[Phpmyadmin-translators] Changes in translations

Vilius Zigmantas / Kryptis vz at kryptis.lt
Sat Jun 15 02:36:02 CEST 2002


Hello,

Everything seems to look fine. My editor don't understand
utf-8, but in viewer everything is good. I'm writing about
Lithuanian translation.

Vilius Zigmantas,
Programmer

----- Original Message -----
From: "Michal Cihar" <nijel at users.sourceforge.net>
To: <phpmyadmin-translators at lists.sourceforge.net>
Sent: Friday, June 14, 2002 11:30 PM
Subject: [Phpmyadmin-translators] Changes in translations


> Hi translators
>
> Since today phpMyAdmin allows using other charset in HTTP and when working
> with mysql. This requires translations to use some charset that won't break
> anything during conversion. Currently will be used utf-8 so translations
> should be converted to this charset, while also keeping current one to allow
> working in some browsers (are there any?) which don't support utf-8.
>
> Majority of these conversion can be done automatically with script I wrote,
> but I need you to check if there didn't occur any problem. This script can do
> also conversion between charsets being used in one translation (for example
> czech translation had till now two version, one in windows-1250 and one in
> iso-8859-2).
>
> There are also some "problematical" translations which will require
> translators co-operation. These are:
>
> georgian (because of x-user-defined charset is not supported by iconv)
>
> hebrew (because of iso-8859-8-i charset is not supported by iconv)
>
> korean (because of ks_c_5601-1987 charset is not supported by iconv)
>
> slovak (because there are two a bit different translations maintained by two
> people and now only one of them is needed, other will be generated
> automatically, so I need to know which one will be maintained)
>
> chinesse (there are two translations - chinese_big5 and chinese_gb - and I
> really don't know whether to handle them as two separate translations or just
> as one in different charsets)
>
> I converted current cvs version to utf-8 (where it worked) and the result is
> available at http://cihar.liten.cz/PMA-translations/. There is also script
> which does this conversion (sync_lang.sh). So please have a look at your
> converted translation and send me your comments.
>
> Regards
> Michal Cihar
> nijel at users dot sourceforge dot net
> http://cihar.liten.cz
>
> _______________________________________________________________
>
> Don't miss the 2002 Sprint PCS Application Developer's Conference
> August 25-28 in Las Vegas -
http://devcon.sprintpcs.com/adp/index.cfm?source=osdntextlink
>
> _______________________________________________
> Phpmyadmin-translators mailing list
> Phpmyadmin-translators at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpmyadmin-translators
>





More information about the Translators mailing list