The branch, master has been updated via 3c12452605b015c7622e012f3ed45ba87c6d0354 (commit) via 03da2d4c9eca9744164541900b7bcd7ee3e9434f (commit) via 7f542c6e9a3042c4261622efd776ac53bfe74dee (commit) via 8720ff32e0ffe637d46b9a9c1bb480d53763224d (commit) via 332f3dbe12137803877d9afd326b5b9fc834368d (commit) via 4f16193688a3a53df708d0a39e8e6c896d9af5c6 (commit) via acea7dbed9e7e4918b1f7177cfa443e4c2a68045 (commit) via 8e2e42c26599c398908f8287d55f660337601932 (commit) via db0cb4c8f4cc833598d23bd14fe8ce6186420a95 (commit) via f6a609be1c3442e03174ea5ba37a3b5d2e8004c3 (commit) via 8b90a85636276988d92f96e9b03b051b15a55559 (commit) via e1fd2d687b67faa57b4a3b1dcda2326c9ce4ff77 (commit) via 2ac170af5d23957aefa1e16d905162ac3999579b (commit) via ae6814f446675bfacf6184da0d7f946e14f3ef45 (commit) via 651c0c95e22d35286d910cf25ae21084cd1fd9da (commit) via 5fc4917f060a5859fa47e4da77f131f0670783c9 (commit) via c9a95a6faa0bc04fe6bafd33bdcd35140cd05ce4 (commit) via f4489865fe095b801d3516722ae5460d2fd92259 (commit) via 548cbe890c10b0885a7142cc953bd0d3270e6501 (commit) via 138cb133d30d94500c6dfbec2a9d3c90b7d61d1c (commit) via 35d37b3f3a8bd2d2afeefeb41592fbe8c1d1d601 (commit) via 912f0cf7c306a8fe9c00289a71023f37bdc14ab0 (commit) via 37b3f10413fa0cfe7a6bcd55c9ae7d80eb6a9542 (commit) via 72b5d2e725bd0c83808af716d41a36849b6f2ece (commit) via 9ee4063df6de38ff933453561a8caee941c856db (commit) via 99214261def0820d551fb21d47fa576d5c50aaaf (commit) via 3feff4a04a0c0ed3193f89c190a8648c5826801e (commit) via 17318544d3c54d084594e689d61ad3d19f9543d8 (commit) via 691f9b43b4024c41997212d3f9080118058e9824 (commit) via 31e362ae6e6f931d3e3d8916b94715c9b6a2ff64 (commit) via c9e45d1fc5e1748cf0cf4e86df62792e75da6201 (commit) via 1080f30a80abd826dbc724ead22feab1dda158be (commit) via 496d50efea6978ab0d523106ebb3428cf59bde91 (commit) via 28c66f73cdb804995a0fc8cbc019c9cbb7d6a109 (commit) via a7892c5b0bc860e410b831704042d72a1c7f42d8 (commit) via c03ae3aae4702d274b40020ed35b62d41bb742ef (commit) via 0fb146794b3fed0e66e4b19918319bffec81a6fd (commit) via c7342f7df688211aa3920c07b265023d1022c3f0 (commit) via ebd7f9889ad24e3a023459c9189d952b356bb496 (commit) via 7fff1ff38aed82d9d4caec12dd00ddab131e9aac (commit) via 472668d81921eca3daded294dcca686c93cbf126 (commit) via 8f8289983d8a527aac385ebf1049612f11df33d7 (commit) via 843f41ba8f31777625f8a9c92592d54734025414 (commit) via 3361e908245febf7687dd0e4bde552e5b9f33d63 (commit) via a5dd2b38c50ce003d85a743585b86d3c802e12af (commit) via bb15e6ccd2f501a1de718a6ed55bc4da43812872 (commit) via 11b2fbe0e77f1452d583fa735a41636c9246ed51 (commit) via 9660d4bd8fe83593a447c5814dcbf6ba1fd413d8 (commit) via fe10083ff22198e328fc8c5c4c279796e5c86167 (commit) via bac3d9a82b19994d02251e05a55619a2186c7a27 (commit) via c51d7487046437599f7ffd9323da8b35cb7aa629 (commit) via fe1163a737693256d5303d46d710aebc7b588dbe (commit) via 77590fc8044500cda3752d4a94fe62cde4504855 (commit) via ce4c4f9108f8a7c4ed74c6c9f89ec2d9b0a944ca (commit) via ed73f46bd8be17bc8888d08050c8ff3298a03619 (commit) via 6a2a9c9a21d9dd491c156539fd26c0392087cc01 (commit) via 3906b570501465c43c9de063feceefadb7f476ae (commit) via fa4856d7f7f0d8f570c62a0da03355322b086b66 (commit) via fa9b023236579dd269144f40d0fdf10398dcc6c5 (commit) via 83d9d74b628a479421676758f1f95ca114648e5b (commit) via aff9cae069e56b0b6b1ee0b45ce285d3e78dda16 (commit) via 2c84ea8331d1a5ad37be9f29335e928f2584fc3d (commit) via d99dc1d273cb5536fdc5150721c122abfc76207c (commit) via 113ddbfe043b59d5cc8eaf0e8882f5f331d5d703 (commit) via f38972f0f9d7abbeaf7db9b560b3de00fb05de24 (commit) via ddd607f5b371fa235be28244d9daeac55de17157 (commit) via ea9e95fa30038ec3f35814e9ee6bbdd4fdc8b3e2 (commit) via b6dccfa61ed2ed418eb9a827f70ba8b41377c47c (commit) via 074b8cda71da333e2ff4ba26e7c35b2b083e7280 (commit) via 5ca67f1dc480a180dcd697dd26030703c9de3b3e (commit) via 6f9f808690b2aa30bd4c76a1a5af125ed6c63e73 (commit) via 02c4c11eb828554e7906c1281cbb40e369e72a8b (commit) via 259d5f782da1ac0caba87cd6d679e1e11859c0a3 (commit) via b9e9bc0d1fa9fa5d8b5e0b3dfc85336e3772e8fa (commit) via 4fd62903320ea3180615b54cb19b9d61754dd807 (commit) via 5759b4b23576144f80124ebfdd02f2fce12a46f2 (commit) via 8f4f95e402900f72daf64e26624b50fa0fccd527 (commit) via 960c41aa98bd10a7bd8a5d75f5e39fe4579d1154 (commit) via e709708c6adea0d387d459354405c5a55d772b59 (commit) via 5a6dcd698417edfa8e7d5c9c2c3fb3c5ef403970 (commit) via 7cd137d5ff02ef5af231cacd542e16e0948c5c0a (commit) via 24604eceaecafb45b455a77de8ae465e5ff40628 (commit) via 81590f1403b9661ba340565007cddc45d3730494 (commit) via 484ba000cabfdeb97a6a28384cb39e4f9ea8e88a (commit) via 2e0657e8e42eda742a979b46bc052d0fcd6312b4 (commit) via f3b3f293d44da2a1bae8ee93e7fe9e94b5b77e0f (commit) via 3675e4c26aeb0a33645d2a35b0b79e5b2627b416 (commit) via f0c7eab6bb2a0254103e21a15e02ebedb59b4cb9 (commit) via 8da8e7fef10901c607b4fa4466df19abe4182a8b (commit) via 41eca58f1671746ad4ffc9c5e97905c5d9f5c9c4 (commit) via c669e1fcea3fdf5f83eac3a756824e519b6ed5a1 (commit) via 3453a2d0040d659179131b15b0b7acea1a28d1b4 (commit) via 7d7cae21a5844e03050145df651da5c3ff48c4d6 (commit) via 23ef1f727a4fe920699b4fb51e2bc2e2a83398f3 (commit) via 082c8b9d579a00770c9230d9d192ff26cc941ab5 (commit) via d3530496bbdd864e8c20e59df454a2a4d75b9215 (commit) via 1ec2a5449cd2783070cad7ccd9164c5f04588a09 (commit) via 4c156f38d9a019d861ac1afde35e4d53cd1d34fa (commit) via 8155153eb8e0eae92af6329c4ac483edb8a21d3a (commit) via 4ca3aea6121e6242b6213412328c99db40e5b1c9 (commit) via 952e20a08ea5cc5ea153cacf88c4e3baf850894f (commit) via a9237bde9338921d28541ee81f4465c60f283234 (commit) via 954502d06ecc30302f1729bba0607cee29822a6f (commit) via c9c9df389547742c8516f4dc19f7cb8dbfa90cf2 (commit) via 5c8b4e3b7db5df96eb006c7fbf63441e13436bc3 (commit) via b4b5c73934ee3cc2bbcdd72d6667901821e55445 (commit) via 80703b6ac68006961508be874c0bafb7965d173f (commit) via c4369a8ff4630dfdf2c0a64e1a42c0498d659dc4 (commit) via f1179ae55b7253b048edc6aa5866df67ef2c1cfa (commit) via 1525f8ab0ca1e0c49bd1513cd924d7b533b8a14c (commit) via ab54daff6b93f52b25bc9403412bb2033f054835 (commit) via 1db0ec9a735ef6c4040d8b646672d8cfcbbc6b0d (commit) via 770340ec1db757ccff41c0906eda17e2a62df770 (commit) via 794b20ceca4307d2b0fab02c2ff84da5202f2846 (commit) via 36392c61e06b8dd95e06c02b72e40916bfb72d3f (commit) via d80a89f459e9732c40a898e70242bb478cfaecab (commit) via 1fd0ed46efd2498b0774da166ec9a51a8dba4131 (commit) via 914c866c028978aeab5da27d14169f80a2a86a97 (commit) via 34d38a289b117f6535bef37affca6f32951437af (commit) via dcd7ec0715b15c8bbb20863d49d12b90701132e3 (commit) via e8172a96c2a9267c46f4eb85a107b91b553bc313 (commit) via 101ea9df6932489f67b8ab9986e4c94a5793e555 (commit) via 4c934a2890889811f46eb9983c2fd13870e77506 (commit) via 2be3be67d4043fc448b1d794c9040e47bde9ee82 (commit) via e87aaaf79063d355ce608660fad365bcbc64ffea (commit) via 5c24a4b3db9d0af674c3e909ffb944f1f9aa3550 (commit) via ebac42defada04d3e5d3082992cc318a3608f2e9 (commit) via 2942ec3c6566ed9fa7d9ede1d66520c339f8a814 (commit) via 2a2fb44d66999e3e4e865ef9a5a5d6e21c0dd1b9 (commit) via 050fa44bb21b08ce5577e076ff6dba198eb2d1fa (commit) via 85a92b1de6d3355d391edf34aac078d9bf7796b6 (commit) via a66a30fc67a6da69bb4b4baaeb51da5ebe145e37 (commit) via 7d40a55c4b02558034e79a0663c4152a462f5525 (commit) via 8675630ec90c937489c20b4fda269ed19d40753a (commit) via 01cc777465c4fa95e8f876ed392f781c3fa62a91 (commit) via f26f44b501237514809248e0d8c9c869a3420664 (commit) via 784e0fd0c59f8f925835420e1b146054e3866510 (commit) via 96515b18a4c24de6e8c67a721a018488cddac53d (commit) via 4c403a4f08e5b1eb05986757c46fc37ca4a2b1ab (commit) via 7800ecf8f2642965831226fb192f68c5e93211de (commit) via fcf23be3cc1b64f3eb3a66c2011205bf2949cd87 (commit) via 0d467f826d056810d79c8d9d19d3e805c6ed7ae5 (commit) via d9a828196892a2e81ab321448b97fb4d5bf9043c (commit) via 5ac5c492624b9f2acafedce5d99da32875cbd678 (commit) via 3857a24f983b16e9e37481526ee82e4ae8c1d613 (commit) via cd9346f9e5646ef841b9593f6c190317086bd876 (commit) via 28c6c5bc731c8881c258ab7185561484b4e95449 (commit) via 91464f0bc9cbda9550c9d47daab94d3994cabef1 (commit) via 1cf648e7f6fc5e376617db558a10a27cf5746a34 (commit) via 3f270d85bc61f8d4910fbc6e9834f68842ba056f (commit) via 96e4927a56fce9496a2c328ed47646a5a1e54ddb (commit) via 99b0cd532e7e7de68b9553d46e42dd7daa745697 (commit) via 30b4f9fc9e732f71a15fcc094db27c769af26c37 (commit) via cbcca234a6d5294b899adf09705b613c79baa75c (commit) via abc622b7b0167090621bdd6c02eab01c5e34fd5b (commit) via e230fba4060c3b38c3760cf0f704aeb4ac16facf (commit) via f4a7d42d077a0245c45acd408e014a54870c3aa3 (commit) via eca8ada16323e26788846236d3b0d06bf30dde74 (commit) via a7a4dd6796c2b0b7510af2f179de155dc663f71c (commit) via 89b17545faec53f4a4ad0363641eb837d007ddf5 (commit) via 9927983b01e486caab3caa418c793dddaedba3ad (commit) via 704be36910ce521ff0a41ec37f459e9db5be436d (commit) via 1d005b2e01a4641770f6769763984e9105fb893b (commit) via df92046fb1d51b219d5c7aa5457fa632c571bd5e (commit) via 7756225b76ec3a10c6abded6981f50b7d7de5397 (commit) via 9b7d6ab1efc70e8c57810e3975da0785c59a65e9 (commit) via a151b823c4f1ffe83a8d7126e188aa5a4f2a33ce (commit) via 7148ad0ec1e7a84b7b4bdf449075e2bb41cbc563 (commit) via 9fcb83e06700c05811b3908fae03949372dbfae8 (commit) via 17c5279dde0b4d0d33fc46310ff2e33d43fec3fe (commit) via a65d4d820eab7b1f5eb15201c5125ebd664201e9 (commit) via dc020643288b419017f5f24cf99975f948fcf647 (commit) via 258a3f7e09756869dd8cd2e10138475626434f4f (commit) via 53b23c91fda5198989c4bd8e8a9156de463e7e38 (commit) via 8a5b69e679efdc3aa48507f88bc52fa4216494a0 (commit) via 7514765fecbf82fa449ea66af8ffe1f5212c8e25 (commit) via 1b4cafe74705e72573eca100997bd2bf30584b46 (commit) via 3953cc953b037e21cee5354bb3c708b5b5116c7c (commit) from 96df086abfc515c4cfef0c986abab350ee8967c3 (commit)
- Log ----------------------------------------------------------------- commit 3c12452605b015c7622e012f3ed45ba87c6d0354 Author: Michal Čihař michal@cihar.com Date: Sun Apr 3 20:46:33 2011 +0200
Update po files and generated docs
commit 03da2d4c9eca9744164541900b7bcd7ee3e9434f Author: Cédric Corazza cedric.corazza@wanadoo.fr Date: Sun Apr 3 16:55:07 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7f542c6e9a3042c4261622efd776ac53bfe74dee Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:55:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8720ff32e0ffe637d46b9a9c1bb480d53763224d Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:53:57 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 332f3dbe12137803877d9afd326b5b9fc834368d Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:51:51 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4f16193688a3a53df708d0a39e8e6c896d9af5c6 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:50:29 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit acea7dbed9e7e4918b1f7177cfa443e4c2a68045 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:49:57 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8e2e42c26599c398908f8287d55f660337601932 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:45:29 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit db0cb4c8f4cc833598d23bd14fe8ce6186420a95 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:44:24 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f6a609be1c3442e03174ea5ba37a3b5d2e8004c3 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:43:12 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8b90a85636276988d92f96e9b03b051b15a55559 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:42:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e1fd2d687b67faa57b4a3b1dcda2326c9ce4ff77 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:42:40 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2ac170af5d23957aefa1e16d905162ac3999579b Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:42:12 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ae6814f446675bfacf6184da0d7f946e14f3ef45 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:42:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 651c0c95e22d35286d910cf25ae21084cd1fd9da Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:41:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5fc4917f060a5859fa47e4da77f131f0670783c9 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:39:53 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c9a95a6faa0bc04fe6bafd33bdcd35140cd05ce4 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:39:49 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f4489865fe095b801d3516722ae5460d2fd92259 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:39:25 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 548cbe890c10b0885a7142cc953bd0d3270e6501 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:39:22 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 138cb133d30d94500c6dfbec2a9d3c90b7d61d1c Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:38:43 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 35d37b3f3a8bd2d2afeefeb41592fbe8c1d1d601 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:38:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 912f0cf7c306a8fe9c00289a71023f37bdc14ab0 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:38:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 37b3f10413fa0cfe7a6bcd55c9ae7d80eb6a9542 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:37:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 72b5d2e725bd0c83808af716d41a36849b6f2ece Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:37:00 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9ee4063df6de38ff933453561a8caee941c856db Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:36:33 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 99214261def0820d551fb21d47fa576d5c50aaaf Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:36:07 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3feff4a04a0c0ed3193f89c190a8648c5826801e Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:35:39 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 17318544d3c54d084594e689d61ad3d19f9543d8 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:35:25 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 691f9b43b4024c41997212d3f9080118058e9824 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:35:18 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 31e362ae6e6f931d3e3d8916b94715c9b6a2ff64 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:35:13 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c9e45d1fc5e1748cf0cf4e86df62792e75da6201 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:34:53 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1080f30a80abd826dbc724ead22feab1dda158be Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:34:35 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 496d50efea6978ab0d523106ebb3428cf59bde91 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:27:30 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 28c66f73cdb804995a0fc8cbc019c9cbb7d6a109 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:25:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a7892c5b0bc860e410b831704042d72a1c7f42d8 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:23:57 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c03ae3aae4702d274b40020ed35b62d41bb742ef Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:23:12 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0fb146794b3fed0e66e4b19918319bffec81a6fd Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:20:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c7342f7df688211aa3920c07b265023d1022c3f0 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:16:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ebd7f9889ad24e3a023459c9189d952b356bb496 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:16:07 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7fff1ff38aed82d9d4caec12dd00ddab131e9aac Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:15:55 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 472668d81921eca3daded294dcca686c93cbf126 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:15:39 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8f8289983d8a527aac385ebf1049612f11df33d7 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:14:09 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 843f41ba8f31777625f8a9c92592d54734025414 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:06:24 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3361e908245febf7687dd0e4bde552e5b9f33d63 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:06:11 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a5dd2b38c50ce003d85a743585b86d3c802e12af Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 12:05:00 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bb15e6ccd2f501a1de718a6ed55bc4da43812872 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:55:14 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 11b2fbe0e77f1452d583fa735a41636c9246ed51 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:54:41 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9660d4bd8fe83593a447c5814dcbf6ba1fd413d8 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:53:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fe10083ff22198e328fc8c5c4c279796e5c86167 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:52:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bac3d9a82b19994d02251e05a55619a2186c7a27 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:49:35 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c51d7487046437599f7ffd9323da8b35cb7aa629 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:49:14 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fe1163a737693256d5303d46d710aebc7b588dbe Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:49:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 77590fc8044500cda3752d4a94fe62cde4504855 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:48:58 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ce4c4f9108f8a7c4ed74c6c9f89ec2d9b0a944ca Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:48:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ed73f46bd8be17bc8888d08050c8ff3298a03619 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:48:40 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6a2a9c9a21d9dd491c156539fd26c0392087cc01 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:48:32 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3906b570501465c43c9de063feceefadb7f476ae Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:48:27 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fa4856d7f7f0d8f570c62a0da03355322b086b66 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:48:15 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fa9b023236579dd269144f40d0fdf10398dcc6c5 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:48:11 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 83d9d74b628a479421676758f1f95ca114648e5b Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:47:45 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit aff9cae069e56b0b6b1ee0b45ce285d3e78dda16 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:47:41 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2c84ea8331d1a5ad37be9f29335e928f2584fc3d Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:47:13 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d99dc1d273cb5536fdc5150721c122abfc76207c Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:47:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 113ddbfe043b59d5cc8eaf0e8882f5f331d5d703 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:47:00 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f38972f0f9d7abbeaf7db9b560b3de00fb05de24 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:46:55 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ddd607f5b371fa235be28244d9daeac55de17157 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:46:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ea9e95fa30038ec3f35814e9ee6bbdd4fdc8b3e2 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:46:38 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b6dccfa61ed2ed418eb9a827f70ba8b41377c47c Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:44:58 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 074b8cda71da333e2ff4ba26e7c35b2b083e7280 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:44:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5ca67f1dc480a180dcd697dd26030703c9de3b3e Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sun Apr 3 11:43:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6f9f808690b2aa30bd4c76a1a5af125ed6c63e73 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Apr 2 14:12:51 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 02c4c11eb828554e7906c1281cbb40e369e72a8b Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Apr 2 14:10:47 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 259d5f782da1ac0caba87cd6d679e1e11859c0a3 Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Apr 2 14:10:32 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b9e9bc0d1fa9fa5d8b5e0b3dfc85336e3772e8fa Author: Burak Yavuz hitowerdigit@hotmail.com Date: Sat Apr 2 14:10:23 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4fd62903320ea3180615b54cb19b9d61754dd807 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:07:37 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5759b4b23576144f80124ebfdd02f2fce12a46f2 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:06:29 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8f4f95e402900f72daf64e26624b50fa0fccd527 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:03:59 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 960c41aa98bd10a7bd8a5d75f5e39fe4579d1154 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:03:17 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e709708c6adea0d387d459354405c5a55d772b59 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:02:39 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5a6dcd698417edfa8e7d5c9c2c3fb3c5ef403970 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:02:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7cd137d5ff02ef5af231cacd542e16e0948c5c0a Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:02:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 24604eceaecafb45b455a77de8ae465e5ff40628 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:01:52 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 81590f1403b9661ba340565007cddc45d3730494 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:01:24 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 484ba000cabfdeb97a6a28384cb39e4f9ea8e88a Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:01:10 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2e0657e8e42eda742a979b46bc052d0fcd6312b4 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:00:37 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f3b3f293d44da2a1bae8ee93e7fe9e94b5b77e0f Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 12:00:10 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3675e4c26aeb0a33645d2a35b0b79e5b2627b416 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:59:33 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f0c7eab6bb2a0254103e21a15e02ebedb59b4cb9 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:58:53 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8da8e7fef10901c607b4fa4466df19abe4182a8b Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:58:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 41eca58f1671746ad4ffc9c5e97905c5d9f5c9c4 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:58:27 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c669e1fcea3fdf5f83eac3a756824e519b6ed5a1 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:57:02 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3453a2d0040d659179131b15b0b7acea1a28d1b4 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:56:34 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7d7cae21a5844e03050145df651da5c3ff48c4d6 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:56:07 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 23ef1f727a4fe920699b4fb51e2bc2e2a83398f3 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:54:06 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 082c8b9d579a00770c9230d9d192ff26cc941ab5 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:53:24 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d3530496bbdd864e8c20e59df454a2a4d75b9215 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:51:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1ec2a5449cd2783070cad7ccd9164c5f04588a09 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:50:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4c156f38d9a019d861ac1afde35e4d53cd1d34fa Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:50:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8155153eb8e0eae92af6329c4ac483edb8a21d3a Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:49:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4ca3aea6121e6242b6213412328c99db40e5b1c9 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:49:06 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 952e20a08ea5cc5ea153cacf88c4e3baf850894f Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:48:29 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a9237bde9338921d28541ee81f4465c60f283234 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:47:33 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 954502d06ecc30302f1729bba0607cee29822a6f Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:21:11 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c9c9df389547742c8516f4dc19f7cb8dbfa90cf2 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:19:56 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5c8b4e3b7db5df96eb006c7fbf63441e13436bc3 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:18:38 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b4b5c73934ee3cc2bbcdd72d6667901821e55445 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:17:58 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 80703b6ac68006961508be874c0bafb7965d173f Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:17:53 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c4369a8ff4630dfdf2c0a64e1a42c0498d659dc4 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:17:29 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f1179ae55b7253b048edc6aa5866df67ef2c1cfa Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:17:23 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1525f8ab0ca1e0c49bd1513cd924d7b533b8a14c Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:17:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ab54daff6b93f52b25bc9403412bb2033f054835 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:16:37 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1db0ec9a735ef6c4040d8b646672d8cfcbbc6b0d Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:16:27 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 770340ec1db757ccff41c0906eda17e2a62df770 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:16:18 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 794b20ceca4307d2b0fab02c2ff84da5202f2846 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:16:12 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 36392c61e06b8dd95e06c02b72e40916bfb72d3f Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:14:32 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d80a89f459e9732c40a898e70242bb478cfaecab Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:12:29 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1fd0ed46efd2498b0774da166ec9a51a8dba4131 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:11:26 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 914c866c028978aeab5da27d14169f80a2a86a97 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:11:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 34d38a289b117f6535bef37affca6f32951437af Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:07:47 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit dcd7ec0715b15c8bbb20863d49d12b90701132e3 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:05:36 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e8172a96c2a9267c46f4eb85a107b91b553bc313 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:04:52 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 101ea9df6932489f67b8ab9986e4c94a5793e555 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:02:44 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4c934a2890889811f46eb9983c2fd13870e77506 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:02:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2be3be67d4043fc448b1d794c9040e47bde9ee82 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:00:51 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e87aaaf79063d355ce608660fad365bcbc64ffea Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 11:00:26 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5c24a4b3db9d0af674c3e909ffb944f1f9aa3550 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Sat Apr 2 10:59:10 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ebac42defada04d3e5d3082992cc318a3608f2e9 Author: mjaning mjaning@gmail.com Date: Sat Apr 2 00:22:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2942ec3c6566ed9fa7d9ede1d66520c339f8a814 Author: mjaning mjaning@gmail.com Date: Sat Apr 2 00:22:19 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2a2fb44d66999e3e4e865ef9a5a5d6e21c0dd1b9 Author: mjaning mjaning@gmail.com Date: Sat Apr 2 00:21:55 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 050fa44bb21b08ce5577e076ff6dba198eb2d1fa Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:27:34 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 85a92b1de6d3355d391edf34aac078d9bf7796b6 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:22:10 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a66a30fc67a6da69bb4b4baaeb51da5ebe145e37 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:20:59 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7d40a55c4b02558034e79a0663c4152a462f5525 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:19:49 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8675630ec90c937489c20b4fda269ed19d40753a Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:19:23 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 01cc777465c4fa95e8f876ed392f781c3fa62a91 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:18:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f26f44b501237514809248e0d8c9c869a3420664 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:17:55 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 784e0fd0c59f8f925835420e1b146054e3866510 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:17:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 96515b18a4c24de6e8c67a721a018488cddac53d Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:16:02 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4c403a4f08e5b1eb05986757c46fc37ca4a2b1ab Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:14:09 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7800ecf8f2642965831226fb192f68c5e93211de Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:13:32 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fcf23be3cc1b64f3eb3a66c2011205bf2949cd87 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:12:45 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0d467f826d056810d79c8d9d19d3e805c6ed7ae5 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:12:22 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d9a828196892a2e81ab321448b97fb4d5bf9043c Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:11:36 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5ac5c492624b9f2acafedce5d99da32875cbd678 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:10:06 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3857a24f983b16e9e37481526ee82e4ae8c1d613 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:09:56 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cd9346f9e5646ef841b9593f6c190317086bd876 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:08:46 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 28c6c5bc731c8881c258ab7185561484b4e95449 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:08:04 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 91464f0bc9cbda9550c9d47daab94d3994cabef1 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:03:27 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1cf648e7f6fc5e376617db558a10a27cf5746a34 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:02:50 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3f270d85bc61f8d4910fbc6e9834f68842ba056f Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:01:32 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 96e4927a56fce9496a2c328ed47646a5a1e54ddb Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:00:17 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 99b0cd532e7e7de68b9553d46e42dd7daa745697 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 23:00:06 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 30b4f9fc9e732f71a15fcc094db27c769af26c37 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:59:50 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cbcca234a6d5294b899adf09705b613c79baa75c Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:59:33 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit abc622b7b0167090621bdd6c02eab01c5e34fd5b Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:59:04 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e230fba4060c3b38c3760cf0f704aeb4ac16facf Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:58:52 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f4a7d42d077a0245c45acd408e014a54870c3aa3 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:58:12 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit eca8ada16323e26788846236d3b0d06bf30dde74 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:56:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a7a4dd6796c2b0b7510af2f179de155dc663f71c Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:56:11 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 89b17545faec53f4a4ad0363641eb837d007ddf5 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:55:40 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9927983b01e486caab3caa418c793dddaedba3ad Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:55:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 704be36910ce521ff0a41ec37f459e9db5be436d Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:45:50 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1d005b2e01a4641770f6769763984e9105fb893b Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:42:34 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit df92046fb1d51b219d5c7aa5457fa632c571bd5e Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:40:49 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7756225b76ec3a10c6abded6981f50b7d7de5397 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:40:30 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9b7d6ab1efc70e8c57810e3975da0785c59a65e9 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:40:01 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a151b823c4f1ffe83a8d7126e188aa5a4f2a33ce Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:39:16 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7148ad0ec1e7a84b7b4bdf449075e2bb41cbc563 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:38:11 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9fcb83e06700c05811b3908fae03949372dbfae8 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:37:51 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 17c5279dde0b4d0d33fc46310ff2e33d43fec3fe Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:37:37 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a65d4d820eab7b1f5eb15201c5125ebd664201e9 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:18:19 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit dc020643288b419017f5f24cf99975f948fcf647 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:17:39 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 258a3f7e09756869dd8cd2e10138475626434f4f Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:15:30 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 53b23c91fda5198989c4bd8e8a9156de463e7e38 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 22:13:56 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8a5b69e679efdc3aa48507f88bc52fa4216494a0 Author: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com Date: Fri Apr 1 21:59:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7514765fecbf82fa449ea66af8ffe1f5212c8e25 Merge: 1b4cafe74705e72573eca100997bd2bf30584b46 96df086abfc515c4cfef0c986abab350ee8967c3 Author: Pootle server pootle@cihar.com Date: Fri Apr 1 16:40:06 2011 +0200
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
commit 1b4cafe74705e72573eca100997bd2bf30584b46 Author: mjaning mjaning@gmail.com Date: Fri Apr 1 15:30:30 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3953cc953b037e21cee5354bb3c708b5b5116c7c Author: mjaning mjaning@gmail.com Date: Fri Apr 1 15:27:54 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes: output/es/Documentation.html | 827 ++++++++++++++++++++------------------- output/fr/Documentation.html | 7 +- output/pt_BR/Documentation.html | 29 +- output/tr/Documentation.html | 10 +- po/es.po | 501 +++++++++++++++++++++--- po/fr.po | 9 +- po/pt_BR.po | 18 +- po/tr.po | 10 +- pot/ca-full.pot | 2 +- pot/ca-html.pot | 2 +- pot/cs-full.pot | 2 +- pot/cs-html.pot | 2 +- pot/de-full.pot | 2 +- pot/de-html.pot | 2 +- pot/el-full.pot | 2 +- pot/el-html.pot | 2 +- pot/en_GB-full.pot | 2 +- pot/en_GB-html.pot | 2 +- pot/es-full.pot | 2 +- pot/es-html.pot | 2 +- pot/fi-full.pot | 2 +- pot/fi-html.pot | 2 +- pot/fr-full.pot | 2 +- pot/fr-html.pot | 2 +- pot/gl-full.pot | 2 +- pot/gl-html.pot | 2 +- pot/hu-full.pot | 2 +- pot/hu-html.pot | 2 +- pot/hy-full.pot | 2 +- pot/hy-html.pot | 2 +- pot/it-full.pot | 2 +- pot/it-html.pot | 2 +- pot/ja-full.pot | 2 +- pot/ja-html.pot | 2 +- pot/ka-full.pot | 2 +- pot/ka-html.pot | 2 +- pot/lt-full.pot | 2 +- pot/lt-html.pot | 2 +- pot/mn-full.pot | 2 +- pot/mn-html.pot | 2 +- pot/nb-full.pot | 2 +- pot/nb-html.pot | 2 +- pot/nl-full.pot | 2 +- pot/nl-html.pot | 2 +- pot/pl-full.pot | 2 +- pot/pl-html.pot | 2 +- pot/pt_BR-full.pot | 2 +- pot/pt_BR-html.pot | 2 +- pot/ro-full.pot | 2 +- pot/ro-html.pot | 2 +- pot/sk-full.pot | 2 +- pot/sk-html.pot | 2 +- pot/sl-full.pot | 2 +- pot/sl-html.pot | 2 +- pot/sv-full.pot | 2 +- pot/sv-html.pot | 2 +- pot/tr-full.pot | 2 +- pot/tr-html.pot | 2 +- pot/zh_CN-full.pot | 2 +- pot/zh_CN-html.pot | 2 +- pot/zh_TW-full.pot | 2 +- pot/zh_TW-html.pot | 2 +- 62 files changed, 992 insertions(+), 527 deletions(-)
diff --git a/output/es/Documentation.html b/output/es/Documentation.html index ec18150..0385c32 100644 --- a/output/es/Documentation.html +++ b/output/es/Documentation.html @@ -4244,312 +4244,327 @@ consulta tiene que se generaron los joins correctos</li> </ul>
<h4 id="faqdisplay"> - <a href="#faqdisplay">6.7 How can I use the "display column" -feature?</a></h4> + <a href="#faqdisplay">6.7 ¿Cómo puedo utilizar la funcionalidad +"columna a mostrar"?</a></h4> <p> - Starting from the previous example, create the pma_table_info as explained -in the configuration section, then browse your persons table, and move the -mouse over a town code or country code. + Comenzando del ejemplo anterior, crea la tabla pma_table_info como está +explicado en la sección de configuración, luego examina la tabla persons y +mueve el cursor sobre el código de una ciudad o país. <br /><br /> - See also <a href="#faq6_21"><abbr title="Frequently Asked -Questions">FAQ</abbr> 6.21</a> for an additional feature that "display -column" enables: drop-down list of possible values. + Revisa también <a href="#faq6_21"><abbr title="Frequently Asked +Questions">FAQ</abbr> 6.21</a> por funcionalidad adicional que provee +"columna a mostrar": listas desplegables de posibles valores. </p>
<h4 id="faqpdf"> - <a href="#faqpdf">6.8 How can I produce a <abbr title="Portable Document -Format">PDF</abbr> schema of my database?</a></h4> + <a href="#faqpdf">6.8 ¿Cómo puedo producir un esquema <abbr title="Portable +Document Format">PDF</abbr> de mi base de datos?</a></h4> <p> - First the configuration variables "relation", -"table_coords" and "pdf_pages" have to be filled in. + Primero, completa las variables de configuración "relation", +"table_coords" y "pdf_pages". <br /><br /> - Then you need to think about your schema layout. Which tables will go on -which pages? + Luego necesitas pensar acerca de la organización del esquema. ¿Qué tablas +tienen que ir en qué páginas? </p> <ul> - <li>Select your database in the left frame.</li> - <li>Choose "Operations" in the navigation bar at the top.</li> - <li>Choose "Edit <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> -Pages" near the bottom of the page.</li> - <li>Enter a name for the first <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> -page and click Go. If you like, you can use the "automatic -layout," which will put all your linked tables onto the new page.</li> - <li>Select the name of the new page (making sure the Edit radio button is -selected) and click Go.</li> - <li>Select a table from the list, enter its coordinates and click Save.<br /> - Coordinates are relative; your diagram will be automatically scaled to fit -the page. When initially placing tables on the page, just pick any -coordinates -- say, 50x50. After clicking Save, you can then use the <a -href="#wysiwyg">graphical editor</a> to position the element correctly.</li> - <li>When you'd like to look at your <abbr title="Portable Document -Format">PDF</abbr>, first be sure to click the Save button beneath the list -of tables and coordinates, to save any changes you made there. Then scroll -all the way down, select the <abbr title="Portable Document -Format">PDF</abbr> options you want, and click Go.</li> - <li>Internet Explorer for Windows may suggest an incorrect filename when you try -to save a generated <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>. When -saving a generated <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr>, be -sure that the filename ends in ".pdf", for example -"schema.pdf". Browsers on other operating systems, and other -browsers on Windows, do not have this problem.</li> + <li>Selecciona la base de datos en el marco izquierdo.</li> + <li>Selecciona "Operaciones" en la barra de navegación en la parte +superior.</li> + <li>Selecciona "Editar páginas <abbr title="Portable Document +Format">PDF</abbr>" cerca del final de la página.</li> + <li>Ingresa el nombre de la primer página <abbr title="Portable Document +Format">PDF</abbr> y pulsa Continuar. Si lo deseas, puede ustilizar +"disposición automática" que podndrá todas las tablas relacionadas +en la nueva página.</li> + <li>Selecciona el nombre de la nueva página (asegurándote que la opción Editar +esté seleccionada) y pulsa Continuar.</li> + <li>Selecciona una tabla de la lista, ingresa sus coordenadas y pulsa Guardar.<br /> + Las coordenadas son relativas; el diagrama será adaptado al tamaño de la +página. Cuando ubiques las tablas inicialmente simplemente elige cualquier +coordenada (como 50x50). Luego pulsa Guardar, podrás usar después el <a +href="#wysiwyg">editor gráfico</a> para posicionar el elemento +correctamente.</li> + <li>Cuando quieras ver el <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> +primero asegúrate pulsar el botón Guardar debajo de la lista de tablas y +coordenadas para guardar todos los cambios realizados. Luego elige las +opciones de <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> al final de la +página y pulsa Continuar.</li> + <li>Internet Explorer para Windows puede sugerir un nombre de archivo incorrecto +al intentar guardar el <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> +generado. Al guardar el <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> +generador, asegúrate que el nombre de archivo termine en ".pdf", +por ejemplo "esquema.pdf". Los navegadores en otros sistemas +operativos y otros navegadores en Windows no tienen este problema.</li> </ul>
<h4 id="faq6_9"> - <a href="#faq6_9">6.9 phpMyAdmin is changing the type of one of my -columns!</a></h4> + <a href="#faq6_9">6.9 ¡phpMyAdmin cambia el tipo de una de mis columnas!</a></h4>
-<p> No, it's MySQL that is doing <a -href="http://dev.mysql.com/doc/en/silent-column-changes.html%22%3Esilent column -type changing</a>.</p> +<p> No, es MySQL que está realizando <a +href="http://dev.mysql.com/doc/en/silent-column-changes.html%22%3Ecambio de tipo +de columna silencioso</a>.</p>
<h4 id="underscore"> - <a href="#underscore">6.10 When creating a privilege, what happens with -underscores in the database name?</a></h4> + <a href="#underscore">6.10 Al crear un privilegio ¿qué pasa con los guiones +bajos (_) en el nombre de la base de datos?</a></h4>
-<p> If you do not put a backslash before the underscore, this is a wildcard -grant, and the underscore means "any character". So, if the -database name is "john_db", the user would get rights to john1db, -john2db ...<br /><br /> +<p> Si no agregas un caracter de escape () antes del guión bajo, será un +privilegio con comodín y el guión bajo significa "cualquier +caracter". Por lo que si el nombre de la base de datos es +"juan_db", el usuario recibiría permisos a juan1db, juan2db, etc.<br /><br />
- If you put a backslash before the underscore, it means that the database -name will have a real underscore.</p> + Si agregas el caracter de escape antes del guión bajo, significará que el +nombre de la base de datos tiene un guión bajo real.</p>
<h4 id="faq6_11"> - <a href="#faq6_11">6.11 What is the curious symbol ø in the -statistics pages?</a></h4> + <a href="#faq6_11">6.11 ¿Qué es el símbolo curioso ø en las páginas +de estadísticas?</a></h4>
-<p> It means "average".</p> +<p> Significa "promedio".</p>
<h4 id="faqexport"> - <a href="#faqexport">6.12 I want to understand some Export options.</a></h4> - -<p><b>Structure:</b></p> - -<ul><li>"Add DROP TABLE" will add a line telling MySQL to <a -href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/drop-table.html%22%3Edrop the table</a>, -if it already exists during the import. It does NOT drop the table after -your export, it only affects the import file.</li> - <li>"If Not Exists" will only create the table if it doesn't exist. -Otherwise, you may get an error if the table name exists but has a different -structure.</li> - <li>"Add AUTO_INCREMENT value" ensures that AUTO_INCREMENT value (if -any) will be included in backup.</li> - <li>"Enclose table and column names with backquotes" ensures that -column and table names formed with special characters are protected.</li> - <li>"Add into comments" includes column comments, relations, and MIME -types set in the pmadb in the dump as <abbr title="structured query -language">SQL</abbr> comments (<i>/* xxx */</i>). + <a href="#faqexport">6.12 Deseo entender algunas opciones de +exportación.</a></h4> + +<p><b>Estructura:</b></p> + +<ul><li>"Agregar DROIP TABLE" agregará una línea que ordena a MySQL a <a +href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/drop-table.html%22%3Eborrar la tabla<a/> +si ya existe al importar. Esto no borra la tabla después de la exportación, +sólo afecta al archivo de importación.</li> + <li>"Si no existe" sólo creará la tabla si no exista. De otra forma, +posiblemente obtengas un error si el nombre de la tabla existe pero tiene +una estructura diferente.</li> + <li>"Agregar valor AUTO_INCREMENT" asegura que los valores +AUTO_INCREMENT (si existen) estén incluídos en el respaldo.</li> + <li>"Encerrar nombres de tabla y columna con comillas invertidas" +asegura que los nombre de columnas y tablas con caracteres especiales estén +protegidas.</li> + <li>"Agregar a los comentarios" incluye en el volcado los comentarios +de columnas, relaciones y tipos MIME definidos en pmadb como comentarios +<abbr title="structured query language">SQL</abbr> (<i>/* xxx */</i>). </li> </ul>
-<p><b>Data:</b></p> +<p><b>Datos:</b></p>
-<ul><li>"Complete inserts" adds the column names on every INSERT command, -for better documentation (but resulting file is bigger).</li> - <li>"Extended inserts" provides a shorter dump file by using only once -the INSERT verb and the table name.</li> - <li>"Delayed inserts" are best explained in the <a -href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert-delayed.html%22%3EMySQL -manual</a>. +<ul><li>"INSERTs completos" agrega los nombres de columna en todos los +INSERT para mejor documentación (pero el archivo resultante es mayor).</li> + <li>"INSERTs extensos" provee un volcado más pequeño utilizando la +orden INSERT y el nombre de la tabla sólo una vez.</li> + <li>"Utilizar inserciones con retraso" están mejor explicadas en el <a +href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert-delayed.html%22%3Emanual +MySQL</a>. </li> - <li>"Ignore inserts" treats errors as a warning instead. Again, more -info is provided in the <a -href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert.html%22%3EMySQL manual</a>, but -basically with this selected, invalid values are adjusted and inserted -rather than causing the entire statement to fail.</li> + <li>"Usar la opción ignore inserts" trata errores como +advertencias. Nuevamente, se provee más información en el <a +href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert.html%22%3Emanual MySQL</a>, pero +básicamente con esto seleccionado los valores inválidos son ajustados e +insertados en lugar de causar que la sentencia completa falle.</li> </ul>
<h4 id="faq6_13"> - <a href="#faq6_13">6.13 I would like to create a database with a dot in its -name.</a></h4> + <a href="#faq6_13">6.13 Me gustaría crear una base de datos con un punto en +su nombre.</a></h4>
-<p> This is a bad idea, because in MySQL the syntax "database.table" -is the normal way to reference a database and table name. Worse, MySQL will -usually let you create a database with a dot, but then you cannot work with -it, nor delete it.</p> +<p> Esta es una mala idea porque, en MySQL, la sintáxis +"basededatos.tabla" es la forma normal de referenciar el nombre de +una tabla en un abase de datos. Lo que es peor, MySQL generalmente permitirá +crear una base de datos con un putno pero luego no puedes trabajar con ella +o borrarla.</p>
<h4 id="faqsqlvalidator"> - <a href="#faqsqlvalidator">6.14 How do I set up the <abbr title="structured -query language">SQL</abbr> Validator?</a></h4> + <a href="#faqsqlvalidator">6.14 ¿Cómo configuro el validador <abbr +title="structured query language">SQL</abbr>?</a></h4>
<p> - To use SQL Validator, you need PHP with <abbr title="Extensible Markup -Language">XML</abbr>, <abbr title="Perl Compatible Regular -Expressions">PCRE</abbr> and <abbr title="PHP Extension and Application -Repository">PEAR</abbr> support. In addition you need a <abbr title="Simple -Object Access Protocol">SOAP</abbr> support, either as a PHP extension or as -a PEAR SOAP module. + Para utilizar el validador <abbr title="structured query +language">SQL</abbr> necesitarás PHP con soporte para <abbr +title="Extensible Markup Language">XML</abbr>, <abbr title="Perl Compatible +Regular Expressions">PCRE</abbr> y <abbr title="PHP Extension and +Application Repository">PEAR</abbr>. Además necesitarás soporte <abbr +title="Simple Object Access Protocol">SOAP</abbr> ya sea como una extensión +PHP o como el módulo PEAR SOAP. </p>
<p> - To install <abbr title="PHP Extension and Application + Para instalar el módulo <abbr title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> <abbr title="Simple Object Access -Protocol">SOAP</abbr> module, run <tt>"pear install Net_Socket Net_URL -HTTP_Request Mail_Mime Net_DIME SOAP"</tt> to get the necessary <abbr -title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> modules for -usage. +Protocol">SOAP</abbr>, ejecuta <tt>"pear install Net_Socket Net_URL +HTTP_Request Mail_Mime Net_DIME SOAP"</tt> para obtener los módulos <abbr +title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> necesarios a +utilizar. </p>
<p> - If you use the Validator, you should be aware that any <abbr -title="structured query language">SQL</abbr> statement you submit will be -stored anonymously (database/table/column names, strings, numbers replaced -with generic values). The Mimer <abbr title="structured query -language">SQL</abbr> Validator itself, is © 2001 Upright Database -Technology. We utilize it as free SOAP service. + Si utilizas el validador, deberías de saber que cualquier consulta <abbr +title="structured query language">SQL</abbr> que envíes será almacenada +anónimamente (nombres de bases de datos, tablas, columnas, cadenas y números +serán reemplazados con valores genéricos). El validador Mimer <abbr +title="structured query language">SQL</abbr> en sí es © 2001 Upright +Database Technology. Lo utilizamos como un servicio SOAP gratuito. </p>
<h4 id="faq6_15"> - <a href="#faq6_15">6.15 I want to add a BLOB column and put an index on it, -but MySQL says "BLOB column '...' used in key specification without a -key length".</a></h4> + <a href="#faq6_15">6.15 Quiero agregar una columna BLOB y configurar un +índice en ella pero MySQL dice "BLOB comun '...' used in key +specification without a key length".</a></h4>
-<p> The right way to do this, is to create the column without any indexes, then -display the table structure and use the "Create an index" -dialog. On this page, you will be able to choose your BLOB column, and set a -size to the index, which is the condition to create an index on a BLOB -column.</p> +<p> La forma correcta de hacerlo es crear la columna sin índices, luego explorar +la estructura de la tabla y utilizar la funcionalidad "Crear un +índice". En esa página podrás elegir la columna BLOB y definir un +tamaño para el índice que es condición para crear un índice en una columna +BLOB.</p>
<h4 id="faq6_16"> - <a href="#faq6_16">6.16 How can I simply move in page with plenty editing -fields?</a></h4> + <a href="#faq6_16">6.16 ¿Cómo puedo moverme simplemente en una página con +muchos campos de edición?</a></h4>
-<p> You can use Ctrl+arrows (Option+Arrows in Safari) for moving on most pages -with many editing fields (table structure changes, row editing, etc.). You -can also have a look at the directive <a href="#DefaultPropDisplay" -class="configrule">$cfg['DefaultPropDisplay']</a> ('vertical') and see if -this eases up editing for you.</p> +<p> Se pueden utilizar Ctrl+flechas de dirección (Opción+flechas en Safari) para +moverte en la mayoría de las páginas con muchos campos de edición (cambios +en estructura de tablas, edición de filas, etc.). También puedes revisar la +directiva <a href="#DefaultPropDisplay" +class="configrule">$cfg['DefaultPropDisplay']</a> ('vertical') y ver si +facilita la edición.</p>
<h4 id="faq6_17"> - <a href="#faq6_17">6.17 Transformations: I can't enter my own mimetype! WTF -is this feature then useful for?</a></h4> - -<p> Slow down :). Defining mimetypes is of no use, if you can't put -transformations on them. Otherwise you could just put a comment on the -column. Because entering your own mimetype will cause serious syntax -checking issues and validation, this introduces a high-risk false-user-input -situation. Instead you have to initialize mimetypes using functions or empty -mimetype definitions.<br /> - Plus, you have a whole overview of available mimetypes. Who knows all those -mimetypes by heart so he/she can enter it at will?</p> + <a href="#faq6_17">6.17 ¡Transformaciones: no puedo ingresar mi propio tipo +MIME! ¿Para qué sirve esa funcionalidad?</a></h4> + +<p> Respira profundo :). Definir tipos MIME no tiene demasiado uso si no puedes +poner transformaciones en ellos. De otra forma simplemente podrías poner un +comentario en la columna. Como ingresar un tipo MIME propio causaría serios +problemas de chequeo y validación de sintáxis, eso introduce una situación +de alto riesgo con información de usuario falsa. En su lugar, se necesita +inicializar los tipos MIME utilizando funcionaes o definiciones vacías de +tipos MIME.<br /> + Además, se tiene una visión completa de los tipos MIME disponibles. ¿Quién +recuerda todos los tipos MIME para ingresarlos cuando es necesario?</p>
<h4 id="faqbookmark"> - <a href="#faqbookmark">6.18 Bookmarks: Where can I store bookmarks? Why -can't I see any bookmarks below the query box? What is this variable for? -</a></h4> - -<p> Any query you have executed can be stored as a bookmark on the page where -the results are displayed. You will find a button labeled 'Bookmark this -query' just at the end of the page.<br /> - As soon as you have stored a bookmark, it is related to the database you run -the query on. You can now access a bookmark dropdown on each page, the query -box appears on for that database.<br /><br /> - - Since phpMyAdmin 2.5.0 you are also able to store variables for the -bookmarks. Just use the string <b>/*[VARIABLE]*/</b> anywhere in your -query. Everything which is put into the <i>value</i> input box on the query -box page will replace the string "/*[VARIABLE]*/" in your stored -query. Just be aware of that you HAVE to create a valid query, otherwise -your query won't be even able to be stored in the database.<br /> - Also remember, that everything else inside the <b>/*[VARIABLE]*/</b> string -for your query will remain the way it is, but will be stripped of the /**/ -chars. So you can use:<br /><br /> + <a href="#faqbookmark">6.18 Favoritos: ¿Dónde puedo almacenar favoritos? +¿Por qué no puedo ver mis favoritos debajo de la caja de texto para +consultas? ¿Para qué es esta variable?</a></h4> + +<p> Toda consulta ejecutada puede ser almacenada como un favorito en la página +donde se muestran los resultados. Encontrarás un botón que dice 'Guardar +consulta en favoritos' al final de la página.<br /> + Apenas se haya almacenado el favorito, será relacionado con la base de datos +en la que se ejecutó la consulta. Podrás acceder a una lista desplegable de +favoritos en cada página en que aparezca la caja de texto para consultas en +esa base de datos.<br /><br /> + + Desde phpMyAdmin 2.5.0 puedes almacenar variables para los favoritos. Sólo +utiliza la cadena <b>/*[VARIABLE]*/</b> en cualquier lugar de la +consulta. Todo lo que sea almacenado en la caja de texto <i>valor</i> en la +caja de texto para consultas será el reemplazo de la cadena +"/*[VARIABLE]*/" en la consulta guardado. Sólo recuerda que TIENES +que crear una consulta válida, de lo contrario la consulta no podrá siquiera +ser guardada en la base de datos.<br /> + También recuerda que todo lo demás dentro de la cadena <b>/*[VARIABLE]*/</b> +de la consulta se mandentrá como está pero se quitarán los caracteres +/**/. Por lo que puedes utilizar:<br /><br />
<code>/*, [VARIABLE] AS myname */</code><br /><br />
- which will be expanded to<br /><br /> + que será expandido a<br /><br />
<code>, VARIABLE as myname</code><br /><br />
- in your query, where VARIABLE is the string you entered in the input box. If -an empty string is provided, no replacements are made.<br /><br /> + en la consulta, donde VARIABLE es la cadena ingresada en la caja de +texto. Si se provee una cadena vacía, no se realizarán reemplazos.<br /><br />
- A more complex example. Say you have stored this query:<br /><br /> + Un ejemplo más complejo. Digamos que se tiene la siguiente consulta +almacenada:<br /><br /> <code>SELECT Name, Address FROM addresses WHERE 1 /* AND Name LIKE '%[VARIABLE]%' */</code> <br /><br />
- Say, you now enter "phpMyAdmin" as the variable for the stored -query, the full query will be:<br /><br /> + Y que se ingresa "phpMyAdmin" como variable para la consulta +almacenada, la consulta completa resultante será:<br /><br />
<code>SELECT Name, Address FROM addresses WHERE 1 AND Name LIKE '%phpMyAdmin%'</code> <br /><br />
- You can use multiple occurrences of <b>/*[VARIABLE]*/</b> in a single query -(that is, multiple occurrences of the <i>same</i> variable).<br /> - <b>NOTE THE ABSENCE OF SPACES</b> inside the "/**/" construct. Any -spaces inserted there will be later also inserted as spaces in your query -and may lead to unexpected results especially when using the variable -expansion inside of a "LIKE ''" expression.<br /> - Your initial query which is going to be stored as a bookmark has to yield at -least one result row so you can store the bookmark. You may have that to -work around using well positioned "/**/" comments.</p> + Se puede utilizar varias ocurrencias de <b>/*[VARIABLE]*/</b> en una sola +consulta (es decir, múltiples ocurrencias de la <i>misma</i> variable).<br /> + <b>NOTA LA FALTA DE ESPACIOS</b> dentro de "/**/". Cualquier +espacio agregado allí será luego también agregado como espacio en la +consulta y podría llevar a resultados inesperados, especialmente al utilizar +la expansión de variables dentro de una expresión "LIKE ''".<br /> + La consulta inicial a ser almacenada como favorito necesita devolver al +menos una fila de resultado para poder almacenar el favorito. Puedes llegar +a necesitar evitarlo utilizando comentarios "/**/" bien ubicados.</p>
<h4 id="faq6_19"> - <a href="#faq6_19">6.19 How can I create simple -L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X document to include exported -table?</a></h4> + <a href="#faq6_19">6.19 ¿Cómo puedo crar un documento +L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X simple que incluya la tabla +exportada?</a></h4>
-<p> You can simply include table in your L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X -documents, minimal sample document should look like following one (assuming -you have table exported in file <code>table.tex</code>):</p> +<p> Puedes simlemente incluir la tabla en el documento +L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X, un documento mínimo de ejemplo se +debería ver como el siguiente (asumiendo que la tabla fue exportada al +archivo <code>table.text</code>):</p>
<pre> -\documentclass{article} % or any class you want -\usepackage{longtable} % for displaying table -\begin{document} % start of document -\include{table} % including exported table -\end{document} % end of document +\documentclass{article} % o cualquier clase deseada +\usepackage{longtable} % para mostrar la tabla +\begin{document} % comienzo del documento +\include{table} % incluyendo la tabla exportada +\end{document} % final del documento </pre>
<h4 id="faq6_20"> - <a href="#faq6_20">6.20 I see a lot of databases which are not mine, and -cannot access them. </a></h4> + <a href="#faq6_20">6.20 Veo un montón de bases de datos que no son mías y a +las que no puedo acceder.</a></h4>
-<p> You have one of these global privileges: CREATE TEMPORARY TABLES, SHOW -DATABASES, LOCK TABLES. Those privileges also enable users to see all the -database names. See this <a href="http://bugs.mysql.com/179">bug -report</a>.<br /><br /> +<p> Posees uno de los siguientes privilegios: CREATE TEMPORARY TABLES, SHOW +DATABASES, LOCK TABLES. Estos privilegios también permiten a los usuarios +ver los nombres de todas las bases de datos. Revisa este <a +href="http://bugs.mysql.com/179%22%3Ereporte de error</a>.<br /><br />
- So if your users do not need those privileges, you can remove them and their -databases list will shorten.</p> + Si los usuarios no necesitan esos privilegios, revócalos y sus listas de +bases de datos se encogerán.</p>
<h4 id="faq6_21"> - <a href="#faq6_21">6.21 In edit/insert mode, how can I see a list of -possible values for a column, based on some foreign table?</a></h4> - -<p> You have to setup appropriate links between the tables, and also setup the -"display column" in the foreign table. See <a href="#faq6_6"><abbr -title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 6.6</a> for an example. Then, -if there are 100 values or less in the foreign table, a drop-down list of -values will be available. You will see two lists of values, the first list -containing the key and the display column, the second list containing the -display column and the key. The reason for this is to be able to type the -first letter of either the key or the display column.<br /><br /> - - For 100 values or more, a distinct window will appear, to browse foreign key -values and choose one. To change the default limit of 100, see <tt><a -href="#cfg_ForeignKeyMaxLimit" + <a href="#faq6_21">6.21 En el modo de edición/inserción ¿cómo puedo ver una +lista de posibles valores para una columna basado en una tabla foránea?</a></h4> + +<p> Debes de configurar los enlaces apropiados entre las tablas y también +configurar la "columna a mostrar" en la tabla foránea. Revisa <a +href="#faq6_6"><abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 6.6</a> +para un ejemplo. Luego, si hay 100 valores posibles o menos en la tabla +foránea, una lista desplegable de valores estará disponible. Verás dos +listas de valores, la primera conteniendo la clave y la columna a mostrar y +la segunda conteniendo la columna a mostrar y la clave. La razón para esto +es para poder tipear la primer letra de tanto la clave como la columna a +mostrar.<br /><br /> + + Para 100 valores posibles o más, una ventana distinta aparecerá para +examinar los valores de la clave foránea y elegir uno. Para cambiar el valor +predeterminado de 100, revisa <tt><a href="#cfg_ForeignKeyMaxLimit" class="configrule">$cfg['ForeignKeyMaxLimit']</a></tt>.</p>
<h4 id="faq6_22"> - <a href="#faq6_22">6.22 Bookmarks: Can I execute a default bookmark -automatically when entering Browse mode for a table?</a></h4> + <a href="#faq6_22">6.22 Favoritos: ¿puedo ejecutar un favorito +predeterminado automáticamente al ingresar al modo de exploración de una +tabla?</a></h4>
-<p> Yes. If a bookmark has the same label as a table name, it will be executed. +<p> Si. Si un favorito tiene el mismo nombre que una tabla, será ejecutado. </p>
<h4 id="faq6_23"> - <a href="#faq6_23">6.23 Export: I heard phpMyAdmin can export Microsoft -Excel files, how can I enable that?</a></h4> + <a href="#faq6_23">6.23 Exportación: escuché que phpMyAdmin puede exportar +archivos Microsoft Excel ¿cómo puedo activar eso?</a></h4>
-<p> You can use <abbr title="comma separated values">CSV</abbr> for Microsoft -Excel, which works out of the box, but phpMyAdmin supports direct export to -Microsoft Excel version 97 and newer. For this to work, you need to set <a -href="#cfg_TempDir" class="configrule">$cfg['TempDir']</a> to a place where -the web server user can write (for example <tt>'./tmp'</tt>).</p> -<p> To create the temporary directory on a UNIX-based system, you can do:</p> +<p> Puedes utilizar <abbr title="comma separated values">CSV</abbr> para +Microsoft Excel, que funciona sin necesidades adicionales pero phpMyAdmin +soporta exportación directa a Microsoft Excel versión 97 y superior. Para +que esto funcione necesitas configurar <a href="#cfg_TempDir" +class="configrule">$cfg['TempDir']</a> a un lugar donde el servidor web +pueda escribir archivos (por ejemplo <tt>./tmp</tt>).</p> +<p> Para crear un directorio temporal en un servidor UNIX puedes ejecutar:</p>
<pre> cd phpMyAdmin @@ -4558,307 +4573,319 @@ chmod o+rwx tmp </pre>
<h4 id="faq6_24"> - <a href="#faq6_24">6.24 Now that phpMyAdmin supports native MySQL 4.1.x -column comments, what happens to my column comments stored in pmadb?</a></h4> + <a href="#faq6_24">6.24 Ahora que phpMyAdmin soporta comentarios de columnas +nativos de MySQL 4.1.x ¿qué pasa con los comentarios de columnas almacenados +en pmadb?</a></h4>
-<p> Automatic migration of a table's pmadb-style column comments to the native -ones is done whenever you enter Structure page for this table.</p> +<p> Se realiza una migración automática de los comentarios de columna de una +tabla en pmadb a los nativos cuando se ingresa a la página de Estructura de +esa tabla.</p>
<h4 id="faq6_25"> - <a href="#faq6_25">6.25 How does BLOB streaming work in phpMyAdmin?</a></h4> + <a href="#faq6_25">6.25 ¿Cómo funciona la transmisión por flujo de BLOB en +phpMyAdmin?</a></h4>
-<p> For general information about BLOB streaming on MySQL, visit <a -href="http://blobstreaming.org%22%3Eblobstreaming.org</a>. You need the -following components:</p> +<p> Para información general de transmisión por flujo en MySQL, visita <a +href="http://blobstreaming.org%22%3Eblobstreaming.org</a>. Necesitarás los +siguientes componentes:</p> <ul> - <li>PBMS BLOB Streaming Daemon for MySQL (0.5.15 or later)</li> - <li>Streaming enabled PBXT Storage engine for MySQL (1.0.11-6 or later)</li> - <li>PBMS Client Library for MySQL (0.5.15 or later)</li> - <li>PBMS PHP Extension for MySQL (0.1.1 or later)</li> + <li>PBMS BLOB Streaming Daemon para MySQL (0.5.15 o superior)</li> + <li>Motor PBXT Storage con flujos activados para MySQL (1.0.11-6 o superior)</li> + <li>PBMS Client Library para MYSQL (0.5.15 o superior)</li> + <li>Extensión PBMS PHP para MySQL (0.1.1 o superior)</li> </ul>
-<p>Here are details about configuration and operation:</p> +<p>Estos son los detalles de configuración y funcionamiento:</p>
<ol> - <li>In <tt>config.inc.php</tt> your host should be defined with a FQDN (fully -qualified domain name) instead of "localhost".</li> - <li>Ensure that your target table is under the <tt>PBXT</tt> storage engine and -has a <tt>LONGBLOB</tt> column (which must be nullable if you want to remove -the BLOB reference from it).</li> - <li>When you insert or update a row in this table, put a checkmark on the -"Upload to BLOB repository" optional choice; otherwise, the upload -will be done directly in your LONGBLOB column instead of the repository.</li> - <li>Finally when you browse your table, you'll see in your column a link to -stream your data, for example "View image". A header containing -the correct MIME-type will be sent to your browser; this MIME-type was -stored at upload time.</li> + <li>En el archivo <tt>config.inc.php</tt> el servidor debe estar definido con un +FQDN (Fully Qualified Domain Name) en lugar de "localhost".</li> + <li>Assegúrate que la tabla destino esté bajo el motor de almacenamiento +<tt>PBXT</tt> y tenga una columna <tt>LONGBLOB</tt> (que debe poder ser NULL +si se desea eliminar la referencia BLOB de la misma).</li> + <li>Al insertar o actualizar una fila en esta tabla, activa la casilla opcional +"Cargar al repositorio BLOB"; de lo contrario se subirá +directamente a la columna LONGBLOB en lugar de al repositorio.</li> + <li>Finalmente, al examinar la tabla, verás en la columna un enlace para obtener +un flujo con los datos, por ejemplo "Ver imagen". Una cabecera +conteniendo el tipo MIME correcto será enviada al navegador; este tipo MIME +fue almacenado al ser subido.</li> </ol>
<h4 id="faq6_26"> - <a href="#faq6_26">6.26 How can I select a range of rows?</a></h4> + <a href="#faq6_26">6.26 ¿Cómo puedo seleccionar rangos de columnas?</a></h4>
-<p> Click the first row of the range, hold the shift key and click the last row -of the range. This works everywhere you see rows, for example in Browse mode -or on the Structure page.</p> +<p> Pulsa la primera fila del rango, mantiene presionada la tecla shift y pulsa +en la última fila del rango. Esto funciona en todos los lugares en donde se +vean filas, como el modo de exploración y la página de estructura.</p>
<h4 id="faq6_27"> - <a href="#faq6_27">6.27 What format strings can I use?</a></h4> + <a href="#faq6_27">6.27 ¿Qué cadenas de formato puedo utilizar?</a></h4>
<p> - In all places where phpMyAdmin accepts format strings, you can use -<code>@VARIABLE@</code> expansion and <a -href="http://php.net/strftime%22%3Estrftime</a> format strings. The expanded -variables depend on a context (for example, if you haven't chosen a table, -you can not get the table name), but the following variables can be used: + En todos los lugares en los que phpMyAdmin acepta cadenas de formato se +pueden utilizar expresiones <code>@VARIABLE</code> y cadenas de formato <a +href="http://php.net/strftime%22%3Estrftime</a>. Las variables expandidas +dependen del contexto (por ejemplo, si no hay tabla seleccionada, no se +puede obtener el nombre de la tabla) pero se pueden utilizar las siguientes +variables: </p> <dl> <dt><code>@HTTP_HOST@</code></dt> - <dd>HTTP host that runs phpMyAdmin</dd> + <dd>El servidor HTTP que ejecuta phpMyAdmin</dd> <dt><code>@SERVER@</code></dt> - <dd>MySQL server name</dd> + <dd>El nombre del servidor MySQL</dd> <dt><code>@VERBOSE@</code></dt> - <dd>Verbose MySQL server name as defined in <a -href="#cfg_Servers_verbose">server configuration</a></dd> + <dd>El nombre detallado del servidor MySQL según esté definido en la <a +href="#cfg_Servers_verbose">configuración del servidor</a></dd> <dt><code>@VSERVER@</code></dt> - <dd>Verbose MySQL server name if set, otherwise normal</dd> + <dd>El nombre detallado del servidor MySQL si está definido, el nombre normal de +lo contrario</dd> <dt><code>@DATABASE@</code></dt> - <dd>Currently opened database</dd> + <dd>La base de datos abierta actualmente</dd> <dt><code>@TABLE@</code></dt> - <dd>Currently opened table</dd> + <dd>La tabla abierta actualmente</dd> <dt><code>@FIELDS@</code></dt> - <dd>Fields of currently opened table</dd> + <dd>Los campos de la tabla abierta actualmente</dd> <dt><code>@PHPMYADMIN@</code></dt> - <dd>phpMyAdmin with version</dd> + <dd>phpMyAdmin con versión</dd> </dl>
<h4 id="wysiwyg"> - <a href="#wysiwyg">6.28 How can I easily edit relational schema for -export?</a></h4> + <a href="#wysiwyg">6.28 ¿Cómo puedo editar el esquema relacional fácilmente +para exportar?</a></h4>
<p> - By clicking on the button 'toggle scratchboard' on the page where you edit -x/y coordinates of those elements you can activate a scratchboard where all -your elements are placed. By clicking on an element, you can move them -around in the pre-defined area and the x/y coordinates will get updated -dynamically. Likewise, when entering a new position directly into the input -field, the new position in the scratchboard changes after your cursor leaves -the input field. + Pulsando en el botón 'cambiar el estado del scratchboard' en la página donde +se editan las coordenadas x/y de los elementos se puede activar un +scratchboard en donde estarán todos los elementos. Pulsando en un elemento +se lo puede mover en el área predefinida y las coordenadas x/y se +actualizarán dinámicamente. De la misma forma, al ingresar una nueva +posición en el campo de texto, la nueva posición en el scratchboard cambia +cuando el cursor deja el campo de texto. </p> <p> - You have to click on the 'OK'-button below the tables to save the new -positions. If you want to place a new element, first add it to the table of -elements and then you can drag the new element around. + Necesitas pulsar en el botón 'OK' debajo de las tablas para guardar las +nuevas posiciones. Si deseas agregar un nuevo elemento, primero agrégalo a +la tabla de elementos y luego puedes arrastrarlo a donde lo desees. </p> <p> - By changing the paper size and the orientation you can change the size of -the scratchboard as well. You can do so by just changing the dropdown field -below, and the scratchboard will resize automatically, without interfering -with the current placement of the elements. + Al cambiar el tamaño del papel y la orientación puedes cambiar el tamaño del +scratchboard también. Puedes hacerlo simplemente cambiando la lista +desplegable debajo y el scratchboard se redimensionará automáticamente sin +interferir con el posicionamiento actual de los elementos. </p> <p> - If ever an element gets out of range you can either enlarge the paper size -or click on the 'reset' button to place all elements below each other. + Si un elemento queda fuera del rango puedes aumentar el tamaño del papel o +pulsar en el botón 'reset' para ubicar todos los elementos en una sola +columna. </p>
<h4 id="faq6_29"> - <a href="#faq6_29">6.29 Why can't I get a chart from my query result -table?</a></h4> + <a href="#faq6_29">6.29 ¿Porqué no puedo obtener un gráfico para la tabla de +resultados de mi consulta?</a></h4>
-<p> Not every table can be put to the chart. Only tables with one, two or three -columns can be visualised as a chart. Moreover the table must be in a -special format for chart script to understand it. Currently supported -formats can be found in the <a -href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Charts#Data_formats_for_query_results_chart%2...</a>.</p> +<p> No toda tabla puede ser convertida en un gráfico. Sólo tablas con una, dos o +tres columnas pueden ser visualizadas como gráficos. Lo que es más, la tabla +tiene que estar en un formato especial para que los scripts de gráficos la +entiendan. Los formatos soportados actualmente se pueden encontrar <a +href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Charts#Data_formats_for_query_results_chart%2... +el wiki</a>.</p>
-<h3 id="faqproject">phpMyAdmin project</h3> +<h3 id="faqproject">Proyecto phpMyAdmin</h3>
<h4 id="faq7_1"> - <a href="#faq7_1">7.1 I have found a bug. How do I inform developers?</a></h4> + <a href="#faq7_1">7.1 Encontré un error ¿cómo lo reporto a los +desarrolladores?</a></h4>
-<p> Our Bug Tracker is located at <a -href="http://sf.net/projects/phpmyadmin/%22%3Ehttp://sf.net/projects/phpmyadmin/</a> -under the Bugs section.<br /><br /> +<p> Nuestro sistema de seguimiento de errores está localizado en la sección Bugs +de <a +href="http://sf.net/projects/phpmyadmin/%22%3Ehttp://sf.net/projects/phpmyadmin/</a>.<br /><br />
- But please first discuss your bug with other users:<br /> + Antes de reportarlo, discute el error con otros usuarios:<br /> <a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums"> https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums</a>. </p>
<h4 id="faq7_2"> - <a href="#faq7_2">7.2 I want to translate the messages to a new language or -upgrade an existing language, where do I start?</a></h4> - -<p> Always use latest Git version of the po file to translate. You can -optionally translate online at our <a -href="http://l10n.cihar.com/%22%3Etranslation server</a> where you can also get -the latest po files and merge them with your translations. For creating a -new translation simply use <code>po/phpmyadmin.pot</code> and generate -<code>po/LANG_CODE.po</code> for your language (you can use <code>msginit -i -po/phpmyadmin.pot -l LANG_CODE --no-translator -o po/LANG_CODE.po</code> to -do this) or ask on the mailing list to add the translation to the web -interface. More details are available on <a -href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Gettext_for_translators%22%3Eour wiki</a>. + <a href="#faq7_2">7.2 Deseo traducir los mensajes a un nuevo lenguaje o +actualizar un lenguaje existente ¿dónde empiezo?</a></h4> + +<p> Siempre utilizar la última versión Git del archivo .po para +traducir. Opcionalmente, se puede traducir en línea en nuestro <a +href="http://l10n.cihar.com/%22%3Eservidor de traducción</a> donde también se +pueden obtener los últimos archivos .po e integrarloscon tus +traducciones. Para crar una nueva traducción simplemente utilizar +<code>po/phpmyadmin.pot</code> y genera <code>po/COD_LENG.po</code> para el +lenguaje (puedes utilizar <code>msginit -i po/phpmyadmin.pot -l COD_LENG +--no-translator -o po/COD_LENG.po</code> para hacerlo) o pedir en la lista +de correo que agreguen la traducción a la interfaz web. Hay más detalles en +<a href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Gettext_for_translators">nuestro +wiki</a>. </p> <p> - Please note that we try not to use HTML entities like &eacute; in the -translations, since we define the right character set in the file. With -HTML entities, the text on JavaScript messages would not display correctly. -However there are some entities that need to be there: quotes, non-breakable -spaces, ampersands, less than, greater than. + Porfavor nota que intentamos no utilizar entidades HTML como &eacute; en +las traducciones ya que definimos el conjunto de caracteres correcto en el +archivo. Con entidades HTML, el texto en los mensajes JavaScript no se verán +correctamente. Sin embargo, algunas entidades necesitan ser utilizadas: +comillas, espacios inseparables, menor que, mayor que y el símbolo et +(&). </p> <p> - You can then put your translations, as a zip file to avoid losing special -characters, on the sourceforge.net <a -href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=387645%22%3Etransla... -tracker.</a> + Luego puedes poner tus traducciones, como un archivo zip para evitar perder +los caracteres especiales, en el <a +href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=387645%22%3Eservido... +de traducciones de sourceforge.net</a>. </p> <p> - It would be a good idea to subscribe to the <a -href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpmyadmin-translators%22%3Ephp...</a> -mailing list, because this is where we ask for translations of new messages. + Sería buena idea suscribirse a la lista de correo <a +href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpmyadmin-translators%22%3Ephp...</a>, +porque aquí es donde se piden traducciones de nuevos mensajes. </p>
<p> - Documentation is being translated using po4a and gettext (see <a -href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/docs.php%22%3Edocumentation</a> for -existing translations). To start, checkout <a -href="http://phpmyadmin.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=phpmyadmin/localized_...<code>localized_docs/po</code></a> -from Git, or just go to the <a -href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/%22%3Etranslation server</a> and -translate it online. If your language is missing, just contact <a -href="mailto:michal@cihar.com">Michal Čihař</a>; he will add -it. If you prefer to directly translate the po files, please put updated -ones into our <a -href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=387645%22%3Etransla... -tracker</a>. + La documentación está siendo traducida con po4a y gettext (revisa <a +href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/docs.php%22%3Ela documentación</a> +para traducciones existentes. Para comenzar, haz un checkout de <a +href="http://phpmyadmin.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=phpmyadmin/localized_...</code></a> +de Git o simplemente visita el <a +href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/%22%3Eservidor de traducción</a> y +tradúcela en línea. Si falta tu lenguaje, simplemente contacta a <a +href="mailto:michal@cihar.com">Michal Čihař</a>; él la +agregará. Si prefieres traducir los archivos .po directamente, porfavor +agrega los archivos actualizados en nuestro <a +href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=387645%22%3Esistema +de seguimiento de traducciones</a>. </p>
<h4 id="faq7_3"> - <a href="#faq7_3">7.3 I would like to help out with the development of -phpMyAdmin. How should I proceed?</a></h4> + <a href="#faq7_3">7.3 Me gustaría ayudar con el desarrollo de phpMyAdmin +¿qué tengo que hacer?</a></h4>
-<p> The following method is preferred for new developers:</p> +<p> El siguiente método es el preferido para nuevos desarrolladores:</p>
-<ol><li>fetch the current git repository over anonymous git:<br /> +<ol><li>obtiene el repositorio git actual con git anónimo:<br /> <tt>git clone git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/phpmyadmin</tt><br /> </li> - <li>add your stuff</li> - <li>generate patch with your changes: <tt>git diff > xxx.diff</tt><br /> + <li>realiza los cambios</li> + <li>genera un parcho con los cambios: <tt>git diff > xxx.diff</tt><br /> </li> - <li>submit your patch via the <a -href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=377410%22%3Epatch -tracker of the phpMyAdmin project</a>. + <li>envía el parche mediante el <a +href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&atid=377410%22%3Esistema +de seguimiento de parches del proyecto phpMyAdmin</a>. </li> </ol>
-<p>More details on git are available on <a -href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Git%22%3Eour wiki</a>.</p> +<p>Más detalles sobre git están disponibles en <a +href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Git%22%3Enuestro wiki</a>.</p>
-<p> Write access to the repository is granted only to experienced developers who -have already contributed something useful to phpMyAdmin.<br /> - Also, have a look at the <a href="#developers">Developers section</a>.</p> +<p> El acceso de escritora al repositorio será provisto sólo a desarrolladores +experimentados que ya hayan contribuído algo útil a phpMyAdmin.<br /> + Revisa también la <a href="#developers">sección para desarrolladores</a>.</p>
<h3 id="faqsecurity">Seguridad</h3>
<h4 id="faq8_1"> - <a href="#faq8_1">8.1 Where can I get information about the security alerts -issued for phpMyAdmin?</a></h4> + <a href="#faq8_1">8.1 ¿Dónde puedo obtener información sobre las alertas de +seguridad expedidas sobre phpMyAdmin?</a></h4>
-<p> Please refer to <a -href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php%22%3Ehttp://www.phpmyadmin....</a> +<p> Porfavor visita <a +href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php%22%3Ehttp://www.phpmyadmin....</a>. </p>
<h4 id="faq8_2"> - <a href="#faq8_2">8.2 How can I protect phpMyAdmin against brute force -attacks?</a></h4> + <a href="#faq8_2">8.2 ¿Cómo puedo proteger phpMyAdmin contra ataques de +fuerza bruta?</a></h4>
-<p> If you use Apache web server, phpMyAdmin exports information about -authentication to the Apache environment and it can be used in Apache logs. -Currently there are two variables available: +<p> Si tienes un servidor web Apache, phpMyAdmin exporta información sobre +autenticación al entorno de Apache y puede ser utilizada en los registros de +Apache. Actualmente hay dos variables disponibles: </p> <dl> <dt><code>userID</code></dt> - <dd>User name of currently active user (he does not have to be logged in).</dd> + <dd>El nombre del usuario activo (no necesita iniciar sesión).</dd> <dt><code>userStatus</code></dt> - <dd>Status of currently active user, one of <code>ok</code> (user is logged in), -<code>mysql-denied</code> (MySQL denied user login), -<code>allow-denied</code> (user denied by allow/deny rules), -<code>root-denied</code> (root is denied in configuration), -<code>empty-denied</code> (empty password is denied).</dd> + <dd>El estado del usuario activo, será uno de los valores <code>ok</code> (el +usuario inició sesión), <code>mysql-denied</code> (MySQL denegó el inicio de +sesión al usuario), <code>allow-denied</code> (el acceso fue denegado por +reglas allow/deny), <code>root-denied</code> (se le denegó acceso al usuario +root en la configuración), <code>empty-denied</code> (acceso con contraseña +vacía denegado).</dd> </dl> <p> - <code>LogFormat</code> directive for Apache can look like following: + La directiva <code>LogFormat</code> para Apache se vería como sigue: </p> <pre> LogFormat "%h %l %u %t "%r" %>s %b \ -"%{Referer}i" "%{User-Agent}i" %{userID}n %{userStatus}n" pma_combined +"%{Referer}i" "%{User-Agent}i" %{userID}n %{userStatus}n" pma_combined </pre> <p> - You can then use any log analyzing tools to detect possible break-in -attempts. + Luego puedes utilizar cualquier herramienta de análisis de registros para +detectar posibles intentos de irrupción. </p>
-<h3 id="faqsynchronization">Synchronization</h3> +<h3 id="faqsynchronization">Sincronización</h3> <h4 id="faq9_1"> - <a href="#faq9_1">9.1 How can I synchronize two databases/tables in + <a href="#faq9_1">9.1 ¿Cómo puedo sincronizar dos tablas/bases de datos en phpMyAdmin?</a></h4>
-<p> You can now synchronize databases/tables in phpMyAdmin using the Synchronize -feature. It allows you to connect to local as well as remote servers. This -requires you to enter server host name, username, password, port and the -name of the database. Therefore you can now synchronize your databases -placed on the same server or some remote server. +<p> Se pueden sincronizar tablas/bases de datos en phpMyAdmin desde la +funcionalidad de sincronización. Permite conectarse a servidores locales y +remotos. Necesita que se ingrese el nombre del servidor, nombre de usuario, +contraseña, puerto y el nombre de la base de datos. Por lo que se pueden +sincronizar bases de datos ubicadas en el mismo servidor o uno remoto. </p>
<p> -This feature is helpful for developers who need to replicate their -database’s structure as well as data. Moreover, this feature not only -helps replication but also facilitates the user to keep his/her database in -sync with another database. Other than the full database, certain tables of -the databases can also be synchronized. +Esta funcionalidad es útil para los desarrolladores que necesitan replicar +la estructura de la base de datos así como sus datos. Lo que es más, esta +funcionalidad también facilita a un usuario el mantener una base de datos +sincronizada con otra base de datos. Aparte de la base de datos completa, se +pueden sincronizar sólo ciertas tablas de la base de datos. </p>
<p> -You need to fill in the host name of the server, the username and password -of an user account already there in MySQL. Port is by default populated with -3306 (MySQL default port). Then the name of the database should be mentioned -at the end. All the information other than the port needs to be filled -explicitly for the source as well as target servers. +Se necesita completar el nombre del servidor, el nombre de usuario y la +contraseña de una cuenta de usuario existente en MySQL. El puerto es +completado predeterminadamente con 3306 (el puerto predeterminado de +MYSQL). Luego el nombre de la base de datos debería ser agregado al +final. Toda la información distinta al puerto debe ser completada +explícitamente tanto para los servidores de origen como de destino. </p>
<p> -After successfully passing through the authentication phase, the source and -target database table names will be displayed. It will be a tabular -representation. +Luego de completar la fase de autenticación correctamente, se mostrarán los +nombres de tablas origen y destino. Será una representación tabular. </p>
<p> -On the left, are listed the source database table names. Some of the names -have a <code>+</code> plus sign preceding them. This shows that these tables -are only present in source database and they need to be added to the target -database in order to synchronize the target database. The tables whose names -are not preceded by a <code>+</code> sign are already present in the target -database. +A la izquierda estarán listadas los nombres de tablas de la base de datos de +origen. Algunos de los nombres tendrán un signo más <code>+</code> +precediéndolos. Esto significará que estas tablas sólo están presentes en la +base de datos de origen y necesitan ser agregadas a la base de datos de +destino para poder ser sincronizadas. Las tablas cuyos nombres no estén +precedidos por un signo más <code>+</code> ya están presentes en la base de +datos de destino. </p>
<p> -On the right, are listed the target database table names. There are few -table names that have <code>(not present)</code> appended after their -names. This means that these tables are to be created in target database in -order to synchronize target database with source database. Some table names -have a <code>-</code> minus sign preceding them. This shows that these -tables are only present in target database and they will remain unchanged in -the target database. The column in the middle shows the difference between -the source and target corresponding tables. +A la derecha estarán listadas los nombres de tablas de la base de datos +destino. Algunas de la tablas tendrán <code>(not present)</code> agregados a +sus nombres. Esto significa que estas tablas deben de ser creadas en la base +de datos de destino para poder sincronizar la base de datos de destino con +la de origen. Algunos nombres de tablas tendrán un signo menos +<code>-</code> precediéndolos. Esto muestra que estas tablas están sólo +presentes en la base de datos de destino y se mantendrán sin cambios en la +base de datos de destino. La columna en el medio muestra la diferencia entre +las tablas origen y destino. </p>
<p> -The difference is depicted by the red and green buttons with <tt>S</tt> and -<tt>D</tt> letters, indicating that either Structure or Data are not up to -date. By clicking on them, they will turn grey, what means that they will be -synchronized. +La diferencia es mostrada por botoes rojos y verdes con letras <tt>S</tt> y +<tt>D</tt> indicadno si la eStructura o los Datos no están actualizados. Al +pulsarlos se volverán grises, que significa que serán sincronizados. </p>
diff --git a/output/fr/Documentation.html b/output/fr/Documentation.html index 1c051cc..53f33b1 100644 --- a/output/fr/Documentation.html +++ b/output/fr/Documentation.html @@ -73,9 +73,10 @@ phpMyAdmin sur SourceForge</a></li> <h2 id="require">Prérequis</h2>
<ul><li><b>PHP</b> - <ul><li>You need PHP 5.2.0 or newer, with <tt>session</tt> support (<a -href="#faq1_31">see <abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> -1.31</a>) , the Standard PHP Library (SPL) extension and JSON support. + <ul><li>Vous devez utiliser PHP 5.2.0 ou ultérieur avec la gestion de +<tt>session</tt> (<a href="#faq1_31"> voir la <abbr title="Frequently Asked +Questions">FAQ</abbr> 1.31</a>) et l'extension Standard PHP Library (SPL) et +la gestion de JSON. </li> <li>Pour pouvoir télécharger des fichiers ZIP vers le serveur, vous avez besoin de l'extension PHP <tt>zip</tt>.</li> diff --git a/output/pt_BR/Documentation.html b/output/pt_BR/Documentation.html index b99f7c9..56de4a7 100644 --- a/output/pt_BR/Documentation.html +++ b/output/pt_BR/Documentation.html @@ -573,26 +573,27 @@ Para ativá-la, adicione a seguinte linha em <tt>config.inc.php</tt>: $cfg['Servers'][$i]['auth_swekey_config'] = '/etc/swekey.conf'; </pre> <p> -You then have to create the <tt>swekey.conf</tt> file that will associate -each user with their Swekey Id. It is important to place this file outside -of your web server's document root (in the example, it is located in -<tt>/etc</tt>). A self documented sample file is provided in the -<tt>contrib</tt> directory. Feel free to use it with your own users' -information.<br /><br /> -If you want to purchase a Swekey please visit <a +Você deve então criar o arquivo <tt>swekey.conf</tt> que será associado a +cada usuário com os seus respectivos Swekey Id. É importante colocar este +arquivo fora do diretório raiz do seu servidor web (neste exemplo, ele está +localizado em <tt>/etc</tt>). Um arquivo exemplo bem documentado está no +diretório <tt>contrib</tt>. Fique a vontado para usá-lo com as informações +do seu próprio usuário.<br /><br /> +Caso queira comprar um USB Swekey por favor visite <a href="http://phpmyadmin.net/auth_key">http://phpmyadmin.net/auth_key</a> -since this link provides funding for phpMyAdmin. +pois este link gera fundos para o phpMyAdmin. </p>
<!-- CONFIGURATION --> <h2 id="config">Configuração</h2>
-<p> <span class="important">Warning for <acronym title="Apple -Macintosh">Mac</acronym> users:</span> PHP does not seem to like <acronym -title="Apple Macintosh">Mac</acronym> end of lines character -("<tt>\r</tt>"). So ensure you choose the option that allows to -use the *nix end of line character ("<tt>\n</tt>") in your text -editor before saving a script you have modified.</p> +<p> <span class="important">Aviso aos usuários <acronym title="Apple +Macintosh">Mac</acronym>:</span> o PHP parece não lidar muito bem com o +caracter de final de linha do <acronym title="Apple Macintosh">Mac</acronym> +("<tt></tt>"). Então certifique-se de que você selecionou a opção +que permite usar o caracter de final de linha padrão *nix ("<tt> +</tt>") no seu editor de texto antes de salvar um documento que você +tenha modificado.</p>
<p> <span class="important">Configuration note:</span> Almost all configurable data is placed in <tt>config.inc.php</tt>. If this file does not exist, diff --git a/output/tr/Documentation.html b/output/tr/Documentation.html index e573a53..4230ced 100644 --- a/output/tr/Documentation.html +++ b/output/tr/Documentation.html @@ -1506,13 +1506,15 @@ tanımlar.</dd> durdurmadır.</dd>
<dt id="cfg_VerboseMultiSubmit">$cfg['VerboseMultiSubmit'] boolean</dt> - <dd>Define whether phpMyAdmin will output the results of each query of a -multi-query statement embedded into the <abbr title="structured query -language">SQL</abbr> output as inline comments. Defaults to <tt>TRUE</tt>.</dd> + <dd>phpMyAdminin, <abbr title="structured query language">SQL</abbr> çıktısı +içinde satır içi yorum olarak gömülü çoklu sorgu ifadesinin her bir +sorgusunun sonuçlarını çıkartıp çıkartmayacağını tanımlar. Varsayılanları +<tt>TRUE</tt>.</dd> <dt id="AllowArbitraryServer"> <span id="cfg_AllowArbitraryServer">$cfg['AllowArbitraryServer']</span> boolean</dt> - <dd>If enabled allows you to log in to arbitrary servers using cookie auth. + <dd>Eğer etkinleştirilmişse, tanımlama bilgisi kimlik doğrulaması kullanarak +keyfi sunuculara oturum açmanıza izin verir. <br /><br />
<b>NOTE:</b> Please use this carefully, as this may allow users access to diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3fe64ac..ec99f1a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 19:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:55+0200\n" "Last-Translator: Matías Bellone matiasbellone@gmail.com\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -10855,12 +10855,15 @@ msgstr "" msgid "Click "Submit query"" msgstr "Pulsa en "Enviar consulta""
+# I'm so not happy with the translation of "Display column" #. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:3910 msgid "" "<a href="#faqdisplay">6.7 How can I use the "display column" " "feature?</a>" msgstr "" +"<a href="#faqdisplay">6.7 ¿Cómo puedo utilizar la funcionalidad " +""columna a mostrar"?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3912 @@ -10869,6 +10872,9 @@ msgid "" "in the configuration section, then browse your persons table, and move the " "mouse over a town code or country code." msgstr "" +"Comenzando del ejemplo anterior, crea la tabla pma_table_info como está " +"explicado en la sección de configuración, luego examina la tabla persons y " +"mueve el cursor sobre el código de una ciudad o país."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3916 @@ -10877,6 +10883,9 @@ msgid "" "">FAQ</abbr> 6.21</a> for an additional feature that "display " "column" enables: drop-down list of possible values." msgstr "" +"Revisa también <a href="#faq6_21"><abbr title="Frequently Asked " +"Questions">FAQ</abbr> 6.21</a> por funcionalidad adicional que provee " +""columna a mostrar": listas desplegables de posibles valores."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:3921 @@ -10884,6 +10893,8 @@ msgid "" "<a href="#faqpdf">6.8 How can I produce a <abbr title="Portable Document " "Format">PDF</abbr> schema of my database?</a>" msgstr "" +"<a href="#faqpdf">6.8 ¿Cómo puedo producir un esquema <abbr title="Portable " +"Document Format">PDF</abbr> de mi base de datos?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3923 @@ -10891,6 +10902,8 @@ msgid "" "First the configuration variables "relation", "" "table_coords" and "pdf_pages" have to be filled in." msgstr "" +"Primero, completa las variables de configuración "relation", " +""table_coords" y "pdf_pages"."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3926 @@ -10898,16 +10911,20 @@ msgid "" "Then you need to think about your schema layout. Which tables will go on " "which pages?" msgstr "" +"Luego necesitas pensar acerca de la organización del esquema. ¿Qué tablas " +"tienen que ir en qué páginas?"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3930 msgid "Select your database in the left frame." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la base de datos en el marco izquierdo."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3931 msgid "Choose "Operations" in the navigation bar at the top." msgstr "" +"Selecciona "Operaciones" en la barra de navegación en la parte " +"superior."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3932 @@ -10915,6 +10932,8 @@ msgid "" "Choose "Edit <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> " "Pages" near the bottom of the page." msgstr "" +"Selecciona "Editar páginas <abbr title="Portable Document " +"Format">PDF</abbr>" cerca del final de la página."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3934 @@ -10923,6 +10942,10 @@ msgid "" "abbr> page and click Go. If you like, you can use the "automatic layout," "" which will put all your linked tables onto the new page." msgstr "" +"Ingresa el nombre de la primer página <abbr title="Portable Document " +"Format">PDF</abbr> y pulsa Continuar. Si lo deseas, puede ustilizar " +""disposición automática" que podndrá todas las tablas relacionadas " +"en la nueva página."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3938 @@ -10930,11 +10953,14 @@ msgid "" "Select the name of the new page (making sure the Edit radio button is " "selected) and click Go." msgstr "" +"Selecciona el nombre de la nueva página (asegurándote que la opción Editar " +"esté seleccionada) y pulsa Continuar."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3940 msgid "Select a table from the list, enter its coordinates and click Save." msgstr "" +"Selecciona una tabla de la lista, ingresa sus coordenadas y pulsa Guardar."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3941 @@ -10944,6 +10970,11 @@ msgid "" "coordinates -- say, 50x50. After clicking Save, you can then use the <a href=" ""#wysiwyg">graphical editor</a> to position the element correctly." msgstr "" +"Las coordenadas son relativas; el diagrama será adaptado al tamaño de la " +"página. Cuando ubiques las tablas inicialmente simplemente elige cualquier " +"coordenada (como 50x50). Luego pulsa Guardar, podrás usar después el <a " +"href="#wysiwyg">editor gráfico</a> para posicionar el elemento " +"correctamente."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3946 @@ -10954,6 +10985,11 @@ msgid "" "the way down, select the <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> " "options you want, and click Go." msgstr "" +"Cuando quieras ver el <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> " +"primero asegúrate pulsar el botón Guardar debajo de la lista de tablas y " +"coordenadas para guardar todos los cambios realizados. Luego elige las " +"opciones de <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> al final de la " +"página y pulsa Continuar."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3952 @@ -10965,6 +11001,12 @@ msgid "" "pdf". Browsers on other operating systems, and other browsers on " "Windows, do not have this problem." msgstr "" +"Internet Explorer para Windows puede sugerir un nombre de archivo incorrecto " +"al intentar guardar el <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> " +"generado. Al guardar el <abbr title="Portable Document Format">PDF</abbr> " +"generador, asegúrate que el nombre de archivo termine en ".pdf", " +"por ejemplo "esquema.pdf". Los navegadores en otros sistemas " +"operativos y otros navegadores en Windows no tienen este problema."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:3961 @@ -10972,6 +11014,7 @@ msgid "" "<a href="#faq6_9">6.9 phpMyAdmin is changing the type of one of my columns!" "</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_9">6.9 ¡phpMyAdmin cambia el tipo de una de mis columnas!</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3964 @@ -10979,6 +11022,8 @@ msgid "" "No, it's MySQL that is doing <a href="http://dev.mysql.com/doc/en/silent-" "column-changes.html">silent column type changing</a>." msgstr "" +"No, es MySQL que está realizando <a href="http://dev.mysql.com/doc/en" +"/silent-column-changes.html">cambio de tipo de columna silencioso</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:3969 @@ -10986,6 +11031,8 @@ msgid "" "<a href="#underscore">6.10 When creating a privilege, what happens with " "underscores in the database name?</a>" msgstr "" +"<a href="#underscore">6.10 Al crear un privilegio ¿qué pasa con los guiones " +"bajos (_) en el nombre de la base de datos?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3972 @@ -10995,6 +11042,10 @@ msgid "" "database name is "john_db", the user would get rights to john1db, " "john2db ..." msgstr "" +"Si no agregas un caracter de escape (\) antes del guión bajo, será un " +"privilegio con comodín y el guión bajo significa "cualquier " +"caracter". Por lo que si el nombre de la base de datos es " +""juan_db", el usuario recibiría permisos a juan1db, juan2db, etc."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3977 @@ -11002,6 +11053,8 @@ msgid "" "If you put a backslash before the underscore, it means that the database " "name will have a real underscore." msgstr "" +"Si agregas el caracter de escape antes del guión bajo, significará que el " +"nombre de la base de datos tiene un guión bajo real."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:3981 @@ -11009,22 +11062,26 @@ msgid "" "<a href="#faq6_11">6.11 What is the curious symbol ø in the " "statistics pages?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_11">6.11 ¿Qué es el símbolo curioso ø en las páginas " +"de estadísticas?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3984 msgid "It means "average"." -msgstr "" +msgstr "Significa "promedio"."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:3987 msgid "" "<a href="#faqexport">6.12 I want to understand some Export options.</a>" msgstr "" +"<a href="#faqexport">6.12 Deseo entender algunas opciones de " +"exportación.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:3989 msgid "<b>Structure:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Estructura:</b>"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3991 @@ -11034,7 +11091,12 @@ msgid "" "already exists during the import. It does NOT drop the table after your " "export, it only affects the import file." msgstr "" +""Agregar DROIP TABLE" agregará una línea que ordena a MySQL a <a " +"href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/drop-table.html%5C%22%3Eborrar la tabla<a/> " +"si ya existe al importar. Esto no borra la tabla después de la exportación, " +"sólo afecta al archivo de importación."
+# This needs checking of the actual translation of the export page #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3995 msgid "" @@ -11042,6 +11104,9 @@ msgid "" "Otherwise, you may get an error if the table name exists but has a different " "structure." msgstr "" +""Si no existe" sólo creará la tabla si no exista. De otra forma, " +"posiblemente obtengas un error si el nombre de la tabla existe pero tiene " +"una estructura diferente."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:3998 @@ -11049,13 +11114,19 @@ msgid "" ""Add AUTO_INCREMENT value" ensures that AUTO_INCREMENT value (if " "any) will be included in backup." msgstr "" +""Agregar valor AUTO_INCREMENT" asegura que los valores " +"AUTO_INCREMENT (si existen) estén incluídos en el respaldo."
+# Depends on translation of original phpMyAdmin string (string 509 at 2011-Apr 1st) #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4000 msgid "" ""Enclose table and column names with backquotes" ensures that " "column and table names formed with special characters are protected." msgstr "" +""Encerrar nombres de tabla y columna con comillas invertidas" " +"asegura que los nombre de columnas y tablas con caracteres especiales estén " +"protegidas."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4002 @@ -11064,18 +11135,24 @@ msgid "" "types set in the pmadb in the dump as <abbr title="structured query language" "">SQL</abbr> comments (<i>/* xxx */</i>)." msgstr "" +""Agregar a los comentarios" incluye en el volcado los comentarios " +"de columnas, relaciones y tipos MIME definidos en pmadb como comentarios " +"<abbr title="structured query language">SQL</abbr> (<i>/* xxx */</i>)."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4008 msgid "<b>Data:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Datos:</b>"
+# depends on original phpMyAdmin translation string (string 409 at 2011-Apr-01) #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4010 msgid "" ""Complete inserts" adds the column names on every INSERT command, " "for better documentation (but resulting file is bigger)." msgstr "" +""INSERTs completos" agrega los nombres de columna en todos los " +"INSERT para mejor documentación (pero el archivo resultante es mayor)."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4012 @@ -11083,14 +11160,21 @@ msgid "" ""Extended inserts" provides a shorter dump file by using only once " "the INSERT verb and the table name." msgstr "" +""INSERTs extensos" provee un volcado más pequeño utilizando la " +"orden INSERT y el nombre de la tabla sólo una vez."
+# Depends on original phpMyAdmin string (string 513 at 2011-Apr-01) #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4014 msgid "" ""Delayed inserts" are best explained in the <a href="http://dev." "mysql.com/doc/mysql/en/insert-delayed.html">MySQL manual</a>." msgstr "" +""Utilizar inserciones con retraso" están mejor explicadas en el <a " +"href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert-delayed.html%5C%22%3Emanual " +"MySQL</a>."
+# Depends on origina phpMyAdmin string (string 516 at 2001-Apr-01) #. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4017 msgid "" @@ -11099,6 +11183,11 @@ msgid "" "html">MySQL manual</a>, but basically with this selected, invalid values " "are adjusted and inserted rather than causing the entire statement to fail." msgstr "" +""Usar la opción ignore inserts" trata errores como advertencias. " +"Nuevamente, se provee más información en el <a " +"href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/insert.html%5C%22%3Emanual MySQL</a>, pero " +"básicamente con esto seleccionado los valores inválidos son ajustados e " +"insertados en lugar de causar que la sentencia completa falle."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4025 @@ -11106,6 +11195,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_13">6.13 I would like to create a database with a dot in " "its name.</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_13">6.13 Me gustaría crear una base de datos con un punto en " +"su nombre.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4028 @@ -11115,6 +11206,11 @@ msgid "" "usually let you create a database with a dot, but then you cannot work with " "it, nor delete it." msgstr "" +"Esta es una mala idea porque, en MySQL, la sintáxis " +""basededatos.tabla" es la forma normal de referenciar el nombre de " +"una tabla en un abase de datos. Lo que es peor, MySQL generalmente " +"permitirá crear una base de datos con un putno pero luego no puedes trabajar " +"con ella o borrarla."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4034 @@ -11122,6 +11218,8 @@ msgid "" "<a href="#faqsqlvalidator">6.14 How do I set up the <abbr title=" ""structured query language">SQL</abbr> Validator?</a>" msgstr "" +"<a href="#faqsqlvalidator">6.14 ¿Cómo configuro el validador <abbr " +"title="structured query language">SQL</abbr>?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4038 @@ -11133,6 +11231,13 @@ msgid "" "Access Protocol">SOAP</abbr> support, either as a PHP extension or as a " "PEAR SOAP module." msgstr "" +"Para utilizar el validador <abbr title="structured query " +"language">SQL</abbr> necesitarás PHP con soporte para <abbr " +"title="Extensible Markup Language">XML</abbr>, <abbr title="Perl Compatible " +"Regular Expressions">PCRE</abbr> y <abbr title="PHP Extension and " +"Application Repository">PEAR</abbr>. Además necesitarás soporte <abbr " +"title="Simple Object Access Protocol">SOAP</abbr> ya sea como una extensión " +"PHP o como el módulo PEAR SOAP."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4048 @@ -11143,6 +11248,12 @@ msgid "" ""</tt> to get the necessary <abbr title="PHP Extension and Application " "Repository">PEAR</abbr> modules for usage." msgstr "" +"Para instalar el módulo <abbr title="PHP Extension and Application " +"Repository">PEAR</abbr> <abbr title="Simple Object Access " +"Protocol">SOAP</abbr>, ejecuta <tt>"pear install Net_Socket Net_URL " +"HTTP_Request Mail_Mime Net_DIME SOAP"</tt> para obtener los módulos <abbr " +"title="PHP Extension and Application Repository">PEAR</abbr> necesarios a " +"utilizar."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4057 @@ -11154,7 +11265,14 @@ msgid "" "abbr> Validator itself, is © 2001 Upright Database Technology. We " "utilize it as free SOAP service." msgstr "" +"Si utilizas el validador, deberías de saber que cualquier consulta <abbr " +"title="structured query language">SQL</abbr> que envíes será almacenada " +"anónimamente (nombres de bases de datos, tablas, columnas, cadenas y números " +"serán reemplazados con valores genéricos). El validador Mimer <abbr " +"title="structured query language">SQL</abbr> en sí es © 2001 Upright " +"Database Technology. Lo utilizamos como un servicio SOAP gratuito."
+# Wouldn't dare translate MySQL's error message #. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4067 msgid "" @@ -11162,6 +11280,9 @@ msgid "" "it, but MySQL says "BLOB column '...' used in key specification without " "a key length".</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_15">6.15 Quiero agregar una columna BLOB y configurar un " +"índice en ella pero MySQL dice "BLOB comun '...' used in key " +"specification without a key length".</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4071 @@ -11171,6 +11292,11 @@ msgid "" "On this page, you will be able to choose your BLOB column, and set a size to " "the index, which is the condition to create an index on a BLOB column." msgstr "" +"La forma correcta de hacerlo es crear la columna sin índices, luego explorar " +"la estructura de la tabla y utilizar la funcionalidad "Crear un " +"índice". En esa página podrás elegir la columna BLOB y definir un " +"tamaño para el índice que es condición para crear un índice en una columna " +"BLOB."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4078 @@ -11178,6 +11304,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_16">6.16 How can I simply move in page with plenty editing " "fields?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_16">6.16 ¿Cómo puedo moverme simplemente en una página con " +"muchos campos de edición?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4081 @@ -11188,6 +11316,12 @@ msgid "" ""configrule">$cfg['DefaultPropDisplay']</a> ('vertical') and see if this " "eases up editing for you." msgstr "" +"Se pueden utilizar Ctrl+flechas de dirección (Opción+flechas en Safari) para " +"moverte en la mayoría de las páginas con muchos campos de edición (cambios " +"en estructura de tablas, edición de filas, etc.). También puedes revisar la " +"directiva <a href="#DefaultPropDisplay" " +"class="configrule">$cfg['DefaultPropDisplay']</a> ('vertical') y ver si " +"facilita la edición."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4088 @@ -11195,6 +11329,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_17">6.17 Transformations: I can't enter my own mimetype! " "WTF is this feature then useful for?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_17">6.17 ¡Transformaciones: no puedo ingresar mi propio tipo " +"MIME! ¿Para qué sirve esa funcionalidad?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4091 @@ -11206,6 +11342,13 @@ msgid "" "situation. Instead you have to initialize mimetypes using functions or empty " "mimetype definitions." msgstr "" +"Respira profundo :). Definir tipos MIME no tiene demasiado uso si no puedes " +"poner transformaciones en ellos. De otra forma simplemente podrías poner un " +"comentario en la columna. Como ingresar un tipo MIME propio causaría serios " +"problemas de chequeo y validación de sintáxis, eso introduce una situación " +"de alto riesgo con información de usuario falsa. En su lugar, se necesita " +"inicializar los tipos MIME utilizando funcionaes o definiciones vacías de " +"tipos MIME."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4096 @@ -11213,6 +11356,8 @@ msgid "" "Plus, you have a whole overview of available mimetypes. Who knows all those " "mimetypes by heart so he/she can enter it at will?" msgstr "" +"Además, se tiene una visión completa de los tipos MIME disponibles. ¿Quién " +"recuerda todos los tipos MIME para ingresarlos cuando es necesario?"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4100 @@ -11221,7 +11366,11 @@ msgid "" "can't I see any bookmarks below the query box? What is this variable for? </" "a>" msgstr "" +"<a href="#faqbookmark">6.18 Favoritos: ¿Dónde puedo almacenar favoritos? " +"¿Por qué no puedo ver mis favoritos debajo de la caja de texto para " +"consultas? ¿Para qué es esta variable?</a>"
+# Depends on original phpMyAdmin string (string 1272 on 2011-Apr-02) #. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4104 msgid "" @@ -11229,6 +11378,9 @@ msgid "" "the results are displayed. You will find a button labeled 'Bookmark this " "query' just at the end of the page." msgstr "" +"Toda consulta ejecutada puede ser almacenada como un favorito en la página " +"donde se muestran los resultados. Encontrarás un botón que dice 'Guardar " +"consulta en favoritos' al final de la página."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4107 @@ -11237,6 +11389,10 @@ msgid "" "the query on. You can now access a bookmark dropdown on each page, the query " "box appears on for that database." msgstr "" +"Apenas se haya almacenado el favorito, será relacionado con la base de datos " +"en la que se ejecutó la consulta. Podrás acceder a una lista desplegable de " +"favoritos en cada página en que aparezca la caja de texto para consultas en " +"esa base de datos."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4111 @@ -11248,6 +11404,13 @@ msgid "" "query. Just be aware of that you HAVE to create a valid query, otherwise " "your query won't be even able to be stored in the database." msgstr "" +"Desde phpMyAdmin 2.5.0 puedes almacenar variables para los favoritos. Sólo " +"utiliza la cadena <b>/*[VARIABLE]*/</b> en cualquier lugar de la consulta. " +"Todo lo que sea almacenado en la caja de texto <i>valor</i> en la caja de " +"texto para consultas será el reemplazo de la cadena " +""/*[VARIABLE]*/" en la consulta guardado. Sólo recuerda que TIENES " +"que crear una consulta válida, de lo contrario la consulta no podrá " +"siquiera ser guardada en la base de datos."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4117 @@ -11256,21 +11419,24 @@ msgid "" "for your query will remain the way it is, but will be stripped of the /**/ " "chars. So you can use:" msgstr "" +"También recuerda que todo lo demás dentro de la cadena <b>/*[VARIABLE]*/</b> " +"de la consulta se mandentrá como está pero se quitarán los caracteres /**/. " +"Por lo que puedes utilizar:"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4121 msgid "<code>/*, [VARIABLE] AS myname */</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>/*, [VARIABLE] AS myname */</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4123 msgid "which will be expanded to" -msgstr "" +msgstr "que será expandido a"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4125 msgid "<code>, VARIABLE as myname</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>, VARIABLE as myname</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4127 @@ -11278,11 +11444,15 @@ msgid "" "in your query, where VARIABLE is the string you entered in the input box. If " "an empty string is provided, no replacements are made." msgstr "" +"en la consulta, donde VARIABLE es la cadena ingresada en la caja de texto. " +"Si se provee una cadena vacía, no se realizarán reemplazos."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4130 msgid "A more complex example. Say you have stored this query:" msgstr "" +"Un ejemplo más complejo. Digamos que se tiene la siguiente consulta " +"almacenada:"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4131 @@ -11290,6 +11460,8 @@ msgid "" "<code>SELECT Name, Address FROM addresses WHERE 1 /* AND Name LIKE " "'%[VARIABLE]%' */</code>" msgstr "" +"<code>SELECT Name, Address FROM addresses WHERE 1 /* AND Name LIKE '%" +"[VARIABLE]%' */</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4134 @@ -11297,6 +11469,8 @@ msgid "" "Say, you now enter "phpMyAdmin" as the variable for the stored " "query, the full query will be:" msgstr "" +"Y que se ingresa "phpMyAdmin" como variable para la consulta " +"almacenada, la consulta completa resultante será:"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4137 @@ -11304,6 +11478,8 @@ msgid "" "<code>SELECT Name, Address FROM addresses WHERE 1 AND Name LIKE '%phpMyAdmin" "%'</code>" msgstr "" +"<code>SELECT Name, Address FROM addresses WHERE 1 AND Name LIKE '%phpMyAdmin" +"%'</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4140 @@ -11311,6 +11487,8 @@ msgid "" "You can use multiple occurrences of <b>/*[VARIABLE]*/</b> in a single query " "(that is, multiple occurrences of the <i>same</i> variable)." msgstr "" +"Se puede utilizar varias ocurrencias de <b>/*[VARIABLE]*/</b> en una sola " +"consulta (es decir, múltiples ocurrencias de la <i>misma</i> variable)."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4141 @@ -11320,6 +11498,10 @@ msgid "" "and may lead to unexpected results especially when using the variable " "expansion inside of a "LIKE ''" expression." msgstr "" +"<b>NOTA LA FALTA DE ESPACIOS</b> dentro de "/**/". Cualquier " +"espacio agregado allí será luego también agregado como espacio en la " +"consulta y podría llevar a resultados inesperados, especialmente al utilizar " +"la expansión de variables dentro de una expresión "LIKE ''"."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4146 @@ -11328,6 +11510,9 @@ msgid "" "least one result row so you can store the bookmark. You may have that to " "work around using well positioned "/**/" comments." msgstr "" +"La consulta inicial a ser almacenada como favorito necesita devolver al " +"menos una fila de resultado para poder almacenar el favorito. Puedes llegar " +"a necesitar evitarlo utilizando comentarios "/**/" bien ubicados."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4152 @@ -11335,6 +11520,9 @@ msgid "" "<a href="#faq6_19">6.19 How can I create simple L<sup>A</sup>T<sub><big>E</" "big></sub>X document to include exported table?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_19">6.19 ¿Cómo puedo crar un documento " +"L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X simple que incluya la tabla " +"exportada?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4155 @@ -11343,6 +11531,10 @@ msgid "" "documents, minimal sample document should look like following one (assuming " "you have table exported in file <code>table.tex</code>):" msgstr "" +"Puedes simlemente incluir la tabla en el documento " +"L<sup>A</sup>T<sub><big>E</big></sub>X, un documento mínimo de ejemplo se " +"debería ver como el siguiente (asumiendo que la tabla fue exportada al " +"archivo <code>table.text</code>):"
#. type: Content of: <html><body><div><pre> #: orig-docs/Documentation.html:4160 @@ -11354,6 +11546,11 @@ msgid "" "\include{table} % including exported table\n" "\end{document} % end of document\n" msgstr "" +"\documentclass{article} % o cualquier clase deseada\n" +"\usepackage{longtable} % para mostrar la tabla\n" +"\begin{document} % comienzo del documento\n" +"\include{table} % incluyendo la tabla exportada\n" +"\end{document} % final del documento\n"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4168 @@ -11361,6 +11558,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_20">6.20 I see a lot of databases which are not mine, and " "cannot access them. </a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_20">6.20 Veo un montón de bases de datos que no son mías y a " +"las que no puedo acceder.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4172 @@ -11370,6 +11569,10 @@ msgid "" "database names. See this <a href="http://bugs.mysql.com/179%5C%22%3Ebug report</" "a>." msgstr "" +"Posees uno de los siguientes privilegios: CREATE TEMPORARY TABLES, SHOW " +"DATABASES, LOCK TABLES. Estos privilegios también permiten a los usuarios " +"ver los nombres de todas las bases de datos. Revisa este <a " +"href="http://bugs.mysql.com/179%5C%22%3Ereporte de error</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4177 @@ -11377,6 +11580,8 @@ msgid "" "So if your users do not need those privileges, you can remove them and their " "databases list will shorten." msgstr "" +"Si los usuarios no necesitan esos privilegios, revócalos y sus listas de " +"bases de datos se encogerán."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4181 @@ -11384,6 +11589,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_21">6.21 In edit/insert mode, how can I see a list of " "possible values for a column, based on some foreign table?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_21">6.21 En el modo de edición/inserción ¿cómo puedo ver una " +"lista de posibles valores para una columna basado en una tabla foránea?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4184 @@ -11397,6 +11604,15 @@ msgid "" "list containing the display column and the key. The reason for this is to be " "able to type the first letter of either the key or the display column." msgstr "" +"Debes de configurar los enlaces apropiados entre las tablas y también " +"configurar la "columna a mostrar" en la tabla foránea. Revisa <a " +"href="#faq6_6"><abbr title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 6.6</a> " +"para un ejemplo. Luego, si hay 100 valores posibles o menos en la tabla " +"foránea, una lista desplegable de valores estará disponible. Verás dos " +"listas de valores, la primera conteniendo la clave y la columna a mostrar y " +"la segunda conteniendo la columna a mostrar y la clave. La razón para esto " +"es para poder tipear la primer letra de tanto la clave como la columna a " +"mostrar."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4194 @@ -11406,6 +11622,10 @@ msgid "" ""#cfg_ForeignKeyMaxLimit" class="configrule">$cfg['ForeignKeyMaxLimit']</" "a></tt>." msgstr "" +"Para 100 valores posibles o más, una ventana distinta aparecerá para " +"examinar los valores de la clave foránea y elegir uno. Para cambiar el valor " +"predeterminado de 100, revisa <tt><a href="#cfg_ForeignKeyMaxLimit" " +"class="configrule">$cfg['ForeignKeyMaxLimit']</a></tt>."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4199 @@ -11413,12 +11633,15 @@ msgid "" "<a href="#faq6_22">6.22 Bookmarks: Can I execute a default bookmark " "automatically when entering Browse mode for a table?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_22">6.22 Favoritos: ¿puedo ejecutar un favorito " +"predeterminado automáticamente al ingresar al modo de exploración de una " +"tabla?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4202 msgid "" "Yes. If a bookmark has the same label as a table name, it will be executed." -msgstr "" +msgstr "Si. Si un favorito tiene el mismo nombre que una tabla, será ejecutado."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4206 @@ -11426,6 +11649,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_23">6.23 Export: I heard phpMyAdmin can export Microsoft " "Excel files, how can I enable that?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_23">6.23 Exportación: escuché que phpMyAdmin puede exportar " +"archivos Microsoft Excel ¿cómo puedo activar eso?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4209 @@ -11436,11 +11661,17 @@ msgid "" "href="#cfg_TempDir" class="configrule">$cfg['TempDir']</a> to a place " "where the web server user can write (for example <tt>'./tmp'</tt>)." msgstr "" +"Puedes utilizar <abbr title="comma separated values">CSV</abbr> para " +"Microsoft Excel, que funciona sin necesidades adicionales pero phpMyAdmin " +"soporta exportación directa a Microsoft Excel versión 97 y superior. Para " +"que esto funcione necesitas configurar <a href="#cfg_TempDir" " +"class="configrule">$cfg['TempDir']</a> a un lugar donde el servidor web " +"pueda escribir archivos (por ejemplo <tt>./tmp</tt>)."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4215 msgid "To create the temporary directory on a UNIX-based system, you can do:" -msgstr "" +msgstr "Para crear un directorio temporal en un servidor UNIX puedes ejecutar:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre> #: orig-docs/Documentation.html:4218 @@ -11450,6 +11681,9 @@ msgid "" "mkdir tmp\n" "chmod o+rwx tmp\n" msgstr "" +"cd phpMyAdmin\n" +"mkdir tmp\n" +"chmod o+rwx tmp\n"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4224 @@ -11457,6 +11691,9 @@ msgid "" "<a href="#faq6_24">6.24 Now that phpMyAdmin supports native MySQL 4.1.x " "column comments, what happens to my column comments stored in pmadb?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_24">6.24 Ahora que phpMyAdmin soporta comentarios de columnas " +"nativos de MySQL 4.1.x ¿qué pasa con los comentarios de columnas " +"almacenados en pmadb?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4227 @@ -11464,12 +11701,17 @@ msgid "" "Automatic migration of a table's pmadb-style column comments to the native " "ones is done whenever you enter Structure page for this table." msgstr "" +"Se realiza una migración automática de los comentarios de columna de una " +"tabla en pmadb a los nativos cuando se ingresa a la página de Estructura de " +"esa tabla."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4231 msgid "" "<a href="#faq6_25">6.25 How does BLOB streaming work in phpMyAdmin?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_25">6.25 ¿Cómo funciona la transmisión por flujo de BLOB en " +"phpMyAdmin?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4233 @@ -11478,31 +11720,35 @@ msgid "" ""http://blobstreaming.org%5C%22%3Eblobstreaming.org</a>. You need the following " "components:" msgstr "" +"Para información general de transmisión por flujo en MySQL, visita <a " +"href="http://blobstreaming.org%5C%22%3Eblobstreaming.org</a>. Necesitarás los " +"siguientes componentes:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4235 msgid "PBMS BLOB Streaming Daemon for MySQL (0.5.15 or later)" -msgstr "" +msgstr "PBMS BLOB Streaming Daemon para MySQL (0.5.15 o superior)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4236 msgid "Streaming enabled PBXT Storage engine for MySQL (1.0.11-6 or later)" msgstr "" +"Motor PBXT Storage con flujos activados para MySQL (1.0.11-6 o superior)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4238 msgid "PBMS Client Library for MySQL (0.5.15 or later)" -msgstr "" +msgstr "PBMS Client Library para MYSQL (0.5.15 o superior)"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li> #: orig-docs/Documentation.html:4239 msgid "PBMS PHP Extension for MySQL (0.1.1 or later)" -msgstr "" +msgstr "Extensión PBMS PHP para MySQL (0.1.1 o superior)"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4242 msgid "Here are details about configuration and operation:" -msgstr "" +msgstr "Estos son los detalles de configuración y funcionamiento:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4245 @@ -11510,6 +11756,8 @@ msgid "" "In <tt>config.inc.php</tt> your host should be defined with a FQDN (fully " "qualified domain name) instead of "localhost"." msgstr "" +"En el archivo <tt>config.inc.php</tt> el servidor debe estar definido con un " +"FQDN (Fully Qualified Domain Name) en lugar de "localhost"."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4246 @@ -11518,7 +11766,11 @@ msgid "" "has a <tt>LONGBLOB</tt> column (which must be nullable if you want to remove " "the BLOB reference from it)." msgstr "" +"Assegúrate que la tabla destino esté bajo el motor de almacenamiento " +"<tt>PBXT</tt> y tenga una columna <tt>LONGBLOB</tt> (que debe poder ser NULL " +"si se desea eliminar la referencia BLOB de la misma)."
+# Depends on original phpMySQL string (string 1812 on 2011-Apr-02) #. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4247 msgid "" @@ -11526,6 +11778,9 @@ msgid "" "Upload to BLOB repository" optional choice; otherwise, the upload will " "be done directly in your LONGBLOB column instead of the repository." msgstr "" +"Al insertar o actualizar una fila en esta tabla, activa la casilla opcional " +""Cargar al repositorio BLOB"; de lo contrario se subirá " +"directamente a la columna LONGBLOB en lugar de al repositorio."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4248 @@ -11535,11 +11790,15 @@ msgid "" "the correct MIME-type will be sent to your browser; this MIME-type was " "stored at upload time." msgstr "" +"Finalmente, al examinar la tabla, verás en la columna un enlace para obtener " +"un flujo con los datos, por ejemplo "Ver imagen". Una cabecera " +"conteniendo el tipo MIME correcto será enviada al navegador; este tipo MIME " +"fue almacenado al ser subido."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4252 msgid "<a href="#faq6_26">6.26 How can I select a range of rows?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#faq6_26">6.26 ¿Cómo puedo seleccionar rangos de columnas?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4254 @@ -11548,11 +11807,14 @@ msgid "" "of the range. This works everywhere you see rows, for example in Browse mode " "or on the Structure page." msgstr "" +"Pulsa la primera fila del rango, mantiene presionada la tecla shift y pulsa " +"en la última fila del rango. Esto funciona en todos los lugares en donde se " +"vean filas, como el modo de exploración y la página de estructura."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4258 msgid "<a href="#faq6_27">6.27 What format strings can I use?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="#faq6_27">6.27 ¿Qué cadenas de formato puedo utilizar?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4261 @@ -11563,31 +11825,37 @@ msgid "" "(for example, if you haven't chosen a table, you can not get the table " "name), but the following variables can be used:" msgstr "" +"En todos los lugares en los que phpMyAdmin acepta cadenas de formato se " +"pueden utilizar expresiones <code>@VARIABLE</code> y cadenas de formato <a " +"href="http://php.net/strftime%5C%22%3Estrftime</a>. Las variables expandidas " +"dependen del contexto (por ejemplo, si no hay tabla seleccionada, no se " +"puede obtener el nombre de la tabla) pero se pueden utilizar las siguientes " +"variables:"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4268 msgid "<code>@HTTP_HOST@</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>@HTTP_HOST@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4269 msgid "HTTP host that runs phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "El servidor HTTP que ejecuta phpMyAdmin"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4270 msgid "<code>@SERVER@</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>@SERVER@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4271 msgid "MySQL server name" -msgstr "" +msgstr "El nombre del servidor MySQL"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4272 msgid "<code>@VERBOSE@</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>@VERBOSE@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4273 @@ -11595,57 +11863,60 @@ msgid "" "Verbose MySQL server name as defined in <a href="#cfg_Servers_verbose" "">server configuration</a>" msgstr "" +"El nombre detallado del servidor MySQL según esté definido en la <a " +"href="#cfg_Servers_verbose">configuración del servidor</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4274 msgid "<code>@VSERVER@</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>@VSERVER@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4275 msgid "Verbose MySQL server name if set, otherwise normal" msgstr "" +"El nombre detallado del servidor MySQL si está definido, el nombre normal de " +"lo contrario"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4276 msgid "<code>@DATABASE@</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>@DATABASE@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4277 msgid "Currently opened database" -msgstr "" +msgstr "La base de datos abierta actualmente"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4278 msgid "<code>@TABLE@</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>@TABLE@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4279 msgid "Currently opened table" -msgstr "" +msgstr "La tabla abierta actualmente"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4280 -#, fuzzy msgid "<code>@FIELDS@</code>" -msgstr "Añadir el valor AUTO_INCREMENT" +msgstr "<code>@FIELDS@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4281 msgid "Fields of currently opened table" -msgstr "" +msgstr "Los campos de la tabla abierta actualmente"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4282 msgid "<code>@PHPMYADMIN@</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>@PHPMYADMIN@</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4283 msgid "phpMyAdmin with version" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin con versión"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4287 @@ -11653,7 +11924,10 @@ msgid "" "<a href="#wysiwyg">6.28 How can I easily edit relational schema for export?" "</a>" msgstr "" +"<a href="#wysiwyg">6.28 ¿Cómo puedo editar el esquema relacional fácilmente " +"para exportar?</a>"
+# Depends on origian phpMyAdmin string (string 1252 on 2011-Apr-03) #. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4290 msgid "" @@ -11665,6 +11939,13 @@ msgid "" "field, the new position in the scratchboard changes after your cursor leaves " "the input field." msgstr "" +"Pulsando en el botón 'cambiar el estado del scratchboard' en la página donde " +"se editan las coordenadas x/y de los elementos se puede activar un " +"scratchboard en donde estarán todos los elementos. Pulsando en un elemento " +"se lo puede mover en el área predefinida y las coordenadas x/y se " +"actualizarán dinámicamente. De la misma forma, al ingresar una nueva " +"posición en el campo de texto, la nueva posición en el scratchboard cambia " +"cuando el cursor deja el campo de texto."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4299 @@ -11673,6 +11954,9 @@ msgid "" "positions. If you want to place a new element, first add it to the table of " "elements and then you can drag the new element around." msgstr "" +"Necesitas pulsar en el botón 'OK' debajo de las tablas para guardar las " +"nuevas posiciones. Si deseas agregar un nuevo elemento, primero agrégalo a " +"la tabla de elementos y luego puedes arrastrarlo a donde lo desees."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4304 @@ -11682,6 +11966,10 @@ msgid "" "below, and the scratchboard will resize automatically, without interfering " "with the current placement of the elements." msgstr "" +"Al cambiar el tamaño del papel y la orientación puedes cambiar el tamaño del " +"scratchboard también. Puedes hacerlo simplemente cambiando la lista " +"desplegable debajo y el scratchboard se redimensionará automáticamente sin " +"interferir con el posicionamiento actual de los elementos."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4310 @@ -11689,6 +11977,9 @@ msgid "" "If ever an element gets out of range you can either enlarge the paper size " "or click on the 'reset' button to place all elements below each other." msgstr "" +"Si un elemento queda fuera del rango puedes aumentar el tamaño del papel o " +"pulsar en el botón 'reset' para ubicar todos los elementos en una sola " +"columna."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4316 @@ -11696,6 +11987,8 @@ msgid "" "<a href="#faq6_29">6.29 Why can't I get a chart from my query result table?" "</a>" msgstr "" +"<a href="#faq6_29">6.29 ¿Porqué no puedo obtener un gráfico para la tabla de " +"resultados de mi consulta?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4318 @@ -11706,17 +11999,25 @@ msgid "" "formats can be found in the <a href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/" "Charts#Data_formats_for_query_results_chart">wiki</a>." msgstr "" +"No toda tabla puede ser convertida en un gráfico. Sólo tablas con una, dos o " +"tres columnas pueden ser visualizadas como gráficos. Lo que es más, la " +"tabla tiene que estar en un formato especial para que los scripts de " +"gráficos la entiendan. Los formatos soportados actualmente se pueden " +"encontrar <a href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Charts#Data_formats_for_qu" +"ery_results_chart">en el wiki</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: orig-docs/Documentation.html:4320 msgid "phpMyAdmin project" -msgstr "" +msgstr "Proyecto phpMyAdmin"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4323 msgid "" "<a href="#faq7_1">7.1 I have found a bug. How do I inform developers?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq7_1">7.1 Encontré un error ¿cómo lo reporto a los " +"desarrolladores?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4325 @@ -11724,21 +12025,23 @@ msgid "" "Our Bug Tracker is located at <a href="http://sf.net/projects/phpmyadmin/" "">http://sf.net/projects/phpmyadmin/</a> under the Bugs section." msgstr "" +"Nuestro sistema de seguimiento de errores está localizado en la sección Bugs " +"de <a href="http://sf.net/projects/phpmyadmin/%5C%22%3Ehttp://sf.net/projects/phpm" +"yadmin/</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4329 msgid "But please first discuss your bug with other users:" -msgstr "" +msgstr "Antes de reportarlo, discute el error con otros usuarios:"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4330 -#, fuzzy msgid "" "<a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums%5C%22%3E https://" "sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums</a>." msgstr "" -"<a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/%5C%22%3E Página del " -"proyecto phpMyAdmin en SourceForge</a>" +"<a href="https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums%5C%22%3E " +"https://sourceforge.net/projects/phpmyadmin/forums</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4335 @@ -11746,6 +12049,8 @@ msgid "" "<a href="#faq7_2">7.2 I want to translate the messages to a new language " "or upgrade an existing language, where do I start?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq7_2">7.2 Deseo traducir los mensajes a un nuevo lenguaje o " +"actualizar un lenguaje existente ¿dónde empiezo?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4338 @@ -11761,6 +12066,17 @@ msgid "" "on <a href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Gettext_for_translators" "">our wiki</a>." msgstr "" +"Siempre utilizar la última versión Git del archivo .po para traducir. " +"Opcionalmente, se puede traducir en línea en nuestro <a " +"href="http://l10n.cihar.com/%5C%22%3Eservidor de traducción</a> donde también se " +"pueden obtener los últimos archivos .po e integrarloscon tus traducciones. " +"Para crar una nueva traducción simplemente utilizar " +"<code>po/phpmyadmin.pot</code> y genera <code>po/COD_LENG.po</code> para el " +"lenguaje (puedes utilizar <code>msginit -i po/phpmyadmin.pot -l COD_LENG " +"--no-translator -o po/COD_LENG.po</code> para hacerlo) o pedir en la lista " +"de correo que agreguen la traducción a la interfaz web. Hay más detalles en " +"<a href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Gettext_for_translators%5C%22%3Enuestro " +"wiki</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4349 @@ -11771,6 +12087,12 @@ msgid "" "However there are some entities that need to be there: quotes, non-breakable " "spaces, ampersands, less than, greater than." msgstr "" +"Porfavor nota que intentamos no utilizar entidades HTML como &eacute; en " +"las traducciones ya que definimos el conjunto de caracteres correcto en el " +"archivo. Con entidades HTML, el texto en los mensajes JavaScript no se verán " +"correctamente. Sin embargo, algunas entidades necesitan ser utilizadas: " +"comillas, espacios inseparables, menor que, mayor que y el símbolo et " +"(&)."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4357 @@ -11779,6 +12101,10 @@ msgid "" "characters, on the sourceforge.net <a href="https://sourceforge.net/" "tracker/?group_id=23067&atid=387645">translation tracker.</a>" msgstr "" +"Luego puedes poner tus traducciones, como un archivo zip para evitar perder " +"los caracteres especiales, en el <a href="https://sourceforge.net/tracker/?g" +"roup_id=23067&atid=387645">servidor de traducciones de " +"sourceforge.net</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4361 @@ -11788,6 +12114,10 @@ msgid "" "translators</a> mailing list, because this is where we ask for translations " "of new messages." msgstr "" +"Sería buena idea suscribirse a la lista de correo <a " +"href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpmyadmin-translators" +"">phpmyadmin-translators</a>, porque aquí es donde se piden traducciones de " +"nuevos mensajes."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4366 @@ -11804,6 +12134,17 @@ msgid "" "our <a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_id=23067&;" "atid=387645">translation tracker</a>." msgstr "" +"La documentación está siendo traducida con po4a y gettext (revisa <a " +"href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/docs.php%5C%22%3Ela documentación</a> " +"para traducciones existentes. Para comenzar, haz un checkout de <a href="htt" +"p://phpmyadmin.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=phpmyadmin/localized_doc" +"s;a=tree;f=po">localized_docs/po</code></a> de Git o simplemente visita el " +"<a href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/%5C%22%3Eservidor de traducción</a> " +"y tradúcela en línea. Si falta tu lenguaje, simplemente contacta a <a " +"href="mailto:michal@cihar.com">Michal Čihař</a>; él la agregará. " +"Si prefieres traducir los archivos .po directamente, porfavor agrega los " +"archivos actualizados en nuestro <a href="https://sourceforge.net/tracker/?g" +"roup_id=23067&atid=387645">sistema de seguimiento de traducciones</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4378 @@ -11811,16 +12152,18 @@ msgid "" "<a href="#faq7_3">7.3 I would like to help out with the development of " "phpMyAdmin. How should I proceed?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq7_3">7.3 Me gustaría ayudar con el desarrollo de phpMyAdmin " +"¿qué tengo que hacer?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4381 msgid "The following method is preferred for new developers:" -msgstr "" +msgstr "El siguiente método es el preferido para nuevos desarrolladores:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4383 msgid "fetch the current git repository over anonymous git:" -msgstr "" +msgstr "obtiene el repositorio git actual con git anónimo:"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4384 @@ -11828,16 +12171,18 @@ msgid "" "<tt>git clone git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/" "phpmyadmin</tt>" msgstr "" +"<tt>git clone " +"git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/phpmyadmin</tt>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4387 msgid "add your stuff" -msgstr "" +msgstr "realiza los cambios"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4388 msgid "generate patch with your changes: <tt>git diff > xxx.diff</tt>" -msgstr "" +msgstr "genera un parcho con los cambios: <tt>git diff > xxx.diff</tt>"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li> #: orig-docs/Documentation.html:4391 @@ -11845,6 +12190,9 @@ msgid "" "submit your patch via the <a href="https://sourceforge.net/tracker/?" "group_id=23067&atid=377410">patch tracker of the phpMyAdmin project</a>." msgstr "" +"envía el parche mediante el <a href="https://sourceforge.net/tracker/?group_" +"id=23067&atid=377410">sistema de seguimiento de parches del proyecto " +"phpMyAdmin</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4397 @@ -11852,6 +12200,8 @@ msgid "" "More details on git are available on <a href="http://wiki.phpmyadmin.net/" "pma/Git">our wiki</a>." msgstr "" +"Más detalles sobre git están disponibles en <a " +"href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Git%5C%22%3Enuestro wiki</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4399 @@ -11859,12 +12209,15 @@ msgid "" "Write access to the repository is granted only to experienced developers who " "have already contributed something useful to phpMyAdmin." msgstr "" +"El acceso de escritora al repositorio será provisto sólo a desarrolladores " +"experimentados que ya hayan contribuído algo útil a phpMyAdmin."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4401 msgid "" "Also, have a look at the <a href="#developers">Developers section</a>." msgstr "" +"Revisa también la <a href="#developers">sección para desarrolladores</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: orig-docs/Documentation.html:4403 @@ -11877,6 +12230,8 @@ msgid "" "<a href="#faq8_1">8.1 Where can I get information about the security " "alerts issued for phpMyAdmin?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq8_1">8.1 ¿Dónde puedo obtener información sobre las alertas de " +"seguridad expedidas sobre phpMyAdmin?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4408 @@ -11884,6 +12239,8 @@ msgid "" "Please refer to <a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php" "">http://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php</a>" msgstr "" +"Porfavor visita <a href="http://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php%5C%22%3Eh" +"ttp://www.phpmyadmin.net/home_page/security.php</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4413 @@ -11891,6 +12248,8 @@ msgid "" "<a href="#faq8_2">8.2 How can I protect phpMyAdmin against brute force " "attacks?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq8_2">8.2 ¿Cómo puedo proteger phpMyAdmin contra ataques de " +"fuerza bruta?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4415 @@ -11899,21 +12258,24 @@ msgid "" "authentication to the Apache environment and it can be used in Apache logs. " "Currently there are two variables available:" msgstr "" +"Si tienes un servidor web Apache, phpMyAdmin exporta información sobre " +"autenticación al entorno de Apache y puede ser utilizada en los registros de " +"Apache. Actualmente hay dos variables disponibles:"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4420 msgid "<code>userID</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>userID</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4421 msgid "User name of currently active user (he does not have to be logged in)." -msgstr "" +msgstr "El nombre del usuario activo (no necesita iniciar sesión)."
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt> #: orig-docs/Documentation.html:4423 msgid "<code>userStatus</code>" -msgstr "" +msgstr "<code>userStatus</code>"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd> #: orig-docs/Documentation.html:4424 @@ -11924,11 +12286,17 @@ msgid "" "denied in configuration), <code>empty-denied</code> (empty password is " "denied)." msgstr "" +"El estado del usuario activo, será uno de los valores <code>ok</code> (el " +"usuario inició sesión), <code>mysql-denied</code> (MySQL denegó el inicio de " +"sesión al usuario), <code>allow-denied</code> (el acceso fue denegado por " +"reglas allow/deny), <code>root-denied</code> (se le denegó acceso al usuario " +"root en la configuración), <code>empty-denied</code> (acceso con contraseña " +"vacía denegado)."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4431 msgid "<code>LogFormat</code> directive for Apache can look like following:" -msgstr "" +msgstr "La directiva <code>LogFormat</code> para Apache se vería como sigue:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre> #: orig-docs/Documentation.html:4434 @@ -11937,6 +12305,8 @@ msgid "" "LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %>s %b \\n" "\"%{Referer}i\" \"%{User-Agent}i\" %{userID}n %{userStatus}n" pma_combined\n" msgstr "" +"LogFormat "%h %l %u %t \"%r\" %>s %b \\n" +"\"%{Referer}i\" \"%{User-Agent}i\" %{userID}n %{userStatus}n" pma_combined\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4438 @@ -11944,11 +12314,13 @@ msgid "" "You can then use any log analyzing tools to detect possible break-in " "attempts." msgstr "" +"Luego puedes utilizar cualquier herramienta de análisis de registros para " +"detectar posibles intentos de irrupción."
#. type: Content of: <html><body><div><h3> #: orig-docs/Documentation.html:4442 msgid "Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Sincronización"
#. type: Content of: <html><body><div><h4> #: orig-docs/Documentation.html:4444 @@ -11956,6 +12328,8 @@ msgid "" "<a href="#faq9_1">9.1 How can I synchronize two databases/tables in " "phpMyAdmin?</a>" msgstr "" +"<a href="#faq9_1">9.1 ¿Cómo puedo sincronizar dos tablas/bases de datos en " +"phpMyAdmin?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4446 @@ -11966,6 +12340,11 @@ msgid "" "name of the database. Therefore you can now synchronize your databases " "placed on the same server or some remote server." msgstr "" +"Se pueden sincronizar tablas/bases de datos en phpMyAdmin desde la " +"funcionalidad de sincronización. Permite conectarse a servidores locales y " +"remotos. Necesita que se ingrese el nombre del servidor, nombre de usuario, " +"contraseña, puerto y el nombre de la base de datos. Por lo que se pueden " +"sincronizar bases de datos ubicadas en el mismo servidor o uno remoto."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4453 @@ -11976,6 +12355,11 @@ msgid "" "sync with another database. Other than the full database, certain tables of " "the databases can also be synchronized." msgstr "" +"Esta funcionalidad es útil para los desarrolladores que necesitan replicar " +"la estructura de la base de datos así como sus datos. Lo que es más, esta " +"funcionalidad también facilita a un usuario el mantener una base de datos " +"sincronizada con otra base de datos. Aparte de la base de datos completa, se " +"pueden sincronizar sólo ciertas tablas de la base de datos."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4461 @@ -11986,6 +12370,12 @@ msgid "" "at the end. All the information other than the port needs to be filled " "explicitly for the source as well as target servers." msgstr "" +"Se necesita completar el nombre del servidor, el nombre de usuario y la " +"contraseña de una cuenta de usuario existente en MySQL. El puerto es " +"completado predeterminadamente con 3306 (el puerto predeterminado de MYSQL). " +"Luego el nombre de la base de datos debería ser agregado al final. Toda la " +"información distinta al puerto debe ser completada explícitamente tanto para " +"los servidores de origen como de destino."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4469 @@ -11994,6 +12384,8 @@ msgid "" "target database table names will be displayed. It will be a tabular " "representation." msgstr "" +"Luego de completar la fase de autenticación correctamente, se mostrarán los " +"nombres de tablas origen y destino. Será una representación tabular."
#. type: Content of: <html><body><div><p> #: orig-docs/Documentation.html:4475 @@ -12005,6 +12397,13 @@ msgid "" "are not preceded by a <code>+</code> sign are already present in the target " "database." msgstr "" +"A la izquierda estarán listadas los nombres de tablas de la base de datos de " +"origen. Algunos de los nombres tendrán un signo más <code>+</code> " +"precediéndolos. Esto significará que estas tablas sólo están presentes en la " +"base de datos de ori significará que estas tablas sólo están presentes en la "