The branch, QA_3_4 has been updated
via c9c800eb29c9077aea5117707b05b9a4bf642a8c (commit)
from f0fcf7e11f0804ad2a951645aa05bf570f2bf884 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/bg.po | 6 +-
po/hu.po | 79 ++++++++------
po/zh_TW.po | 354 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
3 files changed, 237 insertions(+), 202 deletions(-)
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 52823b2..7f81d91 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr ""
#: libraries/relation.lib.php:151
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
-msgstr ""
+msgstr "Лесни стъпки за настройка на разширените свойства:"
#: libraries/relation.lib.php:153
msgid ""
@@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr ""
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
msgid "This feature is not supported by your web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Тази функционалност не се поддържа от вашия браузър"
#: prefs_manage.php:263
msgid "Merge with current configuration"
@@ -9173,7 +9173,7 @@ msgstr ""
#: tbl_operations.php:688
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
-msgstr ""
+msgstr "Изпразване на таблицата (TRUNCATE)"
#: tbl_operations.php:708
msgid "Delete the table (DROP)"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 87c3062..aa4a688 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3914,34 +3914,41 @@ msgid ""
"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
"the log when creating a database."
msgstr ""
+"DROP DATABASE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként az "
+"adatbázis létrehozása során."
#: libraries/config/messages.inc.php:419
msgid "Add DROP DATABASE"
-msgstr ""
+msgstr "DROP DATABASE hozzáadása"
#: libraries/config/messages.inc.php:420
msgid ""
"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a table."
msgstr ""
+"DROP TABLE IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a tábla "
+"létrehozása során."
#: libraries/config/messages.inc.php:421
msgid "Add DROP TABLE"
-msgstr ""
+msgstr "DROP TABLE hozzáadása"
#: libraries/config/messages.inc.php:422
msgid ""
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a view."
msgstr ""
+"DROP VIEW IF EXISTS utasítás hozzá lesz adva a napló első sora ként a nézet "
+"létrehozása során."
#: libraries/config/messages.inc.php:423
msgid "Add DROP VIEW"
-msgstr ""
+msgstr "DROP VIEW hozzáadása"
#: libraries/config/messages.inc.php:424
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr ""
+"Állítások listájának definiálása az új verziójú automata-létrehozások során."
#: libraries/config/messages.inc.php:425
#, fuzzy
@@ -4155,7 +4162,7 @@ msgstr "A zárolt táblák kihagyása"
#: libraries/config/messages.inc.php:465
msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Szükséges az SQL Validator engedélyezése"
#: libraries/config/messages.inc.php:467
#: libraries/display_change_password.lib.php:40
@@ -4175,13 +4182,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:469
msgid "Enable SQL Validator"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Validator engedélyezése"
#: libraries/config/messages.inc.php:470
msgid ""
"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
"kbd])"
msgstr ""
+"Ha Önnek egyedi felhasználóneve van, itt megnevezheti (alapértelmezett: [kbd]"
+"anonymous[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
#: tbl_tracking.php:456
@@ -4203,11 +4212,11 @@ msgstr "Új adatbázisnév javasolása"
#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetés megjelenítése a főoldalon, Suhosin észlelésekor"
#: libraries/config/messages.inc.php:475
msgid "Suhosin warning"
-msgstr ""
+msgstr "Suhosin figyelmeztetés"
#: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid ""
@@ -4235,11 +4244,11 @@ msgstr "CHAR szövegterület sorai"
#: libraries/config/messages.inc.php:480
msgid "Title of browser window when a database is selected"
-msgstr ""
+msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy adatbázis"
#: libraries/config/messages.inc.php:482
msgid "Title of browser window when nothing is selected"
-msgstr ""
+msgstr "A böngésző ablak címe, ha semmi sincs kiválasztva"
#: libraries/config/messages.inc.php:483
#, fuzzy
@@ -4249,11 +4258,11 @@ msgstr "Alapértelmezett tábla fül"
#: libraries/config/messages.inc.php:484
msgid "Title of browser window when a server is selected"
-msgstr ""
+msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy szerver"
#: libraries/config/messages.inc.php:486
msgid "Title of browser window when a table is selected"
-msgstr ""
+msgstr "A böngésző ablak címe, ha ki van választva egy tábla"
#: libraries/config/messages.inc.php:488
msgid ""
@@ -4373,14 +4382,14 @@ msgstr "CSV a LOAD DATA használatával"
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
#: libraries/import/xls.php:20
msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
#: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
#: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
#: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
@@ -4392,7 +4401,7 @@ msgstr "Open Document munkafüzet"
#: libraries/config/setup.forms.php:262
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Quick"
#: libraries/config/setup.forms.php:266
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
@@ -4468,7 +4477,7 @@ msgstr "en"
#: libraries/core.lib.php:278
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
-msgstr ""
+msgstr "A %s kiterjesztés hiányzik. Kérem ellenőrizze a PHP beállításokat."
#: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
#: libraries/export/sql.php:493
@@ -4489,7 +4498,7 @@ msgstr "Üresnek tűnik az adatbázis!"
#: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
#: libraries/tbl_links.inc.php:90
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Követés"
#: libraries/db_links.inc.php:71
msgid "Query"
@@ -4623,7 +4632,7 @@ msgstr "Exportálás típusa"
#: libraries/display_export.lib.php:113
msgid "Quick - display only the minimal options"
-msgstr ""
+msgstr "Gyors - csak minimális opció megjelenítése"
#: libraries/display_export.lib.php:129
#, fuzzy
@@ -4661,7 +4670,7 @@ msgstr "Mezők száma"
#: libraries/display_export.lib.php:162
msgid "Row to begin at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ettől a sortól kezdve:"
#: libraries/display_export.lib.php:173
msgid "Dump all rows"
@@ -4669,7 +4678,7 @@ msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet:"
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
#, fuzzy, php-format
@@ -4691,15 +4700,15 @@ msgstr "Fájlnévsablon"
#: libraries/display_export.lib.php:229
msgid "@SERVER@ will become the server name"
-msgstr ""
+msgstr "@SERVER@ lesz a szerver neve"
#: libraries/display_export.lib.php:231
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
-msgstr ""
+msgstr ", @DATABASE@ lesz az adatbázis neve"
#: libraries/display_export.lib.php:233
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
-msgstr ""
+msgstr ", @TABLE@ lesz a tábla neve"
#: libraries/display_export.lib.php:237
#, fuzzy, php-format
@@ -4718,7 +4727,7 @@ msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
-msgstr ""
+msgstr "használja ezt a későbbi exportálásokhoz"
#: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
#: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
@@ -9707,7 +9716,7 @@ msgstr "Beszúrás új sorként"
#: tbl_change.php:1059
msgid "Insert as new row and ignore errors"
-msgstr ""
+msgstr "Új sor beillesztése és a hibák figyelmen kívül hagyása"
#: tbl_change.php:1060
#, fuzzy
@@ -9799,11 +9808,11 @@ msgstr "márc."
#: tbl_chart.php:135
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal"
#: tbl_chart.php:136
msgid "Radar"
-msgstr ""
+msgstr "Radar"
#: tbl_chart.php:138
#, fuzzy
@@ -9825,11 +9834,11 @@ msgstr "Csomagolt"
#: tbl_chart.php:147
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "Többszörös"
#: tbl_chart.php:152
msgid "Continuous image"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamatos kép"
#: tbl_chart.php:155
msgid ""
@@ -10130,7 +10139,7 @@ msgstr "A különböző értékek tallózása"
#: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
msgid "Add primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges kuly hozzáadása"
#: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
msgid "Add index"
@@ -10142,7 +10151,7 @@ msgstr "Elsődleges kulcs hozzáadása"
#: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
msgid "Add FULLTEXT index"
-msgstr ""
+msgstr "FULLTEXT index hozzáadása"
#: tbl_structure.php:385
#, fuzzy
@@ -10256,7 +10265,7 @@ msgstr ""
#: tbl_tracking.php:375
msgid "Tracking statements"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomkövetési utasítások"
#: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
#, php-format
@@ -10270,19 +10279,19 @@ msgstr "Adatok"
#: tbl_tracking.php:406
msgid "Data definition statement"
-msgstr ""
+msgstr "Adat definiáló utasítás"
#: tbl_tracking.php:457
msgid "Data manipulation statement"
-msgstr ""
+msgstr "Adat manipuláló utasítás"
#: tbl_tracking.php:501
msgid "SQL dump (file download)"
-msgstr ""
+msgstr "SQL dump (fájl letöltés)"
#: tbl_tracking.php:502
msgid "SQL dump"
-msgstr ""
+msgstr "SQL dump"
#: tbl_tracking.php:503
msgid "This option will replace your table and contained data."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a17815c..45f07b5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Mon"
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
-msgstr ""
+msgstr "有新的 phpMyAdmin 可用,請考慮升級。最新的版本是 %s,於 %s 發佈。"
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:119
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "二進制碼"
#: js/messages.php:147
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "二月"
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Aug"
#: js/messages.php:154
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "九月"
#: js/messages.php:155
#, fuzzy
@@ -1294,11 +1294,11 @@ msgstr "Oct"
#: js/messages.php:156
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "十一月"
#: js/messages.php:157
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "十二月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr "Tue"
#: js/messages.php:189
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "星期三"
#: js/messages.php:190
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "星期四"
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Fri"
#: js/messages.php:192
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "星期六"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
@@ -1486,11 +1486,11 @@ msgstr "Sat"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:226
msgid "Wk"
-msgstr ""
+msgstr "週"
#: js/messages.php:228
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "時"
#: js/messages.php:229
#, fuzzy
@@ -1506,37 +1506,37 @@ msgstr "每秒"
#: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "字體大小"
#: libraries/File.class.php:310
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
+msgstr "上傳文件的大小超過 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
#: libraries/File.class.php:313
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
-msgstr ""
+msgstr "上傳文件的大小超過 HTML 表單中指定的 MAX_FILE_SIZE 值。"
#: libraries/File.class.php:316
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "僅上傳了文件的部分內容。"
#: libraries/File.class.php:319
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "找不到暫存資料夾。"
#: libraries/File.class.php:322
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "檔案存入磁碟失敗"
#: libraries/File.class.php:325
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "檔案上傳因為擴充功能而停止"
#: libraries/File.class.php:328
msgid "Unknown error in file upload."
-msgstr ""
+msgstr "檔案上傳時發生未知錯誤"
#: libraries/File.class.php:559
#, fuzzy
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "唯一鍵 UNIQUE"
#: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
msgid "Packed"
-msgstr ""
+msgstr "緊湊"
#: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
msgid "Cardinality"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "索引 %s 已被刪除"
msgid ""
"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
"removed."
-msgstr ""
+msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 可能是相同的,建議可刪除其中一組"
#: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
#: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
@@ -1655,16 +1655,16 @@ msgstr "這 MySQL 版本並不接受 %s 儲存引擎."
#: libraries/Table.class.php:1017
msgid "Invalid database"
-msgstr ""
+msgstr "無效的資料庫"
#: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
msgid "Invalid table name"
-msgstr ""
+msgstr "無效的資料表名"
#: libraries/Table.class.php:1046
#, php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "將資料表 %1$s 改名為 %2$s 時發生錯誤"
#: libraries/Table.class.php:1129
#, php-format
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "phpMyAdmin 說明文件"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
-msgstr ""
+msgstr "您可以輸入以空格分隔的主機名/IP位址和Port編號。"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
msgid "Server:"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Cookies 必須啟動才能登入."
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
-msgstr ""
+msgstr "禁止使用空密碼登入 (請參考 [AllowNoPassword] 設定說明)"
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
@@ -1794,24 +1794,24 @@ msgstr "錯誤的使用者名稱或密碼,拒絕存取"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
#, php-format
msgid "File %s does not contain any key id"
-msgstr ""
+msgstr "檔案 %s 未包含任何密鑰"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
msgid "Hardware authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "硬體認證失敗"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
msgid "No valid authentication key plugged"
-msgstr ""
+msgstr "沒有插入可用的密鑰"
#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
msgid "Authenticating..."
-msgstr ""
+msgstr "認證中..."
#: libraries/blobstreaming.lib.php:241
msgid "PBMS error"
-msgstr ""
+msgstr "PBMS 錯誤"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:267
#, fuzzy
@@ -1821,36 +1821,36 @@ msgstr "MySQL 連線校對"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:312
msgid "PBMS get BLOB info failed:"
-msgstr ""
+msgstr "PBMS 擷取 BLOB 資訊失敗:"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:320
msgid "get BLOB Content-Type failed"
-msgstr ""
+msgstr "擷取 BLOB 內容型別失敗"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:347
msgid "View image"
-msgstr ""
+msgstr "檢視圖片"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:351
msgid "Play audio"
-msgstr ""
+msgstr "播放音樂"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:356
msgid "View video"
-msgstr ""
+msgstr "檢視影片"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:360
msgid "Download file"
-msgstr ""
+msgstr "下載檔案"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421
#, php-format
msgid "Could not open file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法開啟檔案:%s"
#: libraries/bookmark.lib.php:83
msgid "shared"
-msgstr ""
+msgstr "已分享"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
#: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "沒有資料庫"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
msgid "Not replicated"
-msgstr ""
+msgstr "未複製"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
#, fuzzy
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "資料列統計數值"
#: libraries/chart.lib.php:63
msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
-msgstr ""
+msgstr "查詢執行時間比對 (單位:微秒)"
#: libraries/chart.lib.php:83
#, fuzzy
@@ -1923,15 +1923,15 @@ msgstr "查詢結果操作"
#: libraries/chart.lib.php:109
msgid "No data found for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "未找到圖表所需資料。"
#: libraries/chart.lib.php:249
msgid "GD extension is needed for charts."
-msgstr ""
+msgstr "繪製圖表需要 GD 元件。"
#: libraries/chart.lib.php:252
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
-msgstr ""
+msgstr "繪製圖表提示訊息提示需要 JSON 元件"
#: libraries/common.inc.php:576
msgid ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "MySQL 傳回: "
#: libraries/common.lib.php:1098
msgid "Failed to connect to SQL validator!"
-msgstr ""
+msgstr "連接到 SQL 驗證失敗!"
#: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
msgid "Explain SQL"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "檢查 SQL"
#: libraries/common.lib.php:1265
msgid "Inline edit of this query"
-msgstr ""
+msgstr "在此次查詢中,使用快速編輯"
#: libraries/common.lib.php:1267
#, fuzzy
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "引擎"
#: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
#: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: server_processlist.php:70
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "跳到資料庫 "%s"."
#: libraries/common.lib.php:2466
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 功能受到一個已知的缺陷 (bug) 影響,請參考 %s"
#: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
#: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "管理"
#: libraries/common.lib.php:2966
msgid "Browse your computer:"
-msgstr ""
+msgstr "瀏覽你的電腦:"
#: libraries/common.lib.php:2979
#, fuzzy, php-format
@@ -2206,15 +2206,15 @@ msgstr "設定之上載目錄錯誤,未能使用"
#: libraries/common.lib.php:2999
msgid "There are no files to upload"
-msgstr ""
+msgstr "沒有可上傳的檔案"
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
#: libraries/config.values.php:74
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "開啟"
#: libraries/config.values.php:74
#, fuzzy
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "結構"
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "資料"
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
@@ -2246,15 +2246,15 @@ msgstr "結構與資料"
#: libraries/config.values.php:99
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
-msgstr ""
+msgstr "快速 - 僅顯示必須的設定項"
#: libraries/config.values.php:100
msgid "Custom - display all possible options to configure"
-msgstr ""
+msgstr "自行定義 - 顯示所有可用的設定項"
#: libraries/config.values.php:101
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
-msgstr ""
+msgstr "自行定義 - 不顯示 快速/自定義 選擇"
#: libraries/config.values.php:119
#, fuzzy
@@ -2270,43 +2270,43 @@ msgstr "伸延新增模式"
#: libraries/config.values.php:121
msgid "both of the above"
-msgstr ""
+msgstr "以上兼有"
#: libraries/config.values.php:122
msgid "neither of the above"
-msgstr ""
+msgstr "以上均不"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
#: libraries/config/validate.lib.php:422
msgid "Not a positive number"
-msgstr ""
+msgstr "輸入值不是正數"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
#: libraries/config/validate.lib.php:435
msgid "Not a non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "輸入值不是非負數"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
#: libraries/config/validate.lib.php:409
msgid "Not a valid port number"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤的Port編號"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
#: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
msgid "Incorrect value"
-msgstr ""
+msgstr "輸入的值不正確"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
#: libraries/config/validate.lib.php:464
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s"
-msgstr ""
+msgstr "輸入的值應小於等於 %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 中遺失資料"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
@@ -2319,21 +2319,21 @@ msgstr "資訊"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
-msgstr ""
+msgstr "「%s」功能需要 %s 元件"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
#, php-format
msgid "import will not work, missing function (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "缺少函數 (%s),導入資料功能無效"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
#, php-format
msgid "export will not work, missing function (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "缺少函數 (%s),導出資料功能無效"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
msgid "SQL Validator is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "SQL 驗證已停用"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
#, fuzzy
@@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr "找不到連結"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
#, php-format
msgid "maximum %s"
-msgstr ""
+msgstr "最大 %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
-msgstr ""
+msgstr "此設定已禁用,無法套用到你的設定中"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
#: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
@@ -2358,16 +2358,16 @@ msgstr "未啟動"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
#, php-format
msgid "Set value: %s"
-msgstr ""
+msgstr "設定值: %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
#: libraries/config/messages.inc.php:350
msgid "Restore default value"
-msgstr ""
+msgstr "還原預設值"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
msgid "Allow users to customize this value"
-msgstr ""
+msgstr "允許使用者自定資料"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "重設"
#: libraries/config/messages.inc.php:17
msgid "Improves efficiency of screen refresh"
-msgstr ""
+msgstr "提高更新效率"
#: libraries/config/messages.inc.php:18
#, fuzzy
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "啟動"
#: libraries/config/messages.inc.php:19
msgid ""
"If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
-msgstr ""
+msgstr "如果啟用,使用者可以在 cookie 認證方式中輸入任意 MySQL 伺服器"
#: libraries/config/messages.inc.php:20
#, fuzzy
@@ -2401,50 +2401,54 @@ msgid ""
"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
"cross-frame scripting attacks"
msgstr ""
+"開啟這個功能將允許其它不同網域的網頁透過頁框嵌入使用 phpMyAdmin,這將允許潛在"
+"的跨框架腳本攻擊[strong]安全漏洞[/strong]"
#: libraries/config/messages.inc.php:22
msgid "Allow third party framing"
-msgstr ""
+msgstr "允許第三方框架"
#: libraries/config/messages.inc.php:23
msgid "Show "Drop database" link to normal users"
-msgstr ""
+msgstr "顯示 [刪除資料庫] 連結給普通使用者"
#: libraries/config/messages.inc.php:24
msgid ""
"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
"authentication"
-msgstr ""
+msgstr "在cookie認證方式下用於加密 cookies 的加密字串"
#: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Blowfish secret"
-msgstr ""
+msgstr "加密字串"
#: libraries/config/messages.inc.php:26
msgid "Highlight selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "醒目顯示選取的資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:27
msgid "Row marker"
-msgstr ""
+msgstr "標記資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:28
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
-msgstr ""
+msgstr "醒目顯示滑鼠指標停留的資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:29
msgid "Highlight pointer"
-msgstr ""
+msgstr "醒目指標"
#: libraries/config/messages.inc.php:30
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
"import and export operations"
msgstr ""
+"輸入及輸出資料時,開啟[a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] 壓縮功"
+"能"
#: libraries/config/messages.inc.php:31
msgid "Bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "Bzip2"
#: libraries/config/messages.inc.php:32
msgid ""
@@ -2452,59 +2456,64 @@ msgid ""
"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
"kbd] - allows newlines in columns"
msgstr ""
+"定義編輯 CHAR 和 VARCHAR 資料欄位時應使用哪一種輸入形式,[kbd]一般輸入框 "
+"(input)[/kbd] - 可以限制輸入長度,[kbd]輸入區塊 (textarea)[/kbd] - 可以輸入多"
+"行資料"
#: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "CHAR columns editing"
-msgstr ""
+msgstr "編輯CHAR 資料欄位"
#: libraries/config/messages.inc.php:34
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR/VARCHAR欄位輸入區塊的列數"
#: libraries/config/messages.inc.php:35
msgid "CHAR textarea columns"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR 欄位輸入區塊"
#: libraries/config/messages.inc.php:36
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR/VARCHAR欄位輸入區塊的行數"
#: libraries/config/messages.inc.php:37
msgid "CHAR textarea rows"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR 輸入區塊資料行"
#: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid "Check config file permissions"
-msgstr ""
+msgstr "檢查設定檔案文件的權限"
#: libraries/config/messages.inc.php:39
msgid ""
"Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
"you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
msgstr ""
+"使用較少的記憶體進行gzip/bzip2即時壓縮。如果建立壓縮檔按時發生錯誤,請關閉此"
+"選項。"
#: libraries/config/messages.inc.php:40
msgid "Compress on the fly"
-msgstr ""
+msgstr "即時壓縮"
#: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
#: setup/frames/index.inc.php:153
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "設定檔案"
#: libraries/config/messages.inc.php:42
msgid ""
"Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
"when you're about to lose data"
-msgstr ""
+msgstr "當SQL命令將可能刪除資料時,是否顯示警告訊息:("您真的要...")"
#: libraries/config/messages.inc.php:43
msgid "Confirm DROP queries"
-msgstr ""
+msgstr "警示確認刪除(DROP)命令"
#: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid "Debug SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL指令偵錯"
#: libraries/config/messages.inc.php:45
#, fuzzy
@@ -2516,14 +2525,16 @@ msgid ""
"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
"maximum number for which vertical model is used"
msgstr ""
+"[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模式的"
+"最大數值"
#: libraries/config/messages.inc.php:47
msgid "Display direction for altering/creating columns"
-msgstr ""
+msgstr "修改/新建欄位時的顯示模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:48
msgid "Tab that is displayed when entering a database"
-msgstr ""
+msgstr "在進入資料庫頁籤時預設的顯示頁面"
#: libraries/config/messages.inc.php:49
#, fuzzy
@@ -2532,47 +2543,47 @@ msgstr "更改資料庫名稱到"
#: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
-msgstr ""
+msgstr "在進入伺服器頁籤時預設顯示的頁面"
#: libraries/config/messages.inc.php:51
msgid "Default server tab"
-msgstr ""
+msgstr "預設伺服器頁籤"
#: libraries/config/messages.inc.php:52
msgid "Tab that is displayed when entering a table"
-msgstr ""
+msgstr "在進入資料表頁籤時預設顯示的頁面"
#: libraries/config/messages.inc.php:53
msgid "Default table tab"
-msgstr ""
+msgstr "預設資料表頁籤"
#: libraries/config/messages.inc.php:54
msgid "Show binary contents as HEX by default"
-msgstr ""
+msgstr "預設以十六進位顯示二進位內容"
#: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
msgid "Show binary contents as HEX"
-msgstr ""
+msgstr "以十六進位顯示二進位內容"
#: libraries/config/messages.inc.php:56
msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
-msgstr ""
+msgstr "直接顯示資料庫列表而不使用下拉選單"
#: libraries/config/messages.inc.php:57
msgid "Display databases as a list"
-msgstr ""
+msgstr "將資料庫用列表方式顯示"
#: libraries/config/messages.inc.php:58
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
-msgstr ""
+msgstr "直接顯示伺服器列表,而不使用下拉選單"
#: libraries/config/messages.inc.php:59
msgid "Display servers as a list"
-msgstr ""
+msgstr "將伺服器用列表方式顯示"
#: libraries/config/messages.inc.php:60
msgid "Edit SQL queries in popup window"
-msgstr ""
+msgstr "在新的彈出視窗中編輯SQL指令"
#: libraries/config/messages.inc.php:61
#, fuzzy
@@ -2588,25 +2599,25 @@ msgstr "功能顯示"
#: libraries/config/messages.inc.php:63
msgid "Gather errors"
-msgstr ""
+msgstr "收集錯誤"
#: libraries/config/messages.inc.php:64
msgid "Show icons for warning, error and information messages"
-msgstr ""
+msgstr "在警告、錯誤和訊息上顯示圖示"
#: libraries/config/messages.inc.php:65
msgid "Iconic errors"
-msgstr ""
+msgstr "圖示錯誤"
#: libraries/config/messages.inc.php:66
msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)"
-msgstr ""
+msgstr "設定指令最長執行時間 (單位:秒,[kbd]0[/kbd] 為不限制)"
#: libraries/config/messages.inc.php:67
msgid "Maximum execution time"
-msgstr ""
+msgstr "最長執行時間"
#: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
msgid "Save as file"
@@ -2666,7 +2677,7 @@ msgstr "將 NULL 取代為"
#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
msgid "Remove CRLF characters within columns"
-msgstr ""
+msgstr "刪除欄位中的換行符號"
#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
#: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
@@ -2749,7 +2760,7 @@ msgstr "輸出方式"
#: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
msgid "Save on server"
-msgstr ""
+msgstr "儲存在伺服器上"
#: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
#: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
@@ -2774,7 +2785,7 @@ msgstr "SQL 兼容模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:120
msgid "Syntax to use when inserting data"
-msgstr ""
+msgstr "在插入資料時使用的語法"
#: libraries/config/messages.inc.php:121
msgid "Creation/Update/Check dates"
@@ -2790,7 +2801,7 @@ msgstr "暫定外來鍵 (Foreign Key) 檢查"
#: libraries/config/messages.inc.php:126
msgid "Use hexadecimal for BLOB"
-msgstr ""
+msgstr "BLOB 資料使用16進位"
#: libraries/config/messages.inc.php:128
msgid "Use ignore inserts"
@@ -2816,37 +2827,39 @@ msgstr "輸出方式"
#: libraries/config/messages.inc.php:145
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
-msgstr ""
+msgstr "強制使用安全連線方式進入 phpMyAdmin"
#: libraries/config/messages.inc.php:146
msgid "Force SSL connection"
-msgstr ""
+msgstr "強制 SSL 連線"
#: libraries/config/messages.inc.php:147
msgid ""
"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
msgstr ""
+"外鍵下拉選單中選項的排序順序,[kbd]content[/kbd] 為關聯內容,[kbd]id[/kbd] 為"
+"鍵值"
#: libraries/config/messages.inc.php:148
msgid "Foreign key dropdown order"
-msgstr ""
+msgstr "外鍵下拉選單順序"
#: libraries/config/messages.inc.php:149
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
-msgstr ""
+msgstr "下拉框中選項數量的限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:150
msgid "Foreign key limit"
-msgstr ""
+msgstr "外鍵限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:151
msgid "Browse mode"
-msgstr ""
+msgstr "瀏覽模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:152
msgid "Customize browse mode"
-msgstr ""
+msgstr "自定瀏覽模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
#: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
@@ -2866,32 +2879,32 @@ msgstr "CSV 資料"
#: libraries/config/messages.inc.php:157
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "開發"
#: libraries/config/messages.inc.php:158
msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin 開發設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:159
msgid "Edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "編輯模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:160
msgid "Customize edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "自定編輯模式"
#: libraries/config/messages.inc.php:162
msgid "Export defaults"
-msgstr ""
+msgstr "輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:163
msgid "Customize default export options"
-msgstr ""
+msgstr "自定輸出預設值"
#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
#: setup/frames/menu.inc.php:16
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "功能"
#: libraries/config/messages.inc.php:165
#, fuzzy
@@ -2901,7 +2914,7 @@ msgstr "產生"
#: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "Set some commonly used options"
-msgstr ""
+msgstr "設定某些常用選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
#: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
@@ -2916,15 +2929,15 @@ msgstr "輸入檔案"
#: libraries/config/messages.inc.php:169
msgid "Customize default common import options"
-msgstr ""
+msgstr "自定輸入選項的預設值"
#: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Import / export"
-msgstr ""
+msgstr "輸入 / 輸出"
#: libraries/config/messages.inc.php:171
msgid "Set import and export directories and compression options"
-msgstr ""
+msgstr "設定輸入和輸出資料夾以及壓縮選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
msgid "LaTeX"
@@ -2937,11 +2950,11 @@ msgstr "資料庫輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
msgid "Navigation frame"
-msgstr ""
+msgstr "導覽頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:177
msgid "Customize appearance of the navigation frame"
-msgstr ""
+msgstr "自定導覽頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
#: setup/frames/index.inc.php:98
@@ -2951,15 +2964,15 @@ msgstr "伺服器"
#: libraries/config/messages.inc.php:179
msgid "Servers display options"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器顯示選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:181
msgid "Tables display options"
-msgstr ""
+msgstr "資料表顯示選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Main frame"
-msgstr ""
+msgstr "主頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:183
#, fuzzy
@@ -2975,11 +2988,11 @@ msgstr "說明文件"
#: libraries/config/messages.inc.php:187
msgid "Other core settings"
-msgstr ""
+msgstr "其他核心設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:188
msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
-msgstr ""
+msgstr "其他設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:189
#, fuzzy
@@ -2993,6 +3006,8 @@ msgid ""
"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
"get special values."
msgstr ""
+"設定瀏覽器標題欄所顯示的文字。參見[a(a)Documentation.xn--html#cfg_titletable][/-7e19amz24a"
+"a]中關於可以取得特殊值的魔術字串符號。"
#: libraries/config/messages.inc.php:191
#: libraries/navigation_header.inc.php:83
@@ -3003,21 +3018,21 @@ msgstr "查詢視窗"
#: libraries/config/messages.inc.php:192
msgid "Customize query window options"
-msgstr ""
+msgstr "自定查詢視窗選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:193
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "安全"
#: libraries/config/messages.inc.php:194
msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "注意:phpMyAdmin 只是一個使用者介面,其設定不會對 MySQL 有任何限制"
#: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "基本設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:196
#, fuzzy
@@ -3032,21 +3047,21 @@ msgstr "複製"
#: libraries/config/messages.inc.php:198
msgid "Server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for"
-msgstr ""
+msgstr "進階伺服器設定,如果你不知道這些是什麼,請不要修改"
#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid "Enter server connection parameters"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器連接參數"
#: libraries/config/messages.inc.php:201
msgid "Configuration storage"
-msgstr ""
+msgstr "儲存設定"
#: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid ""
@@ -3054,16 +3069,18 @@ msgid ""
"features, see [a(a)Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
"storage[/a] in documentation"
msgstr ""
+"設定 phpMyAdmin 進階功能,參見文件[a(a)Documentation.html#linked-tables]"
+"phpMyAdmin 進階功能[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "Changes tracking"
-msgstr ""
+msgstr "修改追蹤"
#: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid ""
"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
"storage."
-msgstr ""
+msgstr "追蹤資料庫的修改。需要開啟 phpMyAdmin 進階功能。"
#: libraries/config/messages.inc.php:205
#, fuzzy
@@ -3072,15 +3089,15 @@ msgstr "資料庫輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:207
msgid "Customize import defaults"
-msgstr ""
+msgstr "自定輸入預設值"
#: libraries/config/messages.inc.php:208
msgid "Customize navigation frame"
-msgstr ""
+msgstr "自定導覽頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid "Customize main frame"
-msgstr ""
+msgstr "自定主頁框"
#: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
#: setup/frames/menu.inc.php:17
@@ -3095,7 +3112,7 @@ msgstr "SQL 語法"
#: libraries/config/messages.inc.php:213
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
-msgstr ""
+msgstr "自定顯示在 SQL 語法輸入框中的連結"
#: libraries/config/messages.inc.php:216
#, fuzzy
@@ -3115,6 +3132,9 @@ msgid ""
"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
msgstr ""
+"若要使用 SQL 驗證服務,請注意[strong]所有 SQL 語句將出於統計目的而被匿名存儲"
+"[/strong]。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL 驗證服務[/a],"
+"版權所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有權利。[/em]"
#: libraries/config/messages.inc.php:219
#, fuzzy
@@ -3123,7 +3143,7 @@ msgstr "狀態"
#: libraries/config/messages.inc.php:220
msgid "Customize startup page"
-msgstr ""
+msgstr "自定起始頁"
#: libraries/config/messages.inc.php:221
#, fuzzy
@@ -3132,7 +3152,7 @@ msgstr "資料表"
#: libraries/config/messages.inc.php:222
msgid "Choose how you want tabs to work"
-msgstr ""
+msgstr "選擇你希望頁籤如何運作"
#: libraries/config/messages.inc.php:223
#, fuzzy
@@ -3147,39 +3167,43 @@ msgstr "資料庫輸出選項"
#: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
msgid "Texy! text"
-msgstr ""
+msgstr "Texy! 格式文字"
#: libraries/config/messages.inc.php:227
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: libraries/config/messages.inc.php:228
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
-msgstr ""
+msgstr "關閉 phpMyAdmin 發出的部分警告"
#: libraries/config/messages.inc.php:229
msgid ""
"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
"and export operations"
msgstr ""
+"允許在輸入和輸出資料時使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip (外連,"
+"英文)[/a] 壓縮"
#: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "GZip"
-msgstr ""
+msgstr "GZip"
#: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "Extra parameters for iconv"
-msgstr ""
+msgstr "iconv 的額外參數"
#: libraries/config/messages.inc.php:232
msgid ""
"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
"if one of the queries failed"
msgstr ""
+"如果開啟此選項,在執行多語句查詢的時候,即使有一條或多條語句發生錯誤,"
+"phpMyAdmin 也會繼續執行其他的語句"
#: libraries/config/messages.inc.php:233
msgid "Ignore multiple statement errors"
-msgstr ""
+msgstr "忽略執行多指令時的語句錯誤"
#: libraries/config/messages.inc.php:234
msgid ""
@@ -3187,10 +3211,12 @@ msgid ""
"This might be good way to import large files, however it can break "
"transactions."
msgstr ""
+"允許開啟指令檢查將可能花費較長的時間。這可能會導致輸入資料中段,但在輸入大量"
+"資料時還是一個推薦的方法。"
#: libraries/config/messages.inc.php:235
msgid "Partial import: allow interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "部分匯入:允許中斷"
#: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin