The branch, master has been updated via 7e6d69beeb8afac67d162d486714d727f7c8933f (commit) via 05cbe291d358e8b003972f84e3cfbe7081a0da63 (commit) via a6a976ec9ed50a534eb5826dc935efebe23b5d0e (commit) via fe74b1af77fe5381a1b84fa2168744893672c5ca (commit) via 7bde706558769b8c69c05ea9f7300c6e9fc1be15 (commit) via e4c4ad094a8c3703f164121519d329fa36a5498e (commit) via 5edbab1a97bafa67b8905cc5d5a331e16eb8e2a8 (commit) via 281144a1a616992a9e6ac0c53538648b35f1ab25 (commit) via f40c1012eb9c122d1cab8c46a7d2f3970a5b24a8 (commit) via 99c72d77daafcac1a3fa358ef7fdf484da5617b5 (commit) via 1074ecc483af0ad20cf56151a7cc86b1c7b95fbf (commit) via e221d6763d60ea35370f94959742050fcf2d6e54 (commit) via 53be599527429dc47905bb3f63995a26523be0e4 (commit) via 1d6023caf3ff6c153077fb628852b045fd200168 (commit) via cb21179a8b02252a4ebd4069f9169ef1d8b476d6 (commit) via e5e787908be6208c31270143a6cc23de79163bc4 (commit) via 9367f345fa3d7fabd56691a07eae33ac0645868e (commit) via ff305786f3be17082917f5de129e9a115e03151c (commit) via 767261b9a68f1910bce9f3555aa4ac87a34f5b5a (commit) via 4b80f191d74a4799c6491a797e5303bc6f6b2ca9 (commit) via 75199263360e3bca50d7be00b6eedeb966defa4a (commit) via 1a3461885025dde112c05bb8f9f8148ff713de30 (commit) via 6fafe8d5c84df3ad6145b7199f62e3b3cba59cc5 (commit) via fdcddb82abd9a77736855bb930319b1b80030e5a (commit) via 6c1f88815b50ed16107905824a3ae4aaffc1607a (commit) via 4bcc355a957e8293c742530ec40a89538cd425c7 (commit) via 59a9560d4ed70ccb2872102ad2447d69691341b8 (commit) via 0dd18dc4f39e38e3858767719216b6c77d07a5f4 (commit) via e6db417823c3386d5d50f68f2d5430ce96bda2a8 (commit) via 0397746f074e353adca7afec03bf6dc78b81c021 (commit) via 315dc556780403ce58e16eff9d6014de16ce5f7d (commit) via 827718bd8f93037bf57ac1d6d886b717674eda51 (commit) via a8a4e33cdae3b5ca6371c02d6b902976f524eac1 (commit) via 8cf59d8b6288efe7d73f77ca1ce89a7a9f00f756 (commit) via d62173cf6331e231b1863978a439db3e5a96a68b (commit) via 812bd9257a5b11694e80cf3af3537ca2ed906ecb (commit) via 0046a6e89fd70bb36c9d901f62599e84af98d39e (commit) via c51db6463bd7f837f97be3325a736a288cd77a74 (commit) via 8be9091d1cc881bf3e96f0c71fc03f4c576d4294 (commit) via 4b8128cbc7ead04f29c3382f5ecbbae30ce1e30e (commit) via 0bc3ea5ed28c0698f05acce5513e469c173a0d0f (commit) via ffb4c37d233a80f942fe59b0976ec5e10758e308 (commit) via b0c089d0817dca06e07dc016d48dba5d8438bfc6 (commit) via 38606916e7a89dad7c536d754fc1d91be1e608fc (commit) via b9b2ac4978cc892a18389b65c29be896ddb4ef9a (commit) via 99d75a4e6279df4d75c571726473b90382222493 (commit) via 336cc42e78758c0f91a0248aff9a1cb09d25dd01 (commit) via 2be88bda73be62e6fd961fa6505bda3edbf1e5a7 (commit) via b2d8bb0be745fe2e5802a00a60b19ac9b949cf3e (commit) via 3be79ecc7f8f242dfe9fd4f352d866caa03441bb (commit) via 399fe480fd2ad6d94d444e71365dfa41b743f951 (commit) via 4a4789d828ab4944a6ab877cba735393493b161e (commit) via 8bce213f90e4b06204f8d38ea8192395da5b9e14 (commit) via c6c4e3adf7e55793224d312bd79e10ff10dd9df5 (commit) via 64f0079071bcb62a9346119e51166e57c8ef0fed (commit) via 9c3be5d2fe4f28dbfc55da18f3241ed71d09399f (commit) via 18febefe8c024e9c2afc425c6e4ac734685ee546 (commit) via 1797e0f3f038c36431ff0a10f57cbcad4533d77b (commit) via c4334dbc2671cdf16281e99a721a0bf5bf28661a (commit) via 0d51b5a0b31824c4a0a3c4a896e29b4449f8d5b4 (commit) via 830122acc216c8f47bc59e5d4ad13f0c9e87576e (commit) via 997fca935976085858ddfbe4ff2e6822b8f8471f (commit) via efacf75a0fe45d58ec1673378f1f3124581ddca1 (commit) via 6a86be533a014ecc7fa663014fbe8b74c5b0e305 (commit) via 39cc90c6bc0ab01a435d246a1a5c701abbc185fb (commit) via 224a556bd4be9efe0e13bd8066a179bc9dc1f1e8 (commit) via fb99af3eb300ce0c66d8ad57f651f9d7168b37e5 (commit) via f41a91434e4f1a74cb01d2ca3b26e3cdedaeedd9 (commit) via 12b7f26478210c991d377a67029a25c567512606 (commit) via 69e41991ebdc14b34521c1c0a7081317cedb0c3b (commit) via 54d910fa3385fac397d99c43836e6f798c6b6c8e (commit) via 58a61dee72fcbc8b207f854450cdcef701d94a3c (commit) via b0fccbae837d8aba5715476b7e59ba18e83882ca (commit) via 06da6d56587df10922c0420a80131ef8fee95021 (commit) via f9ea3a29c222e3cf2f3fc09f8a94d4fd29fa09ca (commit) via 68d1ddb357a1cca01d4f179da4e54ab03a287284 (commit) via b875864d7265b015013d536598b850d12c63d824 (commit) via 1e08d325ea05b6d63f270e407cabf15d5544ae85 (commit) via bb6949fcb4dda8ceb081710e3b83c1ea4cca7e69 (commit) via f56bfc11ddd2d078baf0bdeb9c8c97c3b62e3b4b (commit) via 466c3f2154226c945ed95bf4201a41e6ecbb19c2 (commit) via f29047a221e8b48359f15bc817b4cbe4a13c82a6 (commit) via d17d6af0fd9546fd47e3abe49ebb22bcb763955c (commit) via ffc442a2524dbdb99d1dfb61a4abce5754b04ee7 (commit) via 398f44b3fe9da87b3379622e18ead219ce89adca (commit) via e1afaa8e3eed567809be02881b0c6a1c29eb2917 (commit) via 3666cf261c19c8d5d40e53115a1670cc005f1e82 (commit) via f20547af60cdd32b0d142e17882ec6e29c065f81 (commit) via c18aabcd59fc9ae8d6f6ae22b0e3c56847282bec (commit) via c9f930df66d4f2a57d01469767e1f5546ada57b4 (commit) via b3f19985fc1ba375681a5885902f27c6587b3fca (commit) via f4c16152ca646f0b061b2cd5899c712b3ab9f640 (commit) via 3ecc93c6cc96c3fa493fda4992723e3b986d9a0a (commit) via 033e59b69b40f4b6dd33abce0da650684719a79e (commit) via 5461004c706a877826c86dc0208256c480f9e379 (commit) via f9d1e66ca821474f2fd3c840ef9c4597252d66a0 (commit) via 0a445773c801fbf11767a6591f467d8a9d74886f (commit) via b46ce9e595fb2ebf8fbc73e681ea685b0564c421 (commit) via 7af931ae980d3160f255a37879a2677bd9274f53 (commit) via a62c4f6793e01eab8bcf3a509685a102d958f823 (commit) via e621326b9a1f566d2189a009abc1b24ce89689d8 (commit) via 294a591a345dbf59190de1838dd0517a3cb3125c (commit) via 996ac12197360becb4bbbc3f9c2a594fd86b5e50 (commit) via 67282c19904082656075425d3af1244bf86706ce (commit) via 1a8ce43c628aa48cc92aa21b521118750a1d4a89 (commit) via a173281fde446231bf252b24417aabbba71b25fc (commit) via f4a7faffe9ea9205ec079f4b74ab1447247d747f (commit) via 8f6aaba229db4b063cca67dc17f9561a6697a315 (commit) via b11e59d3a7a56cd7a3e851ab580d7f177584983b (commit) via 7d4293d40ea7a8f383c586cba6e0568992d8c54c (commit) via ad11a60ae4bd8259b0e0b59945c57d1b42367a3e (commit) via c89eb5b26e410960ff8efb708c95970626642316 (commit) via fc36e4d15999004df52518d36c8420afdb965044 (commit) via d60cccdc4fd8f35bdc7fac9420dea4b3eb3f7a4e (commit) via 2ce61433173db3e0510c00143103af1137ef31bd (commit) via b6c501a8e7c96c5c720fffe86ce9ea906b3ecc37 (commit) via b1b16f20b1e2882dcb4c092f684b1bb83d07ddd4 (commit) via 9d0c1bea7114caf8ceb29559c290644ea50200e5 (commit) via 6eed7a2f3dfae862068b2a165248b5e7fde7b9c2 (commit) via b0f80f47183ab898f7300d8aa6cba1562d06a1df (commit) via 4e94428a59054ec67162a08168eae5ff98cab79b (commit) via 88ceeec51bb724507b33962b87d980ac322655fc (commit) via bc500111408d9f80797d4c442b0e1229e939e236 (commit) via 29851987a649fd534660e2e8eaf5d11bac6d470f (commit) via 10a4b2716453868782b4594e213b8bfe94dcfe50 (commit) via 5f9d86bde7ad14f124d0f90e781e02d3f173628f (commit) via 490061f2cbcc5b1080e4703f63f6303219986e3c (commit) via e17c33701e961c248c064ba29760d1addb9f2ebf (commit) via 1213e06633b7c4fca9a60629fa55498ad2150aff (commit) via 5f5f33213c0b2d7a681819f2e04bdf601fc9ca33 (commit) via dc1d6133d04b6d201ff3c92f468ff5d48c488028 (commit) via 9a1bcfcda2f5ad50398bb71da25314b048a06185 (commit) via 3ba703e0091e691aa83a42e495fad82faf42b510 (commit) via 6a26a1c9579bd45d4bbedcd33c4d4e7cdd3aff6a (commit) via 0428ba988b826f6a7d144a089e568255f0a2d39f (commit) via e60c1eea6296b90354378263cb19991fbca327a7 (commit) via f3dd27db650e323526d5d7f1234955f7f7812167 (commit) via 9fd48bafa42fcf5fa971246ae13a27e97e59fc7e (commit) via a6d9612e9ce20d295c0862fd33faecff919557fd (commit) via 13d724693428ffe72f6a5083009e3c7ab09de110 (commit) via 0380516bf2f69edd624a3186d3601f8ac1bda386 (commit) via 7dad7eab1cc2fa8a941ecdfb248073b35dd2dfde (commit) via 9819d4356f0331c6edd75bae4938f49cfe498d99 (commit) via edf06d6ed50a8fe31ee81d1034619e3a1b903002 (commit) via 885131dead37f4ef80e142bd3c0c82d381cd9d00 (commit) via 48e96f1a1234f77f91ae5f69d6bd25e59a2224eb (commit) via d25271c2ddb98ac46f762577a161410be9e7355d (commit) via 3d45612b642c8d43339ba78d0d04f3916498c2ba (commit) via 07881433f62f3687ed6a5a11909acc5543896458 (commit) via 0fcf87cf82e87241b0f13f95421cffa880c7f66d (commit) via 23ba6cadd6c7662eadd09c2ed53c919e0e4ded8f (commit) via a0eb01d54f12fc19207ea28d71045cfca564b6b5 (commit) via de8052818e299418603c841862b91780e7e0df86 (commit) via 5fe9e019cecec588be6e4d27ca8f6371680672e0 (commit) via 7dcfc1b161d08dd34caf5f2b0ce1347c05eed4b3 (commit) via e21ab8ba142dc6a32416dcb48702c85a47a6a6a5 (commit) via bd1609dcbd09fea9e8662366907a0eb431e265fe (commit) via 4cace132d4c4ea23a6547660a64479736fd8caaa (commit) via dd6f748ca0e54c01c8464d68bf2f97da7e777e34 (commit) via 125a318f4b95979bc82b6963b9ad7558ff29b1a5 (commit) via b55bff752c8de6979eb1e0dbdc4e705536bda8f0 (commit) via 73f15e884a3396876c126f01f15278dc6c45586e (commit) via c4425cd3c431f17ad24c223414ea4576c98e1c28 (commit) via 9cb6da568ed0e69232d69d55fbd4c1d33e56a0c8 (commit) via 6fa8541a2a695977bc93f7a644e88f232098ce7d (commit) via 09fa766f3cb99f6e2657b549ade141af0be4bcf1 (commit) via 5037c89adcdcea6dc7cf4de73ec3c926433f1b5d (commit) via 029583037cb4c977c1dc9f218f3225cd1c24649b (commit) via ab8ee924e91e5cf6b20fa1650ed87c2f4991fc58 (commit) via 9ec9273c35703015403c982b6ade1e86999ec7f4 (commit) via a1b27e24d49903c87955bad747ba98f82a1d6267 (commit) via 9379ad92b9d364fb75ee8863d5798568991c979b (commit) via b13cc7700971773e46d593916a9b5182a25c69ae (commit) via c12fe558ffce58e8c314d6d14e10bfb17267d06a (commit) via 840eed88723e24d7482b5e1067a040942d6dee75 (commit) via 12dcc7245f4149e5941d14ad989331f8638fda0d (commit) via 53dc62156019a93eb58b6c8688c09fccf31e9e59 (commit) via 5b405ce6b62f96ce1120ed75e93e213fbcde04e1 (commit) via 4f5a361e6b11aa4caf2fa0914ace9318313ccb3f (commit) via f8d7487931b83d2a280d0b0566d622b969edde1e (commit) via 57c02eebc99a357f43358a9e8f847320d70f53a8 (commit) via 3f179bfd0e2d4a0fba8747af0fac05ee63acd69e (commit) via b4ed450490dde3853cc65db4d2f0433f74d6a5ce (commit) via ddb65a55b9ddb9d5ddea6c65bd227160df302311 (commit) via 13547cbd15e980c51285d207757d4881b321a86a (commit) via 7fd49200db8fbb091913d0c5edcf147e4b08572e (commit) via c6b3deec1572b58d64c87c683b96a0fdb5371de4 (commit) via 47be22bff78b2b8048e21ef36d8040dd0f9e4546 (commit) via ff5294ad05d7fd4b9bfeeb3828c1938c4a730a07 (commit) via 2c9e6730ca6a3db8054b93f6e0c793c7fe3b6578 (commit) via 1257e2f6b3c66fb7b5e22b89f823f5dd75167595 (commit) via 124de59d2bcb674661efdb2f974690dc33bbdf7e (commit) via 2b27e308d775ef086c1afae0a3ba0698c18fe785 (commit) via 728877f22928bb2b061291daf9774aa3132d8702 (commit) via 14666e7fa6dcb218c84060c7107680b984c8a739 (commit) via 7945d9c7443906c426546d22ef624e12c28f5120 (commit) via 2169e2ff8be4c1c985760909f65b91ad3a8abd62 (commit) via ff5698810088baea88ac487c5f40a2fffcec018d (commit) via aca8ff6045b57babf874613f53a1497c2222885a (commit) via 22752f84f22454a6fbba853cb9625e6a774d2afb (commit) via b0bf3cdc266a01adaecd331ce6b1e689c6302223 (commit) via f13d15802ce46e46a7b8ed09ab61116faba9da62 (commit) via 1ca98ef0b33314f718de4fb71f64fe9fb7f6c49c (commit) via ef517442a99983292c3ee65c24ddc2565f1a2cb8 (commit) via ce4e3be849e6525d2dc6f0a7dbf3387ca0ede099 (commit) via 06f23e747cd7684453a0fb2b9b89aaa38ed8dcd3 (commit) via afdcc5b27ee9e527aaa0ff2d39af940aa24ad934 (commit) via 2988e64b760112b99dc03e2a71510c784f00b5fc (commit) via b3382792f59c0381804b8a94693d6aacb736f0e6 (commit) via c19708e468215a5e98a37c80ec6ced5d18d30309 (commit) via cc2eac376bfce02fd41bb1cdf141e365c137b099 (commit) via bf2491c0e5c92419a68ea560266a238199483ee4 (commit) via 49f9706ab40a7da9a8967da58052c4c256a9d0d2 (commit) via 578ed8c169a2a9391a8e27f7d7bfedd8e2f3c0f0 (commit) via 1940239766b0b6c8593fcbf3dfa1a0ebebac7198 (commit) via 1566bf2c450bf30b642215859c4a7e5a5ec17f0a (commit) via 682b3d0c07db1a8feed5f1bea948bc91cc87a9cd (commit) via d5ad3c8b99bb1d40ffaa290d2451231638aa739a (commit) via acba5a661e27974804c62c06cd18de98d39d5652 (commit) via 6e0fb9807cfb4651e0dc7535ef4287682960dcf2 (commit) via c56d1ad81960b737bdd4000d2bd066051d123148 (commit) via ab888f69395e2933b1e7928b0047fe5729b04365 (commit) via d70b92c90539b84b5de16f8da1e9564785d0adc4 (commit) via 76a4663037a56042115382a557f57261e4638e72 (commit) via 657876676f52fb3df0548502b295583c10384f8c (commit) via b15a73d1936e19982a891f4b094e6a265118b0d6 (commit) via 12a05215e7517dc43693e884da88ac0da1bbc1e7 (commit) via b09b312edb32d2d515cfbe9156697cb8504e7b4a (commit) from 3ea6fe0cc06373d02e38a9300055b02b5c49c5cf (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 7e6d69beeb8afac67d162d486714d727f7c8933f Author: Michal Čihař mcihar@novell.com Date: Fri Feb 26 13:18:49 2010 +0100
Regenerate Chinese docs with new translations.
commit 05cbe291d358e8b003972f84e3cfbe7081a0da63 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:49:44 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a6a976ec9ed50a534eb5826dc935efebe23b5d0e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:49:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fe74b1af77fe5381a1b84fa2168744893672c5ca Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:49:00 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7bde706558769b8c69c05ea9f7300c6e9fc1be15 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:48:16 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e4c4ad094a8c3703f164121519d329fa36a5498e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:47:52 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5edbab1a97bafa67b8905cc5d5a331e16eb8e2a8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:47:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 281144a1a616992a9e6ac0c53538648b35f1ab25 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:46:27 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f40c1012eb9c122d1cab8c46a7d2f3970a5b24a8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:45:41 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 99c72d77daafcac1a3fa358ef7fdf484da5617b5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:44:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1074ecc483af0ad20cf56151a7cc86b1c7b95fbf Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:35:33 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e221d6763d60ea35370f94959742050fcf2d6e54 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:35:08 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 53be599527429dc47905bb3f63995a26523be0e4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:34:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1d6023caf3ff6c153077fb628852b045fd200168 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:33:53 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cb21179a8b02252a4ebd4069f9169ef1d8b476d6 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:33:00 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e5e787908be6208c31270143a6cc23de79163bc4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:31:59 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9367f345fa3d7fabd56691a07eae33ac0645868e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:27:04 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ff305786f3be17082917f5de129e9a115e03151c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:24:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 767261b9a68f1910bce9f3555aa4ac87a34f5b5a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:22:01 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4b80f191d74a4799c6491a797e5303bc6f6b2ca9 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:12:56 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 75199263360e3bca50d7be00b6eedeb966defa4a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:12:10 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1a3461885025dde112c05bb8f9f8148ff713de30 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:11:05 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6fafe8d5c84df3ad6145b7199f62e3b3cba59cc5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:09:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fdcddb82abd9a77736855bb930319b1b80030e5a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:09:16 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6c1f88815b50ed16107905824a3ae4aaffc1607a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:03:21 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4bcc355a957e8293c742530ec40a89538cd425c7 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:02:56 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 59a9560d4ed70ccb2872102ad2447d69691341b8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 12:01:16 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0dd18dc4f39e38e3858767719216b6c77d07a5f4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:59:01 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e6db417823c3386d5d50f68f2d5430ce96bda2a8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:58:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0397746f074e353adca7afec03bf6dc78b81c021 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:57:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 315dc556780403ce58e16eff9d6014de16ce5f7d Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:55:25 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 827718bd8f93037bf57ac1d6d886b717674eda51 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:54:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a8a4e33cdae3b5ca6371c02d6b902976f524eac1 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:50:35 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8cf59d8b6288efe7d73f77ca1ce89a7a9f00f756 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:48:56 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d62173cf6331e231b1863978a439db3e5a96a68b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:40:47 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 812bd9257a5b11694e80cf3af3537ca2ed906ecb Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:39:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0046a6e89fd70bb36c9d901f62599e84af98d39e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:39:07 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c51db6463bd7f837f97be3325a736a288cd77a74 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:34:29 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8be9091d1cc881bf3e96f0c71fc03f4c576d4294 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:33:35 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4b8128cbc7ead04f29c3382f5ecbbae30ce1e30e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:32:43 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0bc3ea5ed28c0698f05acce5513e469c173a0d0f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:32:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ffb4c37d233a80f942fe59b0976ec5e10758e308 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:31:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b0c089d0817dca06e07dc016d48dba5d8438bfc6 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:30:39 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 38606916e7a89dad7c536d754fc1d91be1e608fc Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:29:01 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b9b2ac4978cc892a18389b65c29be896ddb4ef9a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:27:44 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 99d75a4e6279df4d75c571726473b90382222493 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:27:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 336cc42e78758c0f91a0248aff9a1cb09d25dd01 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:26:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2be88bda73be62e6fd961fa6505bda3edbf1e5a7 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:23:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b2d8bb0be745fe2e5802a00a60b19ac9b949cf3e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:20:05 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3be79ecc7f8f242dfe9fd4f352d866caa03441bb Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:18:29 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 399fe480fd2ad6d94d444e71365dfa41b743f951 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:18:04 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4a4789d828ab4944a6ab877cba735393493b161e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:17:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8bce213f90e4b06204f8d38ea8192395da5b9e14 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:16:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c6c4e3adf7e55793224d312bd79e10ff10dd9df5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:15:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 64f0079071bcb62a9346119e51166e57c8ef0fed Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:13:45 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9c3be5d2fe4f28dbfc55da18f3241ed71d09399f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:04:35 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 18febefe8c024e9c2afc425c6e4ac734685ee546 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:02:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1797e0f3f038c36431ff0a10f57cbcad4533d77b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 11:01:10 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c4334dbc2671cdf16281e99a721a0bf5bf28661a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:59:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0d51b5a0b31824c4a0a3c4a896e29b4449f8d5b4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:58:33 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 830122acc216c8f47bc59e5d4ad13f0c9e87576e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:57:19 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 997fca935976085858ddfbe4ff2e6822b8f8471f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:54:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit efacf75a0fe45d58ec1673378f1f3124581ddca1 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:53:14 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6a86be533a014ecc7fa663014fbe8b74c5b0e305 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:51:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 39cc90c6bc0ab01a435d246a1a5c701abbc185fb Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:51:34 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 224a556bd4be9efe0e13bd8066a179bc9dc1f1e8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:49:18 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fb99af3eb300ce0c66d8ad57f651f9d7168b37e5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:49:01 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f41a91434e4f1a74cb01d2ca3b26e3cdedaeedd9 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:45:27 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 12b7f26478210c991d377a67029a25c567512606 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:42:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 69e41991ebdc14b34521c1c0a7081317cedb0c3b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:41:57 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 54d910fa3385fac397d99c43836e6f798c6b6c8e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:41:26 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 58a61dee72fcbc8b207f854450cdcef701d94a3c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:41:00 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b0fccbae837d8aba5715476b7e59ba18e83882ca Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:39:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 06da6d56587df10922c0420a80131ef8fee95021 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:39:02 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f9ea3a29c222e3cf2f3fc09f8a94d4fd29fa09ca Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:37:36 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 68d1ddb357a1cca01d4f179da4e54ab03a287284 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:35:41 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b875864d7265b015013d536598b850d12c63d824 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:32:34 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1e08d325ea05b6d63f270e407cabf15d5544ae85 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:30:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bb6949fcb4dda8ceb081710e3b83c1ea4cca7e69 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:29:21 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f56bfc11ddd2d078baf0bdeb9c8c97c3b62e3b4b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:27:09 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 466c3f2154226c945ed95bf4201a41e6ecbb19c2 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:26:07 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f29047a221e8b48359f15bc817b4cbe4a13c82a6 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:22:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d17d6af0fd9546fd47e3abe49ebb22bcb763955c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:18:34 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ffc442a2524dbdb99d1dfb61a4abce5754b04ee7 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:17:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 398f44b3fe9da87b3379622e18ead219ce89adca Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:17:09 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e1afaa8e3eed567809be02881b0c6a1c29eb2917 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:07:13 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3666cf261c19c8d5d40e53115a1670cc005f1e82 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:06:36 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f20547af60cdd32b0d142e17882ec6e29c065f81 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:06:29 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c18aabcd59fc9ae8d6f6ae22b0e3c56847282bec Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:06:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c9f930df66d4f2a57d01469767e1f5546ada57b4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:06:07 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b3f19985fc1ba375681a5885902f27c6587b3fca Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:05:58 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f4c16152ca646f0b061b2cd5899c712b3ab9f640 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:05:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3ecc93c6cc96c3fa493fda4992723e3b986d9a0a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:05:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 033e59b69b40f4b6dd33abce0da650684719a79e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:05:29 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5461004c706a877826c86dc0208256c480f9e379 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:05:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f9d1e66ca821474f2fd3c840ef9c4597252d66a0 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:05:11 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0a445773c801fbf11767a6591f467d8a9d74886f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:04:24 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b46ce9e595fb2ebf8fbc73e681ea685b0564c421 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:04:11 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7af931ae980d3160f255a37879a2677bd9274f53 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:04:03 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a62c4f6793e01eab8bcf3a509685a102d958f823 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:03:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e621326b9a1f566d2189a009abc1b24ce89689d8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:03:45 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 294a591a345dbf59190de1838dd0517a3cb3125c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:03:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 996ac12197360becb4bbbc3f9c2a594fd86b5e50 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:03:06 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 67282c19904082656075425d3af1244bf86706ce Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:02:57 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1a8ce43c628aa48cc92aa21b521118750a1d4a89 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:02:48 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a173281fde446231bf252b24417aabbba71b25fc Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:02:39 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f4a7faffe9ea9205ec079f4b74ab1447247d747f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:02:28 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8f6aaba229db4b063cca67dc17f9561a6697a315 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:01:43 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b11e59d3a7a56cd7a3e851ab580d7f177584983b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:01:33 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7d4293d40ea7a8f383c586cba6e0568992d8c54c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:01:24 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ad11a60ae4bd8259b0e0b59945c57d1b42367a3e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:01:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c89eb5b26e410960ff8efb708c95970626642316 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:01:06 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fc36e4d15999004df52518d36c8420afdb965044 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:00:56 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d60cccdc4fd8f35bdc7fac9420dea4b3eb3f7a4e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:00:27 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2ce61433173db3e0510c00143103af1137ef31bd Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 10:00:12 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b6c501a8e7c96c5c720fffe86ce9ea906b3ecc37 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:59:36 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b1b16f20b1e2882dcb4c092f684b1bb83d07ddd4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:59:21 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9d0c1bea7114caf8ceb29559c290644ea50200e5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:59:08 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6eed7a2f3dfae862068b2a165248b5e7fde7b9c2 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:58:48 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b0f80f47183ab898f7300d8aa6cba1562d06a1df Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:58:39 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4e94428a59054ec67162a08168eae5ff98cab79b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:58:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 88ceeec51bb724507b33962b87d980ac322655fc Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:58:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bc500111408d9f80797d4c442b0e1229e939e236 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:58:09 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 29851987a649fd534660e2e8eaf5d11bac6d470f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:57:58 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 10a4b2716453868782b4594e213b8bfe94dcfe50 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:57:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5f9d86bde7ad14f124d0f90e781e02d3f173628f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:57:39 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 490061f2cbcc5b1080e4703f63f6303219986e3c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:57:32 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e17c33701e961c248c064ba29760d1addb9f2ebf Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:57:18 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1213e06633b7c4fca9a60629fa55498ad2150aff Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:57:06 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5f5f33213c0b2d7a681819f2e04bdf601fc9ca33 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:56:57 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit dc1d6133d04b6d201ff3c92f468ff5d48c488028 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:56:46 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9a1bcfcda2f5ad50398bb71da25314b048a06185 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:56:32 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3ba703e0091e691aa83a42e495fad82faf42b510 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:56:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6a26a1c9579bd45d4bbedcd33c4d4e7cdd3aff6a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:56:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0428ba988b826f6a7d144a089e568255f0a2d39f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:56:06 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e60c1eea6296b90354378263cb19991fbca327a7 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:55:59 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f3dd27db650e323526d5d7f1234955f7f7812167 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:55:53 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9fd48bafa42fcf5fa971246ae13a27e97e59fc7e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:55:44 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a6d9612e9ce20d295c0862fd33faecff919557fd Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:55:34 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 13d724693428ffe72f6a5083009e3c7ab09de110 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:55:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0380516bf2f69edd624a3186d3601f8ac1bda386 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:55:12 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7dad7eab1cc2fa8a941ecdfb248073b35dd2dfde Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:54:59 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9819d4356f0331c6edd75bae4938f49cfe498d99 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:54:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit edf06d6ed50a8fe31ee81d1034619e3a1b903002 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:54:40 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 885131dead37f4ef80e142bd3c0c82d381cd9d00 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:54:26 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 48e96f1a1234f77f91ae5f69d6bd25e59a2224eb Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:54:08 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d25271c2ddb98ac46f762577a161410be9e7355d Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:53:59 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3d45612b642c8d43339ba78d0d04f3916498c2ba Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:53:36 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 07881433f62f3687ed6a5a11909acc5543896458 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:53:19 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0fcf87cf82e87241b0f13f95421cffa880c7f66d Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:53:06 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 23ba6cadd6c7662eadd09c2ed53c919e0e4ded8f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:52:59 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a0eb01d54f12fc19207ea28d71045cfca564b6b5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:52:50 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit de8052818e299418603c841862b91780e7e0df86 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:52:25 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5fe9e019cecec588be6e4d27ca8f6371680672e0 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:52:07 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7dcfc1b161d08dd34caf5f2b0ce1347c05eed4b3 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:51:57 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e21ab8ba142dc6a32416dcb48702c85a47a6a6a5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:51:41 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bd1609dcbd09fea9e8662366907a0eb431e265fe Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:51:31 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4cace132d4c4ea23a6547660a64479736fd8caaa Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:51:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit dd6f748ca0e54c01c8464d68bf2f97da7e777e34 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:51:05 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 125a318f4b95979bc82b6963b9ad7558ff29b1a5 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:50:57 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b55bff752c8de6979eb1e0dbdc4e705536bda8f0 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:49:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 73f15e884a3396876c126f01f15278dc6c45586e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:49:41 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c4425cd3c431f17ad24c223414ea4576c98e1c28 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:47:53 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9cb6da568ed0e69232d69d55fbd4c1d33e56a0c8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:47:40 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6fa8541a2a695977bc93f7a644e88f232098ce7d Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:47:29 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 09fa766f3cb99f6e2657b549ade141af0be4bcf1 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:47:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5037c89adcdcea6dc7cf4de73ec3c926433f1b5d Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:46:58 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 029583037cb4c977c1dc9f218f3225cd1c24649b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:46:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ab8ee924e91e5cf6b20fa1650ed87c2f4991fc58 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:45:51 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9ec9273c35703015403c982b6ade1e86999ec7f4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:44:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a1b27e24d49903c87955bad747ba98f82a1d6267 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:44:26 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9379ad92b9d364fb75ee8863d5798568991c979b Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:44:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b13cc7700971773e46d593916a9b5182a25c69ae Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:43:52 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c12fe558ffce58e8c314d6d14e10bfb17267d06a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:43:22 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 840eed88723e24d7482b5e1067a040942d6dee75 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:43:14 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 12dcc7245f4149e5941d14ad989331f8638fda0d Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:42:44 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 53dc62156019a93eb58b6c8688c09fccf31e9e59 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:42:28 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5b405ce6b62f96ce1120ed75e93e213fbcde04e1 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:42:19 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4f5a361e6b11aa4caf2fa0914ace9318313ccb3f Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:42:03 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f8d7487931b83d2a280d0b0566d622b969edde1e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:41:18 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 57c02eebc99a357f43358a9e8f847320d70f53a8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:40:53 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3f179bfd0e2d4a0fba8747af0fac05ee63acd69e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:39:38 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b4ed450490dde3853cc65db4d2f0433f74d6a5ce Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:39:27 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ddb65a55b9ddb9d5ddea6c65bd227160df302311 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:39:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 13547cbd15e980c51285d207757d4881b321a86a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:38:40 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7fd49200db8fbb091913d0c5edcf147e4b08572e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:36:42 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c6b3deec1572b58d64c87c683b96a0fdb5371de4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:33:55 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 47be22bff78b2b8048e21ef36d8040dd0f9e4546 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:33:17 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ff5294ad05d7fd4b9bfeeb3828c1938c4a730a07 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:33:02 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2c9e6730ca6a3db8054b93f6e0c793c7fe3b6578 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:28:28 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1257e2f6b3c66fb7b5e22b89f823f5dd75167595 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:27:51 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 124de59d2bcb674661efdb2f974690dc33bbdf7e Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:27:35 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2b27e308d775ef086c1afae0a3ba0698c18fe785 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:27:07 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 728877f22928bb2b061291daf9774aa3132d8702 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:26:22 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 14666e7fa6dcb218c84060c7107680b984c8a739 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:25:49 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7945d9c7443906c426546d22ef624e12c28f5120 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:25:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2169e2ff8be4c1c985760909f65b91ad3a8abd62 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:23:54 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ff5698810088baea88ac487c5f40a2fffcec018d Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:23:21 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit aca8ff6045b57babf874613f53a1497c2222885a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:22:59 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 22752f84f22454a6fbba853cb9625e6a774d2afb Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:22:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b0bf3cdc266a01adaecd331ce6b1e689c6302223 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:21:37 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f13d15802ce46e46a7b8ed09ab61116faba9da62 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:19:18 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1ca98ef0b33314f718de4fb71f64fe9fb7f6c49c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:19:13 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ef517442a99983292c3ee65c24ddc2565f1a2cb8 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:18:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ce4e3be849e6525d2dc6f0a7dbf3387ca0ede099 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:18:00 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 06f23e747cd7684453a0fb2b9b89aaa38ed8dcd3 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:16:47 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit afdcc5b27ee9e527aaa0ff2d39af940aa24ad934 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:15:26 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2988e64b760112b99dc03e2a71510c784f00b5fc Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:14:27 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b3382792f59c0381804b8a94693d6aacb736f0e6 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:13:39 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c19708e468215a5e98a37c80ec6ced5d18d30309 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:13:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cc2eac376bfce02fd41bb1cdf141e365c137b099 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:13:03 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bf2491c0e5c92419a68ea560266a238199483ee4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:11:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 49f9706ab40a7da9a8967da58052c4c256a9d0d2 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:07:31 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 578ed8c169a2a9391a8e27f7d7bfedd8e2f3c0f0 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:05:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1940239766b0b6c8593fcbf3dfa1a0ebebac7198 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:01:30 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1566bf2c450bf30b642215859c4a7e5a5ec17f0a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:00:29 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 682b3d0c07db1a8feed5f1bea948bc91cc87a9cd Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 09:00:10 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d5ad3c8b99bb1d40ffaa290d2451231638aa739a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 08:57:21 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit acba5a661e27974804c62c06cd18de98d39d5652 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 08:57:04 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6e0fb9807cfb4651e0dc7535ef4287682960dcf2 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 08:54:23 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c56d1ad81960b737bdd4000d2bd066051d123148 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 08:54:05 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ab888f69395e2933b1e7928b0047fe5729b04365 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 08:53:24 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d70b92c90539b84b5de16f8da1e9564785d0adc4 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 08:51:20 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 76a4663037a56042115382a557f57261e4638e72 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 04:42:15 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 657876676f52fb3df0548502b295583c10384f8c Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 04:41:58 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b15a73d1936e19982a891f4b094e6a265118b0d6 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 04:41:27 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 12a05215e7517dc43693e884da88ac0da1bbc1e7 Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 04:39:34 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b09b312edb32d2d515cfbe9156697cb8504e7b4a Author: shanyan baishui Siramizu@gmail.com Date: Fri Feb 26 04:35:42 2010 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: output/index.html | 1 + output/zh_CN/Documentation.html | 475 ++++++++++++++++---------------------- output/zh_CN/index.html | 1 + po/zh_CN.po | 481 ++++++++++++++++++++++++++++----------- 4 files changed, 552 insertions(+), 406 deletions(-)
diff --git a/output/index.html b/output/index.html index d31f378..84c4dc4 100644 --- a/output/index.html +++ b/output/index.html @@ -107,6 +107,7 @@ <li><a href="zh_CN/README">README</a></li> <li><a href="zh_CN/themes">themes</a></li> <li><a href="zh_CN/TODO">TODO</a></li> +<li><a href="zh_CN/translators.html">List of translators</a></li> </ul></li> <li><a href=zh_TW>Traditional Chinese</a><ul> <li><a href="zh_TW/themes">themes</a></li> diff --git a/output/zh_CN/Documentation.html b/output/zh_CN/Documentation.html index 895a7a3..f1aae65 100644 --- a/output/zh_CN/Documentation.html +++ b/output/zh_CN/Documentation.html @@ -48,7 +48,7 @@ Questions)"> FAQ</abbr></a></li> <li><a href="Documentation.html#developers">开发</a></li> <li><a href="Documentation.html#copyright">版权</a></li> <li><a href="Documentation.html#credits">鸣谢</a></li> - <li><a href="translators.html">译者 (英语)</a></li> + <li><a href="translators.html">翻译</a></li> <li><a href="Documentation.html#glossary">词汇表</a></li> </ul>
@@ -603,17 +603,16 @@ class="configrule">登录 URL</a> 。</li> <dt id="servers_auth_http_realm"> <span id="cfg_Servers_auth_http_realm">$cfg['Servers'][$i]['auth_http_realm']</span> -string<br /> +复制<br /> </dt> <dd> - When using auth_type = '<abbr title="HyperText Transfer -Protocol">HTTP</abbr>', this field allows to define a custom <abbr -title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr> Basic Auth Realm which will -be displayed to the user. If not explicitly specified in your configuration, -a string combined of "phpMyAdmin " and either <a href="#cfg_Servers_verbose" -class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['verbose']</a> or <a + 当使用 '<abbr title="超文本转移协议 (HyperText Transfer Protocol)">HTTP</abbr>' +时,可通过本设置自定义在要求 <abbr title="超文本转移协议 (HyperText Transfer +Protocol)">HTTP</abbr> 基本认证时用户所收到的提示信息。若未设置,将使用 "phpMyAdmin " 与 <a +href="#cfg_Servers_verbose" +class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['verbose']</a> 或 <a href="#cfg_Servers_host" class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['host']</a> -will be used. +作为提示信息。 </dd> <dt id="servers_auth_swekey_config"> <span @@ -930,118 +929,94 @@ id="cfg_Servers_tracking_drop_database">$cfg['Servers'][$i]['tracking_version_dr id="cfg_Servers_designer_coords">$cfg['Servers'][$i]['designer_coords']</span> 字符串 </dt> - <dd>Since release 2.10.0 a Designer interface is available; it permits to -visually manage the relations. + <dd>自 2.10.0 起可以通过设计器可视化地管理关系。 <br /><br />
要启用此功能:
<ul><li>设置好 <a href="#pmadb">pmadb</a> 和链接表的附加功能</li> - <li>put the table name in <tt>$cfg['Servers'][$i]['designer_coords']</tt> + <li>在 <tt>$cfg['Servers'][$i]['designer_coords']</tt> 中设置要使用的数据表名 </li> </ul> </dd>
<dt><span id="cfg_Servers_verbose_check">$cfg['Servers'][$i]['verbose_check']</span> -boolean +布尔 </dt> - <dd>Because release 2.5.0 introduced the new MIME-transformation support, the -column_info table got enhanced with three new fields. If the above variable -is set to <tt>TRUE</tt> (default) phpMyAdmin will check if you have the -latest table structure available. If not, it will emit a warning to the -superuser.<br /><br /> - - You can disable this checking behavior by setting the variable to false, -which should offer a performance increase.<br /><br /> - - Recommended to set to FALSE, when you are sure, your table structure is up -to date.</dd> - <dt><span id="cfg_Servers_AllowRoot">$cfg['Servers'][$i]['AllowRoot']</span> -boolean</dt> - <dd>Whether to allow root access. This is just a shortcut for the AllowDeny -rules below. + <dd>因自 2.5.0 起采用了新的 MIME 类型转换功能,使 column_info 表增加了三个字段。若上述变量设为 <tt>TRUE</tt> +(默认值),phpMyAdmin 将会检查你的表结构是否符合要求。若不符合,则会给超级用户显示警告。<br /><br /> + + 你可以通过将其设为 false 来禁止此检查,从而得到性能的提升。<br /><br /> + + 当你确定你的表结构是最新的时,我们建议将其设为 FALSE 。</dd> + <dt><span id="cfg_Servers_AllowRoot">$cfg['Servers'][$i]['AllowRoot']</span> 布尔</dt> + <dd>设置是否允许 root 用户访问。此为以下 AllowDeny rules 的快速设置。 </dd> <dt><span id="cfg_Servers_AllowNoPassword">$cfg['Servers'][$i]['AllowNoPassword']</span> -boolean</dt> - <dd>Whether to allow logins without a password. The default value of -<tt>false</tt> for this parameter prevents unintended access to a MySQL -server with was left with an empty password for root or on which an -anonymous (blank) user is defined. +布尔</dt> + <dd>设置是否允许使用空密码登录。为了防止可能存在空密码的 root 或者其他匿名 (空) 用户访问到 MySQL 服务器,此项默认为 +<tt>false</tt> 。 </dd> <dt id="servers_allowdeny_order"> <span id="cfg_Servers_AllowDeny_order">$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['order']</span> -string +字符串 </dt> - <dd>If your rule order is empty, then <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> -authentication is disabled.<br /><br /> - - If your rule order is set to <tt>'deny,allow'</tt> then the system applies -all deny rules followed by allow rules. Access is allowed by default. Any -client which does not match a Deny command or does match an Allow command -will be allowed access to the server. <br /><br /> - - If your rule order is set to <tt>'allow,deny'</tt> then the system applies -all allow rules followed by deny rules. Access is denied by default. Any -client which does not match an Allow directive or does match a Deny -directive will be denied access to the server.<br /><br /> - - If your rule order is set to 'explicit', the authentication is performed in -a similar fashion to rule order 'deny,allow', with the added restriction -that your host/username combination <b>must</b> be listed in the -<i>allow</i> rules, and not listed in the <i>deny</i> rules. This is the -<b>most</b> secure means of using Allow/Deny rules, and was available in -Apache by specifying allow and deny rules without setting any order.<br /><br /> - - Please also see <a href="#cfg_TrustedProxies">$cfg['TrustedProxies']</a> for -detecting IP address behind proxies. + <dd>若不指定规则顺序,<abbr title="互联网协议 (Internet Protocol)">IP</abbr> 认证将不可用。<br /><br /> + + 若将规则顺序设为 <tt>'deny,allow'</tt>,系统将首先应用所有的允许 (allow) 规则,然后再应用禁止规则 (deny) +。默认允许访问。任何没有被 Deny (禁止) 命令匹配的客户端或者被 Allow (允许) 命令匹配的客户端将被允许访问服务器。 <br /><br /> + + 若将规则顺序设为 <tt>'allow,deny'</tt>,系统将首先应用所有的禁止 (deny) 规则,然后再应用允许 (allow) +规则。默认禁止访问。任何没有被 Allow (允许) 命令匹配的客户端或者被 Deny (禁止) 命令匹配的客户端将被禁止访问服务器。<br /><br /> + + 若将规则顺序设为 'explicit',认证行为与设为 'deny,allow' 类似,但主机/用户名<b>必须</b>在<i>允许 +(allow)</i> 规则中列出且不能在<i>禁止 (deny)</i> 规则中出现。这是<b>最</b>安全的方式,并且相当于在 Apache +中使用允许 (allow)、禁止 (deny) 规则但不指定顺序时的效果。<br /><br /> + + 同时请参见 <a href="#cfg_TrustedProxies">$cfg['TrustedProxies']</a> 探测使用代理的真实 IP +。 </dd> <dt id="servers_allowdeny_rules"> <span id="cfg_Servers_AllowDeny_rules">$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</span> -array of strings +数组 或 字符串 </dt> - <dd>The general format for the rules is as such: + <dd>规则的格式通常为:
<pre> -<'allow' | 'deny'> <username> [from] <ipmask> +<'allow' | 'deny'> <用户名> [from] <IP 地址掩码> </pre>
- If you wish to match all users, it is possible to use a <tt>'%'</tt> as a -wildcard in the <i>username</i> field.<br /> - There are a few shortcuts you can use in the <i>ipmask</i> field as well -(please note that those containing SERVER_ADDRESS might not be available on -all webservers): + 如果要匹配所有用户,请在<i>用户名</i>一栏中使用通配符 <tt>'%'</tt> 。<br /> + 有几个 <i>IP 地址掩码</i> 一栏的缩写可以使用 (请注意包含 SERVER_ADDRESS 的条目可能对某些网站服务器无效): <pre> -'all' -> 0.0.0.0/0 -'localhost' -> 127.0.0.1/8 -'localnetA' -> SERVER_ADDRESS/8 -'localnetB' -> SERVER_ADDRESS/16 -'localnetC' -> SERVER_ADDRESS/24 +'all' 等价于 0.0.0.0/0 +'localhost' 等价于 127.0.0.1/8 +'localnetA' 等价于 SERVER_ADDRESS/8 +'localnetB' 等价于 SERVER_ADDRESS/16 +'localnetC' 等价于 SERVER_ADDRESS/24 </pre>
- Having an empty rule list is equivalent to either using <tt>'allow % from -all'</tt> if your rule order is set to <tt>'deny,allow'</tt> or <tt>'deny % -from all'</tt> if your rule order is set to <tt>'allow,deny'</tt> or -<tt>'explicit'</tt>.<br /><br /> - - For the <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> matching system, the -following work:<br /> - <tt>xxx.xxx.xxx.xxx</tt> (an exact <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> -address)<br /> - <tt>xxx.xxx.xxx.[yyy-zzz]</tt> (an <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> -address range)<br /> - <tt>xxx.xxx.xxx.xxx/nn</tt> (CIDR, Classless Inter-Domain Routing type <abbr -title="Internet Protocol">IP</abbr> addresses)<br /> - But the following does not work:<br /> - <tt>xxx.xxx.xxx.xx[yyy-zzz]</tt> (partial <abbr title="Internet -Protocol">IP</abbr> address range)<br /> - Also IPv6 addresses are not supported. + 在规则顺序为 <tt>'deny,allow'</tt> 时,空的规则列表等价于 <tt>'allow % from all'</tt> ;规则顺序为 +<tt>'allow,deny'</tt> 或 <tt>'explicit'</tt> 时等价于 <tt>'deny % from all'</tt> +。<br /><br /> + + 对于 <abbr title="互联网协议 (Internet Protocol)">IP</abbr> 匹配系统来说,下列形式是有效的:<br /> + <tt>xxx.xxx.xxx.xxx</tt> (一个具体的 <abbr title="互联网协议 (Internet +Protocol)">IP</abbr> 地址)<br /> + <tt>xxx.xxx.xxx.[yyy-zzz]</tt> (一段 <abbr title="互联网协议 (Internet +Protocol)">IP</abbr> 地址范围)<br /> + <tt>xxx.xxx.xxx.xxx/nn</tt> (CIDR,无类别域间路由类型的 <abbr title="互联网协议 (Internet +Protocol)">IP</abbr> 地址范围)<br /> + 而下列形式是无效的:<br /> + <tt>xxx.xxx.xxx.xx[yyy-zzz]</tt> (部分 <abbr title="互联网协议 (Internet +Protocol)">IP</abbr> 地址范围)<br /> + 也不支持互联网协议第六版 (IPv6) 的地址。 </dd> - <dt><span id="cfg_Servers_DisableIS">$cfg['Servers'][$i]['DisableIS']</span> -boolean</dt> + <dt><span id="cfg_Servers_DisableIS">$cfg['Servers'][$i]['DisableIS']</span> 布尔</dt> <dd>Disable using <tt>INFORMATION_SCHEMA</tt> to retrieve information (use <tt>SHOW</tt> commands instead), because of speed issues when many databases are present. Currently used in some parts of the code, more to come. @@ -4343,11 +4318,11 @@ during its re-entry into Earth's atmosphere and in memory of the brave men and women who gave their lives for the people of Earth.</li> </ul>
-<h2 id="copyright">Copyright</h2> +<h2 id="copyright">版权</h2>
<pre> -Copyright (C) 1998-2000 Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com> -Copyright (C) 2001-2009 Marc Delisle <marc_at_infomarc.info> +版权所有 (C) 1998-2000 Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com> +版权所有 (C) 2001-2009 Marc Delisle <marc_at_infomarc.info> Olivier Müller <om_at_omnis.ch> Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net> Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de> @@ -4355,39 +4330,33 @@ Copyright (C) 2001-2009 Marc Delisle <marc_at_infomarc.info> Garvin Hicking <me_at_supergarv.de> Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net> Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net> - [check <a href="#credits">credits</a> for more details] + [更多信息请参见<a href="#credits">鸣谢</a>] </pre>
<p> -This program is free software; you can redistribute it and/or modify it -under the terms of the GNU General Public License version 2, as published by -the Free Software Foundation. +本软件是自由软件,你可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议第 2 版的许可下重新修改并/或发布。 </p>
<p> -This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or -FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for -more details. +本软件因希望能对大家有用而发布,但没有任何担保,也没有任何适销性或针对特定用途的隐含的担保。参见 GNU 通用公共许可协议获得详细信息。 </p>
<p> -You should have received a copy of the GNU General Public License along with -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 +你应该在获得此软件的同时收到一份 GNU 通用公共许可协议的副本如果没有,请致函 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA </p>
<!-- CREDITS --> -<h2 id="credits">Credits</h2> +<h2 id="credits">鸣谢</h2>
-<h3>Credits, in chronological order</h3> +<h3>按时间先后顺序</h3>
<ul>
<li>Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com> <ul> - <li>creator of the phpmyadmin project</li> + <li>phpmyadmin 项目创始人</li> <li>maintainer from 1998 to summer 2000</li> </ul></li>
@@ -4691,195 +4660,151 @@ G. Wieggers. and or just some feedback. </p>
-<h2 id="glossary">Glossary</h2> +<h2 id="glossary">词汇表</h2>
-<p> From Wikipedia, the free encyclopedia</p> +<p> 源自维基百科,自由的百科全书</p>
<ul> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess">.htaccess</a> - the -default name of Apache's directory-level configuration file.</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess">.htaccess</a> - Apache +的目录级配置文件默认文件名。</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29">Blowfish</a> - -a keyed, symmetric block cipher, designed in 1993 by Bruce Schneier.</li> - <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_browser">Browser (Web Browser)</a> -- a software application that enables a user to display and interact with -text, images, and other information typically located on a web page at a -website on the World Wide Web.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Bzip2">bzip2</a> - a free -software/open source data compression algorithm and program developed by -Julian Seward.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/CGI">CGI (Common Gateway -Interface)</a> - an important World Wide Web technology that enables a -client web browser to request data from a program executed on the Web -server.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog">Changelog</a> - a log or -record of changes made to a project.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29">Client</a> - -a computer system that accesses a (remote) service on another computer by -some kind of network.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Column_%28database%29">column</a> - a -set of data values of a particular simple type, one for each row of the -table.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">Cookie</a> - a packet of -information sent by a server to a World Wide Web browser and then sent back -by the browser each time it accesses that server.</li> +1993 年由 Bruce Schneier 所设计的一种分组加密算法。</li> + <li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_browser">浏览器</a> - +一个可以让用户通过万维网上网站的网页中的文字、图片或其他信息交互的软件。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Bzip2">bzip2</a> - 一个由 Julian Seward +开发的自由软件、开源数据压缩算法。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/CGI">CGI (通用网关接口)</a> - +一种可以让客户端浏览器向网站服务器上运行的程序请求数据的重要技术。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog">更新记录 (Changelog)</a> - +一个项目的修改记录。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29">客户端</a> - +通过某种网络访问另一台计算机上的 (远程) 服务的计算机系统。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Column_%28database%29">字段</a> - +具有一个特定的简单类型,数据表中的每一条数据都有一个该类型的值。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie">Cookie</a> - +服务器向浏览器发送的一些信息,浏览器在每次访问对应的服务器时会将这些信息返回。</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values">CSV</a> - -Comma-separated values</li> - <li>DB - look at <a href="#database">Database</a>.</li> - <li><a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database">database</a> -- an organized collection of data.</li> - <li>Engine - look at <a href="#glossar_storage_engine">Storage Engines</a>.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension">extension</a> - a PHP -module that extends PHP with additional functionality.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ">FAQ (Frequently Asked -Questions)</a> - a list of commonly asked question and there answers.</li> - <li><a -href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29%22%3EField</a> -- one part of divided data/columns.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Foreign_key">foreign key</a> - a -field or group of fields in a database record that point to a key field or -group of fields forming a key of another database record in some (usually -different) table.</li> - <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library</li> +逗号分隔型取值</li> + <li>DB - 参见<a href="#database">数据库</a>。</li> + <li><a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database">数据库</a> - +有组织的数据集。</li> + <li>引擎 - 参见<a href="#glossar_storage_engine">存储引擎</a>。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension">扩展</a> - 给 PHP 提供附加功能的 PHP +模块。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ">FAQ (常见问题 (Frequently Asked +Questions))</a> - 一些经常被问到的问题及回答。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29">字段</a> +- 数据的一部分。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Foreign_key">foreign key</a> - +数据库记录中指向一张表 (通常不是同一张表) 中一个或一组索引字段的一个或一组字段。</li> + <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - 自由的 PDF 库</li> <li><a id="gd" href="http://www.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library"> GD -Graphics Library</a> - a library by Thomas Boutell and others for -dynamically manipulating images.</li> - <li>GD2 - look at <a href="#gd">GD Graphics Library</a>.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip">gzip</a> - gzip is short for -GNU zip, a GNU free software file compression program.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Host">host</a> - any machine -connected to a computer network, a node that has a hostname.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname">hostname</a> - the unique -name by which a network attached device is known on a network.</li> +图形库</a> - 由 Thomas Boutell 等人为动态处理图像所开发的库。</li> + <li>GD2 - 参见 <a href="#gd">GD 图形库</a>。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip">gzip</a> - GNU zip 的缩写,一个 GNU +自由软件,文件压缩程序。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Host">主机</a> - +任何连接到计算机网络中的机器,每个节点都有一个主机名。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname">主机名</a> - +用于其他设备识别,网络中设备的唯一名称。</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HyperText_Transfer_Protocol">HTTP -(HyperText Transfer Protocol)</a> - the primary method used to transfer or -convey information on the World Wide Web.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Https:_URI_scheme">https</a> - a -<abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr>-connection with -additional security measures.</li> +(超文本转移协议 (HyperText Transfer Protocol))</a> - 主要用于传递万维网上的信息。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Https:_URI_scheme">https</a> - +附加了安全措施的 <abbr title="超文本转移协议 (HyperText Transfer Protocol)">HTTP</abbr> 连接。</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Information_Services">IIS -(Internet Information Services)</a> - a set of Internet-based services for -servers using Microsoft Windows.</li> +(Internet 信息服务)</a> - 微软 Windows 服务器所使用的互联网服务。</li> <li><a id="glossar_index" -href="http://www.wikipedia.org/wiki/Index_%28database%29%22%3EIndex</a> - a -feature that allows quick access to the rows in a table.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol">IP (Internet -Protocol)</a> - a data-oriented protocol used by source and destination -hosts for communicating data across a packet-switched internetwork.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/IP_Address">IP Address</a> - a unique -number that devices use in order to identify and communicate with each other -on a network utilizing the Internet Protocol standard.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISAPI">ISAPI (Internet Server -Application Programming Interface)</a> - the API of Internet Information -Services (IIS).</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISP">ISP (Internet service -provider)</a> - a business or organization that offers users access to the -Internet and related services.</li> - <li><a id="jpeg" href="http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG">JPEG</a> - a most -commonly used standard method of lossy compression for photographic images.</li> - <li>JPG - look at <a href="#jpeg">JPEG</a>.</li> - <li>Key - look at <a href="#glossar_index">index</a>.</li> +href="http://www.wikipedia.org/wiki/Index_%28database%29%22%3E%E7%B4%A2%E5%BC%95</a> - +使可以快速访问数据表中数据的功能。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol">IP (互联网协议 +(Internet Protocol))</a> - 一种通过数据包交换在来源与目标主机之间通信的面向数据的协议。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/IP_Address">IP 地址</a> - +利用互联网协议标准用来标识设备及与其他设备通信的唯一号码。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISAPI">ISAPI (互联网服务器应用程序接口 (Internet +Server Application Programming Interface))</a> - Internet 信息服务 (IIS) +的应用程序接口。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISP">ISP (互联网服务提供商 (Internet service +provider))</a> - 为用户提供访问互联网及相关服务的公司或组织。</li> + <li><a id="jpeg" href="http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG">JPEG</a> - +一种最常用的有损压缩图像的标准方法。</li> + <li>JPG - 参见 <a href="#jpeg">JPEG</a> 。</li> + <li>键 - 参见<a href="#glossar_index">索引</a>。</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/LaTeX">L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X</a> -- a document preparation system for the T<sub>E</sub>X typesetting program.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac">Mac (Apple Macintosh)</a> - line -of personal computers is designed, developed, manufactured, and marketed by -Apple Computer.</li> +- 一种为 T<sub>E</sub>X 排版程序所用的文档准备系统。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac">Mac (苹果麦金塔 (Apple +Macintosh))</a> - 苹果计算机公司所设计、开发、制造及销售的个人计算机。</li> <li><a id="glossar_mac_os_x" -href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X%22%3E<acronym title="Apple -Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating system">OS</abbr> X</a> - -the operating system which is included with all currently shipping Apple -Macintosh computers in the consumer and professional markets.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt">MCrypt</a> - a cryptographic -library.</li> - <li><a href="http://php.net/mcrypt">mcrypt</a> - the MCrypt PHP extension.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MIME">MIME (Multipurpose Internet -Mail Extensions)</a> - an Internet Standard for the format of e-mail.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module">module</a> - some sort of -extension for the Apache Webserver.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MySQL">MySQL</a> - a multithreaded, -multi-user, SQL (Structured Query Language) Database Management System -(DBMS).</li> - <li><a href="http://php.net/mysqli">mysqli</a> - the improved MySQL client PHP -extension.</li> - <li><a href="http://php.net/mysql">mysql</a> - the MySQL client PHP extension.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument">OpenDocument</a> - open -standard for office documents.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OS_X"><abbr title="operating -system">OS</abbr> X</a> - look at <a href="#glossar_mac_os_x"><acronym -title="Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating -system">OS</abbr> X</a>.</li> +href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X%22%3E<acronym title="苹果麦金塔 (Apple +Macintosh)">Mac</acronym> <abbr title="操作系统 (operating system)">OS</abbr> +X</a> - 苹果公司为 Mac 所开发的操作系统。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt">MCrypt</a> - 一个加密库。</li> + <li><a href="http://php.net/mcrypt">mcrypt</a> - MCrypt PHP 扩展。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MIME">MIME (多用途互联网邮件扩展 (Multipurpose +Internet Mail Extensions))</a> - 一种定义电子邮件格式的互联网标准。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module">模块</a> - Apache 网站服务器的一些扩展类型。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MySQL">MySQL</a> - 一个多线程、多用户的 SQL +(结构化查询语言 (Structured Query Language)) 数据库管理系统 (DBMS) 。</li> + <li><a href="http://php.net/mysqli">mysqli</a> - 改进的 MySQL 客户端,PHP 扩展。</li> + <li><a href="http://php.net/mysql">mysql</a> - MySQL 客户端,PHP 扩展。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument">开放文档</a> - 办公文档的开放标准。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OS_X"><abbr title="操作系统 (operating +system)">OS</abbr> X</a> - 参见 <a href="#glossar_mac_os_x"><acronym +title="苹果麦金塔 (Apple Macintosh)">Mac</acronym> <abbr title="操作系统 (operating +system)">OS</abbr> X</a> 。</li> <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format">PDF -(Portable Document Format)</a> - a file format developed by Adobe Systems -for representing two dimensional documents in a device independent and -resolution independent format.</li> - <li><a href="http://pear.php.net/">PEAR</a> - the PHP Extension and Application -Repository.</li> - <li><a href="http://php.net/pcre">PCRE (Perl Compatible Regular Expressions)</a> -- the perl-compatible regular expression functions for PHP</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/PHP">PHP</a> - short for "PHP: -Hypertext Preprocessor", is an open-source, reflective programming language -used mainly for developing server-side applications and dynamic web content, -and more recently, a broader range of software applications.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29">port</a> - a -connection through which data is sent and received.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments">RFC</a> - -Request for Comments (RFC) documents are a series of memoranda encompassing -new research, innovations, and methodologies applicable to Internet -technologies.</li> - <li><a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt">RFC 1952</a> - GZIP file -format specification version 4.3</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Row_%28database%29">Row (record, -tulpel)</a> - represents a single, implicitly structured data item in a -table.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29">Server</a> - -a computer system that provides services to other computing systems over a -network.</li> +(便携式文档格式 (Portable Document Format))</a> - 一种由 Adobe 公司为独立设备和解析二维文档所开发的文件格式。</li> + <li><a href="http://pear.php.net/">PEAR</a> - PHP 扩展和应用程序库。</li> + <li><a href="http://php.net/pcre">PCRE (Perl 兼容的正则表达式)</a> - PHP 所用的 Perl +兼容正则表达式的函数</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/PHP">PHP</a> - "PHP: 超文本预处理器 (PHP: +Hypertext Preprocessor)" 的缩写,近来被广泛用来开发服务器端应用程序以及动态网站的开源编程语言。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29">端口</a> - +发送和接收数据所通过的连接。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments">RFC</a> - 请求注释 +(Request for Comments) (RFC) 是一系列围绕互联网技术关于新研究、方法及方法可行性的文档。</li> + <li><a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt">RFC 1952</a> - GZIP 文件格式规范版本 +4.3</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Row_%28database%29">行 (记录,元组)</a> - +代表数据表中一个单一的、隐式结构化的数据项。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29">服务器</a> - +一个向网络中其他计算机系统提供服务的计算机系统。</li> <li><a id="glossar_storage_engine" -href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html%22%3EStorage -Engines</a> - handlers for different table types</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets">socket</a> - -a form of inter-process communication.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer">SSL (Secure -Sockets Layer)</a> - a cryptographic protocol which provides secure -communication on the Internet.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL">SQL</a> - Structured Query -Language</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29">table</a> - a -set of data elements (cells) that is organized, defined and stored as -horizontal rows and vertical columns where each item can be uniquely -identified by a label or key or by it?s position in relation to other items.</li> - <li>Table type</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29">tar</a> - a -type of archive file format: the Tape ARchive format.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/TCP">TCP (Transmission Control -Protocol)</a> - one of the core protocols of the Internet protocol suite.</li> - <li><a href="http://www.acko.net/node/56">UFPDF</a> - Unicode/UTF-8 extension -for FPDF</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/URL">URL (Uniform Resource -Locator)</a> - a sequence of characters, conforming to a standardized -format, that is used for referring to resources, such as documents and -images on the Internet, by their location.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Webserver">Webserver</a> - A computer -(program) that is responsible for accepting HTTP requests from clients and -serving them Web pages.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/XML">XML (Extensible Markup -Language)</a> - a W3C-recommended general-purpose markup language for -creating special-purpose markup languages, capable of describing many -different kinds of data.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29">ZIP</a> - a -popular data compression and archival format.</li> - <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib">zlib</a> - an open-source, -cross-platform data compression library by Jean-loup Gailly and Mark Adler.</li> +href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html%22%3E%E5%AD%98%E...</a> +- 不同类型数据表的处理程序</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets">套接字</a> - +一种进程间通信的方式。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer">SSL (安全套接层 +(Secure Sockets Layer))</a> - 一种为互联网通信提供安全的加密协议。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL">SQL</a> - 结构化查询语言 (Structured +Query Language)</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29">表,数据表</a> - +每项都可通过标签、索引或它相对于其他项的位置来标识的有组织、有定义并存储为横向的行及纵向的列的数据元素集。</li> + <li>表类型</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29">tar</a> - +一种档案文件格式: 磁带 (Tape) 档案 (ARchive) 格式。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/TCP">TCP (传输控制协议 (Transmission +Control Protocol))</a> - 互联网协议套件的核心协议之一。</li> + <li><a href="http://www.acko.net/node/56">UFPDF</a> - FPDF 的 Unicode/UTF-8 扩展</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/URL">URL (统一资源定位符 (Uniform Resource +Locator))</a> - 一个用来指明互联网上如文档、图像资源位置,符合标准格式的字符串。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Webserver">网站服务器</a> - 可以接受并响应客户端发起的 +HTTP 请求,提供网页服务的计算机 (程序)。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/XML">XML (可扩展标记语言 (Extensible Markup +Language))</a> - 一个 W3C 推荐用来创建可以描述不同类型数据的特殊标记语言的通用标记语言。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29">ZIP</a> - +一种流行的数据压缩和档案格式。</li> + <li><a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib">zlib</a> - 一种由 Jean-loup Gailly +和 Mark Adler 开发的开源、跨平台的数据压缩库。</li> </ul> </div>
<ul id="footer"> - <li>Copyright © 2003 - 2009 <a -href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php%22%3EphpMyAdmin devel -team</a></li> - <li><a href="LICENSE">License</a></li> - <li><a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php">Donate</a></li> - <li class="last">Valid <a href="http://validator.w3.org/check/referer">HTML</a> and <a + <li>版权所有 © 2003 - 2009 <a +href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/team.php%22%3EphpMyAdmin 开发组 (英语)</a></li> + <li><a href="LICENSE">授权</a></li> + <li><a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php">捐助 (英语)</a></li> + <li class="last">验证 <a href="http://validator.w3.org/check/referer">HTML</a> 和 <a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer">CSS</a></li> </ul>
diff --git a/output/zh_CN/index.html b/output/zh_CN/index.html index 366df1a..b3591d0 100644 --- a/output/zh_CN/index.html +++ b/output/zh_CN/index.html @@ -15,6 +15,7 @@ <li><a href="README">README</a></li> <li><a href="themes">themes</a></li> <li><a href="TODO">TODO</a></li> +<li><a href="translators.html">List of translators</a></li> </ul> </body> </html> diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b3272a1..1bd0b27 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-25 10:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-25 07:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:49+0200\n" "Last-Translator: shanyan baishui Siramizu@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "<a href="Documentation.html#credits">鸣谢</a>" #. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:39 ../phpmyadmin/translators.html:40 msgid "<a href="translators.html">Translators</a>" -msgstr "<a href="translators.html">译者 (英语)</a>" +msgstr "<a href="translators.html">翻译</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:40 ../phpmyadmin/translators.html:41 @@ -1920,14 +1920,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:775 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<span id="cfg_Servers_user">$cfg['Servers'][$i]['user']</span> string" msgid "" "<span id="cfg_Servers_auth_http_realm">$cfg['Servers'][$i]" "['auth_http_realm']</span> string" msgstr "" -"<span id="cfg_Servers_user">$cfg['Servers'][$i]['user']</span> 字符串" +"<span id="cfg_Servers_auth_http_realm">$cfg['Servers'][$i]" +"['auth_http_realm']</span> 复制"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:778 @@ -1941,6 +1939,12 @@ msgid "" ""#cfg_Servers_host" class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['host']</a> " "will be used." msgstr "" +"当使用 '<abbr title="超文本转移协议 (HyperText Transfer Protocol)">HTTP</" +"abbr>' 时,可通过本设置自定义在要求 <abbr title="超文本转移协议 (HyperText " +"Transfer Protocol)">HTTP</abbr> 基本认证时用户所收到的提示信息。若未设置,将" +"使用 "phpMyAdmin " 与 <a href="#cfg_Servers_verbose" class="configrule" +"">$cfg['Servers'][$i]['verbose']</a> 或 <a href="#cfg_Servers_host" class=" +""configrule">$cfg['Servers'][$i]['host']</a> 作为提示信息。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:785 @@ -2770,12 +2774,13 @@ msgstr "" msgid "" "Since release 2.10.0 a Designer interface is available; it permits to " "visually manage the relations." -msgstr "" +msgstr "自 2.10.0 起可以通过设计器可视化地管理关系。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1151 msgid "put the table name in <tt>$cfg['Servers'][$i]['designer_coords']</tt>" msgstr "" +"在 <tt>$cfg['Servers'][$i]['designer_coords']</tt> 中设置要使用的数据表名"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1156 @@ -2783,6 +2788,8 @@ msgid "" "<span id="cfg_Servers_verbose_check">$cfg['Servers'][$i]['verbose_check']</" "span> boolean" msgstr "" +"<span id="cfg_Servers_verbose_check">$cfg['Servers'][$i]['verbose_check']</" +"span> 布尔"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1158 @@ -2793,20 +2800,23 @@ msgid "" "latest table structure available. If not, it will emit a warning to the " "superuser." msgstr "" +"因自 2.5.0 起采用了新的 MIME 类型转换功能,使 column_info 表增加了三个字段。" +"若上述变量设为 <tt>TRUE</tt> (默认值),phpMyAdmin 将会检查你的表结构是否符合" +"要求。若不符合,则会给超级用户显示警告。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1164 msgid "" "You can disable this checking behavior by setting the variable to false, " "which should offer a performance increase." -msgstr "" +msgstr "你可以通过将其设为 false 来禁止此检查,从而得到性能的提升。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1167 msgid "" "Recommended to set to FALSE, when you are sure, your table structure is up " "to date." -msgstr "" +msgstr "当你确定你的表结构是最新的时,我们建议将其设为 FALSE 。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1169 @@ -2814,13 +2824,15 @@ msgid "" "<span id="cfg_Servers_AllowRoot">$cfg['Servers'][$i]['AllowRoot']</span> " "boolean" msgstr "" +"<span id="cfg_Servers_AllowRoot">$cfg['Servers'][$i]['AllowRoot']</span> 布" +"尔"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1171 msgid "" "Whether to allow root access. This is just a shortcut for the AllowDeny " "rules below." -msgstr "" +msgstr "设置是否允许 root 用户访问。此为以下 AllowDeny rules 的快速设置。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1173 @@ -2828,6 +2840,8 @@ msgid "" "<span id="cfg_Servers_AllowNoPassword">$cfg['Servers'][$i]" "['AllowNoPassword']</span> boolean" msgstr "" +"<span id="cfg_Servers_AllowNoPassword">$cfg['Servers'][$i]" +"['AllowNoPassword']</span> 布尔"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1175 @@ -2837,6 +2851,8 @@ msgid "" "left with an empty password for root or on which an anonymous (blank) user " "is defined." msgstr "" +"设置是否允许使用空密码登录。为了防止可能存在空密码的 root 或者其他匿名 (空) " +"用户访问到 MySQL 服务器,此项默认为 <tt>false</tt> 。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1181 @@ -2844,6 +2860,8 @@ msgid "" "<span id="cfg_Servers_AllowDeny_order">$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']" "['order']</span> string" msgstr "" +"<span id="cfg_Servers_AllowDeny_order">$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']" +"['order']</span> 字符串"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1183 @@ -2851,6 +2869,8 @@ msgid "" "If your rule order is empty, then <abbr title="Internet Protocol">IP</" "abbr> authentication is disabled." msgstr "" +"若不指定规则顺序,<abbr title="互联网协议 (Internet Protocol)">IP</abbr> 认" +"证将不可用。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1186 @@ -2860,6 +2880,9 @@ msgid "" "client which does not match a Deny command or does match an Allow command " "will be allowed access to the server." msgstr "" +"若将规则顺序设为 <tt>'deny,allow'</tt>,系统将首先应用所有的允许 (allow) 规" +"则,然后再应用禁止规则 (deny) 。默认允许访问。任何没有被 Deny (禁止) 命令匹配" +"的客户端或者被 Allow (允许) 命令匹配的客户端将被允许访问服务器。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1191 @@ -2869,6 +2892,9 @@ msgid "" "client which does not match an Allow directive or does match a Deny " "directive will be denied access to the server." msgstr "" +"若将规则顺序设为 <tt>'allow,deny'</tt>,系统将首先应用所有的禁止 (deny) 规" +"则,然后再应用允许 (allow) 规则。默认禁止访问。任何没有被 Allow (允许) 命令匹" +"配的客户端或者被 Deny (禁止) 命令匹配的客户端将被禁止访问服务器。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1196 @@ -2880,6 +2906,10 @@ msgid "" "secure means of using Allow/Deny rules, and was available in Apache by " "specifying allow and deny rules without setting any order." msgstr "" +"若将规则顺序设为 'explicit',认证行为与设为 'deny,allow' 类似,但主机/用户名" +"<b>必须</b>在<i>允许 (allow)</i> 规则中列出且不能在<i>禁止 (deny)</i> 规则中" +"出现。这是<b>最</b>安全的方式,并且相当于在 Apache 中使用允许 (allow)、禁止 " +"(deny) 规则但不指定顺序时的效果。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1204 @@ -2887,6 +2917,8 @@ msgid "" "Please also see <a href="#cfg_TrustedProxies">$cfg['TrustedProxies']</a> " "for detecting IP address behind proxies." msgstr "" +"同时请参见 <a href="#cfg_TrustedProxies">$cfg['TrustedProxies']</a> 探测使" +"用代理的真实 IP 。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1209 @@ -2894,24 +2926,26 @@ msgid "" "<span id="cfg_Servers_AllowDeny_rules">$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']" "['rules']</span> array of strings" msgstr "" +"<span id="cfg_Servers_AllowDeny_rules">$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']" +"['rules']</span> 数组 或 字符串"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1211 msgid "The general format for the rules is as such:" -msgstr "" +msgstr "规则的格式通常为:"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><pre> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1214 #, no-wrap msgid "<'allow' | 'deny'> <username> [from] <ipmask>\n" -msgstr "" +msgstr "<'allow' | 'deny'> <用户名> [from] <IP 地址掩码>\n"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1217 msgid "" "If you wish to match all users, it is possible to use a <tt>'%'</tt> as a " "wildcard in the <i>username</i> field." -msgstr "" +msgstr "如果要匹配所有用户,请在<i>用户名</i>一栏中使用通配符 <tt>'%'</tt> 。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1219 @@ -2920,6 +2954,8 @@ msgid "" "(please note that those containing SERVER_ADDRESS might not be available on " "all webservers):" msgstr "" +"有几个 <i>IP 地址掩码</i> 一栏的缩写可以使用 (请注意包含 SERVER_ADDRESS 的条" +"目可能对某些网站服务器无效):"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><pre> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1223 @@ -2931,6 +2967,11 @@ msgid "" "'localnetB' -> SERVER_ADDRESS/16\n" "'localnetC' -> SERVER_ADDRESS/24\n" msgstr "" +"'all' 等价于 0.0.0.0/0\n" +"'localhost' 等价于 127.0.0.1/8\n" +"'localnetA' 等价于 SERVER_ADDRESS/8\n" +"'localnetB' 等价于 SERVER_ADDRESS/16\n" +"'localnetC' 等价于 SERVER_ADDRESS/24\n"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1230 @@ -2940,6 +2981,9 @@ msgid "" "from all'</tt> if your rule order is set to <tt>'allow,deny'</tt> or " "<tt>'explicit'</tt>." msgstr "" +"在规则顺序为 <tt>'deny,allow'</tt> 时,空的规则列表等价于 <tt>'allow % from " +"all'</tt> ;规则顺序为 <tt>'allow,deny'</tt> 或 <tt>'explicit'</tt> 时等价于 " +"<tt>'deny % from all'</tt> 。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1235 @@ -2947,6 +2991,8 @@ msgid "" "For the <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr> matching system, the " "following work:" msgstr "" +"对于 <abbr title="互联网协议 (Internet Protocol)">IP</abbr> 匹配系统来说," +"下列形式是有效的:"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1237 @@ -2954,6 +3000,8 @@ msgid "" "<tt>xxx.xxx.xxx.xxx</tt> (an exact <abbr title="Internet Protocol">IP</" "abbr> address)" msgstr "" +"<tt>xxx.xxx.xxx.xxx</tt> (一个具体的 <abbr title="互联网协议 (Internet " +"Protocol)">IP</abbr> 地址)"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1238 @@ -2961,6 +3009,8 @@ msgid "" "<tt>xxx.xxx.xxx.[yyy-zzz]</tt> (an <abbr title="Internet Protocol">IP</" "abbr> address range)" msgstr "" +"<tt>xxx.xxx.xxx.[yyy-zzz]</tt> (一段 <abbr title="互联网协议 (Internet " +"Protocol)">IP</abbr> 地址范围)"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1239 @@ -2968,11 +3018,13 @@ msgid "" "<tt>xxx.xxx.xxx.xxx/nn</tt> (CIDR, Classless Inter-Domain Routing type <abbr " "title="Internet Protocol">IP</abbr> addresses)" msgstr "" +"<tt>xxx.xxx.xxx.xxx/nn</tt> (CIDR,无类别域间路由类型的 <abbr title="互联网" +"协议 (Internet Protocol)">IP</abbr> 地址范围)"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1240 msgid "But the following does not work:" -msgstr "" +msgstr "而下列形式是无效的:"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1241 @@ -2980,11 +3032,13 @@ msgid "" "<tt>xxx.xxx.xxx.xx[yyy-zzz]</tt> (partial <abbr title="Internet Protocol" "">IP</abbr> address range)" msgstr "" +"<tt>xxx.xxx.xxx.xx[yyy-zzz]</tt> (部分 <abbr title="互联网协议 (Internet " +"Protocol)">IP</abbr> 地址范围)"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1243 msgid "Also IPv6 addresses are not supported." -msgstr "" +msgstr "也不支持互联网协议第六版 (IPv6) 的地址。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1245 @@ -2992,6 +3046,8 @@ msgid "" "<span id="cfg_Servers_DisableIS">$cfg['Servers'][$i]['DisableIS']</span> " "boolean" msgstr "" +"<span id="cfg_Servers_DisableIS">$cfg['Servers'][$i]['DisableIS']</span> 布" +"尔"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:1246 @@ -9958,7 +10014,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><h2> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4459 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "版权"
#. type: Content of: <html><body><div><pre> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4462 @@ -9975,6 +10031,16 @@ msgid "" " Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>\n" " [check <a href="#credits">credits</a> for more details]\n" msgstr "" +"版权所有 (C) 1998-2000 Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>\n" +"版权所有 (C) 2001-2009 Marc Delisle <marc_at_infomarc.info>\n" +" Olivier Müller <om_at_omnis.ch>\n" +" Robin Johnson <robbat2_at_users.sourceforge.net>\n" +" Alexander M. Turek <me_at_derrabus.de>\n" +" Michal Čihař <michal_at_cihar.com>\n" +" Garvin Hicking <me_at_supergarv.de>\n" +" Michael Keck <mkkeck_at_users.sourceforge.net>\n" +" Sebastian Mendel <cybot_tm_at_users.sourceforge.net>\n" +" [更多信息请参见<a href="#credits">鸣谢</a>]\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4475 @@ -9983,6 +10049,8 @@ msgid "" "under the terms of the GNU General Public License version 2, as published by " "the Free Software Foundation." msgstr "" +"本软件是自由软件,你可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议第 2 版的" +"许可下重新修改并/或发布。"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4481 @@ -9992,6 +10060,8 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details." msgstr "" +"本软件因希望能对大家有用而发布,但没有任何担保,也没有任何适销性或针对特定用" +"途的隐含的担保。参见 GNU 通用公共许可协议获得详细信息。"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4488 @@ -10000,26 +10070,29 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"你应该在获得此软件的同时收到一份 GNU 通用公共许可协议的副本如果没有,请致函 " +"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301 USA"
#. type: Content of: <html><body><div><h2> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4494 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "鸣谢"
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4496 msgid "Credits, in chronological order" -msgstr "" +msgstr "按时间先后顺序"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4500 msgid "Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>" -msgstr "" +msgstr "Tobias Ratschiller <tobias_at_ratschiller.com>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4502 msgid "creator of the phpmyadmin project" -msgstr "" +msgstr "phpmyadmin 项目创始人"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4503 @@ -10700,12 +10773,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><div><h2> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4800 msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "词汇表"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4802 msgid "From Wikipedia, the free encyclopedia" -msgstr "" +msgstr "源自维基百科,自由的百科全书"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4805 @@ -10713,6 +10786,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess%5C%22%3E.htaccess</a> - the " "default name of Apache's directory-level configuration file." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/.htaccess%5C%22%3E.htaccess</a> - Apache 的" +"目录级配置文件默认文件名。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4807 @@ -10720,6 +10795,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29%5C%22%3EBlowfish</a> " "- a keyed, symmetric block cipher, designed in 1993 by Bruce Schneier." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Blowfish_%28cipher%29%5C%22%3EBlowfish</a> " +"- 1993 年由 Bruce Schneier 所设计的一种分组加密算法。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4809 @@ -10729,6 +10806,8 @@ msgid "" "text, images, and other information typically located on a web page at a " "website on the World Wide Web." msgstr "" +"<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_browser%5C%22%3E%E6%B5%8F%E8%A7%88%E5%99%A8</a> - 一个可以让" +"用户通过万维网上网站的网页中的文字、图片或其他信息交互的软件。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4813 @@ -10737,6 +10816,8 @@ msgid "" "open source data compression algorithm and program developed by Julian " "Seward." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Bzip2%5C%22%3Ebzip2</a> - 一个由 Julian " +"Seward 开发的自由软件、开源数据压缩算法。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4816 @@ -10745,6 +10826,8 @@ msgid "" "</a> - an important World Wide Web technology that enables a client web " "browser to request data from a program executed on the Web server." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/CGI%5C%22%3ECGI (通用网关接口)</a> - 一种可" +"以让客户端浏览器向网站服务器上运行的程序请求数据的重要技术。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4819 @@ -10752,6 +10835,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog%5C%22%3EChangelog</a> - a log or " "record of changes made to a project." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Changelog%5C%22%3E%E6%9B%B4%E6%96%B0%E8%AE%B0%... (Changelog)</a> " +"- 一个项目的修改记录。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4821 @@ -10760,6 +10845,8 @@ msgid "" "- a computer system that accesses a (remote) service on another computer by " "some kind of network." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29%5C%22%3E%E5%AE%A2%E6%88...</a> " +"- 通过某种网络访问另一台计算机上的 (远程) 服务的计算机系统。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4824 @@ -10768,6 +10855,8 @@ msgid "" "a set of data values of a particular simple type, one for each row of the " "table." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Column_%28database%29%5C%22%3E%E5%AD%97%E6%AE%...</a> - 具" +"有一个特定的简单类型,数据表中的每一条数据都有一个该类型的值。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4827 @@ -10776,6 +10865,8 @@ msgid "" "of information sent by a server to a World Wide Web browser and then sent " "back by the browser each time it accesses that server." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie%5C%22%3ECookie</a> - 服务器向浏" +"览器发送的一些信息,浏览器在每次访问对应的服务器时会将这些信息返回。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4830 @@ -10783,11 +10874,13 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values%5C%22%3ECSV</a> - " "Comma-separated values" msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values%5C%22%3ECSV</a> - 逗" +"号分隔型取值"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4832 msgid "DB - look at <a href="#database">Database</a>." -msgstr "" +msgstr "DB - 参见<a href="#database">数据库</a>。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4833 @@ -10795,12 +10888,14 @@ msgid "" "<a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database%5C%22%3Edatabase</" "a> - an organized collection of data." msgstr "" +"<a id="database" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Database%5C%22%3E%E6%95%B0%E6%8D%AE%E5%BA%93</" +"a> - 有组织的数据集。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4835 msgid "" "Engine - look at <a href="#glossar_storage_engine">Storage Engines</a>." -msgstr "" +msgstr "引擎 - 参见<a href="#glossar_storage_engine">存储引擎</a>。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4836 @@ -10808,6 +10903,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension%5C%22%3Eextension</a> - a PHP " "module that extends PHP with additional functionality." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/extension%5C%22%3E%E6%89%A9%E5%B1%95</a> - 给 PHP 提供附" +"加功能的 PHP 模块。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4838 @@ -10815,6 +10912,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ%5C%22%3EFAQ (Frequently Asked " "Questions)</a> - a list of commonly asked question and there answers." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/FAQ%5C%22%3EFAQ (常见问题 (Frequently " +"Asked Questions))</a> - 一些经常被问到的问题及回答。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4840 @@ -10822,6 +10921,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29" "">Field</a> - one part of divided data/columns." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29%5C%22%3E%E5%AD%97...</" +"a> - 数据的一部分。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4842 @@ -10831,12 +10932,14 @@ msgid "" "group of fields forming a key of another database record in some (usually " "different) table." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Foreign_key%5C%22%3Eforeign key</a> - 数据" +"库记录中指向一张表 (通常不是同一张表) 中一个或一组索引字段的一个或一组字段。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4846 msgid "" "<a href="http://www.fpdf.org/%5C%22%3EFPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library" -msgstr "" +msgstr "<a href="http://www.fpdf.org/%5C%22%3EFPDF (FreePDF)</a> - 自由的 PDF 库"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4848 @@ -10845,11 +10948,13 @@ msgid "" "Graphics Library</a> - a library by Thomas Boutell and others for " "dynamically manipulating images." msgstr "" +"<a id="gd" href="http://www.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library%5C%22%3E GD " +"图形库</a> - 由 Thomas Boutell 等人为动态处理图像所开发的库。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4851 msgid "GD2 - look at <a href="#gd">GD Graphics Library</a>." -msgstr "" +msgstr "GD2 - 参见 <a href="#gd">GD 图形库</a>。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4852 @@ -10857,6 +10962,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip%5C%22%3Egzip</a> - gzip is short for " "GNU zip, a GNU free software file compression program." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Gzip%5C%22%3Egzip</a> - GNU zip 的缩写,一" +"个 GNU 自由软件,文件压缩程序。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4855 @@ -10864,6 +10971,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Host%5C%22%3Ehost</a> - any machine " "connected to a computer network, a node that has a hostname." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Host%5C%22%3E%E4%B8%BB%E6%9C%BA</a> - 任何连接到计算机网" +"络中的机器,每个节点都有一个主机名。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4857 @@ -10871,6 +10980,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname%5C%22%3Ehostname</a> - the unique " "name by which a network attached device is known on a network." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Hostname%5C%22%3E%E4%B8%BB%E6%9C%BA%E5%90%8D</a> - 用于其他设备" +"识别,网络中设备的唯一名称。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4859 @@ -10879,6 +10990,9 @@ msgid "" "(HyperText Transfer Protocol)</a> - the primary method used to transfer or " "convey information on the World Wide Web." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/HyperText_Transfer_Protocol%5C%22%3EHTTP " +"(超文本转移协议 (HyperText Transfer Protocol))</a> - 主要用于传递万维网上的信" +"息。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4863 @@ -10887,6 +11001,9 @@ msgid "" "<abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr>-connection with " "additional security measures." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Https:_URI_scheme%5C%22%3Ehttps</a> - 附加" +"了安全措施的 <abbr title="超文本转移协议 (HyperText Transfer Protocol)" +"">HTTP</abbr> 连接。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4866 @@ -10895,6 +11012,8 @@ msgid "" "(Internet Information Services)</a> - a set of Internet-based services for " "servers using Microsoft Windows." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Information_Services%5C%22%3EIIS " +"(Internet 信息服务)</a> - 微软 Windows 服务器所使用的互联网服务。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4868 @@ -10903,6 +11022,8 @@ msgid "" "28database%29">Index</a> - a feature that allows quick access to the rows " "in a table." msgstr "" +"<a id="glossar_index" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Index_%" +"28database%29">索引</a> - 使可以快速访问数据表中数据的功能。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4870 @@ -10911,6 +11032,9 @@ msgid "" "Protocol)</a> - a data-oriented protocol used by source and destination " "hosts for communicating data across a packet-switched internetwork." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Internet_Protocol%5C%22%3EIP (互联网协议 " +"(Internet Protocol))</a> - 一种通过数据包交换在来源与目标主机之间通信的面向数" +"据的协议。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4873 @@ -10919,6 +11043,8 @@ msgid "" "unique number that devices use in order to identify and communicate with " "each other on a network utilizing the Internet Protocol standard." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/IP_Address%5C%22%3EIP 地址</a> - 利用互联网" +"协议标准用来标识设备及与其他设备通信的唯一号码。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4876 @@ -10927,6 +11053,9 @@ msgid "" "Application Programming Interface)</a> - the API of Internet Information " "Services (IIS)." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISAPI%5C%22%3EISAPI (互联网服务器应用程序接" +"口 (Internet Server Application Programming Interface))</a> - Internet 信息服" +"务 (IIS) 的应用程序接口。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4879 @@ -10935,6 +11064,9 @@ msgid "" "</a> - a business or organization that offers users access to the Internet " "and related services." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ISP%5C%22%3EISP (互联网服务提供商 " +"(Internet service provider))</a> - 为用户提供访问互联网及相关服务的公司或组" +"织。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4881 @@ -10942,16 +11074,18 @@ msgid "" "<a id="jpeg" href="http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG%5C%22%3EJPEG</a> - a most " "commonly used standard method of lossy compression for photographic images." msgstr "" +"<a id="jpeg" href="http://www.wikipedia.org/wiki/JPEG%5C%22%3EJPEG</a> - 一种最" +"常用的有损压缩图像的标准方法。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4884 msgid "JPG - look at <a href="#jpeg">JPEG</a>." -msgstr "" +msgstr "JPG - 参见 <a href="#jpeg">JPEG</a> 。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4885 msgid "Key - look at <a href="#glossar_index">index</a>." -msgstr "" +msgstr "键 - 参见<a href="#glossar_index">索引</a>。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4886 @@ -10960,6 +11094,8 @@ msgid "" "big></sub>X</a> - a document preparation system for the T<sub>E</sub>X " "typesetting program." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/LaTeX%5C%22%3EL<sup>A</sup>T<sub><big>E</" +"big></sub>X</a> - 一种为 T<sub>E</sub>X 排版程序所用的文档准备系统。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4888 @@ -10968,6 +11104,8 @@ msgid "" "line of personal computers is designed, developed, manufactured, and " "marketed by Apple Computer." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac%5C%22%3EMac (苹果麦金塔 (Apple " +"Macintosh))</a> - 苹果计算机公司所设计、开发、制造及销售的个人计算机。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4891 @@ -10978,6 +11116,10 @@ msgid "" "currently shipping Apple Macintosh computers in the consumer and " "professional markets." msgstr "" +"<a id="glossar_mac_os_x" href="http://www.wikipedia.org/wiki/Mac_OS_X" +""><acronym title="苹果麦金塔 (Apple Macintosh)">Mac</acronym> <abbr title=" +""操作系统 (operating system)">OS</abbr> X</a> - 苹果公司为 Mac 所开发的操作" +"系统。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4894 @@ -10985,12 +11127,13 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt%5C%22%3EMCrypt</a> - a " "cryptographic library." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MCrypt%5C%22%3EMCrypt</a> - 一个加密库。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4896 msgid "" "<a href="http://php.net/mcrypt%5C%22%3Emcrypt</a> - the MCrypt PHP extension." -msgstr "" +msgstr "<a href="http://php.net/mcrypt%5C%22%3Emcrypt</a> - MCrypt PHP 扩展。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4898 @@ -10998,6 +11141,9 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MIME%5C%22%3EMIME (Multipurpose Internet " "Mail Extensions)</a> - an Internet Standard for the format of e-mail." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MIME%5C%22%3EMIME (多用途互联网邮件扩展 " +"(Multipurpose Internet Mail Extensions))</a> - 一种定义电子邮件格式的互联网标" +"准。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4900 @@ -11005,6 +11151,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module%5C%22%3Emodule</a> - some sort of " "extension for the Apache Webserver." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/module%5C%22%3E%E6%A8%A1%E5%9D%97</a> - Apache 网站服务器" +"的一些扩展类型。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4902 @@ -11013,6 +11161,9 @@ msgid "" "multi-user, SQL (Structured Query Language) Database Management System " "(DBMS)." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/MySQL%5C%22%3EMySQL</a> - 一个多线程、多用" +"户的 SQL (结构化查询语言 (Structured Query Language)) 数据库管理系统 " +"(DBMS) 。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4905 @@ -11020,12 +11171,14 @@ msgid "" "<a href="http://php.net/mysqli%5C%22%3Emysqli</a> - the improved MySQL client PHP " "extension." msgstr "" +"<a href="http://php.net/mysqli%5C%22%3Emysqli</a> - 改进的 MySQL 客户端,PHP 扩" +"展。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4907 msgid "" "<a href="http://php.net/mysql%5C%22%3Emysql</a> - the MySQL client PHP extension." -msgstr "" +msgstr "<a href="http://php.net/mysql%5C%22%3Emysql</a> - MySQL 客户端,PHP 扩展。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4909 @@ -11033,6 +11186,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument%5C%22%3EOpenDocument</a> - " "open standard for office documents." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OpenDocument%5C%22%3E%E5%BC%80%E6%94%BE%E6%96%...</a> - 办公文" +"档的开放标准。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4911 @@ -11042,6 +11197,10 @@ msgid "" ""Apple Macintosh">Mac</acronym> <abbr title="operating system">OS</abbr> " "X</a>." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/OS_X%5C%22%3E<abbr title="操作系统 " +"(operating system)">OS</abbr> X</a> - 参见 <a href="#glossar_mac_os_x" +""><acronym title="苹果麦金塔 (Apple Macintosh)">Mac</acronym> <abbr title=" +""操作系统 (operating system)">OS</abbr> X</a> 。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4913 @@ -11051,13 +11210,16 @@ msgid "" "for representing two dimensional documents in a device independent and " "resolution independent format." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format%5C%22%3EPDF (便携" +"式文档格式 (Portable Document Format))</a> - 一种由 Adobe 公司为独立设备和解" +"析二维文档所开发的文件格式。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4918 msgid "" "<a href="http://pear.php.net/%5C%22%3EPEAR</a> - the PHP Extension and " "Application Repository." -msgstr "" +msgstr "<a href="http://pear.php.net/%5C%22%3EPEAR</a> - PHP 扩展和应用程序库。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4920 @@ -11065,6 +11227,8 @@ msgid "" "<a href="http://php.net/pcre%5C%22%3EPCRE (Perl Compatible Regular Expressions)</" "a> - the perl-compatible regular expression functions for PHP" msgstr "" +"<a href="http://php.net/pcre%5C%22%3EPCRE (Perl 兼容的正则表达式)</a> - PHP 所用" +"的 Perl 兼容正则表达式的函数"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4922 @@ -11074,6 +11238,9 @@ msgid "" "used mainly for developing server-side applications and dynamic web content, " "and more recently, a broader range of software applications." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/PHP%5C%22%3EPHP</a> - "PHP: 超文本预处理" +"器 (PHP: Hypertext Preprocessor)" 的缩写,近来被广泛用来开发服务器端应用程序" +"以及动态网站的开源编程语言。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4927 @@ -11081,6 +11248,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29%5C%22%3Eport</a> - a " "connection through which data is sent and received." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Port_%28computing%29%5C%22%3E%E7%AB%AF%E5%8F%A...</a> - 发" +"送和接收数据所通过的连接。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4929 @@ -11090,6 +11259,9 @@ msgid "" "new research, innovations, and methodologies applicable to Internet " "technologies." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments%5C%22%3ERFC</a> - 请求" +"注释 (Request for Comments) (RFC) 是一系列围绕互联网技术关于新研究、方法及方" +"法可行性的文档。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4933 @@ -11097,6 +11269,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt%5C%22%3ERFC 1952</a> - GZIP file " "format specification version 4.3" msgstr "" +"<a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc1952.txt%5C%22%3ERFC 1952</a> - GZIP 文件格式" +"规范版本 4.3"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4935 @@ -11105,6 +11279,8 @@ msgid "" "tulpel)</a> - represents a single, implicitly structured data item in a " "table." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Row_%28database%29%5C%22%3E%E8%A1%8C (记录,元组)" +"</a> - 代表数据表中一个单一的、隐式结构化的数据项。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4937 @@ -11113,6 +11289,8 @@ msgid "" "- a computer system that provides services to other computing systems over a " "network." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29%5C%22%3E%E6%9C%8D%E5%8A...</a> " +"- 一个向网络中其他计算机系统提供服务的计算机系统。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4940 @@ -11121,6 +11299,8 @@ msgid "" "en/storage-engines.html">Storage Engines</a> - handlers for different table " "types" msgstr "" +"<a id="glossar_storage_engine" href="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/" +"en/storage-engines.html">存储引擎</a> - 不同类型数据表的处理程序"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4942 @@ -11128,6 +11308,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets%5C%22%3Esocket</a> " "- a form of inter-process communication." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Socket#Computer_sockets%5C%22%3E%E5%A5%97%E6%8...</a> " +"- 一种进程间通信的方式。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4944 @@ -11136,6 +11318,8 @@ msgid "" "Sockets Layer)</a> - a cryptographic protocol which provides secure " "communication on the Internet." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer%5C%22%3ESSL (安全套接" +"层 (Secure Sockets Layer))</a> - 一种为互联网通信提供安全的加密协议。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4947 @@ -11143,6 +11327,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL%5C%22%3ESQL</a> - Structured Query " "Language" msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/SQL%5C%22%3ESQL</a> - 结构化查询语言 " +"(Structured Query Language)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4949 @@ -11152,11 +11338,14 @@ msgid "" "horizontal rows and vertical columns where each item can be uniquely " "identified by a label or key or by it?s position in relation to other items." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Table_%28database%29%5C%22%3E%E8%A1%A8%EF%BC%8...</" +"a> - 每项都可通过标签、索引或它相对于其他项的位置来标识的有组织、有定义并存储" +"为横向的行及纵向的列的数据元素集。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4953 msgid "Table type" -msgstr "" +msgstr "表类型"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4954 @@ -11164,6 +11353,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29%5C%22%3Etar</a> - a " "type of archive file format: the Tape ARchive format." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Tar_%28file_format%29%5C%22%3Etar</a> - 一" +"种档案文件格式: 磁带 (Tape) 档案 (ARchive) 格式。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4956 @@ -11171,6 +11362,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/TCP%5C%22%3ETCP (Transmission Control " "Protocol)</a> - one of the core protocols of the Internet protocol suite." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/TCP%5C%22%3ETCP (传输控制协议 " +"(Transmission Control Protocol))</a> - 互联网协议套件的核心协议之一。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4958 @@ -11178,6 +11371,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.acko.net/node/56%5C%22%3EUFPDF</a> - Unicode/UTF-8 extension " "for FPDF" msgstr "" +"<a href="http://www.acko.net/node/56%5C%22%3EUFPDF</a> - FPDF 的 Unicode/UTF-8 扩" +"展"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4960 @@ -11187,6 +11382,9 @@ msgid "" "is used for referring to resources, such as documents and images on the " "Internet, by their location." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/URL%5C%22%3EURL (统一资源定位符 (Uniform " +"Resource Locator))</a> - 一个用来指明互联网上如文档、图像资源位置,符合标准格" +"式的字符串。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4964 @@ -11195,6 +11393,8 @@ msgid "" "computer (program) that is responsible for accepting HTTP requests from " "clients and serving them Web pages." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Webserver%5C%22%3E%E7%BD%91%E7%AB%99%E6%9C%8D%...</a> - 可以接受" +"并响应客户端发起的 HTTP 请求,提供网页服务的计算机 (程序)。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4967 @@ -11204,6 +11404,9 @@ msgid "" "creating special-purpose markup languages, capable of describing many " "different kinds of data." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/XML%5C%22%3EXML (可扩展标记语言 " +"(Extensible Markup Language))</a> - 一个 W3C 推荐用来创建可以描述不同类型数据" +"的特殊标记语言的通用标记语言。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4971 @@ -11211,6 +11414,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29%5C%22%3EZIP</a> - a " "popular data compression and archival format." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/ZIP_%28file_format%29%5C%22%3EZIP</a> - 一" +"种流行的数据压缩和档案格式。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4973 @@ -11218,6 +11423,8 @@ msgid "" "<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib%5C%22%3Ezlib</a> - an open-source, " "cross-platform data compression library by Jean-loup Gailly and Mark Adler." msgstr "" +"<a href="http://www.wikipedia.org/wiki/Zlib%5C%22%3Ezlib</a> - 一种由 Jean-loup " +"Gailly 和 Mark Adler 开发的开源、跨平台的数据压缩库。"
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4980 ../phpmyadmin/translators.html:456 @@ -11225,16 +11432,19 @@ msgid "" "Copyright © 2003 - 2009 <a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/" "team.php">phpMyAdmin devel team</a>" msgstr "" +"版权所有 © 2003 - 2009 <a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/" +"team.php">phpMyAdmin 开发组 (英语)</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4981 ../phpmyadmin/translators.html:457 msgid "<a href="LICENSE">License</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="LICENSE">授权</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4982 ../phpmyadmin/translators.html:458 msgid "<a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php%5C%22%3EDonate</a>" msgstr "" +"<a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/donate.php%5C%22%3E%E6%8D%90%E5%8A%A9 (英语)</a>"
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: ../phpmyadmin/Documentation.html:4983 ../phpmyadmin/translators.html:459 @@ -11242,11 +11452,13 @@ msgid "" "Valid <a href="http://validator.w3.org/check/referer%5C%22%3EHTML</a> and <a href=" ""http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer%5C%22%3ECSS</a>" msgstr "" +"验证 <a href="http://validator.w3.org/check/referer%5C%22%3EHTML</a> 和 <a href=" +""http://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer%5C%22%3ECSS</a>"
#. type: Content of: <html><head><title> #: ../phpmyadmin/translators.html:14 msgid "phpMyAdmin 3.4.0-dev - Official translators" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin 3.4.0-dev - 官方翻译"
#. type: Content of: <html><body><div><h1> #: ../phpmyadmin/translators.html:21 @@ -11254,11 +11466,13 @@ msgid "" "<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span class="myadmin">MyAdmin</" "span></a> 3.4.0-dev official translators list" msgstr "" +"<a href="http://www.phpmyadmin.net/%5C%22%3Ephp<span class="myadmin">MyAdmin</" +"span></a> 3.4.0-dev 官方翻译列表"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/translators.html:46 msgid "Here is the list of the "official translators" of phpMyAdmin." -msgstr "" +msgstr "这是一份 phpMyAdmin "官方翻译" 的列表。"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/translators.html:49 @@ -11268,6 +11482,8 @@ msgid "" "don't know anything about most of these languages and then we can't have any " "opinion on grammar issues or bad translations!" msgstr "" +"<span class="important">如果你想在翻译上提出改进建议请向他们询问</span>: 我" +"们 (phpMyAdmin 开发组) 不会这些语言也不知道任何语法或翻译上可能存在的问题!"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/translators.html:54 @@ -11276,6 +11492,8 @@ msgid "" ""important">Please do <b>not</b> ask the translators to send you a " "localized phpMyAdmin version!</span>" msgstr "" +"这里列出的所有语言已包含在此发行版中。<span class="important"><b>请勿</b>向" +"翻译索取本地化的 phpMyAdmin 版本!</span>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: ../phpmyadmin/translators.html:58 @@ -11283,21 +11501,22 @@ msgid "" "<span class="important">Please do <b>not</b> expect the translators to " "provide e-mail support.</span>" msgstr "" +"<span class="important"><b>请勿</b>期望翻译能提供电子邮件支持。</span>"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><th> #: ../phpmyadmin/translators.html:63 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><th> #: ../phpmyadmin/translators.html:64 msgid "Official translator(s)" -msgstr "" +msgstr "官方翻译"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:68 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "南非荷兰语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:70 ../phpmyadmin/translators.html:77 @@ -11311,468 +11530,468 @@ msgstr "" #: ../phpmyadmin/translators.html:400 ../phpmyadmin/translators.html:428 #: ../phpmyadmin/translators.html:442 msgid "volunteer needed" -msgstr "" +msgstr "需要志愿者"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:75 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "阿尔巴尼亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:82 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:84 msgid "Mohammed Farag (meno25wiki@gmail.com)" -msgstr "" +msgstr "Mohammed Farag (meno25wiki@gmail.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:89 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "阿塞拜疆语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:96 msgid "Bangla" -msgstr "" +msgstr "孟加拉语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:98 msgid "Raquibul Islam (rana@ekushey.org)" -msgstr "" +msgstr "Raquibul Islam (rana@ekushey.org)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:103 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "巴斯克语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:110 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "白俄罗斯语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:112 msgid "Jaska Zedlik (jz53@zedlik.com)" -msgstr "" +msgstr "Jaska Zedlik (jz53@zedlik.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:117 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "波斯尼亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:124 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:126 msgid "Airon Luis Pereira (thedarkness@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Airon Luis Pereira (thedarkness@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:131 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "保加利亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:133 msgid "Stanislav Yordanov (stan@stud.ru.acad.bg)" -msgstr "" +msgstr "Stanislav Yordanov (stan@stud.ru.acad.bg)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:138 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "加泰罗尼亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:140 msgid "Xavier Navarro (xvnavarro@gmail.com)" -msgstr "" +msgstr "Xavier Navarro (xvnavarro@gmail.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:145 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" -msgstr "" +msgstr "汉语 (繁体)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:147 msgid "Siu Sun (siusun@best-view.net)" -msgstr "" +msgstr "Siu Sun (siusun@best-view.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:152 msgid "Chinese Simplified (GB)" -msgstr "" +msgstr "汉语 (简体)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:154 msgid "Wang (fundawang@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Wang (fundawang@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:159 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "克罗地亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:161 msgid "Renato Pavicic (renato@translator-shop.org)" -msgstr "" +msgstr "Renato Pavicic (renato@translator-shop.org)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:166 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "捷克语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:168 msgid "Michal Čihař (michal@cihar.com)" -msgstr "" +msgstr "Michal Čihař (michal@cihar.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:169 msgid "Ondřej Vadinský (nicky726@gmail.com)" -msgstr "" +msgstr "Ondřej Vadinský (nicky726@gmail.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:174 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "丹麦语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:176 msgid "Finn Sorensen (dk_alleykat@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Finn Sorensen (dk_alleykat@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:181 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "荷兰语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:183 msgid "Herman van Rink (rink@initfour.nl)" -msgstr "" +msgstr "Herman van Rink (rink@initfour.nl)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:188 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "英语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:190 msgid "" "the phpMyAdmin development team (phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin 开发组 (phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:195 msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "英语 (英国)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:197 msgid "Robert Readman (robert_readman@hotmail.com)" -msgstr "" +msgstr "Robert Readman (robert_readman@hotmail.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:202 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "爱沙尼亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:204 msgid "Marko Ellermaa (uhuu@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Marko Ellermaa (uhuu@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:209 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "芬兰语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:211 msgid "Jouni Kahkonen (address withdrawn)" -msgstr "" +msgstr "Jouni Kahkonen (address withdrawn)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:216 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "法语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:218 msgid "Marc Delisle (marc@infomarc.info)" -msgstr "" +msgstr "Marc Delisle (marc@infomarc.info)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:223 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "加利西亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:225 msgid "Xosé Calvo (xosecalvo@galizaweb.net)" -msgstr "" +msgstr "Xosé Calvo (xosecalvo@galizaweb.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:230 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "格鲁吉亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:232 msgid "George Machitidze (gmachitidze@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "George Machitidze (gmachitidze@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:237 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "德语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:244 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "希腊语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:246 msgid "Panagiotis Papazoglou (panos78@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Panagiotis Papazoglou (panos78@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:251 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "希伯来语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:258 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "印地语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:265 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "匈牙利语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:267 msgid "Jozsef Tamas Herczeg (localicer@gmail.com)" -msgstr "" +msgstr "Jozsef Tamas Herczeg (localicer@gmail.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:272 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "印度尼西亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:279 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "意大利语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:281 msgid "Luca Rebellato (rebeluca@ngi.it)" -msgstr "" +msgstr "Luca Rebellato (rebeluca@ngi.it)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:286 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "日语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:288 msgid "Tadashi Jokagi (elf2000@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Tadashi Jokagi (elf2000@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:293 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "韩语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:300 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "拉脱维亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:307 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "立陶宛语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:309 msgid "Rytis Slatkevicius (rytis_s@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Rytis Slatkevicius (rytis_s@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:314 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "马来西亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:321 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "马其顿语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:328 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "蒙古语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:330 msgid "Bayarsaikhan Enkhtaivan (bayaraa@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Bayarsaikhan Enkhtaivan (bayaraa@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:335 msgid "Norwegian (bokmål)" -msgstr "" +msgstr "挪威语 (博克马尔语)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:337 msgid "Sven-Erik Andersen (sven.erik.andersen@gmail.com)" -msgstr "" +msgstr "Sven-Erik Andersen (sven.erik.andersen@gmail.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:342 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "波斯语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:349 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "波兰语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:356 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "葡萄牙语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:363 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "罗马尼亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:365 msgid "Sergiu Bivol (sbivol@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Sergiu Bivol (sbivol@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:370 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "俄语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:372 msgid "Victor Volkov and project php-myadmin.ru" -msgstr "" +msgstr "Victor Volkov 和 php-myadmin.ru 项目"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:377 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "塞尔维亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:379 msgid "Mihailo Stefanovic (mikis@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Mihailo Stefanovic (mikis@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:384 msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "僧伽罗语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:386 msgid "H.Malinda Siriwardana (malindahs@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "H.Malinda Siriwardana (malindahs@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:391 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "斯洛伐克语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:393 msgid "Ivan Kuriscak (shylauda69@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Ivan Kuriscak (shylauda69@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:398 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "斯洛文尼亚语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:405 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "西班牙语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:407 msgid "Dr. med. Daniel Hinostroza C. (phpmyadmin@cerebroperiferico.com)" -msgstr "" +msgstr "Dr. med. Daniel Hinostroza C. (phpmyadmin@cerebroperiferico.com)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:412 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "瑞典语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:414 msgid "Björn T. Hallberg (bjornth@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Björn T. Hallberg (bjornth@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:419 msgid "Tatarish" -msgstr "" +msgstr "鞑靼语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:421 msgid "Albert Fazlí (amichauer@gmx.de)" -msgstr "" +msgstr "Albert Fazlí (amichauer@gmx.de)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:426 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "泰语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:433 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:435 msgid "Burak Yavuz (bourock@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Burak Yavuz (bourock@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:440 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "乌克兰语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:446 msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "乌兹别克语"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:448 msgid "Orzu Samarqandiy (orzu@users.sourceforge.net)" -msgstr "" +msgstr "Orzu Samarqandiy (orzu@users.sourceforge.net)"
#. type: Content of: <html><body><div><table><tr><td> #: ../phpmyadmin/translators.html:449 msgid "Abdurashid Muhitdinov (cool_zero@list.ru" -msgstr "" +msgstr "Abdurashid Muhitdinov (cool_zero@list.ru"
#. type: Plain text #: ../phpmyadmin/README:2 ../phpmyadmin/TODO:2 ../phpmyadmin/INSTALL:2
hooks/post-receive