proyecto
@@ -4890,51 +4890,52 @@ pulsarlos se volverán grises, que significa que serán sincronizados.
 
 
 <!-- DEVELOPERS -->
-<h2 id="developers">Developers Information</h2>
+<h2 id="developers">Información para desarrolladores</h2>
 
-<p> phpMyAdmin is Open Source, so you're invited to contribute to it. Many great
-features have been written by other people and you too can help to make
-phpMyAdmin a useful tool.</p>
+<p> phpMyAdmin es código abierto así que estás invitado a contribuir. Muchas
+excelentes funcionalidades fueron escritas por otras personas y también
+puedes ayudar a hacer phpMyAdmin una herramienta útil.</p>
 
-<p> If you're planning to contribute source, please read the following
-information:</p>
+<p> Si estás planeando contribuir código, porfavor lee la siguiente información:</p>
 
-<ul><li>All files include <i>libraries/header.inc.php</i> (layout),.
-<i>libraries/common.lib.php</i> (common functions) and
+<ul><li>Todos los archivos incluyen <i>libraries/header.inc.php</i> (disposición),
+<i>librarioes/common.lib.php</i> (funciones comunes) y
 <i>config.inc.php</i>.<br />
-        Only configuration data should go in <i>config.inc.php</i>. Please keep it
-free from other code.<br />
-        Commonly used functions should be added to <i>libraries/common.lib.php</i>
-and more specific ones may be added within a library stored into the
-<i>libraries</i> sub-directory.</li>
-    <li>Obviously, you're free to use whatever coding style you want. But please try
-to keep your code as simple as possible: beginners are using phpMyAdmin as
-an example application.<br />
-        As far as possible, we want the scripts to be XHTML1.0 and CSS2 compliant on
-one hand, they fit the <a href="http://pear.php.net/"> <abbr title="PHP
-Extension and Application Repository">PEAR</abbr> coding standards</a> on
-the other hand. Please pay attention to this.</li>
-    <li>Please enable showing PHP errors and warnings by the <code><a
-href="#cfg_Error_Handler_display">$cfg['Error_Handler']['display']</a></code>
-configuration directive.</li>
-    <li>Please try to keep up the file-naming conventions. Table-related stuff goes
-to <i>tbl_*.php</i>, db-related code to <i>db_*.php</i>, server-related
-tools to <i>server_*.php</i> and so on.</li>
-    <li>Please use gettext wrappers around all messages (<code>__('Some
-text')</code> or <code>_ngettext()</code> function).  To translate them, you
-need to call <code>scripts/update-po</code> script. To use translated
-messages, call <code>scripts/generate-mo</code>, which generates binary
-files read by Gettext.</li>
-    <li>If you want to be really helpful, write an entry for the ChangeLog.</li>
+        Sólo datos de configuración deben de ir en <i>config.inc.php</i>. Porfavor
+mantenlo libre de otro código.<br />
+        Las funciones utilizadas comunmente deben de ser agregadas a
+<i>libraries/common.lib.php</i> y las más específicas deberían ser agregadas
+a una biblioteca almacenada en el sub-directorio <i>libraries</i>.</li>
+    <li>Obviamente, eres libre de utilizar el estilo de código que desees. Pero
+intenta mantener el código tan simple como sea posible: los principiantes
+utilizan phpMyAdmin como una aplicación de ejemplo.<br />
+        Siempre que sea posible, los scripts deben de ser compatibles con XHTML1.0 y
+CSS2 y, por otro lado, adaptarse a los <a
+href="http://pear.php.net/">estándares de código <abbr title="PHP Extension
+and Application Repository">PEAR</abbr></a>. Porfavor presta atención a eso.</li>
+    <li>Porfavor activa la muestra de errores y advertencias PHP mediante la
+directiva de configuración <code><a
+href="#cfg_Error_Handler_display">$cfg['Error_Handler']['display']</a></code>.</li>
+    <li>Porfavor intenta mantener las convenciones de nombres de archivo. Lo
+relacionado a tablas va en <i>tbl_*.php</i>, código relacionado a bases de
+datos <i>db_*.php</i>, herramientas involucrando servidores
+<i>server_*.php</i>, etc.</li>
+    <li>Utiliza funciones gettext para los mensajes (<code>__('Algún texto')</code>
+o la función <code>_ngettext()</code>). Para traducirlo necesitas ejecutar
+el script <code>scripts/update-po</code>. Para utilizar mensajes traducidos,
+ejecuta <code>scripts/generate-mo</code> que genera archivos binarios
+utilizados por Gettext.</li>
+    <li>Si realmente quieres ayudar, escribe una entrada para el registro de cambios
+(ChangeLog).</li>
     <li id="developersdbg">
-        The DBG extension (<a href="http://dd.cron.ru/dbg/">PHP Debugger DBG</a>) is
-now supported by phpMyAdmin for developers to better debug and profile their
-code.<br />
-        Please see the <a href="#cfg_DBG" class="configrule">$cfg['DBG']*</a>
-configuration options for more information.<br />
-        This is in memoriam of the Space Shuttle Columbia (STS-107) which was lost
-during its re-entry into Earth's atmosphere and in memory of the brave men
-and women who gave their lives for the people of Earth.</li>
+        La extensión DBG (<a href="http://dd.cron.ru/dbg/">PHP Debugger DBG</a>) es
+ahora soportada por phpMyAdmin para que los desarrolladores corrijan errores
+y perfilen su código.<br />
+        Por favor revisa las opciones de configuración <a href="#cfg_DBG"
+class="configrule">$cfg['DBG']*</a> para más información.<br />
+        Esto es en memoria del Transbordador Espacial Columbia (STS-107) que fue
+perdido durante su re-ingreso a la atmósfera terrestre y en memoria de los
+valientes hombres y mujeres que dieron sus vidas para la gente en la Tierra.</li>
 </ul>
 
 <h2 id="copyright">Copyright</h2>
@@ -4942,83 +4943,84 @@ and women who gave their lives for the people of Earth.</li>
 <pre>
 Copyright (C) 1998-2000 Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>
 Copyright (C) 2001-2010 Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>
-                        Olivier Müller <om_at_omnis.ch>
-                        Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>
-                        Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>
-                        Michal Čihař <michal_at_cihar.com>
-                        Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>
-                        Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>
-                        Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>
-                        [check <a href="#credits">credits</a> for more details]
+Olivier Müller <om_at_omnis.ch>
+Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>
+Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>
+Michal Čihař <michal_at_cihar.com>
+Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>
+Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>
+Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>
+[revisa <a href="#credits">los créditos</a> para más detalles]
 </pre>
 
 <p>
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
-under the terms of the GNU General Public License version 2, as published by
-the Free Software Foundation.
+Este programa es software libre: usted puede redistribuirlo y/o modificarlo
+conforme a los términos de la Licencia Pública General de GNU versión 2
+publicada por la Fundación para el Software Libre.
 </p>
 
 <p>
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
-FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for
-more details.
+Este programa se distribuye con el deseo de que le resulte útil, pero SIN
+GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO; ni siquiera con las garantías implícitas de
+COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Para más
+información, consulte la Licencia Pública General de GNU.
 </p>
 
 <p>
-You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51
-Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+Junto con este programa, se debería incluir una copia de la Licencia Pública
+General de GNU. De no ser así, ingrese en <http://www.gnu.org/licenses/>.
 </p>
 
 
 <!-- CREDITS -->
-<h2 id="credits">Credits</h2>
+<h2 id="credits">Créditos</h2>
 
-<h3>Credits, in chronological order</h3>
+<h3>Créditos en orden cronológico</h3>
 
 <ul>
 
 <li>Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>
 <ul>
-  <li>creator of the phpmyadmin project</li>
-  <li>maintainer from 1998 to summer 2000</li>
+  <li>creador del proyecto phpmyadmin</li>
+  <li>mantenedor desde 1998 al verano de 2000</li>
 </ul></li>
 
 <li>Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>
 <ul>
-  <li>multi-language version</li>
-  <li>various fixes and improvements</li>
+  <li>versión multi-lenguaje</li>
+  <li>varias correcciones y mejoras</li>
   <li><abbr title="structured query language">SQL</abbr> analizador (su mayor
 parte)</li>
-  <li>current project maintainer</li>
+  <li>mantenedor actual del proyecto</li>
 </ul></li>
 
 <li>Olivier Müller <om_at_omnis.ch>
 <ul>
-  <li>started SourceForge phpMyAdmin project in March 2001</li>
-  <li>sync'ed different existing CVS trees with new features and bugfixes</li>
-  <li>multi-language improvements, dynamic language selection</li>
-  <li>current project maintainer</li>
+  <li>comenzó el proyecto SourceForge phpMyAdmin en Marzo de 2001</li>
+  <li>sincronizó diferentes árboles CVS existentes con nuevas funcionalidades y
+errores corregidos</li>
+  <li>mejoras multi-lenguajes, selección dinámica de idioma</li>
+  <li>mantenedor actual del proyecto</li>
   <li>muchas correciones de errores y mejoras</li>
 </ul></li>
 
 <li>Loïc Chapeaux <lolo_at_phpheaven.net>
 <ul>
-  <li>rewrote and optimized javascript, DHTML and DOM stuff</li>
-  <li>rewrote the scripts so they fit the <abbr title="PHP Extension and
-Application Repository">PEAR</abbr> coding standards and generate XHTML1.0
-and CSS2 compliant codes</li>
-  <li>improved the language detection system</li>
+  <li>re-escribió y optimizó JavaScript, DHTML y cosas DOM</li>
+  <li>re-escribió los scripts para que se adaptaran a los estándares de código
+<abbr title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> y
+genereraran código compatible con XHTML1.0 y CSS2</li>
+  <li>mejoró el sistema de detección de idioma</li>
   <li>muchas correciones de errores y mejoras</li>
 </ul></li>
 
 <li>Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>
 <ul>
-  <li>database maintenance controls</li>
-  <li>table type code</li>
-  <li>Host authentication <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> Allow/Deny</li>
-  <li>DB-based configuration (Not completed)</li>
+  <li>controles de mantenimiento de base de datos</li>
+  <li>código de tipos de tabla</li>
+  <li>Autenticación por <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> en el servidor
+Allow/Deny</li>
+  <li>configuración basada en base de datos (no completada)</li>
   <li>intérprete <abbr title="structured query language">SQL</abbr> y maquetador</li>
   <li>validador <abbr title="structured query language">SQL</abbr></li>
   <li>muchas correciones de errores y mejoras</li>
@@ -5026,232 +5028,235 @@ and CSS2 compliant codes</li>
 
 <li>Armel Fauveau <armel.fauveau_at_globalis-ms.com>
 <ul>
-  <li>bookmarks feature</li>
-  <li>multiple dump feature</li>
-  <li>gzip dump feature</li>
-  <li>zip dump feature</li>
+  <li>funcionalidad de favoritos</li>
+  <li>funcionalidad de volcados múltiples</li>
+  <li>funcionalidad de volcado gzip</li>
+  <li>funcionalidad de volcado zip</li>
 </ul></li>
 
 <li>Geert Lund <glund_at_silversoft.dk>
 <ul>
-  <li>various fixes</li>
-  <li>moderator of the phpMyAdmin former users forum at phpwizard.net</li>
+  <li>varias correcciones</li>
+  <li>moderador del antiguo foro de usuarios phpMyAdmin en phpwizard.net</li>
 </ul></li>
 
 <li>Korakot Chaovavanich <korakot_at_iname.com>
 <ul>
-  <li>"insert as new row" feature</li>
+  <li>funcionalidad "Insertar como una nueva fila"</li>
 </ul></li>
 
 <li>Pete Kelly <webmaster_at_trafficg.com>
 <ul>
-  <li>rewrote and fix dump code</li>
-  <li>bugfixes</li>
+  <li>re-escribió y corrigió el código de volcado</li>
+  <li>corrección de errores</li>
 </ul></li>
 
 <li>Steve Alberty <alberty_at_neptunlabs.de>
 <ul>
-  <li>rewrote dump code for PHP4</li>
-  <li>mySQL table statistics</li>
-  <li>bugfixes</li>
+  <li>re-escribió el código de volcado para PHP4</li>
+  <li>estadísticas de tablas MySQL</li>
+  <li>corrección de errores</li>
 </ul></li>
 
 <li>Benjamin Gandon <gandon_at_isia.cma.fr>
 <ul>
-  <li>main author of the version 2.1.0.1</li>
-  <li>bugfixes</li>
+  <li>principal autor de la versión 2.1.0.1</li>
+  <li>corrección de errores</li>
 </ul></li>
 
 <li>Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>
 <ul>
-  <li>MySQL 4.0 / 4.1 / 5.0 compatibility</li>
-  <li>abstract database interface (PMA_DBI) with MySQLi support</li>
-  <li>privileges administration</li>
-  <li><abbr title="Extensible Markup Language">XML</abbr> exports</li>
-  <li>various features and fixes</li>
-  <li>German language file updates</li>
+  <li>Compatibilidad MySQL 4.0 / 4.1 / 5.0</li>
+  <li>interfaz abstracta de base de datos (PMA_DBI) con soporte para MySQLi</li>
+  <li>administración de privilegios</li>
+  <li>exportaciones <abbr title="Extensible Markup Language">XML</abbr></li>
+  <li>funcionalidades y correcciones de errores varias</li>
+  <li>Actualizaciones al archivo de idioma alemán</li>
 </ul></li>
 
 <li>Mike Beck <mike.beck_at_web.de>
 <ul>
-  <li>automatic joins in QBE</li>
-  <li>links column in printview</li>
+  <li>joins automáticos en QBE</li>
+  <li>enlaces de columnas en vista de impresión</li>
   <li>Vista de relaciones</li>
 </ul></li>
 
 <li>Michal Čihař <michal_at_cihar.com>
 <ul>
-  <li>enhanced index creation/display feature</li>
-  <li>feature to use a different charset for HTML than for MySQL</li>
-  <li>improvements of export feature</li>
-  <li>various features and fixes</li>
-  <li>Czech language file updates</li>
+  <li>funcionalidad de creación/visualización de índices mejorada</li>
+  <li>funcionalidad para utilizar en HTML conjunto de caracteres distinto al de
+MySQL</li>
+  <li>mejoras en la funcionalidad de exportación</li>
+  <li>funcionalidades y correcciones de errores varias</li>
+  <li>actualizaciones al archivo de idioma checo</li>
 </ul></li>
 
-<li>Christophe Gesché from the "MySQL Form Generator for
+<li>Christophe Gesché del  "MySQL Form Generator for
 PHPMyAdmin" (http://sf.net/projects/phpmysqlformgen/)
 <ul>
-  <li>suggested the patch for multiple table printviews</li>
+  <li>sugirió el parche para la vista de impresión de múltiples tablas</li>
 </ul></li>
 
 <li>Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>
 <ul>
-  <li>built the patch for vertical display of table rows</li>
-  <li>construida ventana de consultas basada en Javascript + histórico <abbr
+  <li>creó el parche para la visualización vertical de filas de una tabla</li>
+  <li>creó la ventana de consultas basada en Javascript + histórico <abbr
 title="structured query language">SQL</abbr></li>
-  <li>Improvement of column/db comments</li>
-  <li>(MIME)-Transformations for columns</li>
-  <li>Use custom alias names for Databases in left frame</li>
-  <li>hierarchical/nested table display</li>
-  <li><abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>-scratchboard for
-WYSIWYG-distribution of <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>
-relations</li>
-  <li>new icon sets</li>
-  <li>vertical display of column properties page</li>
-  <li>some bugfixes, features, support, German language additions</li>
+  <li>mejoras a los comentarios de columnas/bases de datos</li>
+  <li>transformaciones MIME para columnas</li>
+  <li>utilización de alias de nombre personalizados para las bases de datos en el
+marco izquierdo</li>
+  <li>visualización jerárquica/anidad de tablas</li>
+  <li>scratchboard <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> para la
+distribución de relaciones <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>
+WYSIWYG.</li>
+  <li>nuevo conjunto de iconos</li>
+  <li>visualización vertical de la página de propiedades de columna</li>
+  <li>algunas correcciones de errores, funcionalidades, soporte y agregados al
+idioma alemán</li>
 </ul></li>
 
 <li>Yukihiro Kawada <kawada_at_den.fujifilm.co.jp>
 <ul>
-  <li>japanese kanji encoding conversion feature</li>
+  <li>funcionalidad de conversión para codificación japonesa kanji</li>
 </ul></li>
 
 <li>Piotr Roszatycki <d3xter_at_users.sourceforge.net> and Dan Wilson
 <ul>
-  <li>the Cookie authentication mode</li>
+  <li>modo de autenticación por cookie</li>
 </ul></li>
 
 <li>Axel Sander <n8falke_at_users.sourceforge.net>
 <ul>
-  <li>table relation-links feature</li>
+  <li>funcionalidad para enlaces de relaciones de tablas</li>
 </ul></li>
 
 <li>Maxime Delorme <delorme.maxime_at_free.fr>
 <ul>
-  <li><abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> schema output, thanks also
-to Olivier Plathey for the "FPDF" library (see <a
-href="http://www.fpdf.org/">http://www.fpdf.org/</a>) and Steven Wittens for
-the "UFPDF" library (see <a
+  <li>salida de esquema <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>, gracias
+también a Olivier Plathey por la biblioteca "FPDF&quot (visita  <a
+href="http://www.fpdf.org/">http://www.fpdf.org/</a>) y a Steven Wittens por
+la biblioteca "UFPDF" (visita <a
 href="http://www.acko.net/node/56">http://www.acko.net/node/56</a>).</li>
 </ul></li>
 
 <li>Olof Edlund <olof.edlund_at_upright.se>
 <ul>
-  <li>servidor de validado <abbr title="structured query language">SQL</abbr></li>
+  <li>servidor de validación <abbr title="structured query language">SQL</abbr></li>
 </ul></li>
 
 <li>Ivan R. Lanin <ivanlanin_at_users.sourceforge.net>
 <ul>
-  <li>phpMyAdmin logo (until June 2004)</li>
+  <li>logo de phpMyAdmin (hast Junio de 2004)</li>
 </ul></li>
 
 <li>Mike Cochrane <mike_at_graftonhall.co.nz>
 <ul>
-  <li>blowfish library from the Horde project</li>
+  <li>biblioteca blowfish del proyecto Horde</li>
 </ul></li>
 
 <li>Marcel Tschopp <ne0x_at_users.sourceforge.net>
 <ul>
-  <li>mysqli support</li>
+  <li>soporte mysqli</li>
   <li>muchas correciones de errores y mejoras</li>
 </ul></li>
 
 <li>Nicola Asuni (Tecnick.com)
 <ul>
-    <li>TCPDF library (<a href="http://www.tcpdf.org">http://www.tcpdf.org</a>)</li>
+    <li>biblioteca TCPDF (<a href="http://www.tcpdf.org">http://www.tcpdf.org</a>)</li>
 </ul></li>
 
 <li>Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>
 <ul>
-  <li>redesign for 2.6.0</li>
-  <li>phpMyAdmin sailboat logo (June 2004)</li>
+  <li>rediseño para 2.6.0</li>
+  <li>logo de phpMyAdmin con velero (Junio de 2004)</li>
 </ul></li>
 
 <li>Mathias Landhäußer
 <ul>
-  <li>Representation at conferences</li>
+  <li>Representación en conferencias</li>
 </ul></li>
 
 <li>Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>
 <ul>
-  <li>interface improvements</li>
-  <li>various bugfixes</li>
+  <li>mejoras a la interfaz</li>
+  <li>varias correcciones de errores</li>
 </ul></li>
 
 <li>Ivan A Kirillov
 <ul>
-  <li>new relations Designer</li>
+  <li>nuevo diseñador de relaciones</li>
 </ul></li>
 
 <li>Raj Kissu Rajandran (Google Summer of Code 2008)
 <ul>
-  <li>BLOBstreaming support</li>
+  <li>soporte para flujos BLOB</li>
 </ul></li>
 
 <li>Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008 and 2010)
 <ul>
-  <li>improved setup script</li>
-  <li>user preferences</li>
+  <li>mejoras al script de configuración</li>
+  <li>preferencias de usuario</li>
 </ul></li>
 
 <li>Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009)
 <ul>
-  <li>Improved the import system</li>
+  <li>mejoras al sistema de importación</li>
 </ul></li>
 
 <li>Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009)
 <ul>
-  <li>Tracking mechanism</li>
+  <li>mecanismo de seguimiento</li>
 </ul></li>
 
 <li>Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009)
 <ul>
-  <li>Synchronization feature</li>
+  <li>funcionalidad de sincronización</li>
 </ul></li>
 
 <li>Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009)
 <ul>
-  <li>Replication support</li>
+  <li>soporte de replicación</li>
 </ul></li>
 
 <li>Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010)
 <ul>
-  <li>Relation schema export to multiple formats</li>
+  <li>Exportación del esquema de relaciones a varios formatos</li>
 </ul></li>
 
 <li>Lori Lee (Google Summer of Code 2010)
 <ul>
-  <li>User interface improvements</li>
-  <li>ENUM/SET editor</li>
-  <li>Simplified interface for export/import</li>
+  <li>Mejoras a la interfaz de usuario</li>
+  <li>editor de ENUM/SET</li>
+  <li>Interfaz simplificada para exportación/importación</li>
 </ul></li>
 
 <li>Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010)
 <ul>
-  <li>AJAXifying the interface</li>
+  <li>integración AJAX en la interfaz</li>
 </ul></li>
 
 <li>Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010)
 <ul>
-  <li>Charts</li>
+  <li>Gráficos</li>
 </ul></li>
 
 <li>Barrie Leslie
 <ul>
-  <li>BLOBstreaming support with PBMS PHP extension</li>
+  <li>Soporte para flujos BLOB con la extensión PHP PBMS </li>
 </ul></li>
 
 <li>Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010)
 <ul>
-  <li>Visual query builder</li>
+  <li>Constructor visual de consultas</li>
 </ul></li>
 
 
 </ul>
 
 <p>
-And also to the following people who have contributed minor changes,
-enhancements, bugfixes or support for a new language since version 2.1.0:
+Y también a todos los que siguen que contribuyeron cambios menores, mejoras,
+corrección de errores o soporte para nuevos idiomas desde la versión 2.1.0:
 </p>
 
 <p>
@@ -5268,51 +5273,52 @@ Zigmantas, "Manuzhai".
 </p>
 
 
-<h3>Original Credits of Version 2.1.0</h3>
+<h3>Créditos originales de la versión 2.1.0</h3>
 
 <p>
-    This work is based on Peter Kuppelwieser's MySQL-Webadmin. It was his idea
-to create a web-based interface to MySQL using PHP3. Although I have not
-used any of his source-code, there are some concepts I've borrowed from
-him. phpMyAdmin was created because Peter told me he wasn't going to further
-develop his (great) tool.
+    Este trabajo está basado en el MySQL-Webadmin de Peter Kuppelwieser. Fue su
+idea crear una interfaz web para MYSQL utilizando PHP3. Si bien no utilicé
+su código fuente, algunos conceptos fueron tomados de él. phpMyAdmin fue
+creado porque Peter me dijo que no continuaría desarrollando su (excelente)
+herramienta.
 </p>
 <p>
-    Thanks go to
+    Agradecimientos a
 </p>
 <ul>
-  <li>Amalesh Kempf <ak-lsml_at_living-source.com> who contributed the code
-for the check when dropping a table or database. He also suggested that you
-should be able to specify the primary key on tbl_create.php3. To version
-1.1.1 he contributed the ldi_*.php3-set (Import text-files) as well as a
-bug-report. Plus many smaller improvements.
+  <li>Amalesh Kempf <ak-lsml_at_living-source.com> que contribuyó el código
+para el chequeo al borrar una tabla o base de datos. También sugirió que
+debería de poderse especificar la clave primaria en tbl_create.php3. En la
+versión 1.1.1 contribuyó el conjunto ldi_*.php3 (importación de archivos de
+texto) así como reportes de errores. Además de muchas mejoras más pequeñas.
   </li>
-  <li>Jan Legenhausen <jan_at_nrw.net>: He made many of the changes that
-were introduced in 1.3.0 (including quite significant ones like the
-authentication). For 1.4.1 he enhanced the table-dump feature. Plus
-bug-fixes and help.
+  <li>Jan Legenhausen <jan_at_nrw.net>: hizo muchos de los cambios
+introducidos en laversión 1.3.0 (incluyendo algunos muy significativos como
+la autenticación). Para la versión 1.4.1 mejoró la funcionalidad de volcado
+de tablas. Además de corrección de errores y ayuda.
   </li>
-  <li>Marc Delisle <DelislMa_at_CollegeSherbrooke.qc.ca> made phpMyAdmin
-language-independent by outsourcing the strings to a separate file. He also
-contributed the French translation.
+  <li>Marc Delisle <DelislMa_at_CollegeSherbrooke.qc.ca> hizo a phpMyAdmin
+independiente del idioma tercerizando las cadenas a un archivo
+separado. También contribuyó la traducción al francés.
   </li>
-  <li>Alexandr Bravo <abravo_at_hq.admiral.ru> who contributed
-tbl_select.php3, a feature to display only some columns from a table.
+  <li>Alexandr Bravo <abravo_at_hq.admiral.ru> que contribuyó
+tbl_select.php3, una funcionalidad para mostrar sólamente algunas columnas
+de una tabla.
   </li>
-  <li>Chris Jackson <chrisj_at_ctel.net> added support for MySQL functions
-in tbl_change.php3. He also added the "Query by Example" feature
-in 2.0.
+  <li>Chris Jackson <chrisj_at_ctel.net> agregó soporte para funciones MySQL
+en tbl_change.php3. También agregó la funcionalidad de "consulta basada
+en ejemplo" en la versión 2.0.
   </li>
-  <li>Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> added support for multiple
-servers and is a regular contributor for bug-fixes.
+  <li>Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> agregó soporte para múltiples
+servidores y es un contribuyente regular de correcciones de errores.
   </li>
-  <li>Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> contributed the random access
-features for 2.0.6.
+  <li>Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> contribuyó las funcionalidades de
+acceso aleatorio para 2.0.6.
   </li>
 </ul>
 <p>
-    The following people have contributed minor changes, enhancements, bugfixes
-or support for a new language:
+    Las siguientes personas que contribuyeron cambios menores, mejoras,
+corrección de errores o soporte para nuevos idiomas:
 </p>
 <p>
     Jim Kraai, Jordi Bruguera, Miquel Obrador, Geert Lund, Thomas Kleemann,
@@ -5321,194 +5327,206 @@ Kettler, Joe Pruett, Renato Lins, Mark Kronsbein, Jannis Hermanns,
 G. Wieggers.
 </p>
 <p>
-    And thanks to everyone else who sent me email with suggestions, bug-reports
-and or just some feedback.
+    Y gracias a todos los demás que me enviaron e-mails con sugerencias,
+reportes de errores y/o comentarios.
 </p>
 
 <p>
-This translation was brought to you by various translators on <a
-href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">translation server</a>. They
-should have written their names here.
+Esta traducción fue provista por varios traductores en el <a
+href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">servidor de
+traducciones</a>. Entre ellos, Matías Bellone.
 </p>
-<h2 id="glossary">Glossary</h2>
+<h2 id="glossary">Glosario</h2>
 
-<p> From Wikipedia, the free encyclopedia</p>
+<p> Traducidos de Wikipedia, la enciclopedia libre</p>
 
 <ul>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess">.htaccess</a> - the
-default name of Apache's directory-level configuration file.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess">.htaccess</a> - el nombre
+predeterminado del archivo de configuración por directorios de Apache.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29">Blowfish</a> -
-a keyed, symmetric block cipher, designed in 1993 by Bruce Schneier.</li>
-    <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_browser">Browser (Web Browser)</a>
-- a software application that enables a user to display and interact with
-text, images, and other information typically located on a web page at a
-website on the World Wide Web.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Bzip2">bzip2</a> - a free
-software/open source data compression algorithm and program developed by
-Julian Seward.</li>
+un algoritmo de encriptación simétrico por bloques con clave diseñado por
+Bruce Schneier en 1993.</li>
+    <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_browser">Navegador (Web)</a> - una
+aplicación de software que le permite al usuario mostrar e interactuar con
+texto, imágenes y otra información típicamente ubicada en una página web en
+un sitio web en la World Wide Web.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Bzip2">bzip2</a> - un programa y
+algoritmo de compresión libre/de código abierto desarrollado por Julian
+Seward.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/CGI">CGI (Common Gateway
-Interface)</a> - an important World Wide Web technology that enables a
-client web browser to request data from a program executed on the Web
-server.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog">Changelog</a> - a log or
-record of changes made to a project.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29">Client</a> -
-a computer system that accesses a (remote) service on another computer by
-some kind of network.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Column_%28database%29">column</a> - a
-set of data values of a particular simple type, one for each row of the
-table.</l a values of a particular simple type, one for each row of the  umn</a> - a  anns,    ] Tÿ  €€4÷*          0›¸Tÿ         "qõ÷*          ò÷õ÷*  °¥¸Tÿ          ¦¸Tÿ  óxõ÷*  Èôö÷*  è„÷*                          ’h÷*   ¦¸Tÿ  €€4÷*          0›¸Tÿ          š¸Tÿ  ëõ÷*  6                    è     è!     è!     °¥¸Tÿ   ¦¸Tÿ  x$÷*          0œ¸Tÿ          "qõ÷*          Žõ÷*  °¥¸Tÿ  ðpõ÷*  兩Tÿ         Àv÷*  óxõ÷*   v÷*  Øv÷*  ¨v÷*  Èôö÷*          x$÷*          0œ¸Tÿ           ›¸Tÿ  ëõ÷*  à!     à!     °¥¸Tÿ   ¦¸Tÿ  Èíñ÷*          ¸Tÿ         "qõ÷*          Žõ÷*  °¥¸Tÿ  ðpõ÷*  兩Tÿ  ॸTÿ  Ø¥¸Tÿ  ‹÷*  Œp˜         ¦¸Tÿ  óxõ÷*  Èôö÷*                  ¸Tÿ         à›¸Tÿ  ëõ÷*          G       H   I       J   K           M   N   O       P   °¥¸Tÿ   ¦¸Tÿ  H¥È÷*          °ž¸Tÿ         "qõ÷*          Žõ÷*  °¥¸Tÿ         0v÷*  óxõ÷*   0÷*   Ù¥÷*   v÷*  Øv÷*  ¨v÷*  Èôö÷*          H¥È÷*          °ž¸Tÿ         ðœ¸Tÿ  ëõ÷*  8¥È÷*          °ž¸Tÿ          ¸Tÿ  ëõ÷*  (¥È÷*          °ž¸Tÿ         P¸Tÿ  ëõ÷*  ¥È÷*          °ž¸Tÿ         €¸Tÿ  ëõ÷*  	       ¨v÷*  óxõ÷*         ¨v÷*   ˜¸Tÿ          Š(¦÷*  æwõ÷*         Øv÷*   ž¸Tÿ          y(¦÷*  æwõ÷*          v÷*  Pž¸Tÿ          Z(¦÷*  æwõ÷*  ØÔ¥÷*   0÷*   Ù¥÷*   v÷*  Ø4÷*  Øv÷*  ¨v÷*  Èôö÷*          à¤÷*          П¸Tÿ          ž¸Tÿ  ëõ÷*  #   %       '       )       *   -   .   0   3       5   6   7   8   :   <   =   °¥¸Tÿ   ¦¸Tÿ  p[p÷*          ð ¸Tÿ          "qõ÷*                 8?÷*  óxõ÷*  Ø4÷*   9÷*  Èôö÷*                          c   f   <÷*   ¦¸Tÿ  p[p÷*          ð ¸Tÿ          ÀŸ¸Tÿ  ëõ÷*  Ó%°•æ§ìš‹wqÒ-øÒ êÓïs¨Ó,~9„×u]ÞÓ	4Q ÷U^Qʉ§ ¶uª¹ñìò*Ä“v´2B÷*          `§¸Tÿ  F@Ù÷*  F@Ù÷*         ?…?÷*          §¸Tÿ  €ž¸Tÿ  @¢¸Tÿ  <÷*  æwõ÷*  è„÷*   ¨¸Tÿ  B@Ù÷*  p§¸Tÿ  兩Tÿ  õ÷*   ¦¸Tÿ          ÿÿÿÿÿÿÿÿB@Ù÷*          (¦¸Tÿ  ëõ            i>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">Cookie</a> - a packet of
-information sent by a server to a World Wide Web browser and then sent back
-by the browser each time it accesses that server.</li>
+Interface)</a> - una tecnología importante de la World Wide Web que permite
+al navegador web cliente pedir datos de un programa ejecutado en el servidor
+web.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog">Changelog</a> - un
+registro de los cambios de un proyecto.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29">Cliente</a> -
+un sistema de computación que accede a un servicio (remoto) en otra
+computadora por medio de algún tipo de red.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Column_%28database%29">columna</a> -
+un conjunto de valores de datos de un tipo simple particular, uno para cada
+fila de una tabla.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">Cookie</a> - un paquete
+de información enviado por un servidor a un navegador web que luego es
+enviado de regreso por el navegador cada vez que accede a ese servidor.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values">CSV</a> -
-Comma-separated values</li>
-    <li>DB - look at <a href="#database">Database</a>.</li>
-    <li><a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database">database</a>
-- an organized collection of data.</li>
-    <li>Engine - look at <a href="#glossar_storage_engine">Storage Engines</a>.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension">extension</a> - a PHP
-module that extends PHP with additional functionality.</li>
+valores separados por comas.</li>
+    <li>DB - revisa <a href="#database">Base de datos</a>.</li>
+    <li><a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database">Base de
+datos</a> - una colección organizada de datos.</li>
+    <li>Motor - revisa <a href="#glossar_storage_engine">Motor de
+Almacenamiento</a>.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension">Extensión</a> - un módulo
+PHP que extiende a PHP con funcionalidad adicional.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ">FAQ (Frequently Asked
-Questions)</a> - a list of commonly asked question and there answers.</li>
+Questions)</a> - una lista de preguntas frecuentes y sus respuestas.</li>
     <li><a
-href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29">Field</a>
-- one part of divided data/columns.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Foreign_key">foreign key</a> - a
-field or group of fields in a database record that point to a key field or
-group of fields forming a key of another database record in some (usually
-different) table.</li>
-    <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library</li>
-    <li><a id="gd" href="http://www.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library"> GD
-Graphics Library</a> - a library by Thomas Boutell and others for
-dynamically manipulating images.</li>
-    <li>GD2 - look at <a href="#gd">GD Graphics Library</a>.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip">gzip</a> - gzip is short for
-GNU zip, a GNU free software file compression program.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Host">host</a> - any machine
-connected to a computer network, a node that has a hostname.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname">hostname</a> - the unique
-name by which a network attached device is known on a network.</li>
+href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29">Campo</a>
+- una de las partes de datos/columnas divididos.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Foreign_key">Clave foránea</a> - un
+campo o grupo de campos en un registro de base de datos que apunta a una
+campo o grupo de campos que forman la clave de un registro de base de datos
+en una tabla (generalmente diferente).</li>
+    <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - la biblioteca PDF
+gratuita</li>
+    <li><a id="gd"
+href="http://www.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library">Biblioteca Gráfica
+GD</a> - una biblioteca de Thomas boutell y otros para manipular imágenes
+dinámicamente.</li>
+    <li>GD2 - revisa <a href="#gd">Biblioteca Gráfica GD</a>.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip">gzip</a> - abreviación de GNU
+zip, un programa libre de compresión de archivos.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Host">host</a> - cualquier máquina
+conectada a una red de computadoras, un nodo que tiene un nombre.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname">nombre de servidor</a> - un
+nombre único por el que se conoce en una red a un dispositivo conectado a la
+misma.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HyperText_Transfer_Protocol">HTTP
-(HyperText Transfer Protocol)</a> - the primary method used to transfer or
-convey information on the World Wide Web.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Https:_URI_scheme">https</a> - a
-<abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr>-connection with
-additional security measures.</li>
+(HyperText Transfer Protocol)</a> - el método primario utilizado para
+transferir o transmitir información en la World Wide Web.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Https:_URI_scheme">https</a> - una
+conexión <abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr> con medidas
+de seguridad adicional.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Information_Services">IIS
-(Internet Information Services)</a> - a set of Internet-based services for
-servers using Microsoft Windows.</li>
+(Internet Information Services)</a> - un conjunto de servicios basados en
+internet para servidores que utilizan Microsoft Windows.</li>
     <li><a id="glossar_index"
-href="http://www.wikipedia.org/wiki/Index_%28database%29">Index</a> - a
-feature that allows quick access to the rows in a table.</li>
+href="http://www.wikipedia.org/wiki/Index_%28database%29">Índice</a> - una
+funcionalidad que permite acceder rápidametne a las filas de una tabla.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol">IP (Internet
-Protocol)</a> - a data-oriented protocol used by source and destination
-hosts for communicating data across a packet-switched internetwork.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/IP_Address">IP Address</a> - a unique
-number that devices use in order to identify and communicate with each other
-on a network utilizing the Internet Protocol standard.</li>
+Protocol)</a> - un protocolo orientado a datos utilizado por los servidores
+de origen y destino para comunicar datos a través de una red de conmutación
+de paquetes.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/IP_Address">Dirección IP</a> - un
+número único utilizado por un dispositivo para identificarse y comunicarse
+con otros dispositivos en una red utilizando el estándar IP.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISAPI">ISAPI (Internet Server
-Application Programming Interface)</a> - the API of Internet Information
-Services (IIS).</li>
+Application Programming Interface)</a> - la API de IIS.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISP">ISP (Internet service
-provider)</a> - a business or organization that offers users access to the
-Internet and related services.</li>
-    <li><a id="jpeg" href="http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG">JPEG</a> - a most
-commonly used standard method of lossy compression for photographic images.</li>
-    <li>JPG - look at <a href="#jpeg">JPEG</a>.</li>
-    <li>Key - look at <a href="#glossar_index">index</a>.</li>
+provider)</a> - una empresa u organización que ofrece acceso a Internet y
+servicios relacionados a los usuarios.</li>
+    <li><a id="jpeg" href="http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG">JPEG</a> - uno de los
+métodos estándares más utilizados para compresión con pérdida para imágenes
+fotográficas.</li>
+    <li>JPG - revisa <a href="#jpeg">JPEG</a>.</li>
+    <li>Clave - revisa <a href="#glossar_index">index</a>.</li>
     <li><a
 href="http://www.wikipedia.org/wiki/LaTeX">L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X</a>
-- a document preparation system for the T<sub>E</sub>X typesetting program.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac">Mac (Apple Macintosh)</a> - line
-of personal computers is designed, developed, manufactured, and marketed by
-Apple Computer.</li>
+- un sistema de preparación de documentos para el programa de seteo de tipo
+T<sub>E</sub>X.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac">Mac (Apple Macintosh)</a> - una
+línea de computadoras personales diseñada, desarrollada, manufacturada y
+comercializada por Apple Computer.</li>
     <li><a id="glossar_mac_os_x"
 href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X"><acronym title="Apple
-Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating system">OS</abbr> X</a> -
-the operating system which is included with all currently shipping Apple
-Macintosh computers in the consumer and professional markets.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt">MCrypt</a> - a cryptographic
-library.</li>
-    <li><a href="http://php.net/mcrypt">mcrypt</a> - the MCrypt PHP extension.</li>
+Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating system">OS</abbr> X</a> - el
+sistema operativo incluído en las computadoras Apple Macintosh actuales en
+los mercados a consumidores y profesionales.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt">MCrypt</a> - una biblioteca
+criptográfica.</li>
+    <li><a href="http://php.net/mcrypt">mcrypt</a> - la extensión PHH MCrypt.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MIME">MIME (Multipurpose Internet
-Mail Extensions)</a> - an Internet Standard for the format of e-mail.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module">module</a> - some sort of
-extension for the Apache Webserver.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MySQL">MySQL</a> - a multithreaded,
-multi-user, SQL (Structured Query Language) Database Management System
-(DBMS).</li>
-    <li><a href="http://php.net/mysqli">mysqli</a> - the improved MySQL client PHP
-extension.</li>
-    <li><a href="http://php.net/mysql">mysql</a> - the MySQL client PHP extension.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument">OpenDocument</a> - open
-standard for office documents.</li>
+Mail Extensions)</a> - un estándar de internet para el formato de e-mails.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module">Módulo</a> - algún tipo de
+extensión para el servidor web Apache.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MySQL">MySQL</a> - un sistema de
+manejo de base de datos (DBMS) SQL (Structured Query Languages)
+multi-usuario y multi-hilo.</li>
+    <li><a href="http://php.net/mysqli">mysqli</a> - la extensión PHP para clientes
+MySQL mejorada.</li>
+    <li><a href="http://php.net/mysql">mysql</a> - la extensión PHP para clientes
+MySQL.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument">OpenDocument</a> -
+estándar abierto para documentos ofimáticos.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OS_X"><abbr title="operating
-system">OS</abbr> X</a> - look at <a href="#glossar_mac_os_x"><acronym
+system">OS</abbr> X</a> - revisa <a href="#glossar_mac_os_x"><acronym
 title="Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating
 system">OS</abbr> X</a>.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format">PDF
-(Portable Document Format)</a> - a file format developed by Adobe Systems
-for representing two dimensional documents in a device independent and
-resolution independent format.</li>
-    <li><a href="http://pear.php.net/">PEAR</a> - the PHP Extension and Application
-Repository.</li>
+(Portable Document Format)</a> - un formato de archivos desarrollado por
+Adobe Systems para representar documentos bidimensionales en un formato
+independiente del dispositivo y la resolución.</li>
+    <li><a href="http://pear.php.net/">PEAR</a> - el repositorio de extensiones y
+aplicaciones PHP.</li>
     <li><a href="http://php.net/pcre">PCRE (Perl Compatible Regular Expressions)</a>
-- the perl-compatible regular expression functions for PHP</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/PHP">PHP</a> - short for "PHP:
-Hypertext Preprocessor", is an open-source, reflective programming language
-used mainly for developing server-side applications and dynamic web content,
-and more recently, a broader range of software applications.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29">port</a> - a
-connection through which data is sent and received.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments">RFC</a> -
-Request for Comments (RFC) documents are a series of memoranda encompassing
-new research, innovations, and methodologies applicable to Internet
-technologies.</li>
-    <li><a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt">RFC 1952</a> - GZIP file
-format specification version 4.3</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Row_%28database%29">Row (record,
-tulpel)</a> - represents a single, implicitly structured data item in a
-table.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29">Server</a> -
-a computer system that provides services to other computing systems over a
-network.</li>
+- las funciones de expresiones regulares compatibles con perl de PHP</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/PHP">PHP</a> - acrónimo de "PHP:
+Hypertext Preprocessor", un lenguaje de programación código abierto
+reflectivo utilizado principalmente pare desarrollar aplicaciones del lado
+del servidor y contenido dinámico y, más recientemente,un gran rango de
+aplicaciones.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29">puerto</a> -
+una conexión a través de la que se reciben y transmiten datos.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments">RFC (Request
+for Comments)</a> - serie de documentos de memorandos incluyendo nueva
+investigación, innovación y metodologías aplicables a tecnologías de
+internet.</li>
+    <li><a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt">RFC 1952</a> - especficiación
+del formato de archivo GZIP versión 4.3</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Row_%28database%29">Fila (registro,
+tupla)</a> - representa un elemento de datos simple e implícitamente
+estructurado en una tabla.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29">Servidor</a>
+- un sistema de computadoras que provee servicios a otros sistemas en una
+red.</li>
     <li><a id="glossar_storage_engine"
-href="http://dev.mysql.com/doc/en/storage-engines.html">Storage Engines</a>
-- handlers for different table types</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets">socket</a> -
-a form of inter-process communication.</li>
+href="http://dev.mysql.com/doc/en/storage-engines.html">Motores de
+almacenamiento</a> - manejadores para diferentes tipos de tabla</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets">zócalo</a> -
+una forma de comunicación entre procesos.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer">SSL (Secure
-Sockets Layer)</a> - a cryptographic protocol which provides secure
-communication on the Internet.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL">SQL</a> - Structured Query
-Language</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29">table</a> - a
-set of data elements (cells) that is organized, defined and stored as
-horizontal rows and vertical columns where each item can be uniquely
-identified by a label or key or by it?s position in relation to other items.</li>
-    <li>Table type</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29">tar</a> - a
-type of archive file format: the Tape ARchive format.</li>
+Sockets Layer)</a> - un protocolo criptográfico que provee comunicaciones
+seguras en internet.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL">SQL</a> - lenguaje estructurado
+de consultas</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29">tabla</a> -
+conjunto de elementos de datos (celdas) que está organizado, definido y
+almacenado como filas horizontales y columnas verticales en el que cada
+elemento puede ser identificado unívocamente por una etiqueta o clave o por
+su posición en relación a otros elementos.</li>
+    <li>Tipo de tabla</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29">tar</a> - un
+tipo de formato de archivación de archivos.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/TCP">TCP (Transmission Control
-Protocol)</a> - one of the core protocols of the Internet protocol suite.</li>
-    <li><a href="http://www.acko.net/node/56">UFPDF</a> - Unicode/UTF-8 extension
-for FPDF</li>
+Protocol)</a> - uno de los protocolos clave en el conjunto de protocolos de
+internet.</li>
+    <li><a href="http://www.acko.net/node/56">UFPDF</a> - extensión Unicode/UTF-8
+para FPDF</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/URL">URL (Uniform Resource
-Locator)</a> - a sequence of characters, conforming to a standardized
-format, that is used for referring to resources, such as documents and
-images on the Internet, by their location.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Webserver">Webserver</a> - A computer
-(program) that is responsible for accepting HTTP requests from clients and
-serving them Web pages.</li>
+Locator)</a> - una secuencia de caracteres conforme a un formato
+estandarizado que se utiliza para referirse por locación a recursos como
+documentos e imágenes en internet.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Webserver">Servidor web</a> - un
+programa o computador responsable de aceptar pedidos HTTP de clientes y
+responderles con páginas web.</li>
     <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/XML">XML (Extensible Markup
-Language)</a> - a W3C-recommended general-purpose markup language for
-creating special-purpose markup languages, capable of describing many
-different kinds of data.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29">ZIP</a> - a
-popular data compression and archival format.</li>
-    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib">zlib</a> - an open-source,
-cross-platform data compression library by Jean-loup Gailly and Mark Adler.</li>
+Language)</a> - un lenguaje de demarcado de propósito general recomendado
+por la W3C para crear lenguajes de demarcado de propósito específico, capaz
+de describir muchos tipos de datos distintos.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29">ZIP</a> - un
+formato de archivación y compresión de datos popular.</li>
+    <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib">zlib</a> - una biblioteca de
+código abierto y multi-plataforma para compresión de datos por Jean-loup
+Gailly and Mark Adler.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -5516,10 +5534,10 @@ cross-platform data compression library by Jean-loup Gailly and Mark Adler.</li>
     <li>Copyright © 2003 - 2010 <a
 href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php">Equipo del desarrollo de
 phpMyAdmin</a></li>
-    <li><a href="LICENSE">License</a></li>
-    <li><a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php">Donate</a></li>
-    <li class="last">Valid <a href="http://validator.w3.org/check/referer">HTML</a> and <a
-href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer">CSS</a></li>
+    <li><a href="LICENSE">Licencia</a></li>
+    <li><a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php">Donaciones</a></li>
+    <li class="last"><a href="http://validator.w3.org/check/referer">HTML</a> y <a
+href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer">CSS</a> válido</li>
   </ul>
 
 </body>
diff --git a/output/es/README b/output/es/README
index 33b5502..8134197 100644
--- a/output/es/README
+++ b/output/es/README
@@ -1,9 +1,9 @@
-phpMyAdmin - Readme
+phpMyAdmin - Léame
 ===================
 
-Version 3.4.0-rc1-dev
+Versión 3.4.0-rc1-dev
 
-A set of PHP-scripts to manage MySQL over the web.
+Un conjunto de scripts PHP para manejar MySQL sobre la web.
 
 http://www.phpmyadmin.net/
 
@@ -11,34 +11,33 @@ Copyright
 ---------
 
 Copyright (C) 1998-2000
-    Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>
+Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>
 
 Copyright (C) 2001-2011
-    Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>
-    Olivier Müller <om_at_omnis.ch>
-    Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>
-    Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>
-    Michal Čihař <michal_at_cihar.com>
-    Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>
-    Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>
-    Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>
-    [check Documentation.txt/.html file for more details]
-
-License
--------
-
-This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
-under the terms of the GNU General Public License version 2, as published by
-the Free Software Foundation.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
-FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for
-more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51
-Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>
+Olivier Müller <om_at_omnis.ch>
+Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>
+Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>
+Michal Čihař <michal_at_cihar.com>
+Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>
+Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>
+Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>
+[revisa los archivos Documentation.txt/.html para más detalles]
+
+Licencia
+--------
+
+Este programa es software libre: usted puede redistribuirlo y/o modificarlo
+conforme a los términos de la Licencia Pública General de GNU versión 2
+publicada por la Fundación para el Software Libre.
+
+Este programa se distribuye con el deseo de que le resulte útil, pero SIN
+GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO; ni siquiera con las garantías implícitas de
+COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Para más
+información, consulte la Licencia Pública General de GNU.
+
+Junto con este programa, se debería incluir una copia de la Licencia Pública
+General de GNU. De no ser así, ingrese en <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 Requisitos
 ----------
@@ -47,38 +46,41 @@ Requisitos
 * MySQL 5.0 o superior
 * un navegador web
 
-Summary
+Resumen
 -------
 
-phpMyAdmin is intended to handle the administration of MySQL over the web.
-For a summary of features, please see the Documentation.txt/.html file.
+phpMyAdmin está pensado para manejar la administración de MySQL mediante la
+web. Para un resumen de funcionalidades, porfavor revisa el archivo de
+documentación Documentation.txt/.html.
 
 Descargar
 ---------
 
-You can get the newest version at http://www.phpmyadmin.net/.
+Puedes obtener la última versión en http://www.phpmyadmin.net/.
 
-More Information
-----------------
+Más información
+-----------------
 
-Please see the Documentation.txt/.html file.
+Porfavor revisa el archivo de documentación Documentation.txt/.html
 
-Support
+Soporte
 -------
 
-See reference about support forums under http://www.phpmyadmin.net/
+Revisa la referencia sobre los foros de soporte en
+http://www.phpmyadmin.net/.
 
 
-Enjoy!
-------
+¡Distruta!
+-----------
 
-The phpMyAdmin Devel team
+El equipo de desarrollo de phpMyAdmin
 
 
-PS:
+PD:
 
-Please, don't send us emails with question like "How do I compile PHP with
-MySQL-support". We just don't have the time to be your free help desk.
+Porfavor, no nos envíen e-mails con preguntas como "¿Cómo puedo compilar PHP
+con soporte MySQL?". Simplemente no tenemos tiempo para ser una mesa de
+ayuda gratuita.
 
 Por favor, envía tus preguntas a las listas de correo / foros
 apropiados. Antes de contactar con nosotros, lee la documentación en
diff --git a/output/es/index.html b/output/es/index.html
index 9804010..e27d991 100644
--- a/output/es/index.html
+++ b/output/es/index.html
@@ -11,7 +11,9 @@
 <p>Documentos traducidos al español</p>
 <ul>
 <li><a href="Documentation.html">Documentación principal</a></li>
-<li><a href="README">README</a></li>
+<li><a href="INSTALL">Instalación</a></li>
+<li><a href="README">Léame</a></li>
+<li><a href="TODO">Tareas pendientes</a></li>
 </ul>
 </body>
 </html>
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b142b10..9aa1d81 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel at lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-23 19:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -13064,52 +13064,54 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4715
 msgid "new icon sets"
-msgstr ""
+msgstr "nuevo conjunto de iconos"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4716
 msgid "vertical display of column properties page"
-msgstr ""
+msgstr "visualización vertical de la página de propiedades de columna"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4717
 msgid "some bugfixes, features, support, German language additions"
 msgstr ""
+"algunas correcciones de errores, funcionalidades, soporte y agregados al "
+"idioma alemán"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4720
 msgid "Yukihiro Kawada <kawada_at_den.fujifilm.co.jp>"
-msgstr ""
+msgstr "Yukihiro Kawada <kawada_at_den.fujifilm.co.jp>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4722
 msgid "japanese kanji encoding conversion feature"
-msgstr ""
+msgstr "funcionalidad de conversión para codificación japonesa kanji"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4725
 msgid "Piotr Roszatycki <d3xter_at_users.sourceforge.net> and Dan Wilson"
-msgstr ""
+msgstr "Piotr Roszatycki <d3xter_at_users.sourceforge.net> and Dan Wilson"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4727
 msgid "the Cookie authentication mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo de autenticación por cookie"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4730
 msgid "Axel Sander <n8falke_at_users.sourceforge.net>"
-msgstr ""
+msgstr "Axel Sander <n8falke_at_users.sourceforge.net>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4732
 msgid "table relation-links feature"
-msgstr ""
+msgstr "funcionalidad para enlaces de relaciones de tablas"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4735
 msgid "Maxime Delorme <delorme.maxime_at_free.fr>"
-msgstr ""
+msgstr "Maxime Delorme <delorme.maxime_at_free.fr>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4737
@@ -13120,244 +13122,249 @@ msgid ""
 "the "UFPDF" library (see <a href=\"http://www.acko.net/"
 "node/56\">http://www.acko.net/node/56</a>)."
 msgstr ""
+"salida de esquema <abbr title=\"Portable Document Format\">PDF</abbr>, gracias "
+"también a Olivier Plathey por la biblioteca "FPDF&quot (visita  <a "
+"href=\"http://www.fpdf.org/\">http://www.fpdf.org/</a>) y a Steven Wittens por "
+"la biblioteca "UFPDF" (visita <a "
+"href=\"http://www.acko.net/node/56\">http://www.acko.net/node/56</a>)."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4742
 msgid "Olof Edlund <olof.edlund_at_upright.se>"
-msgstr ""
+msgstr "Olof Edlund <olof.edlund_at_upright.se>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4744
 msgid "<abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr> validator server"
 msgstr ""
-"servidor de validado <abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr>"
+"servidor de validación <abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4747
 msgid "Ivan R. Lanin <ivanlanin_at_users.sourceforge.net>"
-msgstr ""
+msgstr "Ivan R. Lanin <ivanlanin_at_users.sourceforge.net>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4749
 msgid "phpMyAdmin logo (until June 2004)"
-msgstr ""
+msgstr "logo de phpMyAdmin (hast Junio de 2004)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4752
 msgid "Mike Cochrane <mike_at_graftonhall.co.nz>"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Cochrane <mike_at_graftonhall.co.nz>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4754
 msgid "blowfish library from the Horde project"
-msgstr ""
+msgstr "biblioteca blowfish del proyecto Horde"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4757
 msgid "Marcel Tschopp <ne0x_at_users.sourceforge.net>"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Tschopp <ne0x_at_users.sourceforge.net>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4759
 msgid "mysqli support"
-msgstr ""
+msgstr "soporte mysqli"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4763
 msgid "Nicola Asuni (Tecnick.com)"
-msgstr ""
+msgstr "Nicola Asuni (Tecnick.com)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4765
 msgid ""
 "TCPDF library (<a href=\"http://www.tcpdf.org\">http://www.tcpdf.org</a>)"
 msgstr ""
+"biblioteca TCPDF (<a href=\"http://www.tcpdf.org\">http://www.tcpdf.org</a>)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4769
 msgid "Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4771
 msgid "redesign for 2.6.0"
-msgstr ""
+msgstr "rediseño para 2.6.0"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4772
 msgid "phpMyAdmin sailboat logo (June 2004)"
-msgstr ""
+msgstr "logo de phpMyAdmin con velero (Junio de 2004)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4775
 msgid "Mathias Landhäußer"
-msgstr ""
+msgstr "Mathias Landhäußer"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4777
 msgid "Representation at conferences"
-msgstr ""
+msgstr "Representación en conferencias"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4780
 msgid "Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>"
-msgstr ""
+msgstr "Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4782
 msgid "interface improvements"
-msgstr ""
+msgstr "mejoras a la interfaz"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4783
 msgid "various bugfixes"
-msgstr ""
+msgstr "varias correcciones de errores"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4786
 msgid "Ivan A Kirillov"
-msgstr ""
+msgstr "Ivan A Kirillov"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4788
 msgid "new relations Designer"
-msgstr ""
+msgstr "nuevo diseñador de relaciones"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4791
 msgid "Raj Kissu Rajandran (Google Summer of Code 2008)"
-msgstr ""
+msgstr "Raj Kissu Rajandran (Google Summer of Code 2008)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4793
 msgid "BLOBstreaming support"
-msgstr ""
+msgstr "soporte para flujos BLOB"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4796
 msgid "Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008 and 2010)"
-msgstr ""
+msgstr "Piotr Przybylski (Google Summer of Code 2008 and 2010)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4798
 msgid "improved setup script"
-msgstr ""
+msgstr "mejoras al script de configuración"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4799
 msgid "user preferences"
-msgstr ""
+msgstr "preferencias de usuario"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4802
 msgid "Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009)"
-msgstr ""
+msgstr "Derek Schaefer (Google Summer of Code 2009)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4804
 msgid "Improved the import system"
-msgstr ""
+msgstr "mejoras al sistema de importación"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4807
 msgid "Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009)"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Rutkowski (Google Summer of Code 2009)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4809
 msgid "Tracking mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "mecanismo de seguimiento"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4812
 msgid "Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009)"
-msgstr ""
+msgstr "Zahra Naeem (Google Summer of Code 2009)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4814
 msgid "Synchronization feature"
-msgstr ""
+msgstr "funcionalidad de sincronización"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4817
 msgid "Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009)"
-msgstr ""
+msgstr "Tomáš Srnka (Google Summer of Code 2009)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4819
 msgid "Replication support"
-msgstr ""
+msgstr "soporte de replicación"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4822
 msgid "Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010)"
-msgstr ""
+msgstr "Muhammad Adnan (Google Summer of Code 2010)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4824
 msgid "Relation schema export to multiple formats"
-msgstr ""
+msgstr "Exportación del esquema de relaciones a varios formatos"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4827
 msgid "Lori Lee (Google Summer of Code 2010)"
-msgstr ""
+msgstr "Lori Lee (Google Summer of Code 2010)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4829
 msgid "User interface improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Mejoras a la interfaz de usuario"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4830
 msgid "ENUM/SET editor"
-msgstr ""
+msgstr "editor de ENUM/SET"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4831
 msgid "Simplified interface for export/import"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz simplificada para exportación/importación"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4834
 msgid "Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010)"
-msgstr ""
+msgstr "Ninad Pundalik (Google Summer of Code 2010)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4836
 msgid "AJAXifying the interface"
-msgstr ""
+msgstr "integración AJAX en la interfaz"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4839
 msgid "Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010)"
-msgstr ""
+msgstr "Martynas Mickevičius (Google Summer of Code 2010)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4841
-#, fuzzy
 msgid "Charts"
-msgstr "Juegos de caracteres"
+msgstr "Gráficos"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4844
 msgid "Barrie Leslie"
-msgstr ""
+msgstr "Barrie Leslie"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4846
 msgid "BLOBstreaming support with PBMS PHP extension"
-msgstr ""
+msgstr "Soporte para flujos BLOB con la extensión PHP PBMS "
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4849
 msgid "Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010)"
-msgstr ""
+msgstr "Ankit Gupta (Google Summer of Code 2010)"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4851
 msgid "Visual query builder"
-msgstr ""
+msgstr "Constructor visual de consultas"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4858
@@ -13365,6 +13372,8 @@ msgid ""
 "And also to the following people who have contributed minor changes, "
 "enhancements, bugfixes or support for a new language since version 2.1.0:"
 msgstr ""
+"Y también a todos los que siguen que contribuyeron cambios menores, mejoras, "
+"corrección de errores o soporte para nuevos idiomas desde la versión 2.1.0:"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4863
@@ -13380,11 +13389,21 @@ msgid ""
 "Abrams, Chee Wai, Jakub Wilk, Thomas Michael Winningham, Vilius Zigmantas, "
 ""Manuzhai"."
 msgstr ""
+"Bora Alioglu, Ricardo ?, Sven-Erik Andersen, Alessandro Astarita, "
+"Péter Bakondy, Borges Botelho, Olivier Bussier, Neil Darlow, Mats "
+"Engstrom, Ian Davidson, Laurent Dhima, Kristof Hamann, Thomas Kläger, "
+"Lubos Klokner, Martin Marconcini, Girish Nair, David Nordenberg, Andreas "
+"Pauley, Bernard M. Piller, Laurent Haas, "Sakamoto", Yuval Sarna, "
+"www.securereality.com.au, Alexis Soulard, Alvar Soome, Siu Sun, Peter Svec, "
+"Michael Tacelosky, Rachim Tamsjadi, Kositer Uros, Luís V., Martijn W. "
+"van der Lee, Algis Vainauskas, Daniel Villanueva, Vinay, Ignacio Vazquez-"
+"Abrams, Chee Wai, Jakub Wilk, Thomas Michael Winningham, Vilius Zigmantas, "
+""Manuzhai"."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h3>
 #: orig-docs/Documentation.html:4876
 msgid "Original Credits of Version 2.1.0"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos originales de la versión 2.1.0"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4879
@@ -13395,11 +13414,16 @@ msgid ""
 "phpMyAdmin was created because Peter told me he wasn't going to further "
 "develop his (great) tool."
 msgstr ""
+"Este trabajo está basado en el MySQL-Webadmin de Peter Kuppelwieser. Fue su "
+"idea crear una interfaz web para MYSQL utilizando PHP3. Si bien no utilicé "
+"su código fuente, algunos conceptos fueron tomados de él. phpMyAdmin fue "
+"creado porque Peter me dijo que no continuaría desarrollando su (excelente) "
+"herramienta."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4886
 msgid "Thanks go to"
-msgstr ""
+msgstr "Agradecimientos a"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4889
@@ -13410,6 +13434,11 @@ msgid ""
 "1.1.1 he contributed the ldi_*.php3-set (Import text-files) as well as a bug-"
 "report. Plus many smaller improvements."
 msgstr ""
+"Amalesh Kempf <ak-lsml_at_living-source.com> que contribuyó el código "
+"para el chequeo al borrar una tabla o base de datos. También sugirió que "
+"debería de poderse especificar la clave primaria en tbl_create.php3. En la "
+"versión 1.1.1 contribuyó el conjunto ldi_*.php3 (importación de archivos de "
+"texto) así como reportes de errores. Además de muchas mejoras más pequeñas."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4895
@@ -13419,6 +13448,10 @@ msgid ""
 "authentication). For 1.4.1 he enhanced the table-dump feature. Plus bug-"
 "fixes and help."
 msgstr ""
+"Jan Legenhausen <jan_at_nrw.net>: hizo muchos de los cambios "
+"introducidos en laversión 1.3.0 (incluyendo algunos muy significativos como "
+"la autenticación). Para la versión 1.4.1 mejoró la funcionalidad de volcado "
+"de tablas. Además de corrección de errores y ayuda."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4900
@@ -13427,6 +13460,9 @@ msgid ""
 "language-independent by outsourcing the strings to a separate file. He also "
 "contributed the French translation."
 msgstr ""
+"Marc Delisle <DelislMa_at_CollegeSherbrooke.qc.ca> hizo a phpMyAdmin "
+"independiente del idioma tercerizando las cadenas a un archivo separado. "
+"También contribuyó la traducción al francés."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4904
@@ -13434,7 +13470,11 @@ msgid ""
 "Alexandr Bravo <abravo_at_hq.admiral.ru> who contributed tbl_select."
 "php3, a feature to display only some columns from a table."
 msgstr ""
+"Alexandr Bravo <abravo_at_hq.admiral.ru> que contribuyó "
+"tbl_select.php3, una funcionalidad para mostrar sólamente algunas columnas "
+"de una tabla."
 
+# depends on original phpMyAdmin string (string 1900 on 2001-Apr-03)
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4907
 msgid ""
@@ -13442,6 +13482,9 @@ msgid ""
 "in tbl_change.php3. He also added the "Query by Example" feature "
 "in 2.0."
 msgstr ""
+"Chris Jackson <chrisj_at_ctel.net> agregó soporte para funciones MySQL "
+"en tbl_change.php3. También agregó la funcionalidad de "consulta "
+"basada en ejemplo" en la versión 2.0."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4911
@@ -13449,6 +13492,8 @@ msgid ""
 "Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> added support for multiple "
 "servers and is a regular contributor for bug-fixes."
 msgstr ""
+"Dave Walton <walton_at_nordicdms.com> agregó soporte para múltiples "
+"servidores y es un contribuyente regular de correcciones de errores."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4914
@@ -13456,6 +13501,8 @@ msgid ""
 "Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> contributed the random access "
 "features for 2.0.6."
 msgstr ""
+"Gabriel Ash <ga244_at_is8.nyu.edu> contribuyó las funcionalidades de "
+"acceso aleatorio para 2.0.6."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4919
@@ -13463,6 +13510,8 @@ msgid ""
 "The following people have contributed minor changes, enhancements, bugfixes "
 "or support for a new language:"
 msgstr ""
+"Las siguientes personas que contribuyeron cambios menores, mejoras, "
+"corrección de errores o soporte para nuevos idiomas:"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4923
@@ -13472,6 +13521,10 @@ msgid ""
 "Kettler, Joe Pruett, Renato Lins, Mark Kronsbein, Jannis Hermanns, G. "
 "Wieggers."
 msgstr ""
+"Jim Kraai, Jordi Bruguera, Miquel Obrador, Geert Lund, Thomas Kleemann, "
+"Alexander Leidinger, Kiko Albiol, Daniel C. Chao, Pavel Piankov, Sascha "
+"Kettler, Joe Pruett, Renato Lins, Mark Kronsbein, Jannis Hermanns, G. "
+"Wieggers."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4929
@@ -13479,16 +13532,19 @@ msgid ""
 "And thanks to everyone else who sent me email with suggestions, bug-reports "
 "and or just some feedback."
 msgstr ""
+"Y gracias a todos los demás que me enviaron e-mails con sugerencias, "
+"reportes de errores y/o comentarios."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><h2>
 #: orig-docs/Documentation.html:4933
 msgid "Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glosario"
 
+# I wouldn't translate this literally as only the original definitions are from Wikipedia, these will be translations
 #. type: Content of: <html><body><div><p>
 #: orig-docs/Documentation.html:4935
 msgid "From Wikipedia, the free encyclopedia"
-msgstr ""
+msgstr "Traducidos de Wikipedia, la enciclopedia libre"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4938
@@ -13496,6 +13552,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess\">.htaccess</a> - the "
 "default name of Apache's directory-level configuration file."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess\">.htaccess</a> - el nombre "
+"predeterminado del archivo de configuración por directorios de Apache."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4940
@@ -13503,6 +13561,9 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29\">Blowfish</a> "
 "- a keyed, symmetric block cipher, designed in 1993 by Bruce Schneier."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29\">Blowfish</a> - "
+"un algoritmo de encriptación simétrico por bloques con clave diseñado por "
+"Bruce Schneier en 1993."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4942
@@ -13512,6 +13573,10 @@ msgid ""
 "text, images, and other information typically located on a web page at a "
 "website on the World Wide Web."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_browser\">Navegador (Web)</a> - una "
+"aplicación de software que le permite al usuario mostrar e interactuar con "
+"texto, imágenes y otra información típicamente ubicada en una página web en "
+"un sitio web en la World Wide Web."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4946
@@ -13520,6 +13585,9 @@ msgid ""
 "open source data compression algorithm and program developed by Julian "
 "Seward."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Bzip2\">bzip2</a> - un programa y "
+"algoritmo de compresión libre/de código abierto desarrollado por Julian "
+"Seward."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4949
@@ -13528,6 +13596,10 @@ msgid ""
 "</a> - an important World Wide Web technology that enables a client web "
 "browser to request data from a program executed on the Web server."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/CGI\">CGI (Common Gateway "
+"Interface)</a> - una tecnología importante de la World Wide Web que permite "
+"al navegador web cliente pedir datos de un programa ejecutado en el servidor "
+"web."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4952
@@ -13535,6 +13607,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog\">Changelog</a> - a log or "
 "record of changes made to a project."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog\">Changelog</a> - un "
+"registro de los cambios de un proyecto."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4954
@@ -13543,6 +13617,9 @@ msgid ""
 "- a computer system that accesses a (remote) service on another computer by "
 "some kind of network."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29\">Cliente</a> - "
+"un sistema de computación que accede a un servicio (remoto) en otra "
+"computadora por medio de algún tipo de red."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4957
@@ -13551,6 +13628,9 @@ msgid ""
 "a set of data values of a particular simple type, one for each row of the "
 "table."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Column_%28database%29\">columna</a> - "
+"un conjunto de valores de datos de un tipo simple particular, uno para cada "
+"fila de una tabla."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4960
@@ -13559,6 +13639,9 @@ msgid ""
 "of information sent by a server to a World Wide Web browser and then sent "
 "back by the browser each time it accesses that server."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie\">Cookie</a> - un paquete "
+"de información enviado por un servidor a un navegador web que luego es "
+"enviado de regreso por el navegador cada vez que accede a ese servidor."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4963
@@ -13566,11 +13649,13 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">CSV</a> - "
 "Comma-separated values"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">CSV</a> - "
+"valores separados por comas."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4965
 msgid "DB - look at <a href=\"#database\">Database</a>."
-msgstr ""
+msgstr "DB - revisa <a href=\"#database\">Base de datos</a>."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4966
@@ -13578,12 +13663,16 @@ msgid ""
 "<a id=\"database\" href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Database\">database</"
 "a> - an organized collection of data."
 msgstr ""
+"<a id=\"database\" href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Database\">Base de "
+"datos</a> - una colección organizada de datos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4968
 msgid ""
 "Engine - look at <a href=\"#glossar_storage_engine\">Storage Engines</a>."
 msgstr ""
+"Motor - revisa <a href=\"#glossar_storage_engine\">Motor de "
+"Almacenamiento</a>."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4969
@@ -13591,6 +13680,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/extension\">extension</a> - a PHP "
 "module that extends PHP with additional functionality."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/extension\">Extensión</a> - un módulo "
+"PHP que extiende a PHP con funcionalidad adicional."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4971
@@ -13598,6 +13689,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ\">FAQ (Frequently Asked "
 "Questions)</a> - a list of commonly asked question and there answers."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ\">FAQ (Frequently Asked "
+"Questions)</a> - una lista de preguntas frecuentes y sus respuestas."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4973
@@ -13605,6 +13698,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science"
 "%29\">Field</a> - one part of divided data/columns."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%"
+"29\">Campo</a> - una de las partes de datos/columnas divididos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4975
@@ -13614,12 +13709,18 @@ msgid ""
 "group of fields forming a key of another database record in some (usually "
 "different) table."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Foreign_key\">Clave foránea</a> - un "
+"campo o grupo de campos en un registro de base de datos que apunta a una "
+"campo o grupo de campos que forman la clave de un registro de base de datos "
+"en una tabla (generalmente diferente)."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4979
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fpdf.org/\">FPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fpdf.org/\">FPDF (FreePDF)</a> - la biblioteca PDF "
+"gratuita"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4981
@@ -13628,11 +13729,15 @@ msgid ""
 "Graphics Library</a> - a library by Thomas Boutell and others for "
 "dynamically manipulating images."
 msgstr ""
+"<a id=\"gd\" "
+"href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library\">Biblioteca Gráfica "
+"GD</a> - una biblioteca de Thomas boutell y otros para manipular imágenes "
+"dinámicamente."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4984
 msgid "GD2 - look at <a href=\"#gd\">GD Graphics Library</a>."
-msgstr ""
+msgstr "GD2 - revisa <a href=\"#gd\">Biblioteca Gráfica GD</a>."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4985
@@ -13640,6 +13745,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip\">gzip</a> - gzip is short for "
 "GNU zip, a GNU free software file compression program."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip\">gzip</a> - abreviación de GNU "
+"zip, un programa libre de compresión de archivos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4988
@@ -13647,6 +13754,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Host\">host</a> - any machine "
 "connected to a computer network, a node that has a hostname."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Host\">host</a> - cualquier máquina "
+"conectada a una red de computadoras, un nodo que tiene un nombre."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4990
@@ -13654,6 +13763,9 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname\">hostname</a> - the unique "
 "name by which a network attached device is known on a network."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname\">nombre de servidor</a> - un "
+"nombre único por el que se conoce en una red a un dispositivo conectado a "
+"la misma."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4992
@@ -13662,6 +13774,9 @@ msgid ""
 "(HyperText Transfer Protocol)</a> - the primary method used to transfer or "
 "convey information on the World Wide Web."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/HyperText_Transfer_Protocol\">HTTP "
+"(HyperText Transfer Protocol)</a> - el método primario utilizado para "
+"transferir o transmitir información en la World Wide Web."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4996
@@ -13670,6 +13785,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-connection with "
 "additional security measures."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Https:_URI_scheme\">https</a> - una "
+"conexión <abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> con medidas "
+"de seguridad adicional."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:4999
@@ -13678,6 +13796,9 @@ msgid ""
 "(Internet Information Services)</a> - a set of Internet-based services for "
 "servers using Microsoft Windows."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Information_Services\">IIS "
+"(Internet Information Services)</a> - un conjunto de servicios basados en "
+"internet para servidores que utilizan Microsoft Windows."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5001
@@ -13686,6 +13807,9 @@ msgid ""
 "%28database%29\">Index</a> - a feature that allows quick access to the rows "
 "in a table."
 msgstr ""
+"<a id=\"glossar_index\" href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Index_%28database%"
+"29\">Índice</a> - una funcionalidad que permite acceder rápidametne a las "
+"filas de una tabla."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5003
@@ -13694,6 +13818,10 @@ msgid ""
 "Protocol)</a> - a data-oriented protocol used by source and destination "
 "hosts for communicating data across a packet-switched internetwork."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol\">IP (Internet "
+"Protocol)</a> - un protocolo orientado a datos utilizado por los servidores "
+"de origen y destino para comunicar datos a través de una red de conmutación "
+"de paquetes."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5006
@@ -13702,6 +13830,9 @@ msgid ""
 "unique number that devices use in order to identify and communicate with "
 "each other on a network utilizing the Internet Protocol standard."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/IP_Address\">Dirección IP</a> - un "
+"número único utilizado por un dispositivo para identificarse y comunicarse "
+"con otros dispositivos en una red utilizando el estándar IP."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5009
@@ -13710,6 +13841,8 @@ msgid ""
 "Application Programming Interface)</a> - the API of Internet Information "
 "Services (IIS)."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/ISAPI\">ISAPI (Internet Server "
+"Application Programming Interface)</a> - la API de IIS."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5012
@@ -13718,6 +13851,9 @@ msgid ""
 "</a> - a business or organization that offers users access to the Internet "
 "and related services."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/ISP\">ISP (Internet service "
+"provider)</a> - una empresa u organización que ofrece acceso a Internet y "
+"servicios relacionados a los usuarios."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5014
@@ -13725,16 +13861,19 @@ msgid ""
 "<a id=\"jpeg\" href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG\">JPEG</a> - a most "
 "commonly used standard method of lossy compression for photographic images."
 msgstr ""
+"<a id=\"jpeg\" href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG\">JPEG</a> - uno de los "
+"métodos estándares más utilizados para compresión con pérdida para imágenes "
+"fotográficas."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5017
 msgid "JPG - look at <a href=\"#jpeg\">JPEG</a>."
-msgstr ""
+msgstr "JPG - revisa <a href=\"#jpeg\">JPEG</a>."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5018
 msgid "Key - look at <a href=\"#glossar_index\">index</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Clave - revisa <a href=\"#glossar_index\">index</a>."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5019
@@ -13743,6 +13882,9 @@ msgid ""
 "big></sub>X</a> - a document preparation system for the T<sub>E</sub>X "
 "typesetting program."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/LaTeX\">L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big"
+"></sub>X</a> - un sistema de preparación de documentos para el programa de "
+"seteo de tipo T<sub>E</sub>X."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5021
@@ -13751,6 +13893,9 @@ msgid ""
 "line of personal computers is designed, developed, manufactured, and "
 "marketed by Apple Computer."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Mac\">Mac (Apple Macintosh)</a> - una "
+"línea de computadoras personales diseñada, desarrollada, manufacturada y "
+"comercializada por Apple Computer."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5024
@@ -13761,6 +13906,11 @@ msgid ""
 "currently shipping Apple Macintosh computers in the consumer and "
 "professional markets."
 msgstr ""
+"<a id=\"glossar_mac_os_x\" "
+"href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X\"><acronym title=\"Apple "
+"Macintosh\">Mac</acronym> <abbr title=\"operating system\">OS</abbr> X</a> - el "
+"sistema operativo incluído en las computadoras Apple Macintosh actuales en "
+"los mercados a consumidores y profesionales."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5027
@@ -13768,12 +13918,14 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt\">MCrypt</a> - a "
 "cryptographic library."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt\">MCrypt</a> - una biblioteca "
+"criptográfica."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5029
 msgid ""
 "<a href=\"http://php.net/mcrypt\">mcrypt</a> - the MCrypt PHP extension."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://php.net/mcrypt\">mcrypt</a> - la extensión PHH MCrypt."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5031
@@ -13781,6 +13933,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/MIME\">MIME (Multipurpose Internet "
 "Mail Extensions)</a> - an Internet Standard for the format of e-mail."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/MIME\">MIME (Multipurpose Internet "
+"Mail Extensions)</a> - un estándar de internet para el formato de e-mails."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5033
@@ -13788,6 +13942,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/module\">module</a> - some sort of "
 "extension for the Apache Webserver."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/module\">Módulo</a> - algún tipo de "
+"extensión para el servidor web Apache."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5035
@@ -13796,6 +13952,9 @@ msgid ""
 "multi-user, SQL (Structured Query Language) Database Management System "
 "(DBMS)."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/MySQL\">MySQL</a> - un sistema de "
+"manejo de base de datos (DBMS) SQL (Structured Query Languages) multi-"
+"usuario y multi-hilo."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5038
@@ -13803,12 +13962,16 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://php.net/mysqli\">mysqli</a> - the improved MySQL client PHP "
 "extension."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://php.net/mysqli\">mysqli</a> - la extensión PHP para clientes "
+"MySQL mejorada."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5040
 msgid ""
 "<a href=\"http://php.net/mysql\">mysql</a> - the MySQL client PHP extension."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://php.net/mysql\">mysql</a> - la extensión PHP para clientes "
+"MySQL."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5042
@@ -13816,6 +13979,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">OpenDocument</a> - "
 "open standard for office documents."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">OpenDocument</a> - "
+"estándar abierto para documentos ofimáticos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5044
@@ -13825,6 +13990,10 @@ msgid ""
 "\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> <abbr title=\"operating system\">OS</abbr> "
 "X</a>."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/OS_X\"><abbr title=\"operating "
+"system\">OS</abbr> X</a> - revisa <a href=\"#glossar_mac_os_x\"><acronym "
+"title=\"Apple Macintosh\">Mac</acronym> <abbr title=\"operating "
+"system\">OS</abbr> X</a>."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5046
@@ -13834,6 +14003,10 @@ msgid ""
 "for representing two dimensional documents in a device independent and "
 "resolution independent format."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format\">PDF "
+"(Portable Document Format)</a> - un formato de archivos desarrollado por "
+"Adobe Systems para representar documentos bidimensionales en un formato "
+"independiente del dispositivo y la resolución."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5051
@@ -13841,6 +14014,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://pear.php.net/\">PEAR</a> - the PHP Extension and "
 "Application Repository."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://pear.php.net/\">PEAR</a> - el repositorio de extensiones y "
+"aplicaciones PHP."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5053
@@ -13848,6 +14023,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://php.net/pcre\">PCRE (Perl Compatible Regular Expressions)</"
 "a> - the perl-compatible regular expression functions for PHP"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://php.net/pcre\">PCRE (Perl Compatible Regular Expressions)</a> "
+"- las funciones de expresiones regulares compatibles con perl de PHP"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5055
@@ -13857,6 +14034,11 @@ msgid ""
 "used mainly for developing server-side applications and dynamic web content, "
 "and more recently, a broader range of software applications."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/PHP\">PHP</a> - acrónimo de \"PHP: "
+"Hypertext Preprocessor\", un lenguaje de programación código abierto "
+"reflectivo utilizado principalmente pare desarrollar aplicaciones del lado "
+"del servidor y contenido dinámico y, más recientemente,un gran rango de "
+"aplicaciones."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5060
@@ -13864,6 +14046,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29\">port</a> - a "
 "connection through which data is sent and received."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29\">puerto</a> - "
+"una conexión a través de la que se reciben y transmiten datos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5062
@@ -13873,6 +14057,10 @@ msgid ""
 "new research, innovations, and methodologies applicable to Internet "
 "technologies."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments\">RFC (Request "
+"for Comments)</a> - serie de documentos de memorandos incluyendo nueva "
+"investigación, innovación y metodologías aplicables a tecnologías de "
+"internet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5066
@@ -13880,6 +14068,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt\">RFC 1952</a> - GZIP file "
 "format specification version 4.3"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt\">RFC 1952</a> - especficiación "
+"del formato de archivo GZIP versión 4.3"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5068
@@ -13888,6 +14078,9 @@ msgid ""
 "tulpel)</a> - represents a single, implicitly structured data item in a "
 "table."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Row_%28database%29\">Fila (registro, "
+"tupla)</a> - representa un elemento de datos simple e implícitamente "
+"estructurado en una tabla."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5070
@@ -13896,6 +14089,9 @@ msgid ""
 "- a computer system that provides services to other computing systems over a "
 "network."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29\">Servidor</a> "
+"- un sistema de computadoras que provee servicios a otros sistemas en una "
+"red."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5073
@@ -13903,6 +14099,9 @@ msgid ""
 "<a id=\"glossar_storage_engine\" href=\"http://dev.mysql.com/doc/en/storage-"
 "engines.html\">Storage Engines</a> - handlers for different table types"
 msgstr ""
+"<a id=\"glossar_storage_engine\" href=\"http://dev.mysql.com/doc/en/storage-"
+"engines.html\">Motores de almacenamiento</a> - manejadores para diferentes "
+"tipos de tabla"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5075
@@ -13910,6 +14109,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets\">socket</a> "
 "- a form of inter-process communication."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets\">zócalo</a> - "
+"una forma de comunicación entre procesos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5077
@@ -13918,6 +14119,9 @@ msgid ""
 "Sockets Layer)</a> - a cryptographic protocol which provides secure "
 "communication on the Internet."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer\">SSL (Secure "
+"Sockets Layer)</a> - un protocolo criptográfico que provee comunicaciones "
+"seguras en internet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5080
@@ -13925,6 +14129,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/SQL\">SQL</a> - Structured Query "
 "Language"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/SQL\">SQL</a> - lenguaje estructurado "
+"de consultas"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5082
@@ -13934,11 +14140,16 @@ msgid ""
 "horizontal rows and vertical columns where each item can be uniquely "
 "identified by a label or key or by it?s position in relation to other items."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29\">tabla</a> - "
+"conjunto de elementos de datos (celdas) que está organizado, definido y "
+"almacenado como filas horizontales y columnas verticales en el que cada "
+"elemento puede ser identificado unívocamente por una etiqueta o clave o por "
+"su posición en relación a otros elementos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5086
 msgid "Table type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de tabla"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5087
@@ -13946,6 +14157,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29\">tar</a> - a "
 "type of archive file format: the Tape ARchive format."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29\">tar</a> - un "
+"tipo de formato de archivación de archivos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5089
@@ -13953,6 +14166,9 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/TCP\">TCP (Transmission Control "
 "Protocol)</a> - one of the core protocols of the Internet protocol suite."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/TCP\">TCP (Transmission Control "
+"Protocol)</a> - uno de los protocolos clave en el conjunto de protocolos de "
+"internet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5091
@@ -13960,6 +14176,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.acko.net/node/56\">UFPDF</a> - Unicode/UTF-8 extension "
 "for FPDF"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.acko.net/node/56\">UFPDF</a> - extensión Unicode/UTF-8 "
+"para FPDF"
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5093
@@ -13969,6 +14187,10 @@ msgid ""
 "is used for referring to resources, such as documents and images on the "
 "Internet, by their location."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/URL\">URL (Uniform Resource "
+"Locator)</a> - una secuencia de caracteres conforme a un formato "
+"estandarizado que se utiliza para referirse por locación a recursos como "
+"documentos e imágenes en internet."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5097
@@ -13977,6 +14199,9 @@ msgid ""
 "computer (program) that is responsible for accepting HTTP requests from "
 "clients and serving them Web pages."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Webserver\">Servidor web</a> - un "
+"programa o computador responsable de aceptar pedidos HTTP de clientes y "
+"responderles con páginas web."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5100
@@ -13986,6 +14211,10 @@ msgid ""
 "creating special-purpose markup languages, capable of describing many "
 "different kinds of data."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/XML\">XML (Extensible Markup "
+"Language)</a> - un lenguaje de demarcado de propósito general recomendado "
+"por la W3C para crear lenguajes de demarcado de propósito específico, capaz "
+"de describir muchos tipos de datos distintos."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5104
@@ -13993,6 +14222,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29\">ZIP</a> - a "
 "popular data compression and archival format."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29\">ZIP</a> - un "
+"formato de archivación y compresión de datos popular."
 
 #. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5106
@@ -14000,6 +14231,9 @@ msgid ""
 "<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib\">zlib</a> - an open-source, "
 "cross-platform data compression library by Jean-loup Gailly and Mark Adler."
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib\">zlib</a> - una biblioteca de "
+"código abierto y multi-plataforma para compresión de datos por Jean-loup "
+"Gailly and Mark Adler."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5113
@@ -14013,12 +14247,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5114
 msgid "<a href=\"LICENSE\">License</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"LICENSE\">Licencia</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5115
 msgid "<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php\">Donate</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php\">Donaciones</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: orig-docs/Documentation.html:5116
@@ -14026,6 +14260,8 @@ msgid ""
 "Valid <a href=\"http://validator.w3.org/check/referer\">HTML</a> and <a href="
 "\"http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer\">CSS</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://validator.w3.org/check/referer\">HTML</a> y <a "
+"href=\"http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer\">CSS</a> válido"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: output/es/index-full-template.html:7 output/es/index-full-template.html:10
@@ -14040,17 +14276,18 @@ msgstr "Documentos traducidos al español"
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: output/es/index-full-template.html:13
 msgid "<a href=\"INSTALL\">INSTALL</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"INSTALL\">Instalación</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: output/es/index-full-template.html:14
 msgid "<a href=\"TODO\">TODO</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"TODO\">Tareas pendientes</a>"
 
+# Not sure how to translate this :S
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: output/es/index-full-template.html:15
 msgid "<a href=\"README\">README</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"README\">Léame</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: output/es/index-full-template.html:16
@@ -14065,7 +14302,12 @@ msgid ""
 "our <a href=\"https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/\">translation server</"
 "a>."
 msgstr ""
+"Esta es una versión traducida de la <a "
+"href=\"http://www.phpmyadmin.net/documentation/\">documentación de "
+"phpMyAdmin</a> Puedes contribuir a la misma en nuestro <a "
+"href=\"https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/\">servidor de traducciones</a>."
 
+# Please add your names if you have contributed
 #. type: Content of: <p>
 #: addendum/credits.html:2
 msgid ""
@@ -14073,6 +14315,9 @@ msgid ""
 "\"https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/\">translation server</a>. They "
 "should have written their names here."
 msgstr ""
+"Esta traducción fue provista por varios traductores en el <a "
+"href=\"https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/\">servidor de traducciones</a>. "
+"Entre ellos, Matías Bellone."
 
 #. type: Plain text
 #: addendum/comment.html:2
@@ -14082,17 +14327,17 @@ msgstr "<!--"
 #. type: Plain text
 #: addendum/comment.html:4
 msgid "This file is generated using po4a, do not edit!"
-msgstr ""
+msgstr "Este archivo fue generado por po4a, ¡no lo edites!"
 
 #. type: Plain text
 #: addendum/comment.html:6
 msgid "You can edit po files to change the translation."
-msgstr ""
+msgstr "Puede editar archivos .po para cambiar la traducción."
 
 #. type: Plain text
 #: addendum/comment.html:8
 msgid "Or you can edit them online at https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/."
-msgstr ""
+msgstr "O puedes editarlos en línea en https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/."
 
 #. type: Plain text
 #: addendum/comment.html:9
@@ -14101,62 +14346,63 @@ msgstr "-->"
 
 #. type: Title =
 #: orig-docs/INSTALL:2
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "phpMyAdmin - Installation"
-msgstr "Instalación de phpMyAdmin"
+msgstr "phpMyAdmin - Instalación"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/INSTALL:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please have a look to the Documentation.txt or Documentation.html files."
 msgstr ""
-"Por favor, eche un vistazo a los archivos de documentación Documentation.txt "
-"o Documentation.html"
+"Por favor, revisa los archivos de documentación Documentation.txt o "
+"Documentation.html"
 
 #. type: Title =
 #: orig-docs/TODO:2
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "phpMyAdmin - Todo"
-msgstr "phpMyAdmin - Cosas por hacer"
+msgstr "phpMyAdmin - Tareas pendientes"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/TODO:5
 msgid "We are currently using the Sourceforge Tracker as Todo list:"
 msgstr ""
+"Actualmente estamos utilizando el sistema de seguimiento de Sourceforge para "
+"las tareas pendientes"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/TODO:7
 #, no-wrap
 msgid "  http://sourceforge.net/tracker/?atid=377411&group_id=23067&func=browse\n"
-msgstr ""
+msgstr "http://sourceforge.net/tracker/?atid=377411&group_id=23067&func=browse\n"
 
+# no idea what this is
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/TODO:8
 msgid "-- swix/20010704"
-msgstr ""
+msgstr "-- swix/20010704"
 
 #. type: Title =
 #: orig-docs/README:2
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "phpMyAdmin - Readme"
-msgstr "Página de inicio de phpMyAdmin"
+msgstr "phpMyAdmin - Léame"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:5
-#, fuzzy
 msgid "Version @@VER@@"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión @@VER@@"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:7
 msgid "A set of PHP-scripts to manage MySQL over the web."
-msgstr ""
+msgstr "Un conjunto de scripts PHP para manejar MySQL sobre la web."
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:9
 msgid "http://www.phpmyadmin.net/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.phpmyadmin.net/"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:15
@@ -14165,6 +14411,8 @@ msgid ""
 "Copyright (C) 1998-2000\n"
 "    Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 1998-2000\n"
+"Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:26
@@ -14181,12 +14429,22 @@ msgid ""
 "    Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>\n"
 "    [check Documentation.txt/.html file for more details]\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2001-2011\n"
+"Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>\n"
+"Olivier Müller <om_at_omnis.ch>\n"
+"Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>\n"
+"Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>\n"
+"Michal Čihař <michal_at_cihar.com>\n"
+"Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>\n"
+"Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>\n"
+"Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>\n"
+"[revisa los archivos Documentation.txt/.html para más detalles]\n"
 
 #. type: Title -
 #: orig-docs/README:28
 #, no-wrap
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:47
@@ -14205,9 +14463,9 @@ msgstr "un navegador web"
 
 #. type: Title -
 #: orig-docs/README:51
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Summary"
-msgstr "Sumario\n"
+msgstr "Resumen"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:55
@@ -14215,6 +14473,9 @@ msgid ""
 "phpMyAdmin is intended to handle the administration of MySQL over the web.  "
 "For a summary of features, please see the Documentation.txt/.html file."
 msgstr ""
+"phpMyAdmin está pensado para manejar la administración de MySQL mediante la "
+"web. Para un resumen de funcionalidades, porfavor revisa el archivo de "
+"documentación Documentation.txt/.html."
 
 #. type: Title -
 #: orig-docs/README:57
@@ -14224,50 +14485,48 @@ msgstr "Descargar"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:60
-#, fuzzy
 msgid "You can get the newest version at http://www.phpmyadmin.net/."
 msgstr "Puedes obtener la última versión en http://www.phpmyadmin.net/."
 
 #. type: Title -
 #: orig-docs/README:62
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "More Information"
-msgstr "Información"
+msgstr "Más información"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:65
-#, fuzzy
 msgid "Please see the Documentation.txt/.html file."
-msgstr "Por favor, lea el archivo de documentación Documentation.txt/.html"
+msgstr "Porfavor revisa el archivo de documentación Documentation.txt/.html"
 
 #. type: Title -
 #: orig-docs/README:67
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Support"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Soporte"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:70
-#, fuzzy
 msgid "See reference about support forums under http://www.phpmyadmin.net/"
-msgstr "Puedes obtener la última versión en http://www.phpmyadmin.net/."
+msgstr ""
+"Revisa la referencia sobre los foros de soporte en "
+"http://www.phpmyadmin.net/."
 
 #. type: Title -
 #: orig-docs/README:73
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "Enjoy!"
-msgstr "Distrute\n"
+msgstr "¡Distruta!"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:76
-#, fuzzy
 msgid "The phpMyAdmin Devel team"
 msgstr "El equipo de desarrollo de phpMyAdmin"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:79
 msgid "PS:"
-msgstr ""
+msgstr "PD:"
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:82
@@ -14275,6 +14534,9 @@ msgid ""
 "Please, don't send us emails with question like \"How do I compile PHP with "
 "MySQL-support\". We just don't have the time to be your free help desk."
 msgstr ""
+"Porfavor, no nos envíen e-mails con preguntas como \"¿Cómo puedo compilar PHP "
+"con soporte MySQL?\". Simplemente no tenemos tiempo para ser una mesa de "
+"ayuda gratuita."
 
 #. type: Plain text
 #: orig-docs/README:85


hooks/post-receive
-- 
phpMyAdmin localized documentation




More information about the Git mailing list