Git
Threads by month
- ----- 2026 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- 9 participants
- 39111 discussions
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin localized documentation branch, master, updated. d5cfe668ae5443a027f7dad04a040820d429414d
by Michal Čihař 19 Dec '11
by Michal Čihař 19 Dec '11
19 Dec '11
The branch, master has been updated
via d5cfe668ae5443a027f7dad04a040820d429414d (commit)
via 94f0b88d3a0c7a6d68c2e269bb53ff21b8719673 (commit)
via 15131116565645a0de8d90139dac832de98760a6 (commit)
via 37dec354155bdb448bf633bd8cc7eb4f7d509bc5 (commit)
via 0cffe15bbd4f4145551f045254827950564d53f2 (commit)
via 47592e947e838d82f28c02ba527c2347bae690e2 (commit)
via f6ccced09d67cc5b1b3fcbe809e7a926edea3036 (commit)
via ed0823ef80be482dbf39dea1d5cc4d98adc67024 (commit)
via 0bdc4c8f2a0f32365916ccef5f01455442513fea (commit)
via 6bcc639d4e44ea74b96811806f86fa8c2509de10 (commit)
via 3f7613583cabc1bc339cef3c87ef5fdbfde55920 (commit)
via 9d2179c09f00bb09b16a79424ad815f0a10845e3 (commit)
via 352afae07770302aa5570526fc9140a579644350 (commit)
via 8cdd06406df68fa46a835c5ca95bc1ad1960089a (commit)
via 997bd66d7ccd991961b6c8b50246c3e94e5e07ca (commit)
via b9c217a865380ff1c5713124cc392af3f01ab707 (commit)
via 8f46fc512cfe51a27d8715b0778b5c5da96752d7 (commit)
via ec6c9502ef1920575d9c97d1446746383d4004ad (commit)
via c48f90f4844cae512fa8f7f0342fd07303c15c60 (commit)
via 3ddc8d3c929d4c6e0214d25e7f9d1f24309f7bda (commit)
via 661e63d8f4544f262c65cbb699eb6fb7c611ee69 (commit)
via a0140e0cbf1b37f477f9ed38614e8eaa25f03d79 (commit)
via 3354d52d11a4d5a6f950a102301f3fab45efc350 (commit)
via 76eadf4113e1ae4c548789afe859612ee8e7aed2 (commit)
via 9db0832786bf4285e7ae53f313c0e28e6fac08a7 (commit)
via 90150efde77d0f67372c22214e55385be7ea94d5 (commit)
via b8537f1fd6ad902389fbb5a4713b2c17634a5281 (commit)
via 238fc40c3346bb8f282828a77dc3fe32149b21c3 (commit)
via 0c3b6e622c0c36ae72f38f555060c7ccb220ba40 (commit)
via a1cb68415b5c328f19ef54acb0b5aa2bb4497767 (commit)
via ac9a2c80f6a21204ef372723c22ef687b197b977 (commit)
via fa1c5662685fea74b5f4a20dc006be68aee254a6 (commit)
via e8f2e69571a5b82330246094848ad4c8a2f6a6d7 (commit)
via 6542015f62549bab85688a983c752ce256faa4c9 (commit)
via 368c8172c750521138fea85e753b3cf30ece7b21 (commit)
via 4da5ed8695bdb15f82523800675a6f0e79b398aa (commit)
via 497582a02a1fc19a6bec5ee5752eb6e287e65116 (commit)
via bd9529c1b816df807290a045cc29f6f5daf7b79c (commit)
via d6455a2285e5b57ced88619ba419bbc7d904c5ea (commit)
via 6d3537c729d7ef8dd1ae2a3e78c8e7780f9ed8fd (commit)
via 2cf930559b64ab03253371bb9c6254e138c1ec79 (commit)
via ae2d3a041308bd8ab14a6534a2993815b8431fe3 (commit)
via 7290de7f3147c954e2bcefd63ef7f2254b012ad4 (commit)
via 911eb8c868256a8839ea6f2118e43f66893045de (commit)
via ce1d94cf6f5627d78f1a804097c8381317175e75 (commit)
via 90f5401fd0c06ae227ddfb43bae248c15dfcdfe9 (commit)
via 4aa40643dd1d0c55325489ff30eb73c1c3f9b151 (commit)
via 596b49397137507ad242ec6fbd45fa6a9033433d (commit)
via 683d8c4b74e0030d6cf149e8ad4d624466cfa6bc (commit)
via 1242da051e435f11b720d1450d9b81aefb3c098a (commit)
via b3a5a979dda1a8c048491f25313250645c66b9bd (commit)
via 5ac6f71475d3516b67917393e4a7813174f2097a (commit)
via a8af7647b2bf855c36e34374c7fc3640f5c9710f (commit)
via aca1bc8b33fb9b9f9705b6cee96a4cbd4e83203b (commit)
via e504cd85ecdd399700e3c3ae9f055794f41648a1 (commit)
via 08ff3fe4b018e183c9724f70442026d8bfceda1f (commit)
via 5b456dd377132119754d6b08bffa9f95dbae7338 (commit)
via b5ffe4e53febd2d1767cc117c9d5f21bbc7c3ca3 (commit)
via c89bd03fb7e64a73506f8a1a4690e2a8f448c9f1 (commit)
via 41447646a388a2595d7084621b7a5e71e8fb7b80 (commit)
via 7e51455139c5c2dfeda9848b9f402c5bcbd18915 (commit)
via 70f53ad88072f3b6bbbf19c03539d9dd761c6276 (commit)
via 8dc2cf312d4144d5bd57d96e26e15016ccb480b5 (commit)
via 79a5534bd3bd029dcda7148017228dac440508fa (commit)
via 700060102528ca7816fc511b57adb7acd2e0f4bd (commit)
via 1b243ab46a55eb003da6d1737c7b9bebeeec10af (commit)
via cb3af82645002eb74c2e56413bd109ac8430b120 (commit)
via 0c8961c1938c5a5dbc3a5f668f4d167672547cb0 (commit)
via a5eb255462c20e682fb1a2fb3cb05192c20e525e (commit)
via 8e01895922a8d7b1a09e2f536ef37d38ddd00715 (commit)
via c5c18f32b1fc77d88f8c2698cc16e8d5ef8e5664 (commit)
via ca31b0a4d007d7c8b05d9bc893a5d4bba5feb91e (commit)
via 0902d320f96b3ed47135058ca76261be171fd508 (commit)
via db8e58ffad26b3a1adae79610710cbc7f72b456d (commit)
via d5ee43d2c2bc38038b5fcb3d9aedd84b6b2746a8 (commit)
via 10ed989afed46ddfd06c91b589d1f0b4f23c37e9 (commit)
via 2b018593e6776ed75a68a0fdd05500a08f409e15 (commit)
via 831dea64f8a61e40c2f0d3efbf42918322008632 (commit)
via e2b39ac7b3808b41e409a2048ff9531d82ba932e (commit)
via 485e2eda465ec734cfd33350aab8a2d9eb1937b3 (commit)
via f76ed9efd1ade05b436956f01bdaa95630e38ffe (commit)
via 9006d6a70e27ae3afef77cf6a228017b09d3a84e (commit)
via cadfbd0ea3d3f768d23464c292e774cdd370d689 (commit)
via e0597fde3a9add8dfe502660eff29de4849e3ca4 (commit)
via 9996cc41797ce9d47e36a0a2472f5d43aa7326a9 (commit)
via b247ecefb99c387ab54f4caa690e1fc7bc80e7d8 (commit)
via 6dffe0a883164223534497419ee1c136a4350bcd (commit)
via 29131c96e58d850183967e0bcb17cc68997248c2 (commit)
via e8d885a44eff054b2129febd8be02ec11dd86e5c (commit)
via bc4411ac10497bcded70dc8f41575aba0373c5aa (commit)
via 8697cc78b282878d0239f2913a0a7957458340d4 (commit)
via e305f03c1bab3fd5c674f93c0dd02b8e7f085648 (commit)
via 049efe6b008c8eee655d161d5101b0abac955fb2 (commit)
via b110aaf73b160cc79867ed6e7c38cc07c21ed8a0 (commit)
via c7278cc9c6eabae0eed8c363fb325cfc5cf7c66b (commit)
via 10ae9975fdc49a5eff233eab81e68d4b001705fa (commit)
via 64b4da6558531f12bd943f8f24e32341bda3f11b (commit)
from ad3a4f369831367e233e5a7ba273097be9b4baaf (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit d5cfe668ae5443a027f7dad04a040820d429414d
Author: Michal Čihař <mcihar(a)suse.cz>
Date: Mon Dec 19 08:46:25 2011 +0100
Update docs
commit 94f0b88d3a0c7a6d68c2e269bb53ff21b8719673
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:31:52 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 15131116565645a0de8d90139dac832de98760a6
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:29:35 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 37dec354155bdb448bf633bd8cc7eb4f7d509bc5
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:26:16 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0cffe15bbd4f4145551f045254827950564d53f2
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:23:24 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 47592e947e838d82f28c02ba527c2347bae690e2
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:22:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f6ccced09d67cc5b1b3fcbe809e7a926edea3036
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:19:39 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ed0823ef80be482dbf39dea1d5cc4d98adc67024
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:14:36 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0bdc4c8f2a0f32365916ccef5f01455442513fea
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 21:12:54 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6bcc639d4e44ea74b96811806f86fa8c2509de10
Author: any anonymous user <>
Date: Sun Dec 18 00:44:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3f7613583cabc1bc339cef3c87ef5fdbfde55920
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:44:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9d2179c09f00bb09b16a79424ad815f0a10845e3
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:36:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 352afae07770302aa5570526fc9140a579644350
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:35:56 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8cdd06406df68fa46a835c5ca95bc1ad1960089a
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:35:27 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 997bd66d7ccd991961b6c8b50246c3e94e5e07ca
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:24:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b9c217a865380ff1c5713124cc392af3f01ab707
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:23:36 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8f46fc512cfe51a27d8715b0778b5c5da96752d7
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:22:23 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ec6c9502ef1920575d9c97d1446746383d4004ad
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sun Dec 18 00:11:47 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c48f90f4844cae512fa8f7f0342fd07303c15c60
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:56:23 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3ddc8d3c929d4c6e0214d25e7f9d1f24309f7bda
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:55:02 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 661e63d8f4544f262c65cbb699eb6fb7c611ee69
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:51:50 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a0140e0cbf1b37f477f9ed38614e8eaa25f03d79
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:50:00 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 3354d52d11a4d5a6f950a102301f3fab45efc350
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:42:18 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 76eadf4113e1ae4c548789afe859612ee8e7aed2
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:42:11 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9db0832786bf4285e7ae53f313c0e28e6fac08a7
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:41:37 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 90150efde77d0f67372c22214e55385be7ea94d5
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:37:58 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b8537f1fd6ad902389fbb5a4713b2c17634a5281
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:35:16 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 238fc40c3346bb8f282828a77dc3fe32149b21c3
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:35:05 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0c3b6e622c0c36ae72f38f555060c7ccb220ba40
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 19:51:33 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a1cb68415b5c328f19ef54acb0b5aa2bb4497767
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 13:10:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ac9a2c80f6a21204ef372723c22ef687b197b977
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 13:09:45 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit fa1c5662685fea74b5f4a20dc006be68aee254a6
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 13:09:31 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e8f2e69571a5b82330246094848ad4c8a2f6a6d7
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 13:04:07 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6542015f62549bab85688a983c752ce256faa4c9
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 12:59:10 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 368c8172c750521138fea85e753b3cf30ece7b21
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 12:44:15 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4da5ed8695bdb15f82523800675a6f0e79b398aa
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 12:42:32 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 497582a02a1fc19a6bec5ee5752eb6e287e65116
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 12:38:14 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bd9529c1b816df807290a045cc29f6f5daf7b79c
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 11:43:58 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d6455a2285e5b57ced88619ba419bbc7d904c5ea
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 11:36:22 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6d3537c729d7ef8dd1ae2a3e78c8e7780f9ed8fd
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 11:33:17 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2cf930559b64ab03253371bb9c6254e138c1ec79
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 11:17:19 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ae2d3a041308bd8ab14a6534a2993815b8431fe3
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Sat Dec 17 11:13:57 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7290de7f3147c954e2bcefd63ef7f2254b012ad4
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:45:39 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 911eb8c868256a8839ea6f2118e43f66893045de
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:44:15 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ce1d94cf6f5627d78f1a804097c8381317175e75
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:37:22 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 90f5401fd0c06ae227ddfb43bae248c15dfcdfe9
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:36:51 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 4aa40643dd1d0c55325489ff30eb73c1c3f9b151
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:36:14 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 596b49397137507ad242ec6fbd45fa6a9033433d
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:31:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 683d8c4b74e0030d6cf149e8ad4d624466cfa6bc
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:31:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1242da051e435f11b720d1450d9b81aefb3c098a
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:30:00 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b3a5a979dda1a8c048491f25313250645c66b9bd
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:28:16 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5ac6f71475d3516b67917393e4a7813174f2097a
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:23:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a8af7647b2bf855c36e34374c7fc3640f5c9710f
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:19:58 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit aca1bc8b33fb9b9f9705b6cee96a4cbd4e83203b
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:18:06 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e504cd85ecdd399700e3c3ae9f055794f41648a1
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:16:23 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 08ff3fe4b018e183c9724f70442026d8bfceda1f
Author: kemal <kemal(a)bilgisayarmuhendisi.net>
Date: Fri Dec 16 23:15:45 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5b456dd377132119754d6b08bffa9f95dbae7338
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:15:44 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b5ffe4e53febd2d1767cc117c9d5f21bbc7c3ca3
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:15:37 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c89bd03fb7e64a73506f8a1a4690e2a8f448c9f1
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:13:34 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 41447646a388a2595d7084621b7a5e71e8fb7b80
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:12:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 7e51455139c5c2dfeda9848b9f402c5bcbd18915
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:08:10 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 70f53ad88072f3b6bbbf19c03539d9dd761c6276
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:06:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8dc2cf312d4144d5bd57d96e26e15016ccb480b5
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:04:01 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 79a5534bd3bd029dcda7148017228dac440508fa
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:02:46 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 700060102528ca7816fc511b57adb7acd2e0f4bd
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 23:00:12 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 1b243ab46a55eb003da6d1737c7b9bebeeec10af
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 22:59:55 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cb3af82645002eb74c2e56413bd109ac8430b120
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 21:26:17 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0c8961c1938c5a5dbc3a5f668f4d167672547cb0
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 21:24:00 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit a5eb255462c20e682fb1a2fb3cb05192c20e525e
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 21:23:01 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8e01895922a8d7b1a09e2f536ef37d38ddd00715
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 21:21:09 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c5c18f32b1fc77d88f8c2698cc16e8d5ef8e5664
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 21:18:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit ca31b0a4d007d7c8b05d9bc893a5d4bba5feb91e
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 21:15:37 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 0902d320f96b3ed47135058ca76261be171fd508
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 21:14:48 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit db8e58ffad26b3a1adae79610710cbc7f72b456d
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 20:22:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit d5ee43d2c2bc38038b5fcb3d9aedd84b6b2746a8
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 20:19:42 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 10ed989afed46ddfd06c91b589d1f0b4f23c37e9
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 20:10:54 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 2b018593e6776ed75a68a0fdd05500a08f409e15
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 20:09:12 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 831dea64f8a61e40c2f0d3efbf42918322008632
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 20:03:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e2b39ac7b3808b41e409a2048ff9531d82ba932e
Author: kemal <kemal(a)bilgisayarmuhendisi.net>
Date: Fri Dec 16 20:02:43 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 485e2eda465ec734cfd33350aab8a2d9eb1937b3
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 20:02:43 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit f76ed9efd1ade05b436956f01bdaa95630e38ffe
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 20:02:28 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9006d6a70e27ae3afef77cf6a228017b09d3a84e
Author: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>
Date: Fri Dec 16 19:57:03 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit cadfbd0ea3d3f768d23464c292e774cdd370d689
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:26:29 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e0597fde3a9add8dfe502660eff29de4849e3ca4
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:25:02 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 9996cc41797ce9d47e36a0a2472f5d43aa7326a9
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:23:32 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b247ecefb99c387ab54f4caa690e1fc7bc80e7d8
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:22:27 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 6dffe0a883164223534497419ee1c136a4350bcd
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:21:55 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 29131c96e58d850183967e0bcb17cc68997248c2
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:20:08 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e8d885a44eff054b2129febd8be02ec11dd86e5c
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:19:40 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit bc4411ac10497bcded70dc8f41575aba0373c5aa
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:18:20 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 8697cc78b282878d0239f2913a0a7957458340d4
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:17:25 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit e305f03c1bab3fd5c674f93c0dd02b8e7f085648
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Fri Dec 16 11:16:22 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 049efe6b008c8eee655d161d5101b0abac955fb2
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Tue Dec 13 11:21:26 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit b110aaf73b160cc79867ed6e7c38cc07c21ed8a0
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Tue Dec 13 11:18:01 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit c7278cc9c6eabae0eed8c363fb325cfc5cf7c66b
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Tue Dec 13 11:17:07 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 10ae9975fdc49a5eff233eab81e68d4b001705fa
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Tue Dec 13 11:16:43 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 64b4da6558531f12bd943f8f24e32341bda3f11b
Author: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>
Date: Tue Dec 13 11:14:41 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
addendum/html_credits.tr | 2 +-
addendum/html_head.tr | 2 +-
output/ja/Documentation.html | 46 +++---
output/tr/Documentation.html | 345 ++++++++++++++++++++++--------------------
output/tr/index.html | 2 +-
po/ja.po | 67 +++-----
po/tr.po | 220 +++++++++++++++++++++++----
7 files changed, 421 insertions(+), 263 deletions(-)
diff --git a/addendum/html_credits.tr b/addendum/html_credits.tr
index d722bc5..b44f16f 100644
--- a/addendum/html_credits.tr
+++ b/addendum/html_credits.tr
@@ -2,5 +2,5 @@ PO4A-HEADER:mode=before;position=<h2 id="glossary">
<p>
Bu çeviri <a href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">çeviri
sunucusunda</a> birçok çevirmenimiz tarafından size getirilir. Buraya
-adlarını yazarlar.
+adlarını yazmaktadırlar.
</p>
diff --git a/addendum/html_head.tr b/addendum/html_head.tr
index 6cd34be..d357c1c 100644
--- a/addendum/html_head.tr
+++ b/addendum/html_head.tr
@@ -1,7 +1,7 @@
PO4A-HEADER:mode=after;position=<div id="body">;beginboundary=<ul>
<p>
Bu <a href="http://www.phpmyadmin.net/documentation/">phpMyAdmin
-belgesinin</a> çevirilmiş sürümüdür. <a
+belgesinin</a> çevrilmiş sürümüdür. <a
href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">Çeviri sunucumuzda</a>
katkıda bulunabilirsiniz.
</p>
diff --git a/output/ja/Documentation.html b/output/ja/Documentation.html
index 2e82232..f656197 100644
--- a/output/ja/Documentation.html
+++ b/output/ja/Documentation.html
@@ -351,8 +351,8 @@ href="#controluser">管理ユーザ</a>の情報を登録しなければなり
下記の例では <tt>pma</tt> を管理ユーザ、<tt>pmapass</tt>
を管理パスワードと想定していますが、<b>これはあくまでも例です。ご自分のファイルでは設定を変えてください!</b> phpMyAdmin の SQL
クエリウィンドウまたは mysql コマンドラインクライアントからこれらのコマンドを入力します。<br />
- もちろん MySQL サーバのホストがウェブサーバのホストと異なる場合は <tt>localhost</tt>
-をウェブサーバのホストで差し替える必要があります。
+ 当然のことながら、MySQL サーバのホストがウェブサーバのホストと異なる場合は <tt>localhost</tt>
+をウェブサーバのホストに差し替える必要があります。
<pre>
GRANT USAGE ON mysql.* TO 'pma'@'localhost' IDENTIFIED BY 'pmapass';
@@ -377,7 +377,8 @@ GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE ON <pma_db>.* TO 'pma'@'localhost';
(もちろん <a href="#linked-tables">phpMyAdmin 環境保管領域</a>を設定しておく必要があります。)
<br /></li>
- <li>上記が済んだら、<i>本当の</i>ユーザそれぞれについて、特定のデータベースにおける特権を付与していってください。ふつう、一般ユーザにはグローバルな特権を与えるべきではありません。そういった特権の破壊力を理解したうえでのことなら話は別ですが(例えばスーパーユーザを作るときなど)。<br />
+ <li>上記の作業が済みましたら、それぞれの<i>一般</i>ユーザに対して、必要なデータベースにおける必要な特権を付与していきます。なお通常は、一般ユーザにはグローバルな特権を与えるべきではありません。そういった特権の破壊力を理解したうえでのことなら話は別ですが
+(例えばスーパーユーザを作るときなど)。<br />
一例を示します。<i>real_user</i> というユーザに <i>user_base</i>
というデータベースに関するすべての特権を付与するには、以下のようにします。<br />
@@ -409,7 +410,7 @@ title="ハイパーテキスト転送プロトコル">HTTP</abbr>」認証モー
<ul><li><abbr title="ハイパーテキスト転送プロトコル">HTTP</abbr> 認証の代わりに利用できます (例えば <abbr
title="Internet Information Services">IIS</abbr> を稼動させている場合など)。</li>
- <li>もちろんユーザがブラウザのクッキーを有効にしている必要がありますが、現在では全ての認証方式でクッキーが必要となっています。</li>
+ <li>言うまでもなくユーザがブラウザのクッキーを有効にしている必要がありますが、現在では全ての認証方式でクッキーが必要となっています。</li>
<li>このモードでは、ユーザは phpMyAdmin のログアウトが確実に行え、同じユーザ名でログインし直すことができます。</li>
<li>任意のサーバにログインしたい場合は、<a href="#AllowArbitraryServer"
class="configrule">$cfg['AllowArbitraryServer']</a> ディレクティブをご覧ください。</li>
@@ -425,21 +426,19 @@ class="configrule">$cfg['AllowArbitraryServer']</a> ディレクティブをご
</ul>
<h4>「config」認証モード</h4>
-<ul><li>このモードはそれほど安全ではありません。<a href="#servers_user"
+<ul><li>このモードはそれほど安全ではありません。設定項目の <a href="#servers_user"
class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['user']</a> と <a href="#servers_user"
-class="configrule"> $cfg['Servers'][$i]['password']</a>
-のフィールドに値を記入する必要があるからです(そのため、config.inc.php
-を読める人なら誰でもユーザ名とパスワードを見ることができてしまいます)。
+class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['password']</a> を記入する必要があるからです
+(そのため、config.inc.php を読める人なら誰でもユーザ名とパスワードを見ることができてしまいます)。
<br />
ただし、こうすると「管理ユーザ」を設定する必要はなくなります。あとは <a href="#servers_only_db"
class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['only_db']</a> を使えば十分かもしれません。</li>
<li><a href="#faqmultiuser"><abbr title="よくある質問">FAQ</abbr> の <abbr
title="インターネット・サービス・プロバイダ">ISP</abbr></a> の節には設定ファイルを保護する方法が説明されています。</li>
- <li>このモードでもセキュリティを向上させたければ、<a href="#servers_allowdeny_order"
-class="configrule"> $cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['order']</a> ディレクティブと
-<a href="#servers_allowdeny_rules" class="configrule">
-$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</a>
-ディレクティブでホスト認証することを検討してみてもよいかもしれません。</li>
+ <li>このモードでもセキュリティを向上させる必要がある場合には、<a href="#servers_allowdeny_order"
+class="configrule"> $cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['order']</a> と <a
+href="#servers_allowdeny_rules" class="configrule">
+$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</a> の設定でホスト認証することを検討してみてください。</li>
<li>クッキー/HTTP 認証とは異なり、最初に phpMyAdmin
サイトを読み込んだときに、ログインユーザを必要としません。これは仕様によるものですが、インストール先へのアクセスをどのユーザにも許可しているということです。HTTP
認証の設定や他のルータから HTTP 要求を拒否しているであろう <a href="#glossary">.htaccess</a>
@@ -882,7 +881,7 @@ href="#cfg_LeftRecentTable" class="configrule">$cfg['LeftRecentTable']</a>
href="#cfg_LeftDefaultTabTable"
class="configrule">$cfg['LeftDefaultTabTable']</a> 内において移動が行われます。<br/><br/>
- phpMyAdmin 環境保管領域がなくても、最近使用されたテーブルにアクセスすることができますが、ログアウトすると失われてしまいます。<br/><br/>
+ phpMyAdmin 環境保管領域がなくても、最近使用されたテーブルにアクセスすることができますが、ログアウトすると記録は失われてしまいます。<br/><br/>
この機能を永続的に利用できるようにするには、
@@ -1101,16 +1100,15 @@ href="#cfg_TrustedProxies">$cfg['TrustedProxies']</a> もご覧になってく
id="cfg_Servers_AllowDeny_rules">$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</span>
文字列の配列
</dt>
- <dd>この規則の一般的なフォーマットは次の通りです。
+ <dd>この規則の一般的な書式は次の通りです。
<pre>
<'allow' | 'deny'> <username> [from] <ipmask>
</pre>
- すべてのユーザに一致させたいのであれば、<i>username</i> フィールドにワイルドカードとして <tt>'%'</tt>
-を入れることもできます。<br />
- また、<i>ipmask</i> フィールドでもいくつかショートカットが利用できます(SERVER_ADDRESS
-の部分はどんなウェブサーバでも利用できるとは限りませんので注意してください)。
+ 全てのユーザに一致させたいのであれば、<i>username</i> 項目にワイルドカードとして <tt>'%'</tt> を入れることもできます。<br />
+ また、<i>ipmask</i> 項目でもいくつかショートカットが利用できます (SERVER_ADDRESS
+の部分はどんなウェブサーバでも利用できるとは限りませんので注意してください)。
<pre>
'all' -> 0.0.0.0/0
'localhost' -> 127.0.0.1/8
@@ -1678,7 +1676,7 @@ href="#cfg_CharEditing">$cfg['CharEditing']</a> でそのように設定され
<dd>クリックしたときにクエリボックスの textarea 全体を選択するかどうかを定義します。</dd>
<dt id="cfg_LimitChars">$cfg['LimitChars'] 整数</dt>
- <dd>表示ページで、数字以外のフィールドに表示する最大文字数。表示ページ内のトグルボタンでオフにすることもできます。</dd>
+ <dd>表示ページで、数字以外の項目に表示する最大文字数。表示ページ内のトグルボタンでオフにすることもできます。</dd>
<dt><span id="cfg_RowActionLinks">$cfg['RowActionLinks']</span> 文字列
</dt>
@@ -3774,7 +3772,7 @@ href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Charts#Data_formats_for_query_results_chart
に記載されています。</p>
<h4 id="faq6_30">
- <a href="#faq6_30">6.30 Import: How can I import ESRI Shapefiles</a></h4>
+ <a href="#faq6_30">6.30 インポート:ESRI シェープファイルのインポートはどのようにしたらできますか?</a></h4>
<p>
ESRI シェープファイルは、実際には単独ファイルではなくいくつかの集合ファイルです。空間データが含まれている .shp
@@ -3861,9 +3859,11 @@ href="http://wiki.phpmyadmin.net/pma/Gettext_for_translators">wiki</a>
をご覧ください。
</p>
<p>
- エンティティに注意するようにしてください。phpMyAdmin の翻訳では &eacute; のような HTML
+ 翻訳の際はエンティティに注意するようにしてください。phpMyAdmin の翻訳では &eacute; のような HTML
エンティティは利用せず、ファイルに適切な文字セットを定義するようにしています。HTML エンティティを使うと JavaScript
-のメッセージテキストが正しく表示できないためです。ただし、いくつかのエンティティは使う必要があります。クォート(&quot;)、分離されては困るスペース(&nbsp;)、&(&amp;)、<(&lt;)、>(&gt;)です。
+のメッセージテキストが正しく表示できないためです。ただし、いくつかのエンティティは使う必要があります。クォート
+(&quot;)、分離されては困るスペース (&nbsp;)、& (&amp;)、< (&lt;)、>
+(&gt;) です。
</p>
<p>
翻訳は sourceforge.net の<a
diff --git a/output/tr/Documentation.html b/output/tr/Documentation.html
index 2bb1d4d..27d75d5 100644
--- a/output/tr/Documentation.html
+++ b/output/tr/Documentation.html
@@ -54,7 +54,7 @@ SSS</abbr></a></li>
<p>
Bu <a href="http://www.phpmyadmin.net/documentation/">phpMyAdmin
-belgesinin</a> çevirilmiş sürümüdür. <a
+belgesinin</a> çevrilmiş sürümüdür. <a
href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">Çeviri sunucumuzda</a>
katkıda bulunabilirsiniz.
</p>
@@ -491,9 +491,9 @@ alanlarını doldurmanıza gerek yok.</li>
<h4>'<abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr>' kimlik doğrulaması
kipi</h4>
-<ul><li><abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr> Temel kimlik doğrulama
-yöntemini kullanır ve herhangi bir geçerli MySQL kullanıcısı olarak oturum
-açmanıza izin verir.</li>
+<ul><li><abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr> Basit kimlik
+doğrulaması yöntemini kullanır ve herhangi bir geçerli MySQL kullanıcısı
+olarak oturum açmanıza izin verir.</li>
<li>Pek çok PHP yapılandırmasıyla desteklenir. <abbr title="Internet Information
Services">IIS</abbr> (<abbr title="Internet Server Application Programming
Interface">ISAPI</abbr>) desteği için <abbr title="Common Gateway
@@ -550,7 +550,7 @@ href="#servers_allowdeny_order" class="configrule">
$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['order']</a> and <a
href="#servers_allowdeny_rules" class="configrule">
$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</a> yapılandırma yönergelerini
-dikkate almayı isteyebilirsiniz.</li>
+dikkate almak isteyebilirsiniz.</li>
<li>Tanımlama bilgisi ve http'den farklı olarak, phpMyAdmin sitesinin ilk
yüklenmesinde oturum açmak için kullanıcı gerekmez.Bu tasarımındandır ama
herhangi bir kullanıcının kurulumunuza erişmesine izin verebilir. Bazı
@@ -763,8 +763,7 @@ yetkisinin olduğu ayrıntılı MySQL hesabı sağlamanız gerekir.<br />
Lütfen daha fazla bilgi için "Kimlik doğrulama kipleri
kullanımı"nda <a href="#setup">kur bölümü</a>'ne bakın.<br /><br />
- phpMyAdmin'in 2.2.5 sürümünden önce bunlar "stduser/stdpass"
-olarak adlandırılırdı.</dd>
+ phpMyAdmin'in 2.2.5 sürümünden önce "stduser/stdpass" denilirdi.</dd>
<dt id="cfg_Servers_auth_type">$cfg['Servers'][$i]['auth_type'] dizgi <tt>['<abbr title="HyperText Transfer
Protocol">HTTP</abbr>'|'http'|'cookie'|'config'|'signon']</tt></dt>
@@ -814,8 +813,8 @@ dizgi<br />
<dd>
auth_type = '<abbr title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr>'
kullanıldığı zaman, bu alan kullanıcıya gösterilecek özel <abbr
-title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr> Temel Kimlik Doğrulama Alanı
-tanımlamak için izin verir. Eğer yapılandırma dosyanızda açıkça
+title="HyperText Transfer Protocol">HTTP</abbr> Basit Kimlik Doğrulaması
+Alanı tanımlamak için izin verir. Eğer yapılandırma dosyanızda açıkça
belirtilmemişse, "phpMyAdmin"in dizgi birleşimi ve ya <a
href="#cfg_Servers_verbose"
class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['verbose']</a> ya da <a
@@ -2989,7 +2988,7 @@ kullanıcı post_max_size ve memory_limit değerlerinin upload_max_filesize
değerinden daha büyük olması gerektiğini söylemiştir.<br /> <br />
Eğer göndermeniz çok büyükse ye da barındırma sağlayıcınız ayarları
-değiştirmeye yanaşmıyorsa birkaç çözüm mevcuttur:</p>
+değiştirmeye yanaşmıyorsa birkaç geçici çözüm mevcuttur:</p>
<ul><li><a href="#cfg_UploadDir" class="configrule">$cfg['UploadDir']</a> özelliğine
bakın. Bu, scp, ftp veya sık kullandığınız dosya aktarım yönteminizle bir
@@ -3016,154 +3015,160 @@ href="http://php.net/mysql">MySQL uzantısının</a> yanı sıra PHP 5.0'da
bulunan <a href="http://php.net/mysqli">geliştirilmiş MySQL uzantısını
(MySQLi)</a> kullanarak bağlanabilir. İkincisi, birinciyi yapmamak için iyi
bir nedeniniz yoksa kullanılmalıdır.<br />
- When compiling PHP, we strongly recommend that you manually link the MySQL
-extension of your choice to a MySQL client library of at least the same
-minor version since the one that is bundled with some PHP distributions is
-rather old and might cause problems <a href="#faq1_17a"> (see <abbr
-title="Frequently Asked Questions">FAQ</abbr> 1.17a)</a>.<br /><br />
- <a href="http://mariadb.org/">MariaDB</a> is also supported (versions 5.1
-and 5.2 were tested).<br /><br />
- Since phpMyAdmin 3.5 <a href="http://www.drizzle.org/">Drizzle</a> is
-supported.
+ PHP derlerken, seçiminizin MySQL uzantısını oldukça eski ve sorunlara neden
+olabilen bazı PHP dağıtımlarıyla birlikte paketlenmiş olan en az aynı küçük
+sürümünün MySQL istemcisi kütüphanesine elle bağlantılamanızı şiddetle
+öneririz <a href="#faq1_17a"> (<abbr title="Sıkça Sorulan
+Sorular">SSS</abbr> 1.17a'ya bakın)</a>.<br /><br />
+ Aynı zamanda <a href="http://mariadb.org/">MariaDB</a> desteklenmektedir
+(5.1 ve 5.2 sürümleri denenmiştir).<br /><br />
+ phpMyAdmin 3.5'ten bu yana <a href="http://www.drizzle.org/">Drizzle</a>
+desteklenmektedir.
</p>
<h5 id="faq1_17a">
- <a href="#faq1_17a">1.17a I cannot connect to the MySQL server. It always
-returns the error message, "Client does not support authentication
-protocol requested by server; consider upgrading MySQL client"</a></h5>
-
-<p> You tried to access MySQL with an old MySQL client library. The version of
-your MySQL client library can be checked in your phpinfo() output. In
-general, it should have at least the same minor version as your server - as
-mentioned in <a href="#faq1_17"> <abbr title="Frequently Asked
-Questions">FAQ</abbr> 1.17</a>.<br /><br />
-
- This problem is generally caused by using MySQL version 4.1 or newer. MySQL
-changed the authentication hash and your PHP is trying to use the old
-method. The proper solution is to use the <a
-href="http://www.php.net/mysqli">mysqli extension</a> with the proper client
-library to match your MySQL installation. Your chosen extension is specified
-in <a href="#cfg_Servers_extension"
-class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['extension']</a>. More information
-(and several workarounds) are located in the <a
+ <a href="#faq1_17a">1.17a MySQL sunucusuna bağlanamıyorum. Her zaman hata
+mesajı döndürüyor, "İstemci, sunucu tarafından istenen kimlik doğrulama
+protokolünü desteklemiyor; MySQL istemcisinin yükseltilmesi
+düşünülmeli"</a></h5>
+
+<p> MySQL'e eski MySQL istemci kütüphanesi ile erişmeyi denediniz. MySQL istemci
+kütüphanenizin sürümü, phpinfo() çıktınızda kontrol edilebilir. Genelde, en
+az sunucunuzla aynı küçük sürüme sahip olmalı - <a href="#faq1_17"> <abbr
+title="Sıkça Sorulan Sorular">SSS</abbr> 1.17</a>'de bahsedildiği gibi.<br /><br />
+
+ Bu soruna genel olarak MySQL sürümü 4.1 veya daha yenisi neden olur. MySQL
+kimlik doğrulama adreslemesini değiştirdi ve PHP'niz eski yöntemi kullanmaya
+çalışıyor. Uygun çözüm, MySQL kurulumuyla eşleşen, uygun istemci kütüphanesi
+ile <a href="http://www.php.net/mysqli">mysqli uzantısını</a>
+kullanmaktır. Seçtiğiniz uzantı <a href="#cfg_Servers_extension"
+class="configrule">$cfg['Servers'][$i]['extension']</a> içinde
+belirtilmelidir. Daha fazla bilgi (ve birkaç geçici çözüm) <a
href="http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/old-client.html">MySQL
-Documentation</a>.
+Belgesinde</a> yer almaktadır.
</p>
<h4 id="faq1_18">
- <a href="#faq1_18">1.18 (withdrawn).</a></h4>
+ <a href="#faq1_18">1.18 (kaldırıldı).</a></h4>
<h4 id="faq1_19">
- <a href="#faq1_19">1.19 I can't run the "display relations"
-feature because the script seems not to know the font face I'm using!</a></h4>
+ <a href="#faq1_19">1.19 "Görüntüleme bağlantıları" özelliğini
+çalıştıramıyorum çünkü betik kullandığım yazı tipi yüzünü bilmiyor
+görünüyor!</a></h4>
-<p> The "FPDF" library we're using for this feature requires some
-special files to use font faces.<br />
- Please refers to the <a href="http://www.fpdf.org/">FPDF manual</a> to build
-these files.</p>
+<p> Bu özellik için kullandığımız "FPDF" kütüphanesi yazı tipi
+yüzlerini kullanmak için bazı özel dosyalar gerektirir.<br />
+ Lütfen bu dosyaları yapmak için <a href="http://www.fpdf.org/">FPDF
+kılavuzuna</a> başvurun.</p>
<h4 id="faqmysql">
- <a href="#faqmysql">1.20 I receive the error "cannot load MySQL
-extension, please check PHP Configuration".</a></h4>
+ <a href="#faqmysql">1.20 "MySQL uzantısı yüklenemiyor, lütfen PHP
+Yapılandırmasını kontrol edin" hatası alıyorum.</a></h4>
-<p> To connect to a MySQL server, PHP needs a set of MySQL functions called
-"MySQL extension". This extension may be part of the PHP
-distribution (compiled-in), otherwise it needs to be loaded dynamically. Its
-name is probably <i>mysql.so</i> or <i>php_mysql.dll</i>. phpMyAdmin tried
-to load the extension but failed.<br /><br />
+<p> Bir MySQL sunucusuna bağlanmak için PHP'nin "MySQL uzantısı"
+olarak adlandırılan MySQL işlevleri grubuna ihtiyacı vardır. Bu uzantı PHP
+dağıtımının parçası (birlikte derlenmiş) olabilir, ayrıca dinamik olarak
+yüklenmesi gerekebilir. Adı büyük olasılıkla <i>mysql.so</i> veya
+<i>php_mysql.dll</i> dir. phpMyAdmin uzantıyı yüklemeyi denemiştir ama
+başarısız olmuştur.<br /><br />
- Usually, the problem is solved by installing a software package called
-"PHP-MySQL" or something similar.</p>
+ Genellikle sorun "PHP-MySQL" veya benzer bir şey denilen paketin
+kurulumuyla çözülür.</p>
<h4 id="faq1_21">
- <a href="#faq1_21">1.21 I am running the <abbr title="Common Gateway
-Interface">CGI</abbr> version of PHP under Unix, and I cannot log in using
-cookie auth.</a></h4>
+ <a href="#faq1_21">1.21 Unix altında PHP'nin <abbr title="Common Gateway
+Interface">CGI</abbr> sürümünü çalıştırıyorum ve kimlik doğ. kullanarak
+oturum açamıyorum.</a></h4>
-<p> In <i>php.ini</i>, set <tt>mysql.max_links</tt> higher than 1.</p>
+<p> <i>php.ini</i> içinde <tt>mysql.max_links</tt> değerini 1'den büyüğe
+ayarlayın.</p>
<h4 id="faq1_22">
- <a href="#faq1_22">1.22 I don't see the "Location of text file"
-field, so I cannot upload.</a></h4>
+ <a href="#faq1_22">1.22 "Metin dosyası yeri" alanını göremiyorum
+bu yüzden gönderemiyorum.</a></h4>
-<p> This is most likely because in <i>php.ini</i>, your <tt>file_uploads</tt>
-parameter is not set to "on".</p>
+<p> Bu büyük ihtimalle <i>php.ini</i> içinden kaynaklanıyor,
+<tt>file_uploads</tt> parametreniz "on" olarak ayarlı değil.</p>
<h4 id="faq1_23">
- <a href="#faq1_23">1.23 I'm running MySQL on a Win32 machine. Each time I
-create a new table the table and column names are changed to lowercase!</a></h4>
+ <a href="#faq1_23">1.23 Win32 makinede MySQL çalıştırıyorum. Her defasında
+yeni bir tablo oluşturduğumda tablo ve sütun adları küçük harfe
+değiştiriliyor!</a></h4>
-<p> This happens because the MySQL directive <tt>lower_case_table_names</tt>
-defaults to 1 (<tt>ON</tt>) in the Win32 version of MySQL. You can change
-this behavior by simply changing the directive to 0 (<tt>OFF</tt>):<br />
- Just edit your <tt>my.ini</tt> file that should be located in your Windows
-directory and add the following line to the group [mysqld]:</p>
+<p> Bu oluyor çünkü MySQL'in Win32 sürümü içinde <tt>lower_case_table_names</tt>
+yönergesi varsayılanı 1 (<tt>AÇIK</tt>). Yönergeyi basitçe 0'a
+(<tt>KAPALI</tt>) değiştirerek bu davranışı değiştirebilirsiniz:<br />
+ Sadece Windows dizininiz içinde bulunan <tt>my.ini</tt> dosyanızı düzenleyin
+ve aşağıdaki satırı [mysqld] grubuna ekleyin:</p>
<pre>set-variable = lower_case_table_names=0</pre>
-<p> Next, save the file and restart the MySQL service. You can always check the
-value of this directive using the query</p>
+<p> Sonra, dosyayı kaydedin ve MySQL hizmetini yeniden başlatın. Sorgu
+kullanarak bu yönergenin değerini her zaman kontrol edebilirsiniz</p>
<pre>SHOW VARIABLES LIKE 'lower_case_table_names';</pre>
<h4 id="faq1_24">
- <a href="#faq1_24">1.24 (withdrawn).</a></h4>
+ <a href="#faq1_24">1.24 (kaldırıldı).</a></h4>
<h4 id="faq1_25">
- <a href="#faq1_25">1.25 I am running Apache with mod_gzip-1.3.26.1a on
-Windows XP, and I get problems, such as undefined variables when I run a
-<abbr title="structured query language">SQL</abbr> query.</a></h4>
+ <a href="#faq1_25">1.25 Windows XP üzerinde mod_gzip-1.3.26.1a ile birlikte
+Apache çalıştırıyorum ve sorunlar yaşıyorum, mesela <abbr title="structured
+query language">SQL</abbr> sorgusu çalıştırdığımda tanımsız değişkenler
+gibi.</a></h4>
-<p> A tip from Jose Fandos: put a comment on the following two lines in
-httpd.conf, like this:</p>
+<p> Jose Fandos'tan bir ipucu: httpd.conf içinde aşağıdaki iki satıra şöyle bir
+yorum koyun:</p>
<pre>
# mod_gzip_item_include file \.php$
# mod_gzip_item_include mime "application/x-httpd-php.*"
</pre>
-<p> as this version of mod_gzip on Apache (Windows) has problems handling PHP
-scripts. Of course you have to restart Apache.</p>
+<p> Apache (Windows) üzerinde mod_gzip sürümü olarak PHP betikleri kullanma
+sorun olur. Elbette Apache'yi yeniden başlatmak zorundasınız.</p>
<h4 id="faq1_26">
- <a href="#faq1_26">1.26 I just installed phpMyAdmin in my document root of
-<abbr title="Internet Information Services">IIS</abbr> but I get the error
-"No input file specified" when trying to run phpMyAdmin.</a></h4>
+ <a href="#faq1_26">1.26 phpMyAdmin'i henüz <abbr title="Internet Information
+Services">IIS</abbr>'nin belge kök klasörü içine kurdum ama phpMyAdmin'i
+çalıştırmayı denediğimde "Belirtilmiş girdi dosyası yok" hatası
+alıyorum.</a></h4>
-<p> This is a permission problem. Right-click on the phpmyadmin folder and
-choose properties. Under the tab Security, click on "Add" and
-select the user "IUSR_machine" from the list. Now set his
-permissions and it should work.</p>
+<p> Bu izin sorunudur. Phpmyadmin klasörüne sağ tuşla tıklayın ve özellikleri
+seçin. Güvenlik sekmesi altında, "Düzenle -> Ekle -> Gelişmiş -> Şimdi
+Bul" ve listeden "IUSR" kullanıcısını seçin. Şimdi onun
+izinlerini ayarlayın ve bu çalışmalıdır.</p>
<h4 id="faq1_27">
- <a href="#faq1_27">1.27 I get empty page when I want to view huge page (eg.
-db_structure.php with plenty of tables).</a></h4>
+ <a href="#faq1_27">1.27 Çok büyük bir sayfa görüntülemek istediğimde boş bir
+sayfa alıyorum (yani bir yığın tablolu db_structure.php).</a></h4>
-<p> This is a <a href="http://bugs.php.net/21079">PHP bug</a> that occur when
-GZIP output buffering is enabled. If you turn off it (by <a
-href="#cfg_OBGzip" class="configrule">$cfg['OBGzip'] = false</a> in
-<i>config.inc.php</i>), it should work. This bug will be fixed in
-PHP 5.0.0.</p>
+<p> Bu, GZIP çıktı arabelleklemesi etkin olduğunda meydana gelen <a
+href="http://bugs.php.net/21079">PHP hatasıdır</a>. Eğer kapatırsanız
+(<i>config.inc.php</i> içinde <a href="#cfg_OBGzip"
+class="configrule">$cfg['OBGzip'] = false</a> olarak ayarlayarak),
+çalışmalıdır. Bu hata PHP 5.0.0'da düzeltilecektir.</p>
<h4 id="faq1_28">
- <a href="#faq1_28">1.28 My MySQL server sometimes refuses queries and
-returns the message 'Errorcode: 13'. What does this mean?</a></h4>
+ <a href="#faq1_28">1.28 MySQL sunucum bazen sorguları reddediyor ve
+'Errorcode: 13' mesajını döndürüyor. Bu ne anlama geliyor?</a></h4>
-<p> This can happen due to a MySQL bug when having database / table names with
-upper case characters although <tt>lower_case_table_names</tt> is set to 1.
-To fix this, turn off this directive, convert all database and table names
-to lower case and turn it on again. Alternatively, there's a bug-fix
-available starting with MySQL 3.23.56 / 4.0.11-gamma.</p>
+<p> <tt>lower_case_table_names</tt> değeri 1'e ayarlı omasına rağmen veritabanı
+/ tablo adlarında büyük harfli karakterler olduğunda bir MySQL hatasından
+dolayı bu olabiliyor. Bunu düzeltmek için bu yönergeyi kapatın, tüm
+veritabanı ve tablo adlarını küçük harfe dönüştürün ve tekrar
+açın. Alternatif olarak MySQL 3.23.56 / 4.0.11-gamma ile başlayan
+mevcut bir hata düzeltmesi vardır.</p>
<h4 id="faq1_29">
- <a href="#faq1_29">1.29 When I create a table or modify a column, I get an
-error and the columns are duplicated.</a></h4>
+ <a href="#faq1_29">1.29 Bir tablo oluşturduğumda ya da sütun
+değiştirdiğimde, bir hata alıyorum ve sütunlar çoğalıyor.</a></h4>
-<p> It is possible to configure Apache in such a way that PHP has problems
-interpreting .php files.</p>
+<p> PHP'nin .php dosyalarını yorumlama sorunlarının olduğu bir şekilde Apache'yi
+yapılandırmak mümkün.</p>
-<p> The problems occur when two different (and conflicting) set of directives
-are used:</p>
+<p> Bu sorun iki farklı (ve çakışan) yönergeler grubu kullanıldığında meydana
+gelir:</p>
<pre>
SetOutputFilter PHP
@@ -3174,11 +3179,11 @@ SetInputFilter PHP
<pre>AddType application/x-httpd-php .php</pre>
-<p> In the case we saw, one set of directives was in
-<tt>/etc/httpd/conf/httpd.conf</tt>, while the other set was in
-<tt>/etc/httpd/conf/addon-modules/php.conf</tt>.<br />
- The recommended way is with <tt>AddType</tt>, so just comment out the first
-set of lines and restart Apache:</p>
+<p> Gördüğümüz durumda, <tt>/etc/httpd/conf/addon-modules/php.conf</tt> içinde
+diğer grup varken, bir grup yönerge <tt>/etc/httpd/conf/httpd.conf</tt>
+içindeydi.<br />
+ Önerilen yol <tt>AddType</tt> ile, bu yüzden sadece satırların ilk grubunu
+yorum dışı bırakın ve Apache'yi yeniden başlatın:</p>
<pre>
#SetOutputFilter PHP
@@ -3186,62 +3191,66 @@ set of lines and restart Apache:</p>
</pre>
<h4 id="faq1_30">
- <a href="#faq1_30">1.30 I get the error "navigation.php: Missing
-hash".</a></h4>
+ <a href="#faq1_30">1.30 "navigation.php: Eksik adresleme" hatası
+alıyorum.</a></h4>
-<p> This problem is known to happen when the server is running Turck MMCache but
-upgrading MMCache to version 2.3.21 solves the problem.</p>
+<p> Bu sorunun, sunucu Turck MMCache çalıştırdığı zaman olduğu bilinir ama
+MMCache'i 2.3.21 sürümüne yükseltmek sorunu çözer.</p>
<h4 id="faq1_31">
- <a href="#faq1_31">1.31 Does phpMyAdmin support php5?</a></h4>
+ <a href="#faq1_31">1.31 phpMyAdmin php5'i destekler mi?</a></h4>
-<p>Yes.</p>
+<p>Evet.</p>
<p>
- Since release 3.0 only PHP 5.2 and newer. For older PHP versions 2.9 branch
-is still maintained.
+ 3.0 yayınlandığından bu yana sadece PHP 5.2 ve daha yenisi. Daha eski PHP
+sürümleri 2.9 dalı için hala sürdürülmekte.
</p>
<h4 id="faq1_32">
- <a href="#faq1_32">1.32 Can I use <abbr title="HyperText Transfer
-Protocol">HTTP</abbr> authentication with <abbr title="Internet Information
-Services">IIS</abbr>?</a></h4>
-
-<p> Yes. This procedure was tested with phpMyAdmin 2.6.1, PHP 4.3.9 in <abbr
-title="Internet Server Application Programming Interface">ISAPI</abbr> mode
-under <abbr title="Internet Information Services">IIS</abbr> 5.1.</p>
-
-<ol><li>In your <tt>php.ini</tt> file, set <tt>cgi.rfc2616_headers = 0</tt></li>
- <li>In <tt>Web Site Properties -> File/Directory Security -> Anonymous
-Access</tt> dialog box, check the <tt>Anonymous access</tt> checkbox and
-uncheck any other checkboxes (i.e. uncheck <tt>Basic authentication</tt>,
-<tt>Integrated Windows authentication</tt>, and <tt>Digest</tt> if it's
-enabled.) Click <tt>OK</tt>.</li>
- <li>In <tt>Custom Errors</tt>, select the range of <tt>401;1</tt> through
-<tt>401;5</tt> and click the <tt>Set to Default</tt> button.</li>
+ <a href="#faq1_32">1.32 <abbr title="Internet Information
+Services">IIS</abbr> ile <abbr title="HyperText Transfer
+Protocol">HTTP</abbr> kimlik doğrulaması kullanabiliyor muyum?</a></h4>
+
+<p> Evet. Bu işlem <abbr title="Internet Information Services">IIS</abbr> 5.1
+altında <abbr title="Internet Server Application Programming
+Interface">ISAPI</abbr> kipinde PHP 4.3.9, phpMyAdmin 2.6.1 ile denendi.</p>
+
+<ol><li><tt>php.ini</tt> dosyanız içinde <tt>cgi.rfc2616_headers = 0</tt> olarak
+ayarlayın</li>
+ <li><tt>Web Sitesi Özellikleri -> Dizin Güvenliği -> Adsız Erişim</tt>
+ileti kutusunda, <tt>Adsız erişim</tt> işaretleme kutusunu işaretleyin ve
+herhangi bir diğer işaretleme kutularından işaretleri kaldırın (yani eğer
+etkinleştirilmişse, <tt>Basit kimlik doğrulaması</tt>, <tt>Tümleşik Windows
+kimlik doğrulaması</tt> ve <tt>Özet kimlik doğrulaması</tt> seçeneklerinden
+işaretleri kaldırın.) <tt>Tamam</tt>'a tıklayın.</li>
+ <li><tt>Özel Hatalar</tt> içinde <tt>401;1</tt>'den <tt>401;5</tt>'e kadar olan
+aralığı seçin ve <tt>Varsayılana Ayarla</tt> düğmesine tıklayın.</li>
</ol>
<h4 id="faq1_33">
- <a href="#faq1_33">1.33 (withdrawn).</a></h4>
+ <a href="#faq1_33">1.33 (kaldırıldı).</a></h4>
<h4 id="faq1_34">
- <a href="#faq1_34">1.34 Can I access directly to database or table
-pages?</a></h4>
-
-<p> Yes. Out of the box, you can use <abbr title="Uniform Resource
-Locator">URL</abbr>s like
-http://server/phpMyAdmin/index.php?server=X&db=database&table=table&target=script.
-For <tt>server</tt> you use the server number which refers to the order of
-the server paragraph in <tt>config.inc.php</tt>. Table and script parts are
-optional. If you want http://server/phpMyAdmin/database[/table][/script]
-<abbr title="Uniform Resource Locator">URL</abbr>s, you need to do some
-configuration. Following lines apply only for <a
-href="http://httpd.apache.org">Apache</a> web server. First make sure, that
-you have enabled some features within global configuration. You need
-<code>Options FollowSymLinks</code> and <code>AllowOverride FileInfo</code>
-enabled for directory where phpMyAdmin is installed and you need mod_rewrite
-to be enabled. Then you just need to create following <code>.htaccess</code>
-file in root folder of phpMyAdmin installation (don't forget to change
-directory name inside of it):</p>
+ <a href="#faq1_34">1.34 Doğrudan veritabanı veya tablo sayfalarına
+erişebilir miyim?</a></h4>
+
+<p> Evet. Kutudan çıkar çıkmaz,
+http://server/phpMyAdmin/index.php?server=X&db=database&table=table&target=script
+gibi <abbr title="Uniform Resource Locator">URL</abbr>'leri
+kullanabilirsiniz. <tt>Sunucu</tt> için <tt>config.inc.php</tt> içindeki
+sunucu paragrafı sırasını ifade eden sunucu sayısını kullanın. Tablo ve
+betik kısımları isteğe bağlıdır. Eğer
+http://sunucu/phpMyAdmin/veritabanı[/table][/script] <abbr title="Uniform
+Resource Locator">URL</abbr>'leri istiyorsanız, bazı yapılandırmalar
+yapmanız gerekir. Aşağıdaki satırlar sadece <a
+href="http://httpd.apache.org">Apache</a> web sunucusu için uygulanır. Önce
+genel yapılandırmayla birlikte bazı özellikleri etkinleştirdiğinizden emin
+olun. phpMyAdmin'nin kurulu olduğu dizin için <code>Options
+FollowSymLinks</code> ve <code>AllowOverride FileInfo</code> etkinleştirmiş
+olmanız gerekir ve mod_rewrite'ın etkinleştirilmiş olmasına ihtiyacınız
+vardır. Sonra sadece phpMyAdmin kurulumunun (içinde bulunduğu dizin adını
+değiştirmeyi unutmayın) kök klasöründe aşağıdaki <code>.htaccess</code>
+dosyasını oluşturmaya ihtiyacınız var:</p>
<pre>
RewriteEngine On
@@ -3253,12 +3262,13 @@ RewriteRule ^([a-zA-Z0-9_]+)$ index.php?db=$1 [R]
</pre>
<h4 id="faq1_35">
- <a href="#faq1_35">1.35 Can I use <abbr title="HyperText Transfer
-Protocol">HTTP</abbr> authentication with Apache <abbr title="Common Gateway
-Interface">CGI</abbr>?</a></h4>
+ <a href="#faq1_35">1.35 Apache <abbr title="Common Gateway
+Interface">CGI</abbr> ile <abbr title="HyperText Transfer
+Protocol">HTTP</abbr> kimlik doğrulaması kullanabilir miyim?</a></h4>
-<p> Yes. However you need to pass authentication variable to <abbr title="Common
-Gateway Interface">CGI</abbr> using following rewrite rule:</p>
+<p> Evet. Ancak aşağıdaki yeniden yazma kuralını kullanarak kimlik doğrulaması
+değişkenini <abbr title="Common Gateway Interface">CGI</abbr>'a geçirmeniz
+gerekir:</p>
<pre>
RewriteEngine On
@@ -3266,17 +3276,18 @@ RewriteRule .* - [E=REMOTE_USER:%{HTTP:Authorization},L]
</pre>
<h4 id="faq1_36">
- <a href="#faq1_36">1.36 I get an error "500 Internal Server
-Error".</a>
+ <a href="#faq1_36">1.36 "500 Dahili Sunucu Hatası" hatası
+alıyorum.</a>
</h4>
<p>
- There can be many explanations to this and a look at your server's error log
-file might give a clue.
+ Bunun için çok açıklama olabilir ve sunucunuzun hata günlük dosyasına bir
+bakın, bir ipucu verebilir.
</p>
<h4 id="faq1_37">
- <a href="#faq1_37">1.37 I run phpMyAdmin on cluster of different machines
-and password encryption in cookie auth doesn't work.</a></h4>
+ <a href="#faq1_37">1.37 Farklı makinelerde küme olarak phpMyAdmin
+çalıştırıyorum ve tanımlama bilgisi kimlik doğrulamasında parola şifreleme
+çalışmıyor.</a></h4>
<p> If your cluster consist of different architectures, PHP code used for
encryption/decryption won't work correct. This is caused by use of
@@ -5360,7 +5371,7 @@ and or just some feedback.
<p>
Bu çeviri <a href="https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/">çeviri
sunucusunda</a> birçok çevirmenimiz tarafından size getirilir. Buraya
-adlarını yazarlar.
+adlarını yazmaktadırlar.
</p>
<h2 id="glossary">Terimler Sözlüğü</h2>
@@ -5410,7 +5421,7 @@ href="http://www.wikipedia.org/wiki/Field_%28computer_science%29">Field</a>
column or group of columns in a database row that point to a key column or
group of columns forming a key of another database row in some (usually
different) table.</li>
- <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library</li>
+ <li><a href="http://www.fpdf.org/">FPDF (FreePDF)</a> - ücretsiz PDF kütüphanesi</li>
<li><a id="gd" href="http://www.wikipedia.org/wiki/GD_Graphics_Library"> GD
Graphics Library</a> - a library by Thomas Boutell and others for
dynamically manipulating images.</li>
diff --git a/output/tr/index.html b/output/tr/index.html
index 5af3a66..3f30879 100644
--- a/output/tr/index.html
+++ b/output/tr/index.html
@@ -8,7 +8,7 @@
</head>
<body>
<h1>phpMyAdmin Türkçe Belgeler</h1>
-<p>Türkçeye Çevirilmiş Belgeler:</p>
+<p>Türkçeye çevrilmiş belgeler:</p>
<ul>
<li><a href="Documentation.html">Ana belge</a></li>
<li><a href="INSTALL">KUR</a></li>
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bccdb5a..fef4e51 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 08:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro <yuichiro(a)pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japan <jp(a)li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgid ""
"Of course you have to replace <tt>localhost</tt> with the webserver's host "
"if it's not the same as the MySQL server's one."
msgstr ""
-"もちろん MySQL サーバのホストがウェブサーバのホストと異なる場合は "
-"<tt>localhost</tt> をウェブサーバのホストで差し替える必要があります。"
+"当然のことながら、MySQL サーバのホストがウェブサーバのホストと異なる場合は <tt>localhost</tt> "
+"をウェブサーバのホストに差し替える必要があります。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:426
@@ -1184,10 +1184,8 @@ msgid ""
"to an ordinary user, unless you understand the impact of those privileges "
"(for example, you are creating a superuser)."
msgstr ""
-"上記が済んだら、<i>本当の</i>ユーザそれぞれについて、特定のデータベースにおけ"
-"る特権を付与していってください。ふつう、一般ユーザにはグローバルな特権を与え"
-"るべきではありません。そういった特権の破壊力を理解したうえでのことなら話は別"
-"ですが(例えばスーパーユーザを作るときなど)。"
+"上記の作業が済みましたら、それぞれの<i>一般</i>ユーザに対して、必要なデータベースにおける必要な特権を付与していきます。なお通常は、一般ユーザには"
+"グローバルな特権を与えるべきではありません。そういった特権の破壊力を理解したうえでのことなら話は別ですが (例えばスーパーユーザを作るときなど)。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:453
@@ -1293,9 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Obviously, the user must enable cookies in the browser, but this is now a "
"requirement for all authentication modes."
-msgstr ""
-"もちろんユーザがブラウザのクッキーを有効にしている必要がありますが、現在では"
-"全ての認証方式でクッキーが必要となっています。"
+msgstr "言うまでもなくユーザがブラウザのクッキーを有効にしている必要がありますが、現在では全ての認証方式でクッキーが必要となっています。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:496
@@ -1370,11 +1366,10 @@ msgid ""
"['password']</a> fields (and as a result, anyone who can read your config."
"inc.php can discover your username and password)."
msgstr ""
-"このモードはそれほど安全ではありません。<a href=\"#servers_user\" class="
-"\"configrule\">$cfg['Servers'][$i]['user']</a> と <a href=\"#servers_user\" "
-"class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]['password']</a> のフィールドに値を"
-"記入する必要があるからです(そのため、config.inc.php を読める人なら誰でもユー"
-"ザ名とパスワードを見ることができてしまいます)。"
+"このモードはそれほど安全ではありません。設定項目の <a href=\"#servers_user\" "
+"class=\"configrule\">$cfg['Servers'][$i]['user']</a> と <a href=\"#servers_user\" "
+"class=\"configrule\">$cfg['Servers'][$i]['password']</a> を記入する必要があるからです "
+"(そのため、config.inc.php を読める人なら誰でもユーザ名とパスワードを見ることができてしまいます)。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:524
@@ -1407,12 +1402,10 @@ msgid ""
"\"#servers_allowdeny_rules\" class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]"
"['AllowDeny']['rules']</a> configuration directives."
msgstr ""
-"このモードでもセキュリティを向上させたければ、<a href="
-"\"#servers_allowdeny_order\" class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]"
-"['AllowDeny']['order']</a> ディレクティブと <a href="
-"\"#servers_allowdeny_rules\" class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]"
-"['AllowDeny']['rules']</a> ディレクティブでホスト認証することを検討してみても"
-"よいかもしれません。"
+"このモードでもセキュリティを向上させる必要がある場合には、<a href=\"#servers_allowdeny_order\" "
+"class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['order']</a> と <a "
+"href=\"#servers_allowdeny_rules\" class=\"configrule\"> "
+"$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</a> の設定でホスト認証することを検討してみてください。"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:538
@@ -2800,7 +2793,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Without configuring the storage, you can still access the recently used "
"tables, but it will disappear after you logout."
-msgstr "phpMyAdmin 環境保管領域がなくても、最近使用されたテーブルにアクセスすることができますが、ログアウトすると失われてしまいます。"
+msgstr "phpMyAdmin 環境保管領域がなくても、最近使用されたテーブルにアクセスすることができますが、ログアウトすると記録は失われてしまいます。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1085
@@ -3298,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1299
msgid "The general format for the rules is as such:"
-msgstr "この規則の一般的なフォーマットは次の通りです。"
+msgstr "この規則の一般的な書式は次の通りです。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:1302
@@ -3312,8 +3305,7 @@ msgid ""
"If you wish to match all users, it is possible to use a <tt>'%'</tt> as a "
"wildcard in the <i>username</i> field."
msgstr ""
-"すべてのユーザに一致させたいのであれば、<i>username</i> フィールドにワイルド"
-"カードとして <tt>'%'</tt> を入れることもできます。"
+"全てのユーザに一致させたいのであれば、<i>username</i> 項目にワイルドカードとして <tt>'%'</tt> を入れることもできます。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd>
#: orig-docs/Documentation.html:1307
@@ -3322,9 +3314,8 @@ msgid ""
"(please note that those containing SERVER_ADDRESS might not be available on "
"all webservers):"
msgstr ""
-"また、<i>ipmask</i> フィールドでもいくつかショートカットが利用できます"
-"(SERVER_ADDRESS の部分はどんなウェブサーバでも利用できるとは限りませんので注"
-"意してください)。"
+"また、<i>ipmask</i> 項目でもいくつかショートカットが利用できます (SERVER_ADDRESS "
+"の部分はどんなウェブサーバでも利用できるとは限りませんので注意してください)。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dd><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:1311
@@ -5531,9 +5522,7 @@ msgstr "$cfg['LimitChars'] 整数"
msgid ""
"Maximum number of characters shown in any non-numeric field on browse view. "
"Can be turned off by a toggle button on the browse page."
-msgstr ""
-"表示ページで、数字以外のフィールドに表示する最大文字数。表示ページ内のトグル"
-"ボタンでオフにすることもできます。"
+msgstr "表示ページで、数字以外の項目に表示する最大文字数。表示ページ内のトグルボタンでオフにすることもできます。"
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:1992
@@ -11881,11 +11870,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:4389
-#, fuzzy
msgid "<a href=\"#faq6_30\">6.30 Import: How can I import ESRI Shapefiles</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"#faq6_3\">6.3 テーブルに NULL 値を挿入するにはどうすればよいので"
-"しょうか?</a>"
+msgstr "<a href=\"#faq6_30\">6.30 インポート:ESRI シェープファイルのインポートはどのようにしたらできますか?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:4392
@@ -12128,12 +12114,11 @@ msgid ""
"However there are some entities that need to be there: quotes, non-breakable "
"spaces, ampersands, less than, greater than."
msgstr ""
-"エンティティに注意するようにしてください。phpMyAdmin の翻訳では &eacute; "
-"のような HTML エンティティは利用せず、ファイルに適切な文字セットを定義するよ"
-"うにしています。HTML エンティティを使うと JavaScript のメッセージテキストが正"
-"しく表示できないためです。ただし、いくつかのエンティティは使う必要がありま"
-"す。クォート(&quot;)、分離されては困るスペース(&nbsp;)、&(&"
-"amp;)、<(&lt;)、>(&gt;)です。"
+"翻訳の際はエンティティに注意するようにしてください。phpMyAdmin の翻訳では &eacute; のような HTML "
+"エンティティは利用せず、ファイルに適切な文字セットを定義するようにしています。HTML エンティティを使うと JavaScript "
+"のメッセージテキストが正しく表示できないためです。ただし、いくつかのエンティティは使う必要があります。クォート "
+"(&quot;)、分離されては困るスペース (&nbsp;)、& (&amp;)、< (&lt;)、> "
+"(&gt;) です。"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:4498
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 664f29c..fbca4b3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin-docs VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-22 13:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit(a)hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -916,8 +916,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lütfen <tt>./scripts/</tt> dizininize bakın, <i>create_tables.sql</i> "
"adındaki dosyayı burada bulmalısınız. (Eğer Windows sunucusu "
-"kullanıyorsanız, <a href=\"#faq1_23\"> <abbr title=\"Sıkça Sorulan Sorular"
-"\">SSS</abbr> 1.23</a>'e özellikle dikkat edin)."
+"kullanıyorsanız, <a href=\"#faq1_23\"> <abbr title=\"Sıkça Sorulan "
+"Sorular\">SSS</abbr> 1.23</a>'e özellikle dikkat edin)."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:345
@@ -1258,8 +1258,8 @@ msgid ""
"Uses <abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> Basic "
"authentication method and allows you to log in as any valid MySQL user."
msgstr ""
-"<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> Temel kimlik "
-"doğrulama yöntemini kullanır ve herhangi bir geçerli MySQL kullanıcısı "
+"<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> Basit kimlik "
+"doğrulaması yöntemini kullanır ve herhangi bir geçerli MySQL kullanıcısı "
"olarak oturum açmanıza izin verir."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
@@ -1429,11 +1429,12 @@ msgid ""
"\"#servers_allowdeny_rules\" class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]"
"['AllowDeny']['rules']</a> configuration directives."
msgstr ""
-"Bu kipte ilave güvenlik için Anamakine kimlik doğrulaması <a href="
-"\"#servers_allowdeny_order\" class=\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]"
-"['AllowDeny']['order']</a> and <a href=\"#servers_allowdeny_rules\" class="
-"\"configrule\"> $cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</a> yapılandırma "
-"yönergelerini dikkate almayı isteyebilirsiniz."
+"Bu kipte ilave güvenlik için Anamakine kimlik doğrulaması <a "
+"href=\"#servers_allowdeny_order\" class=\"configrule\"> "
+"$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['order']</a> and <a "
+"href=\"#servers_allowdeny_rules\" class=\"configrule\"> "
+"$cfg['Servers'][$i]['AllowDeny']['rules']</a> yapılandırma yönergelerini "
+"dikkate almak isteyebilirsiniz."
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:538
@@ -2006,8 +2007,7 @@ msgid ""
"In phpMyAdmin versions before 2.2.5, those were called "stduser/"
"stdpass"."
msgstr ""
-"phpMyAdmin'in 2.2.5 sürümünden önce bunlar "stduser/stdpass" "
-"olarak adlandırılırdı."
+"phpMyAdmin'in 2.2.5 sürümünden önce "stduser/stdpass" denilirdi."
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:749
@@ -2122,13 +2122,14 @@ msgid ""
"will be used."
msgstr ""
"auth_type = '<abbr title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr>' "
-"kullanıldığı zaman, bu alan kullanıcıya gösterilecek özel <abbr title="
-"\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> Temel Kimlik Doğrulama Alanı "
-"tanımlamak için izin verir. Eğer yapılandırma dosyanızda açıkça "
-"belirtilmemişse, \"phpMyAdmin\"in dizgi birleşimi ve ya <a href="
-"\"#cfg_Servers_verbose\" class=\"configrule\">$cfg['Servers'][$i]['verbose']"
-"</a> ya da <a href=\"#cfg_Servers_host\" class=\"configrule\">$cfg['Servers']"
-"[$i]['host']</a> kullanılacaktır."
+"kullanıldığı zaman, bu alan kullanıcıya gösterilecek özel <abbr "
+"title=\"HyperText Transfer Protocol\">HTTP</abbr> Basit Kimlik Doğrulaması "
+"Alanı tanımlamak için izin verir. Eğer yapılandırma dosyanızda açıkça "
+"belirtilmemişse, \"phpMyAdmin\"in dizgi birleşimi ve ya <a "
+"href=\"#cfg_Servers_verbose\" "
+"class=\"configrule\">$cfg['Servers'][$i]['verbose']</a> ya da <a "
+"href=\"#cfg_Servers_host\" class=\"configrule\">$cfg['Servers'][$i]['host']</a> "
+"kullanılacaktır."
#. type: Content of: <html><body><div><dl><dt>
#: orig-docs/Documentation.html:800
@@ -7932,7 +7933,7 @@ msgid ""
"provider is unwilling to change the settings:"
msgstr ""
"Eğer göndermeniz çok büyükse ye da barındırma sağlayıcınız ayarları "
-"değiştirmeye yanaşmıyorsa birkaç çözüm mevcuttur:"
+"değiştirmeye yanaşmıyorsa birkaç geçici çözüm mevcuttur:"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:2816
@@ -8008,6 +8009,11 @@ msgid ""
"rather old and might cause problems <a href=\"#faq1_17a\"> (see <abbr title="
"\"Frequently Asked Questions\">FAQ</abbr> 1.17a)</a>."
msgstr ""
+"PHP derlerken, seçiminizin MySQL uzantısını oldukça eski ve sorunlara neden "
+"olabilen bazı PHP dağıtımlarıyla birlikte paketlenmiş olan en az aynı küçük "
+"sürümünün MySQL istemcisi kütüphanesine elle bağlantılamanızı şiddetle "
+"öneririz <a href=\"#faq1_17a\"> (<abbr title=\"Sıkça Sorulan "
+"Sorular\">SSS</abbr> 1.17a'ya bakın)</a>."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2847
@@ -8015,6 +8021,8 @@ msgid ""
"<a href=\"http://mariadb.org/\">MariaDB</a> is also supported (versions 5.1 "
"and 5.2 were tested)."
msgstr ""
+"Aynı zamanda <a href=\"http://mariadb.org/\">MariaDB</a> desteklenmektedir "
+"(5.1 ve 5.2 sürümleri denenmiştir)."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2849
@@ -8022,6 +8030,8 @@ msgid ""
"Since phpMyAdmin 3.5 <a href=\"http://www.drizzle.org/\">Drizzle</a> is "
"supported."
msgstr ""
+"phpMyAdmin 3.5'ten bu yana <a href=\"http://www.drizzle.org/\">Drizzle</a> "
+"desteklenmektedir."
#. type: Content of: <html><body><div><h5>
#: orig-docs/Documentation.html:2853
@@ -8030,6 +8040,10 @@ msgid ""
"returns the error message, "Client does not support authentication "
"protocol requested by server; consider upgrading MySQL client"</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_17a\">1.17a MySQL sunucusuna bağlanamıyorum. Her zaman hata "
+"mesajı döndürüyor, "İstemci, sunucu tarafından istenen kimlik doğrulama "
+"protokolünü desteklemiyor; MySQL istemcisinin yükseltilmesi "
+"düşünülmeli"</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2857
@@ -8040,6 +8054,10 @@ msgid ""
"mentioned in <a href=\"#faq1_17\"> <abbr title=\"Frequently Asked Questions"
"\">FAQ</abbr> 1.17</a>."
msgstr ""
+"MySQL'e eski MySQL istemci kütüphanesi ile erişmeyi denediniz. MySQL istemci "
+"kütüphanenizin sürümü, phpinfo() çıktınızda kontrol edilebilir. Genelde, en "
+"az sunucunuzla aynı küçük sürüme sahip olmalı - <a href=\"#faq1_17\"> <abbr "
+"title=\"Sıkça Sorulan Sorular\">SSS</abbr> 1.17</a>'de bahsedildiği gibi."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2863
@@ -8054,11 +8072,20 @@ msgid ""
"in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/old-client.html\">MySQL "
"Documentation</a>."
msgstr ""
+"Bu soruna genel olarak MySQL sürümü 4.1 veya daha yenisi neden olur. MySQL "
+"kimlik doğrulama adreslemesini değiştirdi ve PHP'niz eski yöntemi kullanmaya "
+"çalışıyor. Uygun çözüm, MySQL kurulumuyla eşleşen, uygun istemci "
+"kütüphanesi ile <a href=\"http://www.php.net/mysqli\">mysqli uzantısını</a> "
+"kullanmaktır. Seçtiğiniz uzantı <a href=\"#cfg_Servers_extension\" "
+"class=\"configrule\">$cfg['Servers'][$i]['extension']</a> içinde "
+"belirtilmelidir. Daha fazla bilgi (ve birkaç geçici çözüm) <a "
+"href=\"http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/old-client.html\">MySQL "
+"Belgesinde</a> yer almaktadır."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2873
msgid "<a href=\"#faq1_18\">1.18 (withdrawn).</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#faq1_18\">1.18 (kaldırıldı).</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2876
@@ -8066,6 +8093,9 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_19\">1.19 I can't run the "display relations" "
"feature because the script seems not to know the font face I'm using!</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_19\">1.19 "Görüntüleme bağlantıları" özelliğini "
+"çalıştıramıyorum çünkü betik kullandığım yazı tipi yüzünü bilmiyor "
+"görünüyor!</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2879
@@ -8073,6 +8103,8 @@ msgid ""
"The "FPDF" library we're using for this feature requires some "
"special files to use font faces."
msgstr ""
+"Bu özellik için kullandığımız "FPDF" kütüphanesi yazı tipi "
+"yüzlerini kullanmak için bazı özel dosyalar gerektirir."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2881
@@ -8080,6 +8112,8 @@ msgid ""
"Please refers to the <a href=\"http://www.fpdf.org/\">FPDF manual</a> to "
"build these files."
msgstr ""
+"Lütfen bu dosyaları yapmak için <a href=\"http://www.fpdf.org/\">FPDF "
+"kılavuzuna</a> başvurun."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2885
@@ -8087,6 +8121,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faqmysql\">1.20 I receive the error "cannot load MySQL "
"extension, please check PHP Configuration".</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faqmysql\">1.20 "MySQL uzantısı yüklenemiyor, lütfen PHP "
+"Yapılandırmasını kontrol edin" hatası alıyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2888
@@ -8097,6 +8133,12 @@ msgid ""
"name is probably <i>mysql.so</i> or <i>php_mysql.dll</i>. phpMyAdmin tried "
"to load the extension but failed."
msgstr ""
+"Bir MySQL sunucusuna bağlanmak için PHP'nin "MySQL uzantısı" "
+"olarak adlandırılan MySQL işlevleri grubuna ihtiyacı vardır. Bu uzantı PHP "
+"dağıtımının parçası (birlikte derlenmiş) olabilir, ayrıca dinamik olarak "
+"yüklenmesi gerekebilir. Adı büyük olasılıkla <i>mysql.so</i> veya "
+"<i>php_mysql.dll</i> dir. phpMyAdmin uzantıyı yüklemeyi denemiştir ama "
+"başarısız olmuştur."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2894
@@ -8104,6 +8146,8 @@ msgid ""
"Usually, the problem is solved by installing a software package called ""
"PHP-MySQL" or something similar."
msgstr ""
+"Genellikle sorun "PHP-MySQL" veya benzer bir şey denilen paketin "
+"kurulumuyla çözülür."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2898
@@ -8112,11 +8156,16 @@ msgid ""
"Interface\">CGI</abbr> version of PHP under Unix, and I cannot log in using "
"cookie auth.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_21\">1.21 Unix altında PHP'nin <abbr title=\"Common Gateway "
+"Interface\">CGI</abbr> sürümünü çalıştırıyorum ve kimlik doğ. kullanarak "
+"oturum açamıyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2902
msgid "In <i>php.ini</i>, set <tt>mysql.max_links</tt> higher than 1."
msgstr ""
+"<i>php.ini</i> içinde <tt>mysql.max_links</tt> değerini 1'den büyüğe "
+"ayarlayın."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2905
@@ -8124,6 +8173,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_22\">1.22 I don't see the "Location of text file" "
"field, so I cannot upload.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_22\">1.22 "Metin dosyası yeri" alanını göremiyorum "
+"bu yüzden gönderemiyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2908
@@ -8131,6 +8182,8 @@ msgid ""
"This is most likely because in <i>php.ini</i>, your <tt>file_uploads</tt> "
"parameter is not set to "on"."
msgstr ""
+"Bu büyük ihtimalle <i>php.ini</i> içinden kaynaklanıyor, "
+"<tt>file_uploads</tt> parametreniz "on" olarak ayarlı değil."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2912
@@ -8138,6 +8191,9 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_23\">1.23 I'm running MySQL on a Win32 machine. Each time I "
"create a new table the table and column names are changed to lowercase!</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_23\">1.23 Win32 makinede MySQL çalıştırıyorum. Her defasında "
+"yeni bir tablo oluşturduğumda tablo ve sütun adları küçük harfe "
+"değiştiriliyor!</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2915
@@ -8146,6 +8202,9 @@ msgid ""
"defaults to 1 (<tt>ON</tt>) in the Win32 version of MySQL. You can change "
"this behavior by simply changing the directive to 0 (<tt>OFF</tt>):"
msgstr ""
+"Bu oluyor çünkü MySQL'in Win32 sürümü içinde <tt>lower_case_table_names</tt> "
+"yönergesi varsayılanı 1 (<tt>AÇIK</tt>). Yönergeyi basitçe 0'a "
+"(<tt>KAPALI</tt>) değiştirerek bu davranışı değiştirebilirsiniz:"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2918
@@ -8153,6 +8212,8 @@ msgid ""
"Just edit your <tt>my.ini</tt> file that should be located in your Windows "
"directory and add the following line to the group [mysqld]:"
msgstr ""
+"Sadece Windows dizininiz içinde bulunan <tt>my.ini</tt> dosyanızı düzenleyin "
+"ve aşağıdaki satırı [mysqld] grubuna ekleyin:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:2921
@@ -8166,6 +8227,8 @@ msgid ""
"Next, save the file and restart the MySQL service. You can always check the "
"value of this directive using the query"
msgstr ""
+"Sonra, dosyayı kaydedin ve MySQL hizmetini yeniden başlatın. Sorgu "
+"kullanarak bu yönergenin değerini her zaman kontrol edebilirsiniz"
#. type: Content of: <html><body><div><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:2926
@@ -8176,7 +8239,7 @@ msgstr "SHOW VARIABLES LIKE 'lower_case_table_names';"
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2929
msgid "<a href=\"#faq1_24\">1.24 (withdrawn).</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#faq1_24\">1.24 (kaldırıldı).</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2932
@@ -8185,6 +8248,10 @@ msgid ""
"Windows XP, and I get problems, such as undefined variables when I run a "
"<abbr title=\"structured query language\">SQL</abbr> query.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_25\">1.25 Windows XP üzerinde mod_gzip-1.3.26.1a ile birlikte "
+"Apache çalıştırıyorum ve sorunlar yaşıyorum, mesela <abbr title=\"structured "
+"query language\">SQL</abbr> sorgusu çalıştırdığımda tanımsız değişkenler "
+"gibi.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2936
@@ -8192,6 +8259,8 @@ msgid ""
"A tip from Jose Fandos: put a comment on the following two lines in httpd."
"conf, like this:"
msgstr ""
+"Jose Fandos'tan bir ipucu: httpd.conf içinde aşağıdaki iki satıra şöyle bir "
+"yorum koyun:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:2940
@@ -8209,6 +8278,8 @@ msgid ""
"as this version of mod_gzip on Apache (Windows) has problems handling PHP "
"scripts. Of course you have to restart Apache."
msgstr ""
+"Apache (Windows) üzerinde mod_gzip sürümü olarak PHP betikleri kullanma "
+"sorun olur. Elbette Apache'yi yeniden başlatmak zorundasınız."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2948
@@ -8217,6 +8288,10 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Internet Information Services\">IIS</abbr> but I get the error "
""No input file specified" when trying to run phpMyAdmin.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_26\">1.26 phpMyAdmin'i henüz <abbr title=\"Internet Information "
+"Services\">IIS</abbr>'nin belge kök klasörü içine kurdum ama phpMyAdmin'i "
+"çalıştırmayı denediğimde "Belirtilmiş girdi dosyası yok" hatası "
+"alıyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2953
@@ -8226,6 +8301,10 @@ msgid ""
"select the user "IUSR_machine" from the list. Now set his "
"permissions and it should work."
msgstr ""
+"Bu izin sorunudur. Phpmyadmin klasörüne sağ tuşla tıklayın ve özellikleri "
+"seçin. Güvenlik sekmesi altında, "Düzenle -> Ekle -> Gelişmiş -> Şimdi "
+"Bul" ve listeden "IUSR" kullanıcısını seçin. Şimdi onun "
+"izinlerini ayarlayın ve bu çalışmalıdır."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2959
@@ -8233,6 +8312,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_27\">1.27 I get empty page when I want to view huge page "
"(eg. db_structure.php with plenty of tables).</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_27\">1.27 Çok büyük bir sayfa görüntülemek istediğimde boş bir "
+"sayfa alıyorum (yani bir yığın tablolu db_structure.php).</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2962
@@ -8242,6 +8323,11 @@ msgid ""
"\"#cfg_OBGzip\" class=\"configrule\">$cfg['OBGzip'] = false</a> in <i>config."
"inc.php</i>), it should work. This bug will be fixed in PHP 5.0.0."
msgstr ""
+"Bu, GZIP çıktı arabelleklemesi etkin olduğunda meydana gelen <a "
+"href=\"http://bugs.php.net/21079\">PHP hatasıdır</a>. Eğer kapatırsanız "
+"(<i>config.inc.php</i> içinde <a href=\"#cfg_OBGzip\" "
+"class=\"configrule\">$cfg['OBGzip'] = false</a> olarak ayarlayarak), "
+"çalışmalıdır. Bu hata PHP 5.0.0'da düzeltilecektir."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2969
@@ -8249,6 +8335,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_28\">1.28 My MySQL server sometimes refuses queries and "
"returns the message 'Errorcode: 13'. What does this mean?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_28\">1.28 MySQL sunucum bazen sorguları reddediyor ve "
+"'Errorcode: 13' mesajını döndürüyor. Bu ne anlama geliyor?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2972
@@ -8259,6 +8347,12 @@ msgid ""
"to lower case and turn it on again. Alternatively, there's a bug-fix "
"available starting with MySQL 3.23.56 / 4.0.11-gamma."
msgstr ""
+"<tt>lower_case_table_names</tt> değeri 1'e ayarlı omasına rağmen veritabanı "
+"/ tablo adlarında büyük harfli karakterler olduğunda bir MySQL hatasından "
+"dolayı bu olabiliyor. Bunu düzeltmek için bu yönergeyi kapatın, tüm "
+"veritabanı ve tablo adlarını küçük harfe dönüştürün ve tekrar açın. "
+"Alternatif olarak MySQL 3.23.56 / 4.0.11-gamma ile başlayan mevcut bir "
+"hata düzeltmesi vardır."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:2979
@@ -8266,6 +8360,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_29\">1.29 When I create a table or modify a column, I get an "
"error and the columns are duplicated.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_29\">1.29 Bir tablo oluşturduğumda ya da sütun "
+"değiştirdiğimde, bir hata alıyorum ve sütunlar çoğalıyor.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2982
@@ -8273,6 +8369,8 @@ msgid ""
"It is possible to configure Apache in such a way that PHP has problems "
"interpreting .php files."
msgstr ""
+"PHP'nin .php dosyalarını yorumlama sorunlarının olduğu bir şekilde Apache'yi "
+"yapılandırmak mümkün."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:2985
@@ -8280,6 +8378,8 @@ msgid ""
"The problems occur when two different (and conflicting) set of directives "
"are used:"
msgstr ""
+"Bu sorun iki farklı (ve çakışan) yönergeler grubu kullanıldığında meydana "
+"gelir:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:2989
@@ -8309,6 +8409,9 @@ msgid ""
"conf</tt>, while the other set was in <tt>/etc/httpd/conf/addon-modules/php."
"conf</tt>."
msgstr ""
+"Gördüğümüz durumda, <tt>/etc/httpd/conf/addon-modules/php.conf</tt> içinde "
+"diğer grup varken, bir grup yönerge <tt>/etc/httpd/conf/httpd.conf</tt> "
+"içindeydi."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3000
@@ -8316,6 +8419,8 @@ msgid ""
"The recommended way is with <tt>AddType</tt>, so just comment out the first "
"set of lines and restart Apache:"
msgstr ""
+"Önerilen yol <tt>AddType</tt> ile, bu yüzden sadece satırların ilk grubunu "
+"yorum dışı bırakın ve Apache'yi yeniden başlatın:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:3004
@@ -8324,6 +8429,8 @@ msgid ""
"#SetOutputFilter PHP\n"
"#SetInputFilter PHP\n"
msgstr ""
+"#SetOutputFilter PHP\n"
+"#SetInputFilter PHP\n"
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:3009
@@ -8331,6 +8438,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_30\">1.30 I get the error "navigation.php: Missing "
"hash".</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_30\">1.30 "navigation.php: Eksik adresleme" hatası "
+"alıyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3011
@@ -8338,16 +8447,18 @@ msgid ""
"This problem is known to happen when the server is running Turck MMCache but "
"upgrading MMCache to version 2.3.21 solves the problem."
msgstr ""
+"Bu sorunun, sunucu Turck MMCache çalıştırdığı zaman olduğu bilinir ama "
+"MMCache'i 2.3.21 sürümüne yükseltmek sorunu çözer."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:3015
msgid "<a href=\"#faq1_31\">1.31 Does phpMyAdmin support php5?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#faq1_31\">1.31 phpMyAdmin php5'i destekler mi?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3017
msgid "Yes."
-msgstr ""
+msgstr "Evet."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3019
@@ -8355,6 +8466,8 @@ msgid ""
"Since release 3.0 only PHP 5.2 and newer. For older PHP versions 2.9 branch "
"is still maintained."
msgstr ""
+"3.0 yayınlandığından bu yana sadece PHP 5.2 ve daha yenisi. Daha eski PHP "
+"sürümleri 2.9 dalı için hala sürdürülmekte."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:3024
@@ -8363,6 +8476,9 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> authentication with <abbr title=\"Internet Information "
"Services\">IIS</abbr>?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_32\">1.32 <abbr title=\"Internet Information "
+"Services\">IIS</abbr> ile <abbr title=\"HyperText Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> kimlik doğrulaması kullanabiliyor muyum?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3026
@@ -8371,11 +8487,16 @@ msgid ""
"title=\"Internet Server Application Programming Interface\">ISAPI</abbr> "
"mode under <abbr title=\"Internet Information Services\">IIS</abbr> 5.1."
msgstr ""
+"Evet. Bu işlem <abbr title=\"Internet Information Services\">IIS</abbr> 5.1 "
+"altında <abbr title=\"Internet Server Application Programming "
+"Interface\">ISAPI</abbr> kipinde PHP 4.3.9, phpMyAdmin 2.6.1 ile denendi."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:3029
msgid "In your <tt>php.ini</tt> file, set <tt>cgi.rfc2616_headers = 0</tt>"
msgstr ""
+"<tt>php.ini</tt> dosyanız içinde <tt>cgi.rfc2616_headers = 0</tt> olarak "
+"ayarlayın"
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:3030
@@ -8386,6 +8507,12 @@ msgid ""
"<tt>Integrated Windows authentication</tt>, and <tt>Digest</tt> if it's "
"enabled.) Click <tt>OK</tt>."
msgstr ""
+"<tt>Web Sitesi Özellikleri -> Dizin Güvenliği -> Adsız Erişim</tt> "
+"ileti kutusunda, <tt>Adsız erişim</tt> işaretleme kutusunu işaretleyin ve "
+"herhangi bir diğer işaretleme kutularından işaretleri kaldırın (yani eğer "
+"etkinleştirilmişse, <tt>Basit kimlik doğrulaması</tt>, <tt>Tümleşik Windows "
+"kimlik doğrulaması</tt> ve <tt>Özet kimlik doğrulaması</tt> seçeneklerinden "
+"işaretleri kaldırın.) <tt>Tamam</tt>'a tıklayın."
#. type: Content of: <html><body><div><ol><li>
#: orig-docs/Documentation.html:3035
@@ -8393,11 +8520,13 @@ msgid ""
"In <tt>Custom Errors</tt>, select the range of <tt>401;1</tt> through "
"<tt>401;5</tt> and click the <tt>Set to Default</tt> button."
msgstr ""
+"<tt>Özel Hatalar</tt> içinde <tt>401;1</tt>'den <tt>401;5</tt>'e kadar olan "
+"aralığı seçin ve <tt>Varsayılana Ayarla</tt> düğmesine tıklayın."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:3040
msgid "<a href=\"#faq1_33\">1.33 (withdrawn).</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#faq1_33\">1.33 (kaldırıldı).</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:3043
@@ -8405,6 +8534,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_34\">1.34 Can I access directly to database or table pages?</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_34\">1.34 Doğrudan veritabanı veya tablo sayfalarına "
+"erişebilir miyim?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3045
@@ -8424,6 +8555,22 @@ msgid ""
"create following <code>.htaccess</code> file in root folder of phpMyAdmin "
"installation (don't forget to change directory name inside of it):"
msgstr ""
+"Evet. Kutudan çıkar çıkmaz, http://server/phpMyAdmin/index.php?server=X&"
+"db=database&table=table&target=script gibi <abbr title=\"Uniform "
+"Resource Locator\">URL</abbr>'leri kullanabilirsiniz. <tt>Sunucu</tt> için "
+"<tt>config.inc.php</tt> içindeki sunucu paragrafı sırasını ifade eden sunucu "
+"sayısını kullanın. Tablo ve betik kısımları isteğe bağlıdır. Eğer "
+"http://sunucu/phpMyAdmin/veritabanı[/table][/script] <abbr title=\"Uniform "
+"Resource Locator\">URL</abbr>'leri istiyorsanız, bazı yapılandırmalar "
+"yapmanız gerekir. Aşağıdaki satırlar sadece <a "
+"href=\"http://httpd.apache.org\">Apache</a> web sunucusu için uygulanır. Önce "
+"genel yapılandırmayla birlikte bazı özellikleri etkinleştirdiğinizden emin "
+"olun. phpMyAdmin'nin kurulu olduğu dizin için <code>Options "
+"FollowSymLinks</code> ve <code>AllowOverride FileInfo</code> etkinleştirmiş "
+"olmanız gerekir ve mod_rewrite'ın etkinleştirilmiş olmasına ihtiyacınız "
+"vardır. Sonra sadece phpMyAdmin kurulumunun (içinde bulunduğu dizin adını "
+"değiştirmeyi unutmayın) kök klasöründe aşağıdaki <code>.htaccess</code> "
+"dosyasını oluşturmaya ihtiyacınız var:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:3060
@@ -8450,6 +8597,9 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> authentication with Apache <abbr title=\"Common Gateway "
"Interface\">CGI</abbr>?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_35\">1.35 Apache <abbr title=\"Common Gateway "
+"Interface\">CGI</abbr> ile <abbr title=\"HyperText Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> kimlik doğrulaması kullanabilir miyim?</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3071
@@ -8457,6 +8607,9 @@ msgid ""
"Yes. However you need to pass authentication variable to <abbr title="
"\"Common Gateway Interface\">CGI</abbr> using following rewrite rule:"
msgstr ""
+"Evet. Ancak aşağıdaki yeniden yazma kuralını kullanarak kimlik doğrulaması "
+"değişkenini <abbr title=\"Common Gateway Interface\">CGI</abbr>'a geçirmeniz "
+"gerekir:"
#. type: Content of: <html><body><div><pre>
#: orig-docs/Documentation.html:3075
@@ -8474,6 +8627,8 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_36\">1.36 I get an error "500 Internal Server "
"Error".</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_36\">1.36 "500 Dahili Sunucu Hatası" hatası "
+"alıyorum.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3083
@@ -8481,6 +8636,8 @@ msgid ""
"There can be many explanations to this and a look at your server's error log "
"file might give a clue."
msgstr ""
+"Bunun için çok açıklama olabilir ve sunucunuzun hata günlük dosyasına bir "
+"bakın, bir ipucu verebilir."
#. type: Content of: <html><body><div><h4>
#: orig-docs/Documentation.html:3088
@@ -8488,6 +8645,9 @@ msgid ""
"<a href=\"#faq1_37\">1.37 I run phpMyAdmin on cluster of different machines "
"and password encryption in cookie auth doesn't work.</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#faq1_37\">1.37 Farklı makinelerde küme olarak phpMyAdmin "
+"çalıştırıyorum ve tanımlama bilgisi kimlik doğrulamasında parola şifreleme "
+"çalışmıyor.</a>"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: orig-docs/Documentation.html:3091
@@ -12663,6 +12823,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<a href=\"http://www.fpdf.org/\">FPDF (FreePDF)</a> - the free PDF library"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fpdf.org/\">FPDF (FreePDF)</a> - ücretsiz PDF kütüphanesi"
#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
#: orig-docs/Documentation.html:5127
@@ -13095,7 +13256,7 @@ msgstr "phpMyAdmin Türkçe Belgeler"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: output/tr/index-full-template.html:11
msgid "Documents translated to Turkish:"
-msgstr "Türkçeye Çevirilmiş Belgeler:"
+msgstr "Türkçeye çevrilmiş belgeler:"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: output/tr/index-full-template.html:13
@@ -13126,8 +13287,9 @@ msgid ""
"a>."
msgstr ""
"Bu <a href=\"http://www.phpmyadmin.net/documentation/\">phpMyAdmin "
-"belgesinin</a> çevirilmiş sürümüdür. <a href=\"https://l10n.cihar.com/"
-"projects/pmadoc/\">Çeviri sunucumuzda</a> katkıda bulunabilirsiniz."
+"belgesinin</a> çevrilmiş sürümüdür. <a "
+"href=\"https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/\">Çeviri sunucumuzda</a> "
+"katkıda bulunabilirsiniz."
#. type: Content of: <p>
#: addendum/credits.html:2
@@ -13138,7 +13300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu çeviri <a href=\"https://l10n.cihar.com/projects/pmadoc/\">çeviri "
"sunucusunda</a> birçok çevirmenimiz tarafından size getirilir. Buraya "
-"adlarını yazarlar."
+"adlarını yazmaktadırlar."
#. type: Plain text
#: addendum/comment.html:2
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin localized documentation
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-25257-g017eef0
by Michal Čihař 19 Dec '11
by Michal Čihař 19 Dec '11
19 Dec '11
The branch, master has been updated
via 017eef008a5a8884383b51d6fbc4a0ac59648c63 (commit)
via 5c0907bfaf24bc3a47a87b35062fbece4970a651 (commit)
from 22ca3c304ecb1ccc5d47d2103920a9b8c6079e6a (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 017eef008a5a8884383b51d6fbc4a0ac59648c63
Author: Michal Čihař <michal(a)cihar.com>
Date: Mon Dec 19 09:42:04 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
commit 5c0907bfaf24bc3a47a87b35062fbece4970a651
Author: Michal Čihař <michal(a)cihar.com>
Date: Mon Dec 19 09:41:57 2011 +0200
Translation update done using Pootle.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/pl.po |16810 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 5083 insertions(+), 11727 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ec11d5f..6a01d4a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,11 +1,10 @@
-# Automatically generated <>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
+"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.8-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel(a)lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-05 19:44+0200\n"
-"Last-Translator: fungms <fungms(a)o2.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 09:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:41+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Čihař <michal(a)cihar.com>\n"
"Language-Team: polish <pl(a)li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,4697 +14,3008 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:349
-#: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaż wszystko"
+msgid ""
+" ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
+"afterwards."
+msgstr ""
+" … usuń starego z tabel użytkowników, a następnie przeładuj uprawnienia."
-#: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
-#: libraries/common.lib.php:2445
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
-#: libraries/select_lang.lib.php:487
-msgid "Page number:"
-msgstr "Numer strony:"
+msgid " ... delete the old one from the user tables."
+msgstr " … usuń starego z tabel użytkowników."
-#: browse_foreigners.php:138
msgid ""
-"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
-"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
-"cross-window updates."
+" ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
+msgstr " … odbierz wszystkie aktywne uprawnienia staremu, a następnie go usuń."
+
+msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
msgstr ""
-"Nie można zaktualizować docelowego okna przeglądarki. Być może zamknięto "
-"okno nadrzędne lub ustawienia zabezpieczeń przeglądarki są tak "
-"skonfigurowane, że blokują aktualizacje pomiędzy oknami."
+"Ze względu na jego długość,<br /> w tej kolumnie nie może być edytowalne"
-#: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3126
-#: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
-#: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
-#: libraries/tbl_links.inc.php:68
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
+msgstr " Uwaga: Uprawnienia MySQL są oznaczone w języku angielskim "
-#: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:378 db_operations.php:418
-#: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
-#: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
-#: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:228
-#: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
-#: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
-#: libraries/display_change_password.lib.php:72
-#: libraries/display_create_table.lib.php:61
-#: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
-#: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
-#: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
-#: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
-#: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
-#: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
-#: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
-#: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
-#: server_replication.php:233 server_replication.php:316
-#: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
-#: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
-#: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
-#: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
-#: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
-#: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
-#: view_operations.php:99
-msgid "Go"
-msgstr "Przejdź"
+msgid " Row size "
+msgstr " Rozmiar wiersza "
-#: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
-#: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
-msgid "Keyname"
-msgstr "Nazwa klucza"
+msgid " Show this query here again "
+msgstr " Wywołaj ponownie zapytanie "
-#: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
-#: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
-#: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgid "\"%s\" requires %s extension"
+msgstr "\"%s\" wymaga rozszerzenia \"%s\""
-#: browse_foreigners.php:255 browse_foreigners.php:264
-#: browse_foreigners.php:276 browse_foreigners.php:284
-msgid "Use this value"
-msgstr "Użyj tej wartości"
+msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
+msgstr "Polecenie \"DROP DATABASE\" jest zablokowane."
-#: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:385
-msgid "No blob streaming server configured!"
-msgstr ""
-"Nie skonfigurowano żadnego serwera do przesyłania danych binarnych (blob)!"
+msgctxt "$strShowStatusReset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Zresetuj"
-#: bs_disp_as_mime_type.php:35
-msgid "Failed to fetch headers"
-msgstr "Nie udało się pobrać nagłówków"
+msgid "%1$d row affected."
+msgid_plural "%1$d rows affected."
+msgstr[0] "Zmodyfikowanych rekordów: %1$d."
+msgstr[1] "Zmodyfikowanych rekordów: %1$d."
+msgstr[2] "Zmodyfikowanych rekordów: %1$d."
-#: bs_disp_as_mime_type.php:41
-msgid "Failed to open remote URL"
-msgstr "Nie udało się otworzyć zdalnego adresu URL"
+msgid "%1$d row deleted."
+msgid_plural "%1$d rows deleted."
+msgstr[0] "Usuniętych rekordów: %1$d."
+msgstr[1] "Usuniętych rekordów: %1$d."
+msgstr[2] "Usuniętych rekordów: %1$d."
-#: changelog.php:32 license.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
-"for more information."
-msgstr ""
-"Plik %s nie jest dostępny na tym systemie, prosimy odwiedzić www.phpmyadmin."
-"net aby uzyskać więcej informacji."
+msgid "%1$d row inserted."
+msgid_plural "%1$d rows inserted."
+msgstr[0] "Wstawiony wiersz: %1$d."
+msgstr[1] "Wstawione wiersze: %1$d."
+msgstr[2] "Wstawionych wierszy: %1$d."
-#: db_create.php:60
-#, php-format
-msgid "Database %1$s has been created."
-msgstr "Baza danych %1$s została utworzona."
+msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
+msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
-#: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
-msgid "Database comment: "
-msgstr "Komentarz bazy danych: "
+msgid "%d is not valid row number."
+msgstr "%d nie jest prawidłowym numerem wiersza."
-#: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
-#: tbl_printview.php:124
-msgid "Table comments"
-msgstr "Komentarze tabeli"
+msgid "%s databases have been dropped successfully."
+msgstr "%s baz danych zostało pomyślnie usuniętych."
-#: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
-#: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
-#: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
-#: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
-#: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
-#: tbl_zoom_select.php:433
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumna"
+msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
+msgstr "%s dni, %s godzin, %s minut i %s sekund"
-#: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
-#: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
-#: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
-#: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
-#: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
-#: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
-#: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
+msgstr "Mechanizm %s został wyłączony dla tego serwera MySQL."
-#: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
-#: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
-#: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
-#: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
-#: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
+msgid "%s is available on this MySQL server."
+msgstr "%s jest dostępny na tym serwerze MySQL."
-#: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
-#: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
-#: libraries/export/texytext.php:231
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
-#: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślnie"
+msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
+msgstr "%s to domyślny mechanizm składowania tego serwera MySQL."
-#: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
-#: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
-#: libraries/export/texytext.php:233
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
-msgid "Links to"
-msgstr "Łącza do"
-
-#: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
-#: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
-#: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
-#: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
-#: libraries/export/texytext.php:236
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
+msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
+msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
+msgstr[0] "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
+msgstr[1] "%s trafienia wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
+msgstr[2] "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
-#: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:349
-#: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
-#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
-#: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
-#: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
-#: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
-#: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
-#: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
-#: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
-#: server_privileges.php:2372 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
-#: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+msgid "%s table"
+msgid_plural "%s tables"
+msgstr[0] "%s tabel"
+msgstr[1] "%s tabel(a)"
+msgstr[2] "%s tabel"
-#: db_datadict.php:233 js/messages.php:246 libraries/Index.class.php:350
-#: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
-#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
-#: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
-#: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
-#: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
-#: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
-#: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
-#: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
-#: libraries/mult_submits.inc.php:291
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
-#: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
-#: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
-#: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
-#: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
-#: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2372 sql.php:353
-#: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
-#: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+msgid ""
+"%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
+"unavailable on this system."
+msgstr ""
+"%sKompresja bzip2 i dekompresja%s wymaga funkcji (%s), która nie jest "
+"dostępna w tym systemie."
-#: db_export.php:26
-msgid "View dump (schema) of database"
-msgstr "Zobacz zrzut (schemat) bazy danych"
+msgid ""
+"%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
+"unavailable on this system."
+msgstr ""
+"%sKompresja Gzip i dekompresja%s wymaga funkcji (%s), która nie jest "
+"dostępna w tym systemie."
-#: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
-#: export.php:354 navigation.php:296
-msgid "No tables found in database."
-msgstr "Nie znaleziono żadnych tabel w bazie danych."
+msgid ""
+"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
+"invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
+"(currently %d)."
+msgstr ""
+"%sWażności ciasteczko logowania%s większa niż 1440 sekund może spowodować "
+"losowe unieważnienie sesji, jeśli %ssession.gc_maxlifetime%s jest niższa niż "
+"jego wartość (obecnie %d)."
-#: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznacz wszystkie"
+msgid ""
+"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
+"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
+msgstr ""
+"%sWażności ciasteczko logowania%s ma być ustawiona na 1800 sekund (30 "
+"minut), co najwyżej. Wartości większa niż 1800 mogą stwarzać zagrożenie dla "
+"bezpieczeństwa, takich jak personifikacji."
-#: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Usuń zaznaczenie"
+msgid ""
+"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
+"system."
+msgstr ""
+"%sKompresja Zip% wymaga funkcji (%s), która nie jest dostępna w tym systemie."
-#: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
-msgid "The database name is empty!"
-msgstr "Nazwa bazy danych jest pusta!"
+msgid ""
+"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
+"system."
+msgstr ""
+"%sDekompresja Zip%s wymaga funkcji (%s), która nie jest dostępna w tym "
+"systemie."
-#: db_operations.php:280
-#, php-format
-msgid "Database %s has been renamed to %s"
-msgstr "Nazwa bazy danych %s została zmieniona na %s"
+msgid "'%s' database does not exist."
+msgstr "Baza danych '%s' nie istnieje."
-#: db_operations.php:284
-#, php-format
-msgid "Database %s has been copied to %s"
-msgstr "Baza danych %s została przekopiowana do %s"
+msgid ""
+"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
+msgstr ""
+"(\"PRIMARY\" <b>musi</b> być nazwą <b>jedynie</b> klucza podstawowego!)"
-#: db_operations.php:412
-msgid "Rename database to"
-msgstr "Zmień nazwę bazy danych na"
+msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
+msgstr "(Generuje raport zawierający danej pojedynczej tabeli.)"
-#: db_operations.php:438
-msgid "Remove database"
-msgstr "Usuń bazę danych"
+msgid "(continued)"
+msgstr "(kontynuacja)"
-#: db_operations.php:450
-#, php-format
-msgid "Database %s has been dropped."
-msgstr "Baza danych %s została usunięta."
+msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
+msgstr ""
+"(lub gniazdo lokalnego serwera MySQL nie jest skonfigurowane poprawnie)"
-#: db_operations.php:455
-msgid "Drop the database (DROP)"
-msgstr "Usuń bazę danych (DROP)"
+msgid "(singly)"
+msgstr "(pojedynczo)"
-#: db_operations.php:484
-msgid "Copy database to"
-msgstr "Kopiuj bazę danych do"
+msgid "+ Add a new value"
+msgstr "Dodaj nową wartość"
-#: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
-msgid "Structure only"
-msgstr "Tylko struktura"
+msgid "+ Restart insertion and add a new value"
+msgstr "+ Zacznij od nowa i dodaj nową wartość"
-#: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
-msgid "Structure and data"
-msgstr "Struktura i dane"
+msgid ","
+msgstr ","
-#: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
-msgid "Data only"
-msgstr "Tylko dane"
+msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
+msgstr ", @DATABASE@ zostanie zastąpione nazwą wybranej bazy danych"
-#: db_operations.php:501
-msgid "CREATE DATABASE before copying"
-msgstr "CREATE DATABASE przed przekopiowaniem"
+msgid ", @TABLE@ will become the table name"
+msgstr ", @TABLE@ zostanie zastąpione nazwą wybranej tabeli"
-#: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
-#: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
-#: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
-#, php-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "Dodaj %s"
+msgid ", latest stable version:"
+msgstr ", ostatnia stabilna wersja:"
-#: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
-#: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
-msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
-msgstr "Dodaj wartość AUTO_INCREMENT"
+msgid "- none -"
+msgstr "- brak -"
-#: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
-msgid "Add constraints"
-msgstr "Dodaj ograniczenia"
+msgid "."
+msgstr "."
-#: db_operations.php:525
-msgid "Switch to copied database"
-msgstr "Przełącz do przekopiowanej bazy danych"
-
-#: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
-#: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
-#: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
-#: tbl_tracking.php:310
-msgid "Collation"
-msgstr "Metoda porównywania napisów"
+msgid "... keep the old one."
+msgstr "… pozostaw starego."
+
+msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
+msgstr "Tabela <b>%s</b> nie została znaleziona lub nie jest ustawiona w %s"
-#: db_operations.php:561
-#, php-format
msgid ""
-"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
-"click %shere%s."
+"<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
+"server."
msgstr ""
-"Konfiguracja przechowywania w phpMyAdmin została wyłączona. Aby dowiedzieć "
-"się dlaczego, kliknij %shere%s."
+"<b>Statystyki zapytań</b>: Od rozpoczęcia jego pracy, do serwera zostało "
+"wysłanych %s zapytań."
-#: db_operations.php:595
-msgid "Edit or export relational schema"
-msgstr "Edytuj lub eksportuj schemat relacyjny"
-
-#: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
-#: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
-#: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
-#: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
-#: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
-#: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgid ""
+"<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
+"this MySQL server since its startup."
+msgstr ""
+"<b>Ruch na serwerze</b>: Poniższe tabele pokazują statystyki ruchu na tym "
+"serwerze MySQL od rozpoczęcia jego pracy."
-#: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
-#: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
-#: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
-#: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
-#: tbl_structure.php:882
-msgid "Rows"
-msgstr "Wiersze"
+msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
+msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
+msgstr[0] "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafień"
+msgstr[1] "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafienia"
+msgstr[2] "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafień"
-#: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
+msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
+msgstr "Opcje <code>CREATE TABLE</code>:"
-#: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
-msgid "in use"
-msgstr "w użyciu"
+msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
+msgstr "Zapytania <code>INSERT DELAYED</code>"
-#: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
-#: libraries/export/sql.php:743
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
-#: tbl_structure.php:914
-msgid "Creation"
-msgstr "Utworzenie"
+msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
+msgstr "Zapytania <code>INSERT IGNORE</code>"
-#: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
-#: libraries/export/sql.php:748
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
-#: tbl_structure.php:922
-msgid "Last update"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja"
+msgid "@SERVER@ will become the server name"
+msgstr "@SERVER@ zostanie zastąpione aktualną nazwą serwera"
-#: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
-#: libraries/export/sql.php:753
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
-#: tbl_structure.php:930
-msgid "Last check"
-msgstr "Ostatnie sprawdzenie"
+msgid ""
+"A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
+"pbms_metadata_header table when a database is created."
+msgstr ""
+"\":\" rozdzielanie list rozdzielonymi nagłówkami metadanych będą używane do "
+"zainicjowania tabeli pbms_metadata_header, gdy baza danych jest tworzona."
-#: db_printview.php:219 db_structure.php:514
-#, php-format
-msgid "%s table"
-msgid_plural "%s tables"
-msgstr[0] "%s tabel"
-msgstr[1] "%s tabel(a)"
-msgstr[2] "%s tabel"
+msgid ""
+"A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
+"Example: <b>.sql.zip</b>"
+msgstr ""
+"Plik skompresowany musi mieć rozszerzenie <b>.[format].[kompresja]</b>, np. "
+"<b>.sql.zip</b>"
-#: db_qbe.php:41
-msgid "You have to choose at least one column to display"
-msgstr "Należy wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia"
+msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
+msgstr "Jeśli jest mniej pozycji zostanie użyta lista wyboru"
-#: db_qbe.php:186
-#, php-format
-msgid "Switch to %svisual builder%s"
-msgstr "Przełącz do %svisual builder%s"
+msgid ""
+"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
+"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
+msgstr ""
+"Dostępna jest nowa wersja phpMyAdmina, należy rozważyć aktualizację. Nowa "
+"werja to %s, wydana dnia %s."
-#: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
-#: libraries/display_tbl.lib.php:995
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortuj"
+msgid "A primary key has been added on %s"
+msgstr "Do %s dodany został klucz podstawowy"
-#: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
-#: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
-#: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
-#: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
-#: tbl_select.php:222
-msgid "Ascending"
-msgstr "Rosnąco"
+msgid ""
+"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
+"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
+msgstr ""
+"Specjalny użytkownik MySQL z ograniczonymi uprawnieniami. Więcej informacji "
+"jest dostępnych pod adresem: [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]"
+"wiki[/a]"
-#: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
-#: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
-#: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
-#: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
-#: tbl_select.php:223
-msgid "Descending"
-msgstr "Malejąco"
+msgid ""
+"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
+"hostname instead."
+msgstr ""
+"Przyjazny opis serwera dla użytkownika. Pozostaw puste, aby wyświetlić nazwę "
+"hosta."
-#: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
-#: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
-msgid "Show"
-msgstr "Pokaż"
+msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie jest wyświetlane na stronie głównej, jeśli wykryte jest "
+"rozszerzenie Suhosin"
-#: db_qbe.php:322
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kryteria"
+msgid "Aborted"
+msgstr "Przerwane"
-#: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
-msgid "Ins"
-msgstr "Wprowadź"
+msgid "Access denied"
+msgstr "Brak dostępu"
-#: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
-msgid "And"
-msgstr "oraz"
+msgid "Action"
+msgstr "Działanie"
-#: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
-msgid "Del"
-msgstr "Usuń"
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktywuj teraz"
-#: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
-#: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
-#: tbl_select.php:196
-msgid "Or"
-msgstr "lub"
+msgid "Activate tracking for %s.%s"
+msgstr "Aktywuj monitorowanie %s.%s"
-#: db_qbe.php:529
-msgid "Modify"
-msgstr "Zmodyfikuj"
+msgid "Active options"
+msgstr "Aktywne opcje"
-#: db_qbe.php:606
-msgid "Add/Delete criteria rows"
-msgstr "Dodaj/usuń wiersze kryteriów"
+msgid "Add %s"
+msgstr "Dodaj %s"
-#: db_qbe.php:618
-msgid "Add/Delete columns"
-msgstr "Dodaj/usuń kolumny"
+msgid "Add %s column(s)"
+msgstr "Dodaj %s kolumnę(y)"
-#: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
-msgid "Update Query"
-msgstr "Aktualizuj zapytanie"
+msgid "Add %s statement"
+msgstr "Cecha"
-#: db_qbe.php:639
-msgid "Use Tables"
-msgstr "Użyj tabel"
+msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
+msgstr "Dodaj wartości AUTO_INCREMENT"
-#: db_qbe.php:662
-#, php-format
-msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
-msgstr "Zapytanie SQL do bazy danych <b>%s</b>:"
+msgid "Add DROP DATABASE"
+msgstr "Dodaj DROP DATABASE"
-#: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
-msgid "Submit Query"
-msgstr "Wykonaj zapytanie"
+msgid "Add DROP TABLE"
+msgstr "Dodaj DROP TABLE"
-#: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
-#: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
-#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
-msgid "Access denied"
-msgstr "Dostęp zabroniony"
+msgid "Add DROP VIEW"
+msgstr "Dodaj DROP VIEW"
-#: db_search.php:43 db_search.php:286
-msgid "at least one of the words"
-msgstr "przynajmniej jedno ze słów"
+msgid "Add FULLTEXT index"
+msgstr "Dodaj FULLTEXT indeksu"
-#: db_search.php:44 db_search.php:287
-msgid "all words"
-msgstr "wszystkie słowa"
+msgid "Add a New User"
+msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
-#: db_search.php:45 db_search.php:288
-msgid "the exact phrase"
-msgstr "dokładna fraza"
+msgid "Add a new User"
+msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
-#: db_search.php:46 db_search.php:289
-msgid "as regular expression"
-msgstr "jako wyrażenie regularne"
+msgid "Add a new server"
+msgstr "Dodaj nowy serwer"
-#: db_search.php:209
-#, php-format
-msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
-msgstr "Szukaj rezultatów dla \"<i>%s</i>\" %s:"
+msgid "Add an option for column "
+msgstr "Dodaj opcję do kolumny"
-#: db_search.php:227
-#, php-format
-msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
-msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
-msgstr[0] "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
-msgstr[1] "%s trafienia wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
-msgstr[2] "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj kolumnę"
-#: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
-#: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
-#: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
-msgid "Browse"
-msgstr "Przeglądaj"
+msgid "Add column(s)"
+msgstr "Dodaj kolumnę(y)"
-#: db_search.php:239
-#, php-format
-msgid "Delete the matches for the %s table?"
-msgstr "Usuń wyniki dla tabeli %s?"
-
-#: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2465
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
-#: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
-#: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+msgid "Add constraints"
+msgstr "Dodaj ograniczenia"
-#: db_search.php:252
-#, php-format
-msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
-msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
-msgstr[0] "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafień"
-msgstr[1] "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafienia"
-msgstr[2] "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafień"
+msgid "Add index"
+msgstr "Dodaj indeks"
-#: db_search.php:274
-msgid "Search in database"
-msgstr "Szukaj w bazie danych"
+msgid "Add primary key"
+msgstr "Dodaj klucz główny"
-#: db_search.php:277
-msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
-msgstr "Szukane słowa lub wartości do (symbol wieloznaczny: \"%\"):"
+msgid "Add privileges on the following database"
+msgstr "Dodaj uprawnienia dla następującej bazy danych"
-#: db_search.php:282
-msgid "Find:"
-msgstr "Znajdź:"
+msgid "Add privileges on the following table"
+msgstr "Dodaj uprawnienia dla następującej tabeli"
-#: db_search.php:286 db_search.php:287
-msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
-msgstr "Słowa rozdzielane są znakiem spacji(\" \")."
+msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
+msgstr "Dodaj warunki przeszukiwania (warunek dla \"WHERE\"):"
-#: db_search.php:300
-msgid "Inside tables:"
-msgstr "Wewnątrz tabel:"
+msgid "Add slave replication user"
+msgstr "Dodaj użytkownika replikacji na serwerze podrzędnym"
-#: db_search.php:330
-msgid "Inside column:"
-msgstr "Wewnątrz kolumny:"
+msgid "Add statements:"
+msgstr "Cecha"
-#: db_structure.php:68
-msgid "No tables found in database"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych tabel w bazie danych."
+msgid "Add to index %s column(s)"
+msgstr "Dodaj %s kolumn do indeksu "
-#: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
-#, php-format
-msgid "Table %s has been emptied"
-msgstr "Tabela %s została opróżniona"
+msgid "Add unique index"
+msgstr "Dodaj indeks unikatowy"
-#: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
-#, php-format
-msgid "View %s has been dropped"
-msgstr "Widok %s został usunięty"
+msgid "Add/Delete columns"
+msgstr "Dodaj/usuń kolumny"
-#: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
-#, php-format
-msgid "Table %s has been dropped"
-msgstr "Tabela %s została usunięta"
+msgid "Add/Delete criteria rows"
+msgstr "Dodaj/usuń kryteria wierszy"
-#: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
-msgid "Tracking is active."
-msgstr "Śledzenie jest aktywne."
+msgid "Adding Primary Key"
+msgstr "Dodawanie klucza głównego"
-#: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
-msgid "Tracking is not active."
-msgstr "Śledzenie jest nieaktywne."
+msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
+msgstr "Dodatkowe komentarz niestandardowych nagłówków (\\ndzieli wiersze):"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administracja"
-#: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
-#, php-format
msgid ""
-"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
-"%s."
+"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
+"what they are for"
msgstr ""
-"Ten widok ma przynajmniej taką ilość wierszy. Więcej informacji w "
-"%sdokumentacja%s."
-
-#: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
-#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
+"Zaawansowane ustawienia serwera; nie zmieniaj ich jeżeli nie jesteś pewien "
+"ich znaczenia"
-#: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
-#: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
-#: server_replication.php:162 server_status.php:595
-msgid "Replication"
-msgstr "Replikacja"
+msgid "After %s"
+msgstr "Po %s"
-#: db_structure.php:525
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Utwórz"
-#: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
-#, php-format
-msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
-msgstr "%s to domyślny silnik przechowywania na tym serwerze MySQL."
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
-#: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
-#: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
-#: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
-#: tbl_structure.php:566
-msgid "With selected:"
-msgstr "Z zaznaczeniem:"
+msgid "Allow for searching inside the entire database"
+msgstr "Pozwól na przeszukiwanie całej bazy danych"
-#: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
-#: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
-#: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
-msgid "Check All"
-msgstr "Zaznacz wszystkie"
+msgid ""
+"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
+"This might be good way to import large files, however it can break "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Zezwól na przerwanie importu w przypadku, gdy skrypt wykryje zbliżający się "
+"koniec limitu czasu. Może to być dobry sposób importu dużych plików, "
+"jednakże może on popsuć transakcje."
-#: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
-#: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
-#: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
-msgid "Uncheck All"
-msgstr "Usuń zaznaczenie"
+msgid "Allow login to any MySQL server"
+msgstr "Pozwól logować się na dowolny serwera MySQL"
-#: db_structure.php:573
-msgid "Check tables having overhead"
-msgstr "Zaznacz tabele z pustymi przestrzeniami po usuniętych rzędach"
-
-#: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
-#: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
-#: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
-#: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
-#: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
-#: setup/frames/menu.inc.php:21
-msgid "Export"
-msgstr "Eksport"
+msgid "Allow logins without a password"
+msgstr "Pozwól na logowanie bez hasła"
-#: db_structure.php:583 db_structure.php:639
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
-msgid "Print view"
-msgstr "Widok do druku"
+msgid "Allow root login"
+msgstr "Pozwól na logowanie się roota"
-#: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
-#: libraries/common.lib.php:3350
-msgid "Empty"
-msgstr "Opróżnij"
+msgid ""
+"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
+"to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
+"however it can break transactions.)</i>"
+msgstr ""
+"Zezwól na przerwanie importu w przypadku, gdy skrypt wykryje zbliżający się "
+"koniec limitu czasu. <i>(Może to być dobry sposób importu dużych plików, "
+"jednakże może on popsuć transakcje.)</i>"
-#: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
-#: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
-#: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
-#: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
-msgid "Drop"
-msgstr "Usuń"
+msgid "Allow third party framing"
+msgstr "Upoważniać kadrowanie strony"
-#: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
-msgid "Check table"
-msgstr "Sprawdź tabelę"
+msgid "Allow to display all the rows"
+msgstr "Pozwól wyświetlać wszystkie wiersze"
-#: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
-msgid "Optimize table"
-msgstr "Optymalizuj tabelę"
+msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
+msgstr ""
+"Pozwala wyświetlać statystyki bazy danych i tabeli (np. wykorzystanie "
+"miejsca)"
-#: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
-msgid "Repair table"
-msgstr "Napraw tabelę"
+msgid "Allow users to customize this value"
+msgstr "Zezwól użytkownikom na zmianę tej wartości"
-#: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
-msgid "Analyze table"
-msgstr "Analizuj tabelę"
+msgid ""
+"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
+msgstr ""
+"Pozwól dodawać użytkowników i nadawać uprawnienia bez przeładowywania tabeli "
+"uprawnień."
-#: db_structure.php:601
-msgid "Add prefix to table"
-msgstr "Dodaj prefiks do tabeli"
+msgid "Allows altering and dropping stored routines."
+msgstr "Pozwól modyfikować i usuwać procedury składowane."
-#: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
-msgid "Replace table prefix"
-msgstr "Zamień prefiks tabeli"
+msgid "Allows altering the structure of existing tables."
+msgstr "Pozwól zmieniać strukturę istniejących tabel."
-#: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
-msgid "Copy table with prefix"
-msgstr "Kopiuj tabelę z prefiksem"
+msgid "Allows changing data."
+msgstr "Pozwól zmieniać dane."
-#: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
-msgid "Data Dictionary"
-msgstr "Słownik danych"
+msgid ""
+"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
+"required for most administrative operations like setting global variables or "
+"killing threads of other users."
+msgstr ""
+"Pozwól na połączenie, nawet jeśli osiągnięta została maksymalna ilość "
+"połączeń; Wymagane dla większość operacji administracyjnych, takich jak "
+"ustawianie zmiennych globalnych czy unicestwianie wątków innych użytkowników."
-#: db_tracking.php:80
-msgid "Tracked tables"
-msgstr "Tabele monitorowane"
-
-#: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:502
-#: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
-#: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:95
-#: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
-#: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
-#: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
-#: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
-#: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
-#: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
-#: tbl_tracking.php:633
-msgid "Database"
-msgstr "Baza danych"
+msgid "Allows creating and dropping indexes."
+msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać indeksy."
-#: db_tracking.php:87
-msgid "Last version"
-msgstr "Ostatnia wersja"
+msgid "Allows creating and dropping triggers"
+msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać wyzwalacze."
-#: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:636
-msgid "Created"
-msgstr "Utworzone"
+msgid "Allows creating new databases and tables."
+msgstr "Pozwól tworzyć nowe bazy danych i tabele."
-#: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:637
-msgid "Updated"
-msgstr "Zaktualizowane"
+msgid "Allows creating new tables."
+msgstr "Pozwól tworzyć nowe tabele."
-#: db_tracking.php:90 js/messages.php:186 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
-#: server_status.php:1237 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "Allows creating new views."
+msgstr "Pozwól tworzyć widoki."
-#: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
-#: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
-#: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
-#: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
-msgid "Action"
-msgstr "Działanie"
+msgid "Allows creating stored routines."
+msgstr "Pozwól tworzyć procedury składowane."
-#: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
-msgid "Delete tracking data for this table"
-msgstr "Usuń dane monitorujące tę tabelę"
+msgid "Allows creating temporary tables."
+msgstr "Pozwala tworzyć tabele tymczasowe."
-#: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
-msgid "active"
-msgstr "aktywne"
+msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
+msgstr "Pozwól tworzyć, usuwać i zmieniać nazwy kont użytkowników."
-#: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
-msgid "not active"
-msgstr "nie aktywne"
+msgid "Allows deleting data."
+msgstr "Pozwól usuwać dane."
-#: db_tracking.php:135
-msgid "Versions"
-msgstr "Wersje"
+msgid "Allows dropping databases and tables."
+msgstr "Pozwól usuwać bazy danych i tabele."
-#: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
-msgid "Tracking report"
-msgstr "Monitorowanie raportu"
+msgid "Allows dropping tables."
+msgstr "Pozwól usuwać tabele."
-#: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
-msgid "Structure snapshot"
-msgstr "Migawka struktury"
+msgid "Allows executing stored routines."
+msgstr "Pozwól wykonywać procedury składowane."
-#: db_tracking.php:183
-msgid "Untracked tables"
-msgstr "Tabele niemonitorowane"
+msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
+msgstr "Pozwól importować i eksportować dane z/do plików."
-#: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
-msgid "Track table"
-msgstr "Monitoruj tabelę"
+msgid "Allows inserting and replacing data."
+msgstr "Pozwól dodawać i zamieniać dane."
-#: db_tracking.php:227
-msgid "Database Log"
-msgstr "Dziennik bazy danych"
+msgid "Allows locking tables for the current thread."
+msgstr "Pozwól blokować tabele dla aktualnego wątku."
-#: enum_editor.php:23 js/messages.php:265
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
-msgid "ENUM/SET editor"
-msgstr "Edytor ENUM/SET"
-
-#: enum_editor.php:28 js/messages.php:267
-msgid "Values for a new column"
-msgstr "Wartości dla nowej kolumny"
+msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
+msgstr "Pozwól wykonywać zapytania SHOW CREATE VIEW."
-#: enum_editor.php:30 js/messages.php:266
-#, php-format
-msgid "Values for column %s"
-msgstr "Wartość kolumny \"%s\""
+msgid "Allows reading data."
+msgstr "Pozwól czytać dane."
-#: enum_editor.php:34 js/messages.php:268
-msgid "Enter each value in a separate field"
-msgstr "Wprowadź każdą wartość do oddzielnego pola"
+msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
+msgstr ""
+"Pozwól przeładowywać ustawienia serwera i opróżniać pamięć podręczną serwera."
-#: enum_editor.php:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Add a value"
-msgstr "Dodaj wartość"
+msgid "Allows shutting down the server."
+msgstr "Pozwól wyłączyć serwer."
-#: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
-msgid "Output"
-msgstr "Wynik"
+msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
+msgstr ""
+"Nadaj użytkownikowi prawo, by zapytać gdzie są serwery podrzędne / nadrzędne."
-#: enum_editor.php:130
-msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
-msgstr "Kopiuj i wklej połączone wartości do pola \"Długości/Wartości\""
+msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
+msgstr "Pozwól ustawiać zdarzenia w harmonogramie zdarzeń"
-#: export.php:29
-msgid "Bad type!"
-msgstr "Typ nieprawidłowy!"
+msgid "Allows viewing processes of all users"
+msgstr "Pozwól oglądać procesy wszystkich użytkowników"
-#: export.php:77
-msgid "Selected export type has to be saved in file!"
-msgstr "Wybrany typ eksportu musi być zapisany do pliku!"
+msgid "Alter column(s)"
+msgstr "Modyfikuj kolumnę(y)"
-#: export.php:106
-msgid "Bad parameters!"
-msgstr "Parametry nieprawidłowe!"
+msgid "Alter table order by"
+msgstr "Sortowanie tabeli wg"
-#: export.php:166 export.php:191 export.php:652
-#, php-format
-msgid "Insufficient space to save the file %s."
-msgstr "Brak miejsca na zapis pliku %s."
+msgid "An index has been added on %s"
+msgstr "Do %s dodany został indeks"
-#: export.php:307
-#, php-format
msgid ""
-"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
+"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
+"relation exists."
msgstr ""
-"Plik %s już na serwerze istnieje. Zmień nazwę pliku lub zaznacz opcję "
-"nadpisywania plików."
+"Wewnętrzna relacja jest zbędna gdy istnieje odpowiednia relacja FOREIGN KEY."
-#: export.php:311 export.php:315
-#, php-format
-msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
-msgstr "Serwer WWW nie ma praw do zapisu pliku %s."
+msgid "Analyze"
+msgstr "Analizuj"
-#: export.php:654
-#, php-format
-msgid "Dump has been saved to file %s."
-msgstr "Zrzut został zapisany do pliku %s."
+msgid "Analyze table"
+msgstr "Analizuj tabelę"
-#: file_echo.php:21
-msgid "Invalid export type"
-msgstr "Nieważny typ eksportu"
+msgid "And"
+msgstr "I"
-#: gis_data_editor.php:84
-#, php-format
-msgid "Value for the column \"%s\""
-msgstr "Wartość do kolumny \"%s\""
+msgid "Angular links"
+msgstr "Kanciaste połączenia"
-#: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
-msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
-msgstr "Użyj OpenStreetMaps jako warstwy podstawowej"
+msgid "Any"
+msgstr "Dowolny"
-#: gis_data_editor.php:134
-msgid "SRID"
-msgstr "SRID"
+msgid "Any host"
+msgstr "Dowolny host"
-#: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:322
-#: libraries/display_tbl.lib.php:685
-msgid "Geometry"
-msgstr "Geometria"
+msgid "Any user"
+msgstr "Dowolny użytkownik"
-#: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:318
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Ustawienia wyglądu"
-#: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
-#: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:316
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "Apply Selected Changes"
+msgstr "Zatwierdź wybrane zmiany"
-#: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
-#: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:317
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgid "Apply index(s)"
+msgstr "Dołącz indeks(y)"
-#: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
-#: js/messages.php:319
-#, php-format
-msgid "Point %d"
-msgstr "Punkt %d"
+msgid "Apr"
+msgstr "Kwi"
-#: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
-#: js/messages.php:325
-msgid "Add a point"
-msgstr "Dodaj punkt"
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
-#: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:320
-msgid "Linestring"
-msgstr "Linia (linestring)"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabski"
-#: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:324
-msgid "Outer Ring"
-msgstr "Pierścień zewnętrzny"
+msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
+msgstr "Czy na pewno wyłączyć wszystkie odwołania do BLOBów z bazy danych %s?"
-#: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:323
-msgid "Inner Ring"
-msgstr "Pierścień wewnętrzny"
+msgid "Area margins"
+msgstr "Obszar marginesów"
-#: gis_data_editor.php:252
-msgid "Add a linestring"
-msgstr "Dodaj linię (linestring)"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ormiański"
-#: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:326
-msgid "Add an inner ring"
-msgstr "Dodaj pierścień wewnętrzny"
+msgid "As defined:"
+msgstr "Zdefiniowana następująco:"
-#: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:321
-msgid "Polygon"
-msgstr "Kontur"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rosnąco"
-#: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:327
-msgid "Add a polygon"
-msgstr "Dodaj kontur"
+msgid "At Beginning of Table"
+msgstr "Na początku tabeli"
-#: gis_data_editor.php:310
-msgid "Add geometry"
-msgstr "Dodaj geometrię"
+msgid "At End of Table"
+msgstr "Na końcu tabeli"
-#: gis_data_editor.php:318
-msgid ""
-"Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
-"string into the \"Value\" field"
-msgstr ""
-"Wybierz \"GeomFromText\" z kolumny \"Function\" i wklej poniżej napisu do "
-"pola \"Value\"."
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atrybuty"
-#: import.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
-"%s for ways to workaround this limit."
-msgstr ""
-"Prawdopodobnie próbowano przesłać na serwer zbyt duży plik. Aby poznać "
-"sposoby obejścia tego problemu, proszę zapoznać się z %sdokumenacja%s."
+msgid "Aug"
+msgstr "Sie"
-#: import.php:170 import.php:419
-msgid "Showing bookmark"
-msgstr "Pokazywanie zakładki"
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
-#: import.php:180 import.php:415
-msgid "The bookmark has been deleted."
-msgstr "Zakładka została usunięta."
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "Trwa uwierzytelnianie…"
-#: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
-#: libraries/File.class.php:540
-msgid "File could not be read"
-msgstr "Plik nie mógł być odczytany."
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnienie"
-#: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
-#: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
-#: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
-#, php-format
-msgid ""
-"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
-"for it is not implemented or disabled by your configuration."
-msgstr ""
-"Próbowano wczytać plik z nieobsługiwanym typem kompresji (%s). Powód: "
-"obsługa tego pliku nie została zaimplementowana, albo została wyłączona "
-"przez konfigurację."
+msgid "Authentication method to use"
+msgstr "Jaka metoda uwierzytelniania ma być użyta"
-#: import.php:349
-msgid ""
-"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
-"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
-"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
-msgstr ""
-"Nie otrzymano żadnych danych do importu. Powód: nie została wysłana nazwa "
-"pliku, albo plik był zbyt duży (maksymalny, dopuszczalny rozmiar pliku "
-"określa się w konfiguracji PHP). Zobacz: [a@./Documentation."
-"html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
+msgid "Authentication settings"
+msgstr "Ustawienia uwierzytelniania"
-#: import.php:366
-msgid ""
-"Cannot convert file's character set without character set conversion library"
-msgstr ""
-"Nie można przekonwertować zestawu znaków bez biblioteki konwersji znaków"
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Typ uwierzytelniania"
-#: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
-msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
-msgstr "Nie udało się wczytać wtyczek importu, proszę sprawdzić instalację!"
+msgid "Autoextend increment"
+msgstr "Przyrost autoextend"
-#: import.php:421 sql.php:927
-#, php-format
-msgid "Bookmark %s created"
-msgstr "Zakładka %s została utworzona"
+msgid "Automatic layout based on"
+msgstr "Automatic layout based on"
-#: import.php:427 import.php:433
-#, php-format
-msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
-msgstr "Import zakończony sukcesem, wykonano %d zapytań."
+msgid "Automatic recovery mode"
+msgstr "Tryb automatycznej naprawy"
-#: import.php:442
-msgid ""
-"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
-"file and import will resume."
-msgstr ""
-"Limit czasu wykonania skryptu minął. Aby ukończyć import, proszę ponownie "
-"wczytać ten sam plik."
+msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
+msgstr "Automatically appended backtick to the end of query!"
-#: import.php:444
-msgid ""
-"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
-"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
-msgstr ""
-"Podczas ostatniego uruchomienia nie zostały przetworzone żadne dane, co "
-"zwykle oznacza, że phpMyAdmin nie będzie mógł ukończyć importu bez "
-"zwiększenia limitów czasowych PHP."
+msgid "Automatically create versions"
+msgstr "Automatyczne tworzenie wersji"
-#: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
-#: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
-msgid "Your SQL query has been executed successfully"
-msgstr "Zapytanie SQL zostało wykonane pomyślnie"
+msgid "Available MIME types"
+msgstr "Dostępne typy MIME"
-#: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
-#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
+msgid "Available transformations"
+msgstr "Dostępne transformacje"
-#: index.php:164
-msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
-msgstr ""
-"phpMyAdmin jest bardziej przyjazny w przeglądarkach z <b>obsługą ramek</b>"
+msgid "B"
+msgstr "bajtów"
-#: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
-msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
-msgstr "Zdania \"DROP DATABASE\" są wyłączone."
+msgid "BEGIN CUT"
+msgstr "TNIJ STĄD"
-#: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
-msgid "Do you really want to "
-msgstr "Czy na pewno chcesz, aby ...?"
+msgid "BEGIN RAW"
+msgstr "SUROWE DANE STĄD"
-#: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
-msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
-msgstr "Masz zamiar ZNISZCZYĆ całą bazę danych!"
+msgid "Back"
+msgstr "Powrót"
-#: js/messages.php:32
-msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
-msgstr "Masz zamiar ZNISZCZYĆ całą tabelę!"
+msgid "Baltic"
+msgstr "Bałtycki"
-#: js/messages.php:33
-msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
-msgstr "Masz zamiar WYCZYŚCIĆ całą tabelę!"
+msgid "Bar"
+msgstr "Binarne"
-#: js/messages.php:35
-msgid "Deleting tracking data"
-msgstr "Usuwanie danych monitorowania"
+msgid "Bar type"
+msgstr "Rodzaj zapytania"
-#: js/messages.php:36
-msgid "Dropping Primary Key/Index"
-msgstr "Usuwanie klucza podstawowego/indeksu"
+msgid "Basic settings"
+msgstr "Ustawienia podstawowe"
-#: js/messages.php:37
-msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
-msgstr "Ta operacja może długo potrwać. Czy pomimo to kontynuować?"
+msgid "Begin"
+msgstr "Początek"
-#: js/messages.php:40
-msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
-msgstr "Masz zamiar WYŁĄCZYĆ repozytorium BLOB!"
+msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
+msgstr "Większe pole edycji dla pola LONGTEXT"
-#: js/messages.php:41
-#, php-format
-msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
-msgstr ""
-"Czy na pewno wyłączyć wszystkie odwołania do repozytoriów BLOB z bazy danych "
-"%s?"
+msgid "Binary"
+msgstr "Binarne "
-#: js/messages.php:44
-msgid "Missing value in the form!"
-msgstr "W formularzu brakuje wartości!"
+msgid "Binary - do not edit"
+msgstr "Binarne - nie do edycji "
-#: js/messages.php:45
-msgid "This is not a number!"
-msgstr "To nie jest liczba!"
+msgid "Binary log"
+msgstr "Dziennik binarny"
-#: js/messages.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply index(s)"
-msgid "Add Index"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
+msgid "Blowfish secret"
+msgstr "Sekret Blowfish"
-#: js/messages.php:47
-msgid "Edit Index"
-msgstr "Popraw Index"
+msgid "Bookmark %s created"
+msgstr "Zakładka %s utworzona"
-#: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
-#, php-format
-msgid "Add %d column(s) to index"
-msgstr "Dodaj %d kolumn(ę) do indeksu"
+msgid "Bookmark table"
+msgstr "Tabela zakładek"
-#. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
-#: js/messages.php:52
-msgid "Total count"
-msgstr "Całkowita liczba:"
+msgid "Bookmark this SQL query"
+msgstr "Pamiętaj zapytanie SQL"
-#: js/messages.php:55
-msgid "The host name is empty!"
-msgstr "Nazwa hosta jest pusta!"
+msgid "Bookmarked SQL query"
+msgstr "Zapamiętane zapytanie SQL"
-#: js/messages.php:56
-msgid "The user name is empty!"
-msgstr "Nazwa użytkownika jest pusta!"
+msgid "Both"
+msgstr "Oba"
-#: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
-msgid "The password is empty!"
-msgstr "Hasło jest puste!"
+msgid "Browse"
+msgstr "Przeglądaj"
-#: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
-msgid "The passwords aren't the same!"
-msgstr "Hasła nie są takie same!"
+msgid "Browse distinct values"
+msgstr "Przeglądaj różne wartości"
-#: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
-#: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2410
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+msgid "Browse foreign values"
+msgstr "Przeglądaj zewnętrzne wartości"
-#: js/messages.php:60
-msgid "Reloading Privileges"
-msgstr "Przeładowanie uprawnień"
+msgid "Browse mode"
+msgstr "Tryb przeglądania"
-#: js/messages.php:61
-msgid "Removing Selected Users"
-msgstr "Usuwanie zaznaczonych użytkowników"
+msgid "Browse your computer:"
+msgstr "Wyszukaj w komputerze"
-#: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
-#: tbl_tracking.php:400
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+msgid "Browser transformation"
+msgstr "Sposób prezentacji danych"
-#: js/messages.php:65 js/messages.php:277 libraries/Index.class.php:468
-#: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
-#: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
-#: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+msgid "Buffer Pool"
+msgstr "Rezerwy buforowe"
-#: js/messages.php:66 server_status.php:801
-msgid "Live traffic chart"
-msgstr "wykresy ruchu na serwerze MySQL w czasie rzeczywistym"
+msgid "Buffer Pool Activity"
+msgstr "Aktywność rezerw buforowych"
-#: js/messages.php:67 server_status.php:804
-msgid "Live conn./process chart"
-msgstr "połączenia / procesy"
+msgid "Buffer Pool Usage"
+msgstr "Użycie rezerw buforowych"
-#: js/messages.php:68 server_status.php:822
-msgid "Live query chart"
-msgstr "Zapytania w czasie rzeczywistym"
+msgid "Buffer pool size"
+msgstr "Rozmiar rezerw buforowych"
-#: js/messages.php:70
-msgid "Static data"
-msgstr "Dane statyczne"
+msgid "Build Query"
+msgstr "Wykonaj zapytania"
-#. l10n: Total number of queries
-#: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
-#: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
-#: tbl_structure.php:804
-msgid "Total"
-msgstr "Ogółem"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bułgarski"
-#. l10n: Other, small valued, queries
-#: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+msgid "Busy pages"
+msgstr "Strony używane"
-#. l10n: Thousands separator
-#: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
-msgid ","
-msgstr ","
+msgid "Bzip2"
+msgstr "Bzip2"
-#. l10n: Decimal separator
-#: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
-msgid "."
-msgstr "."
+msgid "CHAR columns editing"
+msgstr "Edycja kolumny typu CHAR"
-#: js/messages.php:80
-msgid "KiB sent since last refresh"
-msgstr "Przesłane KiB od chwili ostatniego odświeżenia"
+msgid "CHAR textarea columns"
+msgstr "Kolumny w polu textarea CHAR/VARCHAR"
-#: js/messages.php:81
-msgid "KiB received since last refresh"
-msgstr "Otrzymane KiB od chwili ostatniego odświeżenia"
+msgid "CHAR textarea rows"
+msgstr "Wiersze w polu textarea CHAR/VARCHAR"
-#: js/messages.php:82
-msgid "Server traffic (in KiB)"
-msgstr "Ruch na serwerze (w KiB)"
+msgid "CREATE DATABASE before copying"
+msgstr "CREATE DATABASE przed przekopiowaniem"
-#: js/messages.php:83
-msgid "Connections since last refresh"
-msgstr "Połączenia od chwili ostatniego odświeżenia"
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
-#: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
-msgid "Processes"
-msgstr "Procesy"
+msgid "CSV for MS Excel"
+msgstr "CSV dla MS Excel"
-#: js/messages.php:85
-msgid "Connections / Processes"
-msgstr "Połączenia / Procesy"
+msgid "CSV using LOAD DATA"
+msgstr "CSV przy użyciu LOAD DATA"
-#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
-#: js/messages.php:87
-msgid "Questions since last refresh"
-msgstr "Pytania od ostatniego odświeżania"
+msgid "Can't copy table to same one!"
+msgstr "Nie można przekopiować tabeli do niej samej!"
-#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
-#: js/messages.php:89
-msgid "Questions (executed statements by the server)"
-msgstr "Pytania (zdania wykonane za pomocą serwera)"
+msgid "Can't move table to same one!"
+msgstr "Nie można przenieść tabeli do niej samej!"
-#: js/messages.php:91 server_status.php:783
-msgid "Query statistics"
-msgstr "Statystyki zapytań"
+msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
+msgstr "Nie można zmienić nazwy indeksu na PRIMARY!"
-#: js/messages.php:94
-msgid "Local monitor configuration incompatible"
-msgstr "Niedostosowana konfiguracja monitora lokalnego"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
-#: js/messages.php:95
-msgid ""
-"The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
-"compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
-"likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
-"your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
-msgstr ""
-"Układ interfejsu przeglądarki jest niedostosowany do nowszej wersji okna "
-"dialogowego monitora. Prawdopodobnie, bieżąca konfiguracja nie będzie już "
-"działać. Proszę ją zresetować, a następnie wybrać konfigurację domyślną z "
-"menu <i>Ustawienia</i>."
-
-#: js/messages.php:97
-msgid "Query cache efficiency"
-msgstr "Wydajność pamięci podręcznej zapytań"
-
-#: js/messages.php:98
-msgid "Query cache usage"
-msgstr "Użycie pamięci podręcznej zapytań"
-
-#: js/messages.php:99
-msgid "Query cache used"
-msgstr "Użyta pamięć podręczna zapytań"
+msgid "Cannot connect: invalid settings."
+msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia: błędne ustawienia."
-#: js/messages.php:101
-msgid "System CPU Usage"
-msgstr "Systemowe zużycie CPU"
+msgid "Cannot load or save configuration"
+msgstr "Nie udało się załadować lub zapisać konfiguracji"
-#: js/messages.php:102
-msgid "System memory"
-msgstr "Pamięć systemowa"
+msgid "Cannot log in to the MySQL server"
+msgstr "Nie udało się zalogować na serwer MySQL"
-#: js/messages.php:103
-msgid "System swap"
-msgstr "Systemowa przestrzeń wymiany"
+msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
+msgstr "Nie można zapisać ustawień, złożony formularz zawiera błędy"
-#. l10n: shortcuts for Megabyte
-#: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
-#: server_status.php:1675
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+msgid "Cardinality"
+msgstr "Moc"
-#. l10n: shortcuts for Kilobyte
-#: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
-#: server_status.php:1675
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+msgid "Central European"
+msgstr "Środkowoeuropejski"
-#: js/messages.php:107
-msgid "Average load"
-msgstr "Przeciętne obciążenie systemu"
+msgid "Change"
+msgstr "Zmień"
-#: js/messages.php:108
-msgid "Total memory"
-msgstr "Pamięć ogółem"
+msgid "Change Login Information / Copy User"
+msgstr "Zmień dane użytkownika / Kopiuj użytkownika"
-#: js/messages.php:109
-msgid "Cached memory"
-msgstr "Pamięć podręczna"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Zmień hasło"
-#: js/messages.php:110
-msgid "Buffered memory"
-msgstr "Pamięć buforowa"
+msgid ""
+"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
+msgstr "Możesz zmienić wszystkie ustawienia klikając odnośnik \"Opcje\""
-#: js/messages.php:111
-msgid "Free memory"
-msgstr "Pamięć dostępna"
+msgid "Change or reconfigure master server"
+msgstr "Zmień lub skonfiguruj ponownie serwer główny"
-#: js/messages.php:112
-msgid "Used memory"
-msgstr "Pamięć użyta"
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
-#: js/messages.php:114
-msgid "Total Swap"
-msgstr "Przestrzeń wymiany ogółem"
+msgid "Changes tracking"
+msgstr "Śledzenie zmian"
-#: js/messages.php:115
-msgid "Cached Swap"
-msgstr "Podręczna przestrzeń wymiany"
+msgid "Changing Charset"
+msgstr "Zmiana kodowania"
-#: js/messages.php:116
-msgid "Used Swap"
-msgstr "Użyta przestrzeń wymiany"
+msgid "Character Sets and Collations"
+msgstr "Kodowania znaków i metody porównywania"
-#: js/messages.php:117
-msgid "Free Swap"
-msgstr "Dostępna przestrzeń wymiany"
+msgid "Character set of the file"
+msgstr "Kodowanie znaków pliku"
-#: js/messages.php:119
-msgid "Bytes sent"
-msgstr "Bajty wysłane"
+msgid "Character set of the file:"
+msgstr "Kodowanie znaków pliku:"
-#: js/messages.php:120
-msgid "Bytes received"
-msgstr "Bajty otrzymane"
+msgid "Charset"
+msgstr "Kodowanie znaków"
-#: js/messages.php:121 server_status.php:1140
-msgid "Connections"
-msgstr "Połączenia"
+msgid "Charsets"
+msgstr "Kodowania znaków"
-#. l10n: shortcuts for Byte
-#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
-msgid "B"
-msgstr "bajtów"
+msgid "Chart generated successfully."
+msgstr "Wykres generowany pomyślnie."
-#. l10n: shortcuts for Gigabyte
-#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
-msgid "GiB"
-msgstr "GB"
+msgid "Check"
+msgstr "Sprawdź"
-#. l10n: shortcuts for Terabyte
-#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
-msgid "TiB"
-msgstr "TB"
+msgid "Check All"
+msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#. l10n: shortcuts for Petabyte
-#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
-msgid "PiB"
-msgstr "PB"
+msgid "Check Privileges"
+msgstr "Sprawdź uprawnienia"
-#. l10n: shortcuts for Exabyte
-#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
-msgid "EiB"
-msgstr "EB"
+msgid "Check config file permissions"
+msgstr "Sprawdź uprawnienia pliku konfiguracyjnego"
-#: js/messages.php:132
-#, php-format
-msgid "%d table(s)"
-msgstr "%d tabel(e/a)"
+msgid "Check for latest version"
+msgstr "Sprawdź, czy jest nowsza wersja"
-#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
-#: js/messages.php:135
-msgid "Questions"
-msgstr "Pytania"
+msgid "Check privileges for database "%s"."
+msgstr "Sprawdź uprawnienia bazy danych "%s"."
-#: js/messages.php:136 server_status.php:1095
-msgid "Traffic"
-msgstr "Ruch"
+msgid "Check referential integrity:"
+msgstr "Sprawdź spójność powiązań:"
-#: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
-#: server_status.php:1550
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+msgid "Check table"
+msgstr "Sprawdź tabelę"
-#: js/messages.php:138
-msgid "Remove chart"
-msgstr "Usuń wykres"
+msgid "Check tables having overhead"
+msgstr "Zaznacz nieoptymalne"
-#: js/messages.php:139
-msgid "Edit title and labels"
-msgstr "Edytuj tytuł i etykiety"
+msgid "Checkpoint frequency"
+msgstr "Częstotliwość punktów kontrolnych"
-#: js/messages.php:140
-msgid "Add chart to grid"
-msgstr "Przeciągnij wykres do siatki"
+msgid "Choose column to display"
+msgstr "Wybierz kolumny do wyświetlenia"
-#: js/messages.php:142
-msgid "Please add at least one variable to the series"
-msgstr "Proszę dodać do serii przynajmniej jedną zmienną"
+msgid "Choose how you want tabs to work"
+msgstr "Wybierz sposób działania zakładek"
-#: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
-#: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
-#: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
-#: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
-msgid "None"
-msgstr "Żadna"
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
-#: js/messages.php:144
-msgid "Resume monitor"
-msgstr "Wznów monitor"
+msgid "Click to select"
+msgstr "Kliknij, aby zaznaczyć"
-#: js/messages.php:145
-msgid "Pause monitor"
-msgstr "Wstrzymaj monitor"
+msgid "Click to unselect"
+msgstr "Kliknij, aby usunąć zaznaczenie"
-#: js/messages.php:147
-msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
-msgstr "general_log i slow_query_log są włączone."
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
-#: js/messages.php:148
-msgid "general_log is enabled."
-msgstr "general_log jest włączony."
+msgid "Closed"
+msgstr "Zamknięty"
-#: js/messages.php:149
-msgid "slow_query_log is enabled."
-msgstr "slow_query_log jest włączony."
+msgid "Collation"
+msgstr "Metoda porównywania znaków"
-#: js/messages.php:150
-msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
-msgstr "slow_query_log and general_log są wyłączone."
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumna"
-#: js/messages.php:151
-msgid "log_output is not set to TABLE."
-msgstr "log_output nie jest ustawiony dla polecenia TABLE."
+msgid "Column %s has been dropped"
+msgstr "Kolumna %s została upuszczona"
-#: js/messages.php:152
-msgid "log_output is set to TABLE."
-msgstr "log_output jest ustawiony dla polecenia TABLE."
+msgid "Column count has to be larger than zero."
+msgstr "Liczba kolumn musi być większa niż zero."
-#: js/messages.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
-"than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
-"depending on your system."
-msgstr ""
-"slow_query_log jest włączony, ale serwer rejestruje tylko te zapytania, "
-"które trwają dłużej niż %d sekund. Wskazane jest, aby ustawić "
-"long_query_time na 0-2 sekund, w zależności od systemu."
+msgid "Column information table"
+msgstr "Tabela informacji o kolumnach"
-#: js/messages.php:154
-#, php-format
-msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
-msgstr "long_query_time jest ustawiony na %d sekund."
+msgid "Column names"
+msgstr "Nazwy kolumn"
-#: js/messages.php:155
-msgid ""
-"Following settings will be applied globally and reset to default on server "
-"restart:"
-msgstr ""
-"Następujace ustawienia będą zastosowane globalnie i zresetowane do ustawień "
-"domyślnych po restarcie serwera:"
+msgid "Column names in first row"
+msgstr "W pierwszym wierszu znajdują się nazwy kolumn"
-#. l10n: %s is FILE or TABLE
-#: js/messages.php:157
-#, php-format
-msgid "Set log_output to %s"
-msgstr "Ustaw log_output do %s"
+msgid "Column names: "
+msgstr "Nazwy kolumn:"
-#. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
-#: js/messages.php:159
-#, php-format
-msgid "Enable %s"
-msgstr "Włącz %s"
+msgid "Column-specific privileges"
+msgstr "Uprawnienia specyficzne dla kolumn"
-#. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
-#: js/messages.php:161
-#, php-format
-msgid "Disable %s"
-msgstr "Wyłacz %s"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumny"
-#. l10n: %d seconds
-#: js/messages.php:163
-#, php-format
-msgid "Set long_query_time to %ds"
-msgstr "Ustaw long_query_time do %ds"
+msgid "Columns enclosed by"
+msgstr "Kolumny otoczone"
-#: js/messages.php:164
-msgid ""
-"You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
-"database administrator."
-msgstr ""
-"Nie można zmienić tych zmiennych. Proszę zalogować się jako root lub "
-"skontaktować z administratorem bazy danych."
+msgid "Columns enclosed with:"
+msgstr "Kolumny dołączyć:"
-#: js/messages.php:165
-msgid "Change settings"
-msgstr "Zmiana ustawień"
+msgid "Columns escaped by"
+msgstr "Nazwy kolumn"
-#: js/messages.php:166
-msgid "Current settings"
-msgstr "Ustawienia bieżące"
+msgid "Columns escaped with:"
+msgstr "Kolumna uciekła z:"
-#: js/messages.php:168 server_status.php:1640
-msgid "Chart Title"
-msgstr "Tytuł wykresu"
+msgid "Columns separated with:"
+msgstr "Kolumny oddzielone:"
-#. l10n: As in differential values
-#: js/messages.php:170
-msgid "Differential"
-msgstr "Różnica"
+msgid "Columns terminated by"
+msgstr "Kolumny zakończone przez"
-#: js/messages.php:171
-#, php-format
-msgid "Divided by %s:"
-msgstr "Dzielone przez %s:"
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
-#: js/messages.php:173
-msgid "From slow log"
-msgstr "Z dziennika <i>slow</i>"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
-#: js/messages.php:174
-msgid "From general log"
-msgstr "Z dziennika ogólnego"
+msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
+msgstr "Ujmij w komentarz te dwa wiersze jeśli ich nie potrzebujesz."
-#: js/messages.php:175
-msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
-msgstr "Analizowanie i wczytywanie dzienników. Może to trochę potrwać ..."
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
-#: js/messages.php:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Read requests"
-msgid "Cancel request"
-msgstr "Żądań odczytu"
+msgid "Compress connection"
+msgstr "Kompresja połączenia"
-#: js/messages.php:177
-msgid ""
-"This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
-"However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
-"the other attributes of queries, such as start time, may differ."
-msgstr ""
-"Ta kolumna pokazuje ilość identycznych zapytań pogrupowanych razem. Jednak, "
-"jako kryterium grupowania, zostało użyte tylko samo zapytanie SQL, a więc "
-"inne atrybuty zapytań, takie jak np. czas uruchomienia zapytania, mogą się "
-"różnić."
+msgid "Compress connection to MySQL server"
+msgstr "Czy połączenie do serwera MySQL ma być kompresowane"
-#: js/messages.php:178
msgid ""
-"Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
-"same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
-"data."
-msgstr ""
-"Ponieważ wybrane zostało grupowanie zapytań INSERT, zapytania INSERT do tej "
-"samej tabeli są także pogrupowane razem, niezależnie od wprowadzonych danych."
-
-#: js/messages.php:179
-msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
-msgstr "Wczytano dane dziennika. Zapytania wykonane w tym okresie czasu:"
-
-#: js/messages.php:181
-msgid "Jump to Log table"
-msgstr "Przejdź do tabeli dziennika"
-
-#: js/messages.php:182
-msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
+"Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
+"you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
msgstr ""
-"Przeanalizowano dziennik, lecz nie znaleziono zadnych danych w tym okresie "
-"czasu."
-
-#: js/messages.php:184
-#, fuzzy
-#| msgid "Analyze"
-msgid "Analyzing..."
-msgstr "Analizuj"
-
-#: js/messages.php:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Explain SQL"
-msgid "Explain output"
-msgstr "Wyjaśnij SQL"
-
-#: js/messages.php:187 js/messages.php:487 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:893
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
-
-#: js/messages.php:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Total:"
-msgid "Total time:"
-msgstr "Ogółem:"
-
-#: js/messages.php:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Profiling"
-msgid "Profiling results"
-msgstr "Profilowanie"
-
-#: js/messages.php:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Table"
-msgctxt "Display format"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+"Kompresuje eksporty gzip/bzip2 w locie, bez dużego zapotrzebowania na "
+"pamięć; w przypadku wystąpienia problemów z tworzonymi plikami gzip/bzip2, "
+"należy wyłączyć tę funkcję"
-#: js/messages.php:191
-#, fuzzy
-#| msgid "Charts"
-msgid "Chart"
-msgstr "Wykresy"
+msgid "Compress on the fly"
+msgstr "Kompresuj w locie"
-#. l10n: A collection of available filters
-#: js/messages.php:194
-msgid "Log table filter options"
-msgstr "Opcje filtra tabeli dziennika"
+msgid "Compression"
+msgstr "Typ kompresji"
-#. l10n: Filter as in "Start Filtering"
-#: js/messages.php:196
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+msgid "Compression:"
+msgstr "Kompresja:"
-#: js/messages.php:197
-#, fuzzy
-msgid "Filter queries by word/regexp:"
-msgstr "Zapytania filtrowane przez wyraz/regexp:"
+msgid "Config authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie w pliku configuracyjnym"
-#: js/messages.php:198
-msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
-msgstr "Grupa zapytań, ignorująca dane zmiennej w przypadkach WHERE"
+msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
+msgstr "Konfiguracja ma błędy w niektórych polach."
-#: js/messages.php:199
-msgid "Sum of grouped rows:"
-msgstr "Suma pogrupowanych wierszy:"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
-#: js/messages.php:200
-msgid "Total:"
-msgstr "Ogółem:"
+msgid "Configuration has been saved"
+msgstr "Konfiguracja została zapamiętana"
-#: js/messages.php:202
-msgid "Loading logs"
-msgstr "Wczytywanie dzienników"
+msgid "Configuration storage"
+msgstr "Konfiguracja magazynu"
-#: js/messages.php:203
-msgid "Monitor refresh failed"
-msgstr "Nie udało się odświeżyć monitora"
+msgid "Configuration: %s"
+msgstr "Konfiguracja: %s"
-#: js/messages.php:204
msgid ""
-"While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
-"This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
-"reentering your credentials should help."
+"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
+"features, see [a(a)Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
+"storage[/a] in documentation"
msgstr ""
-"Podczas pobierania danych nowego wykresu serwer zwrócił błędną odpowiedź. "
-"Zapewne ponieważ twoja sesja wygasła. Odświeżenie strony i uzupełnienie "
-"poświadczeń powinno pomóc."
+"Konfiguracja pamięcimagazywnowania konfiguracji phpMyAdmin, aby uzyskać "
+"dostęp do dodatkowych opcji, patrz [a(a)Documentation.html # związane Stoły] "
+"przechowywanie konfiguracji phpMyAdmin [/ a] w dokumentacji"
-#: js/messages.php:205
-msgid "Reload page"
-msgstr "Ponownie wczytaj stronę"
-
-#: js/messages.php:207
-msgid "Affected rows:"
-msgstr "Zmodyfikowanych wierszy:"
+msgid "Confirm DROP queries"
+msgstr "Potwierdzanie zapytań DROP"
-#: js/messages.php:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
-msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
-msgstr ""
-"Nie udało się przetworzyć pliku konfiguracyjnego. Prawdopodobnie nie zawiera "
-"prawidłowego kodu JSON"
+msgid "Connect without password"
+msgstr "Łącz się bez hasła"
-#: js/messages.php:210
-msgid ""
-"Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
-"config..."
+msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr ""
-"Nie udało się zbudować siatki wykresu z importowanej konfiguracji. "
-"Przywracanie domyślnej konfiguracji..."
+"Połączenie dla użytkownika kontrolnego zdefiniowanego w pliku "
+"konfiguracyjnym nie powiodło się."
-#: js/messages.php:211 libraries/config/messages.inc.php:172
-#: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
-#: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
-#: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+msgid "Connection type"
+msgstr "Typ połączenia"
-#: js/messages.php:213
-msgid "Analyse Query"
-msgstr "Analizuj Zapytanie"
+msgid "Connections"
+msgstr "Połączenia"
-#: js/messages.php:217
-msgid "Advisor system"
-msgstr "Doradca systemu"
+msgid "Constraints for dumped tables"
+msgstr "Ograniczenia dla zrzutów tabel"
-#: js/messages.php:218
-msgid "Possible performance issues"
-msgstr "Możliwe problemy z wydajnością"
+msgid "Constraints for table"
+msgstr "Ograniczenia dla tabeli"
-#: js/messages.php:219
-msgid "Issue"
-msgstr "Zagadnienie"
+msgid "Content of table @TABLE@"
+msgstr "Zawartość tabeli @TABLE@"
-#: js/messages.php:220
-msgid "Recommendation"
-msgstr "Rekomendacja"
+msgid "Continue insertion with %s rows"
+msgstr "Kontynuuj wstawianie %s wierszy"
-#: js/messages.php:221
-msgid "Rule details"
-msgstr "Szczegóły warunku…"
+msgid "Continued table caption"
+msgstr "Kontynuacja nagłówka tabeli"
-#: js/messages.php:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication type"
-msgid "Justification"
-msgstr "Typ uwierzytelniania"
+msgid "Continuous image"
+msgstr "Ciągłym obrazem"
-#: js/messages.php:223
-msgid "Used variable / formula"
-msgstr "Użyta zmienna / formuła"
+msgid "Contribute"
+msgstr "Współpraca"
-#: js/messages.php:224
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgid "Control slave:"
+msgstr "Kontrola serwera podrzędnego:"
-#: js/messages.php:229 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
-#: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
-#: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+msgid "Control user"
+msgstr "Użytkownik monitorujący"
-#: js/messages.php:232
-msgid "Loading"
-msgstr "Wczytywanie"
+msgid "Control user password"
+msgstr "Hasło użytkownika monitorującego"
-#: js/messages.php:233
-msgid "Processing Request"
-msgstr "Przetwarzanie wywołania"
+msgid "Convert to Kana"
+msgstr "Konwersja do Kana"
-#: js/messages.php:234 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
-msgid "Error in Processing Request"
-msgstr "Błąd przetwarzania wywołania"
+msgid ""
+"Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
+"standard dotted format."
+msgstr "Konwertuj adresy IP (IPv4) na format z kropkami."
-#: js/messages.php:235
-msgid "Dropping Column"
-msgstr "Usuwanie Kolumny"
+msgid "Cookie authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie ciasteczkami"
-#: js/messages.php:236
-msgid "Adding Primary Key"
-msgstr "Dodawanie klucza głównego"
+msgid "Cookies must be enabled past this point."
+msgstr "Odtąd musi być włączona obsługa ciasteczek."
-#: js/messages.php:237 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
-#: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
-#: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
-#: js/messages.php:238
-msgid "Click to dismiss this notification"
-msgstr "Kliknij aby zamknąć to powiadomienie"
+msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
+msgstr "Kopiuj i wklej połączone wartości do pola \"Długości/Wartości\""
-#: js/messages.php:241
-msgid "Renaming Databases"
-msgstr "Zmiana nazwy bazy danych"
+msgid "Copy database to"
+msgstr "Kopiuj bazę danych do"
-#: js/messages.php:242
-msgid "Reload Database"
-msgstr "Przeładowanie bazy danych"
+msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
+msgstr "Kopiuj tabelę do (bazadanych<b>.</b>tabela):"
-#: js/messages.php:243
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiowanie bazy danych"
-#: js/messages.php:244
-msgid "Changing Charset"
-msgstr "Zmieniam kodowanie znaków"
-
-#: js/messages.php:245
-msgid "Table must have at least one column"
-msgstr "Tabela musi mieć przynajmniej jedną kolumnę"
+msgid "Could not connect to MySQL server"
+msgstr "Nie można połączyć się z serwerem MySQL"
-#: js/messages.php:250
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Wstaw tabelę"
+msgid "Could not connect to the source"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem źródłowym"
-#: js/messages.php:251
-msgid "Hide indexes"
-msgstr "Ukryj indeksy"
+msgid "Could not connect to the target"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem docelowym"
-#: js/messages.php:252
-msgid "Show indexes"
-msgstr "Pokaż indeksy"
+msgid "Could not import configuration"
+msgstr "Nie można zaimportować konfiguracji"
-#: js/messages.php:255
-msgid "Searching"
-msgstr "Wyszukiwanie"
+msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
+msgstr "Nie można załadować domyślnej konfiguracji z: %1$s"
-#: js/messages.php:256
-msgid "Hide search results"
-msgstr "Ukryj wyniki wyszukiwania"
+msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
+msgstr "Nie udało się załadować modułów eksportu, proszę sprawdzić instalację!"
-#: js/messages.php:257
-msgid "Show search results"
-msgstr "Pokaż wyniki wyszukiwania"
+msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
+msgstr "Nie udało się załadować modułów importu, proszę sprawdzić instalację!"
-#: js/messages.php:258
-#, fuzzy
-#| msgid "Browse"
-msgid "Browsing"
-msgstr "Przeglądaj"
+msgid "Could not open file: %s"
+msgstr "Nie udało się otworzyć pliku: %s"
-#: js/messages.php:259
-msgid "Deleting"
-msgstr "Usuwanie"
+msgid "Could not save configuration"
+msgstr "Nie można zapisać konfiguracji"
-#: js/messages.php:262
-msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
-msgstr "Definicji funkcji składowanej musi zawierać instrukcję RETURN!"
+msgid "Count tables"
+msgstr "Zliczaj tabele"
-#: js/messages.php:269
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Add %d value(s)"
-msgstr "Dodaj %d wartości"
+msgid "Count tables when showing database list"
+msgstr "Zliczaj tabele podczas pokazywania listy bazy danych"
-#: js/messages.php:272
-msgid ""
-"Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
-msgstr "Jeżeli plik zawiera kilka tabel, zostaną one połączone w jedną"
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
-#: js/messages.php:275
-msgid "Hide query box"
-msgstr "Ukryj okno zapytań"
+msgid "Create PHP Code"
+msgstr "Utwórz kod PHP"
-#: js/messages.php:276
-msgid "Show query box"
-msgstr "Pokaż okno zapytań"
+msgid "Create Table"
+msgstr "Utwórz tabelę"
-#: js/messages.php:278 tbl_row_action.php:28
-msgid "No rows selected"
-msgstr "Żaden wiersz nie został zaznaczony"
+msgid "Create User"
+msgstr "Utwórz użytkownika"
-#: js/messages.php:279 libraries/common.lib.php:2743
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
-#: tbl_structure.php:572
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
+msgid "Create a new index"
+msgstr "Utwórz nowy indeksu"
-#: js/messages.php:280
-msgid "Query execution time"
-msgstr "Czas wykonania zapytania"
+msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika z takimi samymi uprawnieniami i …"
-#: js/messages.php:283 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
-#: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
-#: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
-msgid "Save"
-msgstr "Zachowaj"
+msgid "Create a page"
+msgstr "Utwórz nową stronę"
-#: js/messages.php:286
-msgid "Hide search criteria"
-msgstr "Ukryj okno zapytania SQL"
+msgid "Create a page and export to it"
+msgstr "Utwórz stronę i eksport do niej"
-#: js/messages.php:287
-msgid "Show search criteria"
-msgstr "Wyświetl kryteria wyszukiwania"
+msgid "Create a pma user and give access to these tables."
+msgstr "Utwórz użytkownika pma i nadaj mu prawa do tych tabel."
-#: js/messages.php:290 libraries/tbl_select.lib.php:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Search"
-msgid "Zoom Search"
-msgstr "Szukaj"
+msgid "Create an index on %s columns"
+msgstr "Utwórz indeks na kolumnach %s"
-#: js/messages.php:292
-#, fuzzy
-msgid "Each point represents a data row."
-msgstr "Każdy punkt reprezentuje wiersz danych."
+msgid "Create database with same name and grant all privileges"
+msgstr "Utwórz bazę danych z taką samą nazwą i przyznaj wszystkie uprawnienia"
-#: js/messages.php:294
-msgid "Hovering over a point will show its label."
-msgstr "Najechanie na punkt pokaże jego etykietę."
+msgid "Create new database"
+msgstr "Utwórz nową bazę danych"
-#: js/messages.php:296
-msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
-msgstr "Użyj pokrętła myszy aby powiększy lub pomniejszyć wykres."
+msgctxt "Create none database for user"
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
-#: js/messages.php:298
-msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
-msgstr "Kliknij i przeciągnij myszą, aby poruszać się po wykresie."
+msgid "Create relation"
+msgstr "Utwórz relację"
-#: js/messages.php:300
-msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
-msgstr ""
-"Kliknij w link zresetowania powiększenia by wrócić do pierwotnego stanu."
+msgid "Create table"
+msgstr "Utwórz tabelę"
-#: js/messages.php:302
-msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
-msgstr "Kliknij na punkt danych oraz możliwość edytowania wiersza danych."
+msgid "Create table on database %s"
+msgstr "Utwórz nową tabelę w bazie danych %s"
-#: js/messages.php:304
-msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
-msgstr ""
-"Widok może być poszerzany przez przeciąganie wzdłuż dolnego prawego "
-"narożnika."
+msgid ""
+"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
+msgstr "Utwórz wymagane tabele używając <code>script/create_tables.sql</code>."
-#: js/messages.php:306
-msgid "Strings are converted into integer for plotting"
-msgstr "Ciągi znaków zamienione na liczby całkowite do wyświetlenia"
+msgid "Create version"
+msgstr "Utwórz wersję"
-#: js/messages.php:308
-msgid "Select two columns"
-msgstr "Wybierz dwie kolumny"
+msgid "Create version %s of %s.%s"
+msgstr "Utwórz wersję %s dla %s.%s"
-#: js/messages.php:309
-msgid "Select two different columns"
-msgstr "Wybierz dwie różne kolumny"
+msgid "Create view"
+msgstr "Utwórz widok"
-#: js/messages.php:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Query results operations"
-msgid "Query results"
-msgstr "Wyniki zapytania"
+msgid "Created"
+msgstr "Utworzone"
-#: js/messages.php:311
-msgid "Data point content"
-msgstr "Zawartość punktu danych"
+msgid "Creation"
+msgstr "Utworzenie"
-#: js/messages.php:314 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
-#: tbl_indexes.php:255
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoruj"
+msgid "Creation of PDFs"
+msgstr "Tworzenie PDF-ów"
-#: js/messages.php:315 libraries/display_tbl.lib.php:1383
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
+msgid "Creation/Update/Check dates"
+msgstr "Daty utworzenia/aktualizacji/sprawdzenia"
-#: js/messages.php:330
-msgid "Add columns"
-msgstr "Dodaj kolumny"
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kryteria"
-#: js/messages.php:333
-msgid "Select referenced key"
-msgstr "Wybierz klucz odwołujący"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorwacki"
-#: js/messages.php:334
-msgid "Select Foreign Key"
-msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny"
+msgid "Current Server"
+msgstr "Bieżący serwer "
-#: js/messages.php:335
-msgid "Please select the primary key or a unique key"
-msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny"
+msgid "Current connection"
+msgstr "Bieżące połączenie"
-#: js/messages.php:336 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
-msgid "Choose column to display"
-msgstr "Wybierz kolumny do wyświetlenia"
+msgid "Current server"
+msgstr "Bieżący serwer"
-#: js/messages.php:337
-msgid ""
-"You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
-"save them. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Nie zapisałeś zmian w układzie. Zostaną one utracone, jeżeli ich nie "
-"zapiszesz. Czy chcesz kontynuować ?"
+msgid "Custom"
+msgstr "Własna"
-#: js/messages.php:340
-msgid "Add an option for column "
-msgstr "Dodaj opcję do kolumny"
+msgid "Custom - display all possible options"
+msgstr "Własna - wyświetli wszystkie możliwe opcje"
-#: js/messages.php:343
-msgid "Press escape to cancel editing"
-msgstr "Aby przerwać edycję wciśnij \"escape\""
+msgid "Custom - display all possible options to configure"
+msgstr "Własna - wyświetl wszystkie opcje konfiguracyjne"
-#: js/messages.php:344
-msgid ""
-"You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
-"want to leave this page before saving the data?"
-msgstr ""
-"Nie zapisałeś zmian po edycji. Jesteś pewien że chcesz opuścić stronę nie "
-"zapisując zmian?"
+msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
+msgstr "Własna - jak wyżej, ale bez wyboru szybkiego/włąsnego"
-#: js/messages.php:345
-msgid "Drag to reorder"
-msgstr "Przeciągnij, aby uporządkować"
+msgid "Customize appearance of the navigation frame"
+msgstr "Dostosuj wygląd ramki nawigacji"
-#: js/messages.php:346
-msgid "Click to sort"
-msgstr "Kliknij, aby posortować"
+msgid "Customize browse mode"
+msgstr "Dostosuj tryb przeglądania"
-#: js/messages.php:347
-msgid "Click to mark/unmark"
-msgstr "Kliknij aby zaznaczyć/odznaczyć"
+msgid "Customize default common import options"
+msgstr "Dostosuj domyślne opcje importu"
-#: js/messages.php:348
-msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
-msgstr "Kliknij strzałką w-dół<br/> aby przestawić widoczność kolumn"
+msgid "Customize default export options"
+msgstr "Dostosuj domyślne opcje eksportu"
-#: js/messages.php:350
-msgid ""
-"This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
-"edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
-msgstr ""
-"Ta tabela nie ma unikalnej kolumny. Możliwość edytowania siatki, pól wyboru, "
-"Edycji, Kopiowania i Kasowania mogą nie działać po zapisaniu."
+msgid "Customize default options"
+msgstr "Dostosuj ustawienia domyślne"
-#: js/messages.php:351
-msgid ""
-"You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
-msgstr ""
-"Możesz także edytować większość kolumn<br/>klikając wprost na ich zawartość."
+msgid "Customize edit mode"
+msgstr "Dostosuj tryb edycji"
-#: js/messages.php:352
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to view"
-msgid "Go to link"
-msgstr "Przejdź do widoku"
+msgid "Customize export options"
+msgstr "Dostosowanie opcji eksportu"
-#: js/messages.php:355
-msgid "Generate password"
-msgstr "Wygeneruj hasło"
+msgid "Customize import defaults"
+msgstr "Dostosowanie opcji importu"
-#: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:369
-msgid "Generate"
-msgstr "Generuj"
+msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
+msgstr "Dostosuj odnośniki pokazywane w ramkach zapytań SQL"
-#: js/messages.php:357
-#, fuzzy
-#| msgid "Change password"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Zmień hasło"
+msgid "Customize main frame"
+msgstr "Dostosowanie ramki głównej"
-#: js/messages.php:360 tbl_structure.php:465
-msgid "More"
-msgstr "Więcej"
+msgid "Customize navigation frame"
+msgstr "Dostosowanie ramki nawigacyjnej"
-#: js/messages.php:363 setup/lib/index.lib.php:173
-#, php-format
-msgid ""
-"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
-"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
-msgstr ""
-"Dostępna jest nowa wersja phpMyAdmina, należy rozważyć aktualizację. Nowa "
-"wersja to %s, wydana dnia %s."
+msgid "Customize query window options"
+msgstr "Dostosuj opcje okna zapytań"
-#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
-#: js/messages.php:365
-msgid ", latest stable version:"
-msgstr ", ostatnia stabilna wersja:"
+msgid "Customize startup page"
+msgstr "Personalizuj stronę startową"
-#: js/messages.php:366
-msgid "up to date"
-msgstr "Aktualny"
+msgid "Customize text input fields"
+msgstr "Dostosuj pola wprowadzania tekstu"
-#. l10n: Display text for calendar close link
-#: js/messages.php:385
-msgid "Done"
-msgstr "Zakończ"
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrylica"
-#: js/messages.php:389
-#, fuzzy
-#| msgid "Prev"
-msgctxt "Previous month"
-msgid "Prev"
-msgstr "Poprzedni"
+msgid "Czech"
+msgstr "Czeski"
-#: js/messages.php:394
-#, fuzzy
-#| msgid "Next"
-msgctxt "Next month"
-msgid "Next"
-msgstr "Następne"
+msgid "Czech-Slovak"
+msgstr "Czesko-słowacki"
-#. l10n: Display text for current month link in calendar
-#: js/messages.php:397
-msgid "Today"
-msgstr "Dzisiaj"
+msgid "Danish"
+msgstr "Duński"
-#: js/messages.php:400
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+msgid "Data"
+msgstr "Dane"
-#: js/messages.php:401
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+msgid "Data Dictionary"
+msgstr "Słownik danych"
-#: js/messages.php:402
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+msgid "Data Difference"
+msgstr "Różnica danych"
-#: js/messages.php:403
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+msgid "Data Synchronization"
+msgstr "Synchronizacja danych"
-#: js/messages.php:404
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+msgid "Data definition statement"
+msgstr "Instrukcja definiowania danych"
-#: js/messages.php:405
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+msgid "Data dump options"
+msgstr "Opcje zrzutu danych"
-#: js/messages.php:406
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+msgid "Data file grow size"
+msgstr "Wzrost rozmiaru pliku danych"
-#: js/messages.php:407
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+msgid "Data files"
+msgstr "Pliki danych"
-#: js/messages.php:408
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+msgid "Data home directory"
+msgstr "Katalog domowy danych"
-#: js/messages.php:409
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+msgid "Data log threshold"
+msgstr "Próg dziennika danych."
-#: js/messages.php:410
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+msgid "Data manipulation statement"
+msgstr "Instrukcja przetwarzania danych"
-#: js/messages.php:411
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+msgid "Data only"
+msgstr "Tylko dane"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1606
-msgid "Jan"
-msgstr "Sty"
+msgid "Data pointer size"
+msgstr "Rozmiar wskaźnika danych"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1608
-msgid "Feb"
-msgstr "Lut"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1610
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
+msgid "Database %1$s has been created."
+msgstr "Baza danych %1$s została utworzona."
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1612
-msgid "Apr"
-msgstr "Kwi"
+msgid "Database %s has been copied to %s"
+msgstr "Baza danych %s została przekopiowana do %s"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1614
-#, fuzzy
-#| msgid "May"
-msgctxt "Short month name"
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+msgid "Database %s has been dropped."
+msgstr "Baza danych %s została usunięta."
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1616
-msgid "Jun"
-msgstr "Cze"
+msgid "Database %s has been renamed to %s"
+msgstr "Baza danych %s ma nazwę zmienioną na %s"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1618
-msgid "Jul"
-msgstr "Lip"
+msgid "Database Log"
+msgstr "Log bazy danych"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1620
-msgid "Aug"
-msgstr "Sie"
+msgid "Database comment: "
+msgstr "Komentarz bazy danych: "
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1622
-msgid "Sep"
-msgstr "Wrz"
+msgid "Database export options"
+msgstr "Opcje eksportu bazy danych"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1624
-msgid "Oct"
-msgstr "Paź"
+msgid "Database for user"
+msgstr "Baza danych dla użytkownika"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1626
-msgid "Nov"
-msgstr "Lis"
+msgid "Database name"
+msgstr "Nazwa bazu danych"
-#. l10n: Short month name
-#: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1628
-msgid "Dec"
-msgstr "Gru"
+msgid "Database name template"
+msgstr "Nazwa schematu bazy danych"
-#: js/messages.php:440
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
+msgid "Database seems to be empty!"
+msgstr "Baza danych wydaje się pusta!"
-#: js/messages.php:441
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
+msgid ""
+"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
+msgstr ""
+"System bazy danych lub starszego serwera MySQL w celu maksymalizacji "
+"zgodności produkcji z:"
-#: js/messages.php:442
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Wtorek"
-
-#: js/messages.php:443
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Środa"
+msgid "Database tree separator"
+msgstr "Separator struktury drzewa bazy danych"
-#: js/messages.php:444
-msgid "Thursday"
-msgstr "Czwartek"
+msgid ""
+"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
+"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
+"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
+msgstr ""
+"Baza danych używana prze funkcje związków, zakładek i generowania PDF-ów. "
+"Pełna informacja znajduje się na stronie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
+"pmadb]pmadb[/a]. Puste pole oznacza brak obsługi. Domyślna wartość: [kbd]"
+"phpmyadmin[/kbd]"
-#: js/messages.php:445
-msgid "Friday"
-msgstr "Piątek"
+msgid "Database(s):"
+msgstr "Baza(y) danych:"
-#: js/messages.php:446
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sobota"
+msgid "Database-specific privileges"
+msgstr "Uprawnienia specyficzne dla baz danych"
-#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:450
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Short week day name"
-#| msgid "Sun"
-msgid "Sun"
-msgstr "Nie"
+msgid "Databases"
+msgstr "Bazy danych"
-#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1633
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
+msgid "Databases display options"
+msgstr "Opcje wyświetlania baz danych"
-#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:454 libraries/common.lib.php:1635
-msgid "Tue"
-msgstr "Wto"
+msgid "Databases statistics"
+msgstr "Statystyki baz danych"
-#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:456 libraries/common.lib.php:1637
-msgid "Wed"
-msgstr "Śro"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:458 libraries/common.lib.php:1639
-msgid "Thu"
-msgstr "Czw"
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Dezaktywuj teraz"
-#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:460 libraries/common.lib.php:1641
-msgid "Fri"
-msgstr "Pią"
+msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
+msgstr "Dezaktywuj monitorowanie %s.%s"
-#. l10n: Short week day name
-#: js/messages.php:462 libraries/common.lib.php:1643
-msgid "Sat"
-msgstr "Sob"
+msgid "Debug SQL"
+msgstr "Debug SQL"
-#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:466
-#, fuzzy
-#| msgid "Sun"
-msgid "Su"
-msgstr "Nie"
+msgid "Dec"
+msgstr "Gru"
-#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:468
-msgid "Mo"
-msgstr "Pn"
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
-#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:470
-msgid "Tu"
-msgstr "Wt"
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślnie"
-#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:472
-msgid "We"
-msgstr "Śr"
+msgid "Default database tab"
+msgstr "Domyślna zakładka bazy danych"
-#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:474
-#, fuzzy
-#| msgid "Thu"
-msgid "Th"
-msgstr "Czw"
+msgid "Default display direction"
+msgstr "Domyślne wyświetlanie kierunku"
-#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:476
-msgid "Fr"
-msgstr "Pt"
+msgid ""
+"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
+"table) and only SQL is always available"
+msgstr ""
+"Domyślny format oznacza, że ta lista zależy od położenia (bazy danych, "
+"tabeli) i tylko SQL jest zawsze dostępne"
-#. l10n: Minimal week day name
-#: js/messages.php:478
-#, fuzzy
-#| msgid "Sat"
-msgid "Sa"
-msgstr "Sob"
+msgid "Default language"
+msgstr "Domyślny język"
-#. l10n: Column header for week of the year in calendar
-#: js/messages.php:480
-msgid "Wk"
-msgstr "Wk"
+msgid "Default query window tab"
+msgstr "Domyślna zakładka okna zapytań"
-#: js/messages.php:488
-msgid "Hour"
-msgstr "Godzina"
+msgid "Default server"
+msgstr "Domyślny serwer"
-#: js/messages.php:489
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuta"
+msgid "Default server tab"
+msgstr "Domyślna zakładka serwera"
-#: js/messages.php:490
-msgid "Second"
-msgstr "Sekunda"
+msgid "Default sorting order"
+msgstr "Domyslny porządek sortowania"
-#: libraries/Advisor.class.php:168
-#, php-format
-msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
-msgstr ""
+msgid "Default table tab"
+msgstr "Domyślna zakładka tabeli"
-#: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
-msgid "per second"
-msgstr "na sekundę"
+msgid "Default theme %s not found!"
+msgstr "Nie znaleziono domyślnego motywu graficznego %s!"
-#: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
-msgid "per minute"
-msgstr "na minutę"
+msgid "Default title"
+msgstr "Domyślny tytuł"
-#: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
-#: server_status.php:1096 server_status.php:1141
-msgid "per hour"
-msgstr "na godzinę"
+msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
+msgstr "Jak długo (w sekundach) ważny będzie ciasteczko logowania"
-#: libraries/Advisor.class.php:335
-msgid "per day"
+msgid ""
+"Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
+"authentication mode"
msgstr ""
+"Określa czy przy uwierzytelnianiu przez ciasteczka ma być przypominana "
+"poprzednia nazwa użytkownika"
-#: libraries/Config.class.php:703
-msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
-msgstr "Usuń katalog \"./Config\" phpMyAdmin przed użyciem!"
-
-#: libraries/Config.class.php:727
-#, php-format
-msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
-msgstr "Istniejący plik konfiguracyjny (%s) nie jest czytelny."
-
-#: libraries/Config.class.php:752
-msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
-msgstr "Złe uprawnienia pliku konfiguracyjnego, nie powinien być zapisywalny!"
-
-#: libraries/Config.class.php:1303
-msgid "Font size"
-msgstr "Rozmiar pisma"
-
-#: libraries/Error_Handler.class.php:62
-msgid "Too many error messages, some are not displayed."
+msgid ""
+"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
+"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
+"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
+"recommended for non-trusted environments."
msgstr ""
+"Jak długo (w sekundach) ciasteczko logowania ma być przechowywane przez "
+"przeglądarkę. Domyślna wartość 0 oznacza, że będzie przechowane tylko "
+"podczas bieżącej sesji, tj. że zostanie skasowane po zamknięciu okna "
+"przeglądarki. Takie rozwiązanie jest preferowane w środowisku niegodnym "
+"zaufania."
-#: libraries/File.class.php:221
-msgid "File was not an uploaded file."
-msgstr "Plik nie został przesłany."
+msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
+msgstr ""
+"Definiuje listę instrukcji automatycznego tworzenia używa dla nowych wersji."
-#: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown error in file upload."
-msgid "Unknown error while uploading."
-msgstr "Nieznany błąd przesyłania pliku."
+msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
+msgstr "Czy mają być pokazywane zapytania SQL generowane przez phpMyAdmina"
-#: libraries/File.class.php:278
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgid ""
+"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
+"insert mode"
msgstr ""
-"Rozmiar wrzucanego pliku jest większy niż wartość dyrektywy "
-"upload_max_filesize w php.ini."
+"Określa czy typ pola powinny być początkowo wyświetlany w trybie edycji/"
+"wstawiania"
-#: libraries/File.class.php:281
msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form."
+"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
+"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
+"kbd] - allows newlines in columns"
msgstr ""
-"Rozmiar wrzucanego pliku jest więcszy niż wartość dyrektywy MAX_FILE_SIZE "
-"określonej w formularzu HTML."
+"Określa jaki rodzaj pól edycyjnych powinna zostać użyta do kolumn typu CHAR "
+"i VARCHAR; [kbd]input[/ kbd] - umożliwia ograniczenie długości wejściowych, "
+"[kbd]textarea[/ kbd] - pozwala nowej linii w kolumnach"
-#: libraries/File.class.php:284
-msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "Plik został przesłany jedynie częściowo."
+msgid "Defragment table"
+msgstr "Defragmentuj tabelę"
-#: libraries/File.class.php:287
-msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr "Nie znaleziono katalogu tymczasowego."
+msgid "Del"
+msgstr "Usuń"
-#: libraries/File.class.php:290
-msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr "Nie udało się zapisać pliku na dysk."
+msgid "Delayed inserts"
+msgstr "Opóźnione dodania"
-#: libraries/File.class.php:293
-msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr "Przesłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
-#: libraries/File.class.php:296
-msgid "Unknown error in file upload."
-msgstr "Nieznany błąd przesyłania pliku."
+msgid "Delete all cookies on logout"
+msgstr "Usuń wszystkie ciasteczka przy wylogowaniu"
-#: libraries/File.class.php:496
-msgid ""
-"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
-"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
-msgstr ""
-"Błąd podczas przenoszenia przesłanego pliku. Zobacz [a@./Documentation."
-"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
+msgid "Delete data or table"
+msgstr "Usuń dane lub tabelę"
-#: libraries/File.class.php:508
-msgid "Error while moving uploaded file."
-msgstr "Błąd podczas przenoszenia przesyłanego pliku."
+msgid "Delete relation"
+msgstr "Usuń relację"
-#: libraries/File.class.php:516
-msgid "Cannot read (moved) upload file."
-msgstr "Nie można odczytać (przeniesionego) wysyłanego pliku."
+msgid "Delete the matches for the %s table?"
+msgstr "Usuń wszystkie trafienia dla tabeli %s?"
-#: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
-msgid "No index defined!"
-msgstr "Brak zdefiniowanego indeksu!"
+msgid "Delete the table (DROP)"
+msgstr "Usuń tabelę (DROP)"
-#: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
-#: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indeksy"
+msgid "Delete tracking data for this table"
+msgstr "Usuń dane monitorujące tę tabelę"
-#: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
-#: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
-#: tbl_tracking.php:306
-msgid "Unique"
-msgstr "Jednoznaczny"
+msgid "Deleting %s"
+msgstr "Usuwanie %s"
-#: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
-msgid "Packed"
-msgstr "Spakowany"
+msgid "Deleting tracking data"
+msgstr "Usuwanie danych nt. śledzenia"
-#: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
-msgid "Cardinality"
-msgstr "Moc"
+msgid "Delimiter"
+msgstr "Separator"
-#: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
-#: tbl_tracking.php:312
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+msgid "Descending"
+msgstr "Malejąco"
-#: libraries/Index.class.php:474
-msgid "The primary key has been dropped"
-msgstr "Klucz podstawowy został usunięty"
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
-#: libraries/Index.class.php:478
-#, php-format
-msgid "Index %s has been dropped"
-msgstr "Klucz %s został usunięty"
+msgid "Designer"
+msgstr "Widok projektu"
-#: libraries/Index.class.php:573
-#, php-format
-msgid ""
-"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
-"removed."
-msgstr ""
-"Indeksy %1$s i %2$s wyglądają na identyczne i jeden z nich mógłby zostać "
-"usunięty."
+msgid "Designer table"
+msgstr "Tabela trybu projektowania"
-#: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
-#: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
-#: server_privileges.php:1834
-msgid "Databases"
-msgstr "Bazy danych"
+msgid "Details..."
+msgstr "Szczegóły…"
-#: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
-#: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
-#: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+msgid "Developer"
+msgstr "Programista"
-#: libraries/Message.class.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$d row affected."
-msgid_plural "%1$d rows affected."
-msgstr[0] "Zmodyfikowanych wierszy: %1$d."
-msgstr[1] "Zmodyfikowanych wierszy: %1$d."
-msgstr[2] "Zmodyfikowanych wierszy: %1$d."
+msgid "Difference"
+msgstr "Różnica"
-#: libraries/Message.class.php:257
-#, php-format
-msgid "%1$d row deleted."
-msgid_plural "%1$d rows deleted."
-msgstr[0] "Usuniętych wierszy: %1$d."
-msgstr[1] "Usuniętych wierszy: %1$d."
-msgstr[2] "Usuniętych wierszy: %1$d."
+msgid "Direct links"
+msgstr "Bezpośrednie połączenia"
-#: libraries/Message.class.php:273
-#, php-format
-msgid "%1$d row inserted."
-msgid_plural "%1$d rows inserted."
-msgstr[0] "Wstawionych wierszy: %1$d."
-msgstr[1] "Wstawionych wierszy: %1$d."
-msgstr[2] "Wstawionych wierszy: %1$d."
+msgid ""
+"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
+"exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
+"has been configured."
+msgstr ""
+"Katalog [code]config[/code], który jest używany przez skrypt konfiguracyjny. "
+"Będzie on nadal znajdował się w katalogu phpMyAdmina. Możesz go usunąć po "
+"skonfigurowaniu phpMyAdmina."
-#: libraries/PDF.class.php:81
-msgid "Error while creating PDF:"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia PDF: "
+msgid "Directory on server where you can upload files for import"
+msgstr ""
+"Katalog na serwerze, do którego można przesyłać pliki w celu importowania"
-#: libraries/RecentTable.class.php:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot load or save configuration"
-msgid "Could not save recent table"
-msgstr "Nie udało się załadować lub zapisać konfiguracji"
+msgid "Directory where exports can be saved on server"
+msgstr "Katalog na serwerze, w którym będą zapisywane eksportowane pliki"
-#: libraries/RecentTable.class.php:142
-msgid "Recent tables"
-msgstr "Ostatnio przeglądane"
+msgid "Dirty pages"
+msgstr "Strony brudne"
-#: libraries/RecentTable.class.php:149
-msgid "There are no recent tables"
-msgstr "Brak ostatnio przeglądanych tabel"
+msgid "Disable foreign key checks"
+msgstr "Wyłącz sprawdzanie kluczy zewnętrznych"
-#: libraries/StorageEngine.class.php:203
msgid ""
-"There is no detailed status information available for this storage engine."
-msgstr "Brak szczegółowych informacji o tym mechanizmie składowania"
-
-#: libraries/StorageEngine.class.php:341
-#, php-format
-msgid "%s is available on this MySQL server."
-msgstr "%s jest dostępny na tym serwerze MySQL."
+"Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
+"compatibility checks and thereby increases performance"
+msgstr ""
+"Dezaktywuj jeśli jesteś pewien, że tabele pma_* są zaktualizowane. To "
+"zapobiega ciągłemu sprawdzaniu kompatybilności, przez co zwiększa wydajność"
-#: libraries/StorageEngine.class.php:344
-#, php-format
-msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
-msgstr "Mechanizm %s został wyłączony w tym serwerze MySQL."
+msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
+msgstr "Wyłącz część ostrzeżeń wyświetlanych przez phpMyAdmin"
-#: libraries/StorageEngine.class.php:348
-#, php-format
-msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
-msgstr "Ten serwer MySQL nie obsługuje mechanizmu składowania %s."
-
-#: libraries/Table.class.php:329
-#, fuzzy
-#| msgid "Show slave status"
-msgid "unknown table status: "
-msgstr "Status serwera podrzędnego"
-
-#: libraries/Table.class.php:1116
-msgid "Invalid database"
-msgstr "Niewłaściwa baza danych"
-
-#: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
-msgid "Invalid table name"
-msgstr "Niewłaściwa nazwa tabeli"
-
-#: libraries/Table.class.php:1161
-#, php-format
-msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
-msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy tabeli z %1$s na %2$s"
-
-#: libraries/Table.class.php:1248
-#, php-format
-msgid "Table %s has been renamed to %s"
-msgstr "Tabela %s ma nazwę zmienioną na %s"
-
-#: libraries/Table.class.php:1380
-msgid "Could not save table UI preferences"
-msgstr ""
-
-#: libraries/Table.class.php:1403
-#, php-format
msgid ""
-"Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
-"['MaxTableUiprefs'] %s)"
+"Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
+"cookie authentication"
msgstr ""
+"Wyłącz domyślne ostrzeżenie rozszerzenia mcrypt, które pojawia się przy "
+"autoryzacji ciasteczkami"
-#: libraries/Table.class.php:1529
-#, php-format
msgid ""
-"Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
-"after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
-"changed."
+"Disable the default warning that is displayed on the database details "
+"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
+"configuration storage could not be found"
msgstr ""
+"Wyłącz ostrzeżenia domyślne wyświetlane w szczegółach bazy struktury strony, "
+"jeśli którekolwiek z tabel do przechowywania konfiguracji phpMyAdmin nie "
+"można znaleźć"
-#: libraries/Theme.class.php:145
-#, php-format
-msgid "No valid image path for theme %s found!"
-msgstr ""
-"Nie znaleziono prawidłowej ścieżki do obrazka dla motywu graficznego %s!"
+msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
+msgstr "Wyłącz, jeśli chcesz widzieć wszystkie bazy danych jednocześnie"
-#: libraries/Theme.class.php:352
-msgid "No preview available."
-msgstr "Podgląd niedostępny."
+msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
+msgstr "Wyłącz używanie INFORMATION_SCHEMA"
-#: libraries/Theme.class.php:355
-msgid "take it"
-msgstr "użyj"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączone"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:110
-#, php-format
-msgid "Default theme %s not found!"
-msgstr "Nie znaleziono domyślnego motywu graficznego %s!"
+msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
+msgstr "Nie zezwalaj na BLOB i BINARNE kolumny z edycji"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:151
-#, php-format
-msgid "Theme %s not found!"
-msgstr "Nie znaleziono motywu graficznego %s!"
+msgid "Display"
+msgstr "Pokaż"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:217
-#, php-format
-msgid "Theme path not found for theme %s!"
-msgstr "Nie znaleziono ścieżki do motywu %s!"
+msgid "Display Features"
+msgstr "Funkcje wyświetlania"
-#: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
-msgid "Theme"
-msgstr "Motyw"
+msgid "Display MIME types"
+msgstr "Wyświetl typy MIME"
-#: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
-msgid "Cannot connect: invalid settings."
-msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia: błędne ustawienia."
+msgid "Display all tables with the same width"
+msgstr "Wyświetl wszystkie tabele z taką samą szerokością"
-#: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
-#, php-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Witamy w %s"
+msgid "Display chart"
+msgstr "Wyświetl wykres"
-#: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
-#, php-format
-msgid ""
-"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
-"%1$ssetup script%2$s to create one."
-msgstr ""
-"Prawdopodobnie powodem jest brak utworzonego pliku konfiguracyjnego. Do jego "
-"stworzenia można użyć %1$sskryptu instalacyjnego%2$s."
+msgid "Display columns table"
+msgstr "Wyświetl kolumny tabeli"
+
+msgid "Display comments"
+msgstr "Wyświetl komentarze"
-#: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
msgid ""
-"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
-"connection. You should check the host, username and password in your "
-"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
-"the administrator of the MySQL server."
+"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
+"and server version)</i>"
msgstr ""
-"phpMyAdmin próbował połączyć się z serwerem MySQL, a serwer odrzucił "
-"połączenie. Powinieneś sprawdzić nazwę hosta, nazwę użytkownika i hasło w "
-"pliku config.inc.php i upewnić się, że odpowiadają one informacjom danym "
-"przez administratora serwera MySQL."
+"Wyświetl komentarze <i>(zawiera informacje takie jak znacznik czasowy "
+"eksportu, wersję PHP, wersję serwera)</i>"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
-msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
-msgstr ""
+msgid "Display database comment instead of its name"
+msgstr "Wyświetla komentarz do bazy danych zamiast jej nazwy"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
-msgid "Log in"
-msgstr "Login"
+msgid "Display databases as a list"
+msgstr "Wyświetl bazy danych w postaci listy"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
-#: libraries/navigation_header.inc.php:91
-#: libraries/navigation_header.inc.php:94
-#: libraries/navigation_header.inc.php:96
-msgid "phpMyAdmin documentation"
-msgstr "Dokumentacja phpMyAdmina"
+msgid "Display databases in a tree"
+msgstr "Wyświetla bazy danych w postaci drzewa"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
-msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
-msgstr "Można podać nawę hosta/adres IP i port oddzielone spacją."
+msgid "Display direction for altering/creating columns"
+msgstr "Wyświetl kierunek dla dodawania/zmiany kolumn"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
-msgid "Server:"
-msgstr "Serwer"
+msgid "Display errors"
+msgstr "Wyświetl błędy"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
-msgid "Username:"
-msgstr "Użytkownik:"
+msgid "Display foreign key relationships"
+msgstr "Wyświetlanie związki z kluczem zewnętrznym"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
+msgid "Display logo"
+msgstr "Wyświetl logo"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
-msgid "Server Choice"
-msgstr "Wybór serwera"
+msgid "Display order:"
+msgstr "Kolejność wyświetlania:"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
-msgid "Cookies must be enabled past this point."
-msgstr "Odtąd musi być włączona obsługa ciasteczek."
+msgid "Display relational schema"
+msgstr "Wyświetl schemat relacyjny"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
-#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
-msgid ""
-"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
-msgstr "Konfiguracja zabrania logowania bez hasła (zobacz AllowNoPassword)"
+msgid "Display server choice at the top of the left frame"
+msgstr "Wyświetla wybór serwera - w lewej ramce, na górze"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
-#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
-#, php-format
-msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
-msgstr ""
-"Brak aktywności przez co najmniej %s sekund, proszę zalogować się jeszcze raz"
+msgid "Display servers as a list"
+msgstr "Wyświetl serwery w postaci listy"
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
-#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
-#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
-msgid "Cannot log in to the MySQL server"
-msgstr "Nie udało się zalogować na serwer MySQL"
+msgid "Display servers selection"
+msgstr "Wyświetlaj wybór serwerów"
-#: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
-msgid "Wrong username/password. Access denied."
-msgstr "Błędne pola użytkownik/hasło. Brak dostępu."
+msgid "Display table comment instead of its name"
+msgstr "Wyświetla komentarz do tabeli zamiast jej nazwy"
-#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Config authentication"
-msgid "Can not find signon authentication script:"
-msgstr "Uwierzytelnianie w pliku configuracyjnym"
+msgid "Display table comments in tooltips"
+msgstr "Wyświetla komentarz do tabeli w postaci podpowiedzi"
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
-#, php-format
-msgid "File %s does not contain any key id"
-msgstr "Plik %s nie zawiera żadnego identyfikatora klucza"
+msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
+msgstr "Wyświetla pola z funkcjami w trybie edycji/dodawania"
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
-msgid "Hardware authentication failed"
-msgstr "Uwierzytelnianie sprzętowe nie powiodło się"
+msgid "Displaying Column Comments"
+msgstr "Wyświetl komentarze dla kolumn"
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
-msgid "No valid authentication key plugged"
-msgstr "Prawidłowy klucz uwierzytelniający nie jest podłączony"
+msgid ""
+"Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
+"formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
+"added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
+"different date/time format string. Third option determines whether you want "
+"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
+"According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
+"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
+"gmdate() function."
+msgstr ""
+"Wyświetla TIME, TIMESTAMP, DATETIME lub numeryczne kolumny timestamp unix "
+"jako sformatowane daty. Pierwsza opcja to offset (w godzinach), które "
+"zostaną dodane do znacznika czasu (domyślnie: 0). Użyj drugą opcję, aby "
+"określić inny termin daty/czasu. Trzecia opcja określa, czy chcesz zobaczyć "
+"lokalną datę lub UTC jeden (użyj\"local\" lub \"utc\" strun) za to. Zgodnie "
+"z tym, format daty ma inną wartość - dla \"lokalnego\" można znaleźć w "
+"dokumentacji PHP strftime() i dla \"utc\" to odbywa się za pomocą funkcji "
+"gmdate()."
-#: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
-msgid "Authenticating..."
-msgstr "Trwa uwierzytelnianie…"
+msgid ""
+"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
+"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
+msgstr ""
+"Wyświetla klikalną miniaturkę; opcje: szerokość,wysokość w pikselach "
+"(oryginalne proporcje zostaną zachowane)"
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:272
-msgid "PBMS error"
-msgstr "Błąd PBMS"
+msgid ""
+"Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
+"first option to specify the filename, or use the second option as the name "
+"of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
+"need to set the first option to the empty string."
+msgstr ""
+"Wyświetla link do pobrania danych binarnych w kolumnie. Możesz skorzystać z "
+"pierwszej opcji, aby określić nazwę pliku, lub użyć drugiej opcji, jako "
+"nazwy kolumny, która zawiera nazwę pliku. Jeśli użyjesz drugiej opcji, "
+"należy ustawić pierwszą opcję, jako ciąg pusty."
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:306
-msgid "PBMS connection failed:"
-msgstr "Błąd połączenia z PBMS"
+msgid "Displays a link to download this image."
+msgstr "Wyświetla odnośnik do tego obrazu (bezpośrednie ściągnięcie BLOBa)."
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:361
-msgid "PBMS get BLOB info failed:"
+msgid ""
+"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
+"prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
+"the link."
msgstr ""
+"Wyświetla link; kolumna zawiera nazwę pliku. Pierwsza opcja to prefiks URL "
+"jak \"http://www.example.com/\". Druga opcja to tytuł linku."
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:373
-#, fuzzy
-#| msgid "get BLOB Content-Type failed"
-msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
-msgstr "Pobieranie Content-Type dla pola BLOB nie udało się"
-
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:401
-msgid "View image"
-msgstr "Zobacz obraz"
+msgid ""
+"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
+"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
+"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
+"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
+"(Default: \"...\")."
+msgstr ""
+"Pokazuje jedynie część napisu. Pierwsza opcja to offset, od którego ma "
+"zacząć się wyświetlanie tekstu (domyślnie 0). Druga opcja to ilość "
+"zwracanego tekstu. Jeżeli jest pusta, zwracany jest cały pozostały tekst. "
+"Trzecia opcja określa jakie znaki zostaną dodane do wyjścia, jeżeli zwracany "
+"jest część napisu (domyślnie: …) ."
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:408
-msgid "Play audio"
-msgstr "Odegraj dźwięk"
+msgid ""
+"Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
+"option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
+"third options are the width and the height in pixels."
+msgstr ""
+"Wyświetla obraz oraz link; kolumna zawiera nazwę pliku. Pierwsza opcja to "
+"prefiks URL jak \"http://www.example.com/\". Druga i trzecia opcja jest "
+"szerokością i wysokością w pikselach."
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:417
-msgid "View video"
-msgstr "Obejrzyj film"
+msgid ""
+"Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
+"specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
+msgstr ""
+"Wyświetla szesnastkową reprezentację danych. Opcjonalny pierwszy parametr "
+"określa jak często dodawane będą spacje (domyślnie: co 2 półbajty)."
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:423
-msgid "Download file"
-msgstr "Ściągnij plik"
+msgid ""
+"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
+"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
+msgstr ""
+"Wyświetla zawartość kolumny jak jest, bez uruchamiania go przez "
+"htmlspecialchars(). Oznacza to, że kolumna jest Zakłada się, że zawierają "
+"prawidłowe HTML."
-#: libraries/blobstreaming.lib.php:494
-#, php-format
-msgid "Could not open file: %s"
-msgstr "Nie udało się otworzyć pliku: %s"
+msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
+msgstr "Wykonaj \"zapytanie przez przykład\" (znak globalny: \"%\")"
-#: libraries/bookmark.lib.php:73
-msgid "shared"
-msgstr "współdzielone"
+msgid "Do not abort on INSERT error"
+msgstr "Nie przerywaj w przypadku błędów WSTAWIANIA wierszy"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
-#: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
-#: server_status.php:597
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabele"
+msgid "Do not change the password"
+msgstr "Nie zmieniaj hasła"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
-#: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
-#: libraries/config/setup.forms.php:368
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
-#: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
-#: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
-#: tbl_structure.php:773
-msgid "Data"
-msgstr "Dane"
+msgid "Do not import empty rows"
+msgstr "Nie importuj pustych wierszy"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
-#: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
-msgid "Overhead"
-msgstr "Nadmiar"
+msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
+msgstr "Nie nadpisuj tego zapytania spoza okna"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
-msgid "Jump to database"
-msgstr "Przejdź do bazy danych"
+msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
+msgstr "Nie używaj <code>AUTO_INCREMENT</code> dla wartości zerowych"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
-msgid "Not replicated"
-msgstr "Nie zreplikowane"
+msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
+msgstr "Nie używaj AUTO_INCREMENT dla wartości zerowych"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
-#, fuzzy
-#| msgid "Replication"
-msgid "Replicated"
-msgstr "Replikacja"
+msgid "Do you really want to "
+msgstr "Czy na pewno wykonać "
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
-#, php-format
-msgid "Check privileges for database "%s"."
-msgstr "Sprawdź uprawnienia bazy danych "%s"."
+msgid "Do you want to import remaining settings?"
+msgstr "Chcesz zaimportować pozostałe ustawienia?"
-#: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
-msgid "Check Privileges"
-msgstr "Sprawdź uprawnienia"
+msgid "DocSQL"
+msgstr "DocSQL"
-#: libraries/common.inc.php:151
-msgid "possible exploit"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
-#: libraries/common.inc.php:160
-msgid "numeric key detected"
+msgid ""
+"Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
+"PrimeBase Media Streaming home page%s."
msgstr ""
+"Dokumentacja i dodatkowe informacje o PBMS można znaleźć na %sStronie "
+"domowej The PrimeBase Media Streaming%s."
-#: libraries/common.inc.php:607
-msgid "Failed to read configuration file"
-msgstr "Odczytanie pliku konfuguracyjnego nie powiodło się"
-
-#: libraries/common.inc.php:608
msgid ""
-"This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
-"shown below."
+"Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
+"sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr ""
-"To zazwyczaj oznacza, że jest błąd składni, sprawdź wszelkie błędy poniżej."
+"Dokumentacja i dodatkowe informacje o PBXT można znaleźć na %sStronie "
+"domowej PrimeBase XT%s."
-#: libraries/common.inc.php:615
-#, php-format
-msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
-msgstr "Nie udało się załadować domyślnej konfiguracji z pliku: %1$s"
+msgid "Donate"
+msgstr "Przekaż darowiznę"
-#: libraries/common.inc.php:620
-msgid ""
-"The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
-"configuration file!"
-msgstr ""
-"Dyrektywa <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> musi być ustawiona w pliku "
-"konfiguracyjnym!"
+msgid "Done"
+msgstr "Zakończ"
-#: libraries/common.inc.php:650
-#, php-format
-msgid "Invalid server index: %s"
-msgstr "Niepoprawny indeks serwera: %s"
+msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
+msgstr "Większe pole edycji dla pola LONGTEXT"
-#: libraries/common.inc.php:657
-#, php-format
-msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
-msgstr ""
-"Niewłaściwa nazwa hosta serwera %1$s. Proszę przyjrzeć się konfiguracji."
+msgid "Download"
+msgstr "Ściągnij"
-#: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
-#: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
-#: server_synchronize.php:1257
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+msgid "Download file"
+msgstr "Ściągnij plik"
-#: libraries/common.inc.php:845
-msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
-msgstr "W konfiguracji ustawiono błędną metodę uwierzytelniania:"
+msgid "Drop"
+msgstr "Usuń"
-#: libraries/common.inc.php:960
-#, php-format
-msgid "You should upgrade to %s %s or later."
-msgstr "Zaleca się aktualizację do %s w wersji %s lub nowszej."
+msgid "Drop the database (DROP)"
+msgstr "Usuń bazę danych (DROP)"
-#: libraries/common.lib.php:195
-#, php-format
-msgid "Max: %s%s"
-msgstr "Maksymalny rozmiar: %s%s"
+msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
+msgstr "Usuń bazy danych o takich samych nazwach jak użytkownicy."
-#. l10n: Please check that translation actually exists.
-#: libraries/common.lib.php:450
-msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
-msgid "en"
-msgstr "en"
+msgid "Dropping Column"
+msgstr "Usuwanie Kolumny"
-#. l10n: Please check that translation actually exists.
-#: libraries/common.lib.php:454
-msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
-msgid "en"
-msgstr "en"
+msgid "Dropping Event"
+msgstr "Usuwanie Zdarzenia"
-#. l10n: Please check that translation actually exists.
-#: libraries/common.lib.php:458
-msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
-msgid "en"
-msgstr "en"
+msgid "Dropping Primary Key/Index"
+msgstr "Usuwanie klucza podstawowego/indeksu"
-#: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
-#: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
-#: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
-#: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
-#: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
-#: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
-#: main.php:238 server_variables.php:129
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacja"
+msgid "Dropping Procedure"
+msgstr "Usuwanie Procedury"
-#: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
-#: server_status.php:584 server_status.php:1239
-msgid "SQL query"
-msgstr "Zapytanie SQL"
+msgid ""
+"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
+"reloaded between servers in different time zones)</i>"
+msgstr ""
+"Zrzuć znacznik czasu kolumn w UTC <i>(włączenie znacznik czasu kolumn bedzie "
+"zrzucone i przełądowane między serwerami w różnych strefach czasowych)</i>"
-#: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
-msgid "MySQL said: "
-msgstr "MySQL zwrócił komunikat: "
+msgid "Dump all rows"
+msgstr "Zrzuć wszystkie wiersze"
-#: libraries/common.lib.php:1127
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not connect to MySQL server"
-msgid "Failed to connect to SQL validator!"
-msgstr "Nie udane połączenie z walidatorem MySQL!"
+msgid ""
+"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
+"0x616263)</i>"
+msgstr ""
+"Zrzuć binarne kolumny w postaci szesnastkowej <i>(np. \"abc\" zmienia się na "
+"0x616263)</i>"
-#: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:483
-msgid "Explain SQL"
-msgstr "Wyjaśnij SQL"
+msgid "Dump has been saved to file %s."
+msgstr "Zrzut został zapisany do pliku %s."
-#: libraries/common.lib.php:1172
-msgid "Skip Explain SQL"
-msgstr "Pomiń wyjaśnienie SQL"
+msgid "Dump some row(s)"
+msgstr "Eksportuj wybrane wiersze"
-#: libraries/common.lib.php:1207
-msgid "Without PHP Code"
-msgstr "Bez kodu PHP"
+msgid "Dump table"
+msgstr "Zrzut tabeli"
-#: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:485
-msgid "Create PHP Code"
-msgstr "Utwórz kod PHP"
+msgid "Dumping data for table"
+msgstr "Zrzut danych tabeli"
-#: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:484
-#: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
+msgid "END CUT"
+msgstr "TNIJ DOTĄD"
-#: libraries/common.lib.php:1240
-msgid "Skip Validate SQL"
-msgstr "Pomiń sprawdzanie poprawności SQL"
+msgid "END RAW"
+msgstr "SUROWE DANE DOTĄD"
-#: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:487
-msgid "Validate SQL"
-msgstr "Sprawdź poprawność SQL"
+msgid "ENUM or SET data too long?"
+msgstr "Dane dla ENUM lub SET zbyt długie?"
-#: libraries/common.lib.php:1302
-msgid "Inline edit of this query"
-msgstr "Szybka edycja tego zapytania"
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
-#: libraries/common.lib.php:1304
-#, fuzzy
-#| msgid "Engines"
-msgctxt "Inline edit query"
-msgid "Inline"
-msgstr "Mechanizmy"
+msgid "Edit Privileges"
+msgstr "Edytuj uprawnienia"
-#: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:888
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilowanie"
+msgid "Edit SQL queries in popup window"
+msgstr "Edycja zapytań SQL w oknie popup"
-#. l10n: Short week day name
-#: libraries/common.lib.php:1631
-msgctxt "Short week day name"
-msgid "Sun"
-msgstr "Nie"
+msgid "Edit in window"
+msgstr "Edytuj w oknie"
-#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
-#: libraries/common.lib.php:1647
-#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
-msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
-msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
+msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
+msgstr "Edytuj strukturę po kliknięciu odnośnika \"Struktura\""
-#: libraries/common.lib.php:1980
-#, php-format
-msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
-msgstr "%s dni, %s godzin, %s minut i %s sekund"
+msgid "Edit mode"
+msgstr "Tryb edycji"
-#: libraries/common.lib.php:2071
-msgid "Missing parameter:"
-msgstr "Brakujący parametr:"
+msgid "Edit next row"
+msgstr "Edytuj następny wiersz"
-#: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
-#: libraries/display_tbl.lib.php:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Begin"
-msgctxt "First page"
-msgid "Begin"
-msgstr "Początek"
+msgid "Edit or export relational schema"
+msgstr "Edytuj lub eksportuj schemat relacji"
-#: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
-#: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
-#: server_binlog.php:137
-msgctxt "Previous page"
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
+msgid "Edit server"
+msgstr "Edytuj serwer"
-#: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
-#: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
-#: server_binlog.php:172
-msgctxt "Next page"
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+msgid "Effective"
+msgstr "Efektywne"
-#: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
-#: libraries/display_tbl.lib.php:389
-#, fuzzy
-#| msgid "End"
-msgctxt "Last page"
-msgid "End"
-msgstr "Koniec"
+msgid "EiB"
+msgstr "EB"
-#: libraries/common.lib.php:2556
-#, php-format
-msgid "Jump to database "%s"."
-msgstr "Przejście do bazy danych "%s"."
+msgid "Empty"
+msgstr "Wyczyść"
-#: libraries/common.lib.php:2576
-#, php-format
-msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
-msgstr "Funkcja %s jest dotknięta przez znany błąd, zobacz %s"
+msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
+msgstr ""
+"Pomiń hasło użytkownika monitorującego phpMyAdmin podczas używania pmadb"
-#: libraries/common.lib.php:2750
-#, fuzzy
-#| msgid "Click to select"
-msgid "Click to toggle"
-msgstr "Kliknij, aby zaznaczyć"
+msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
+msgstr "Pomiń użytkownika monitorującego phpMyAdmin podczas używania pmadb"
-#: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
-#: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:295
-#: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
-#: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
-#: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
-#: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
-msgid "Structure"
-msgstr "Struktura"
+msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
+msgstr ""
+"Pomiń adres URL pojedynczego logowania Singon podczas używania metody "
+"uwierzytelnienia Signon"
-#: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
-#: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
-#: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
-#: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
-#: querywindow.php:64
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
+msgstr ""
+"Pomiń nazwę sesji pojedynczego logowania (Signon) podczas używania metody "
+"uwierzytelnienia Signon"
-#: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
-#: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
-msgid "Insert"
-msgstr "Dodaj"
+msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
+msgstr "Pusta tabela (TRUNCATE)"
-#: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
-#: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
-#: view_operations.php:87
-msgid "Operations"
-msgstr "Operacje"
+msgid "Empty username while using config authentication method"
+msgstr ""
+"Pomiń nazwę użytkownika podczas używania metody uwierzytelnienia z pliku "
+"konfiguracyjnego"
-#: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:435
-#: prefs_manage.php:239
-msgid "Browse your computer:"
-msgstr "Wyszukaj w komputerze"
+msgid "Enable Ajax"
+msgstr "Włącz Ajax"
-#: libraries/common.lib.php:3297
-#, php-format
-msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
-msgstr "Wybierz z katalogu <tt>upload</tt> serwera WWW <b>%s</b>:"
+msgid "Enable SQL Validator"
+msgstr "Włącz walidator SQL"
-#: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:444
-#: tbl_change.php:904
-msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
-msgstr "Nie można znaleźć katalogu do zapisu przesyłanych plików"
+msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
+msgstr "Aktywuj SSL do połączeń z serwerem MySQL"
-#: libraries/common.lib.php:3327
-msgid "There are no files to upload"
-msgstr "Nie podałeś plików do wgrania na serwer"
+msgid "Enable Statistics"
+msgstr "Włącz statystyki"
-#: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
-msgid "Execute"
-msgstr "Wykonaj"
+msgid ""
+"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
+"import and export operations"
+msgstr ""
+"Włącza format kompresji [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] dla "
+"operacji importu i eksportu"
-#: libraries/common.lib.php:3831
-msgid "Print"
-msgstr "Drukuj"
+msgid ""
+"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
+"and export operations"
+msgstr ""
+"Włącza format kompresji [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] dla "
+"operacji importu i eksportu"
-#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
-#: libraries/config.values.php:51
-msgid "Both"
-msgstr "Oba"
+msgid ""
+"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
+"for import and export operations"
+msgstr ""
+"Włącza format kompresji [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP"
+"[/a] dla operacji importu i eksportu"
-#: libraries/config.values.php:47
-msgid "Nowhere"
-msgstr "Nigdzie"
+msgid ""
+"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
+"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
+msgstr ""
+"Włącz zaawansowane funkcje w pliku konfiguracyjnym (<code>config.inc.php</"
+"code>), na przykład zaczynając od <code>config.sample.inc.php</code>."
-#: libraries/config.values.php:47
-msgid "Left"
-msgstr "Lewy"
+msgid "Enable highlighting"
+msgstr "Włącz podświetlanie"
-#: libraries/config.values.php:47
-msgid "Right"
-msgstr "Prawy"
+msgid ""
+"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
+"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
+"(lost by window close)."
+msgstr ""
+"Włącz jeśli chcesz DB oparte na historii zapytań (phpMyAdmin wymaga "
+"przechowywania konfiguracji). Jeśli jest wyłączona, to korzysta z JS-"
+"procedury, aby wyświetlić historię zapytań (utracone przez zamknięte okna)."
-#: libraries/config.values.php:76
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
+msgid "Enable the Developer tab in settings"
+msgstr "Włącz zakładkę Developerską w ustawieniach"
-#: libraries/config.values.php:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Close"
-msgid "Closed"
-msgstr "Zamknij"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
-#: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
-#: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
-#: pmd_relation_new.php:66
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączone"
+msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
+msgstr "Włącza sprawdzanie czy są aktualizacje phpMyAdmin"
-#: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
-#: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
-#: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
-msgid "structure"
-msgstr "struktura"
+msgid ""
+"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
+"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
+"cross-frame scripting attacks"
+msgstr ""
+"Włączenie umożliwia stronie zlokalizowanej na innej domenie, połączyć się z "
+"wewnątrznymi ramkami phpMyAdmin, i jest potencjalną [strong] luką "
+"bezpieczeństwa [/strong] pozwalającą na ataki skryptem na ramki"
-#: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
-#: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
-#: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
-msgid "data"
-msgstr "dane"
+msgid "Enclose export in a transaction"
+msgstr "Obejmij eksport transakcją"
-#: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
-#: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
-#: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
-msgid "structure and data"
-msgstr "struktura i dane"
+msgid "Enclose table and column names with backquotes"
+msgstr "Załączyć nazwy tabel i kolumn z cudzysłowy"
-#: libraries/config.values.php:103
-msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
-msgstr "Pokaż tylko podstawowe opcje do konfiguracji"
+msgid ""
+"Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
+"names formed with special characters or keywords)</i>"
+msgstr ""
+"Załączyć nazwy tabel i pól z cudzysłowy<i>(Ochrona nazw pól i tabel "
+"utworzonych ze znaków specjalnych lub słów kluczowych)</i>"
-#: libraries/config.values.php:104
-msgid "Custom - display all possible options to configure"
-msgstr "Pełna - wyświetl wszystkie opcje konfiguracyjne"
+msgid "Encoding Conversion:"
+msgstr "Kodowanie konwersji:"
-#: libraries/config.values.php:105
-msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
-msgstr "Pełna - jak wyżej, ale bez wyboru Szybki/Pełny"
+msgid "End"
+msgstr "Koniec"
-#: libraries/config.values.php:123
-#, fuzzy
-#| msgid "Complete inserts"
-msgid "complete inserts"
-msgstr "Pełne dodania"
+msgid "End of line"
+msgstr "Koniec linii"
-#: libraries/config.values.php:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Extended inserts"
-msgid "extended inserts"
-msgstr "Rozszerzone dodania"
+msgid "Engines"
+msgstr "Mechanizmy"
-#: libraries/config.values.php:125
-msgid "both of the above"
-msgstr "oba powyższe"
+msgid "English"
+msgstr "Angielski"
-#: libraries/config.values.php:126
-msgid "neither of the above"
-msgstr "żadne z powyższych"
+msgid "Enter each value in a separate field."
+msgstr "Wprowadź wartości w osobnych polach"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
-#: libraries/config/validate.lib.php:438
-msgid "Not a positive number"
-msgstr "Liczba nie jest dodatnia"
+msgid "Enter manually"
+msgstr "Wprowadź ręcznie"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
-#: libraries/config/validate.lib.php:450
-msgid "Not a non-negative number"
-msgstr "Liczba nie jest nieujemna"
+msgid "Enter server connection parameters"
+msgstr "Podaj parametry dla połączenia z serwerem"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
-#: libraries/config/validate.lib.php:426
-msgid "Not a valid port number"
-msgstr "Nieprawidłowy numer portu"
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
-#: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
-msgid "Incorrect value"
-msgstr "Nieprawidłowa wartość"
-
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
-#: libraries/config/validate.lib.php:479
-#, php-format
-msgid "Value must be equal or lower than %s"
-msgstr "Wartość musi być mniejsza bądź równa %s"
+msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
+msgstr ""
+"Błąd podczas tworzenia klucza zewnętrznego na %1$s (należy sprawdzić typy "
+"danych)"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
-#, php-format
-msgid "Missing data for %s"
-msgstr "Brakuje danych dla %s"
+msgid "Error in Processing Request"
+msgstr "Błąd przetwarzania wywołania"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
-#, fuzzy
-#| msgid "Variable"
-msgid "unavailable"
-msgstr "Zmienna"
+msgid "Error in ZIP archive:"
+msgstr "Błąd w archiwum ZIP:"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
-#, php-format
-msgid "\"%s\" requires %s extension"
-msgstr "\"%s\" wymaga rozszerzenia %s"
+msgid "Error management:"
+msgstr "Błąd zarządzania:"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
-#, php-format
-msgid "import will not work, missing function (%s)"
-msgstr "import nie zadziała, brak funkcji (%s)"
+msgid ""
+"Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
+"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
+msgstr ""
+"Błąd podczas przenoszenia przesłanego pliku. Zobacz [a@./Documentation."
+"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
-#, php-format
-msgid "export will not work, missing function (%s)"
-msgstr "export nie zadziała, brak funkcji (%s)"
+msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
+msgstr "Błąd podczas zmiany nazwy tabeli z %1$s na %2$s"
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
-msgid "SQL Validator is disabled"
-msgstr "Walidator SQL jest wyłączony"
+msgid "Error saving coordinates for Designer."
+msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych w widoku projektu."
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
-#, fuzzy
-msgid "SOAP extension not found"
-msgstr "Nie znaleziono rozszerzenia SOAP"
+msgid "Error: Relation not added."
+msgstr "Błąd: relacja nie została dodana."
-#: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Maximum tables"
-msgid "maximum %s"
-msgstr "Maksimum tabel"
+msgid "Error: relation already exists."
+msgstr "Błąd: relacja już istnieje."
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
-msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
-msgstr ""
-"Te ustawienia są nieaktywne. Nie będą miały wpływu na twoją konfigurację"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoński"
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
-#, php-format
-msgid "Set value: %s"
-msgstr "Ustaw wartość: %s"
+msgid "Event"
+msgstr "Zdarzenie"
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
-#: libraries/config/messages.inc.php:358
-msgid "Restore default value"
-msgstr "Przywróć wartość domyślną"
+msgid "Event type"
+msgstr "Typ zdarzenia"
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
-msgid "Allow users to customize this value"
-msgstr "Zezwól użytkownikom na zmianę tej wartości"
+msgid "Events"
+msgstr "Zdarzenia"
-#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
-#: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetuj"
+msgid "Excel edition"
+msgstr "Wydanie Excela"
-#: libraries/config/messages.inc.php:17
-msgid "Improves efficiency of screen refresh"
-msgstr "Poprawia wydajność odświeżania strony"
+msgid "Excel edition:"
+msgstr "Wydanie Excela"
-#: libraries/config/messages.inc.php:18
-msgid "Enable Ajax"
-msgstr "Włącz Ajax"
+msgid "Except"
+msgstr "Oprócz"
-#: libraries/config/messages.inc.php:19
-msgid ""
-"If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
-msgstr ""
-"Włączenie powoduje, że przy uwierzytelnianiu przez ciasteczka, użytkownik w "
-"formularzu logowania może wprowadzić dowolny serwer MySQL"
+msgid "Existing settings will be overwritten!"
+msgstr "Istniejące ustawienia zostaną nadpisane!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:20
-msgid "Allow login to any MySQL server"
-msgstr "Pozwól logować się na dowolny serwer MySQL"
+msgid "Explain SQL"
+msgstr "Wyjaśnij SQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:21
-msgid ""
-"Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
-"inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
-"cross-frame scripting attacks"
-msgstr ""
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
-#: libraries/config/messages.inc.php:22
-msgid "Allow third party framing"
-msgstr ""
+msgid "Export Method:"
+msgstr "Sposób eksportu:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:23
-msgid "Show "Drop database" link to normal users"
-msgstr "Pokaż odnośnik "Usuń bazę danych" zwykłym użytkownikom"
+msgid "Export as %s"
+msgstr "Eksportuj jako %s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:24
-msgid ""
-"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
-"authentication"
-msgstr ""
-"Tajne hasło używane do szyfrowania ciasteczek przy uwierzytelnianiu przez "
-"ciasteczka."
+msgid "Export contents"
+msgstr "Eksportuj zawartość"
-#: libraries/config/messages.inc.php:25
-msgid "Blowfish secret"
-msgstr "Sekret Blowfish"
+msgid "Export defaults"
+msgstr "Domyślne opcje eksportu"
-#: libraries/config/messages.inc.php:26
-msgid "Highlight selected rows"
-msgstr "Podświetl zaznaczone wiersze"
+msgid "Export method"
+msgstr "Sposób eksportu"
-#: libraries/config/messages.inc.php:27
-msgid "Row marker"
-msgstr "Oznaczanie rekordów"
+msgid "Export time in UTC"
+msgstr "Eksport czasu w UTC"
-#: libraries/config/messages.inc.php:28
-msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
-msgstr "Podświetla wiersz, na który wskazuje kursor myszy"
+msgid "Export to selected page"
+msgstr "Eksport do wybranej strony"
-#: libraries/config/messages.inc.php:29
-msgid "Highlight pointer"
-msgstr "Podświetl wskaźnik"
+msgid "Export type"
+msgstr "Rodzaj eksportu"
-#: libraries/config/messages.inc.php:30
-msgid ""
-"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
-"import and export operations"
-msgstr ""
-"Włącza format kompresji [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] dla "
-"operacji importu i eksportu"
+msgid "Export/Import to scale"
+msgstr "Eksport/import w skali"
-#: libraries/config/messages.inc.php:31
-msgid "Bzip2"
-msgstr "Bzip2"
+msgid "Exporting databases from the current server"
+msgstr "Eksport bazy danych z bieżącego serwera"
-#: libraries/config/messages.inc.php:32
-msgid ""
-"Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
-"columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
-"kbd] - allows newlines in columns"
-msgstr ""
+msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
+msgstr "Eksport wierszy z tabeli \"%s\""
-#: libraries/config/messages.inc.php:33
-msgid "CHAR columns editing"
-msgstr "Edycja kolumny typu CHAR"
+msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
+msgstr "Eksportowanie tabel z \"%s\" bazy danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:34
-msgid ""
-"Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
-"columns"
-msgstr ""
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatkowo"
-#: libraries/config/messages.inc.php:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Customize export options"
-msgid "Minimum size for input field"
-msgstr "Indywidualizacja opcji eksportu"
+msgid "Extra parameters for iconv"
+msgstr "Dodatkowe parametry dla iconv"
-#: libraries/config/messages.inc.php:36
-msgid ""
-"Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
-"columns"
-msgstr ""
+msgid "FOREIGN KEY"
+msgstr "KLUCZ OBCY"
-#: libraries/config/messages.inc.php:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum size for temporary sort files"
-msgid "Maximum size for input field"
-msgstr "Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego dla sortowania"
+msgid "FOREIGN KEY relation added"
+msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
-#: libraries/config/messages.inc.php:38
-msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
-msgstr "Liczba kolumn w polach textarea CHAR/VARCHAR"
+msgid "Failed attempts"
+msgstr "Nieudane próby"
-#: libraries/config/messages.inc.php:39
-msgid "CHAR textarea columns"
-msgstr "Kolumny w polu textarea CHAR/VARCHAR"
+msgid "Failed to connect to SQL validator!"
+msgstr "Nie udało się połączyć z walidator SQL!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:40
-msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
-msgstr "Liczba wierszy w polach textarea CHAR/VARCHAR"
+msgid "Failed to fetch headers"
+msgstr "Nie udało się pobrać nagłówków"
-#: libraries/config/messages.inc.php:41
-msgid "CHAR textarea rows"
-msgstr "Wiersze w polu textarea CHAR/VARCHAR"
+msgid "Failed to open remote URL"
+msgstr "Nie udało się otworzyć zewnętrznego adresu URL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:42
-msgid "Check config file permissions"
-msgstr "Sprawdź uprawnienia pliku konfiguracyjnego"
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Nie udało się zapisać pliku na dysk."
-#: libraries/config/messages.inc.php:43
-msgid ""
-"Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
-"you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
-msgstr ""
-"Kompresuje eksporty gzip/bzip2 w locie, bez dużego zapotrzebowania na "
-"pamięć; w przypadku wystąpienia problemów z tworzonymi plikami gzip/bzip2, "
-"należy wyłączyć tę funkcję"
+msgid "Features"
+msgstr "Funkcje"
-#: libraries/config/messages.inc.php:44
-msgid "Compress on the fly"
-msgstr "Kompresuj w locie"
+msgid "Feb"
+msgstr "Lut"
-#: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
-#: setup/frames/index.inc.php:166
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
-#: libraries/config/messages.inc.php:46
msgid ""
-"Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
-"when you're about to lose data"
+"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
-"Czy w wypadku ryzyka utraty danych ma być pokazywane ostrzeżenie ("Czy "
-"na pewno wykonać…")"
+"Plik %s już istnieje na serwerze, zmień nazwę pliku lub zaznacz opcję "
+"nadpisywania plików."
-#: libraries/config/messages.inc.php:47
-msgid "Confirm DROP queries"
-msgstr "Potwierdzanie zapytań DROP"
+msgid "File %s does not contain any key id"
+msgstr "Plik %s nie zawiera żadnego identyfikatora klucza"
-#: libraries/config/messages.inc.php:48
-msgid "Debug SQL"
-msgstr ""
+msgid "File could not be read"
+msgstr "Nie można odczytać pliku"
-#: libraries/config/messages.inc.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Default display direction"
-msgstr "Opcje eksportu bazy danych"
+msgid "File doesn't exist"
+msgstr "Plik nie istnieje"
-#: libraries/config/messages.inc.php:50
-msgid "Tab that is displayed when entering a database"
-msgstr "Zakładka, która jest wyświetlana po wejściu do bazy danych"
+msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
+msgstr "Plik może być skompresowany (%s) bądź nie."
-#: libraries/config/messages.inc.php:51
-msgid "Default database tab"
-msgstr "Domyślna zakładka bazy danych"
+msgid "File name template:"
+msgstr "Nazwa pliku szablonu:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:52
-msgid "Tab that is displayed when entering a server"
-msgstr "Zakładka, która jest wyświetlana po wejściu w szczegóły serwer"
+msgid "File to Import:"
+msgstr "Import z pliku:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:53
-msgid "Default server tab"
-msgstr "Domyślna zakładka serwera"
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Przesłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie."
-#: libraries/config/messages.inc.php:54
-msgid "Tab that is displayed when entering a table"
-msgstr "Zakładka, która jest wyświetlana po wejściu w szczegóły tabeli"
+msgid "File uploads are not allowed on this server."
+msgstr "Serwer nie pozwala na przesyłanie plików."
-#: libraries/config/messages.inc.php:55
-msgid "Default table tab"
-msgstr "Domyślna zakładka tabeli"
+msgid "Files"
+msgstr "Pliki"
-#: libraries/config/messages.inc.php:56
-msgid "Show binary contents as HEX by default"
-msgstr "Domyślnie pokaż treść kolumn binarnych jako wartość HEX"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
-#: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
-msgid "Show binary contents as HEX"
-msgstr "Pokaż zawartość binarną w postaci szesnastkowej"
+msgid "Find:"
+msgstr "Znajdź:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:58
-msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
-msgstr "Pokaż wykaz baz danych jako listę zamiast listy rozwijanej"
+msgid "Flush (close) all tables"
+msgstr "Przeładuj (zamknij) wszystkie tabele"
-#: libraries/config/messages.inc.php:59
-msgid "Display databases as a list"
-msgstr "Wyświetl bazy danych w postaci listy"
+msgid "Flush query cache"
+msgstr "Opróżnij bufor podręczny zapytań"
-#: libraries/config/messages.inc.php:60
-msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
-msgstr "Pokaż wykaz serwerów jako listę zamiast listy rozwijanej"
+msgid "Flush the table (FLUSH)"
+msgstr "Flush the table (FLUSH)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:61
-msgid "Display servers as a list"
-msgstr "Wyświetl serwery w postaci listy"
+msgid "Font size"
+msgstr "Rozmiar czcionki"
-#: libraries/config/messages.inc.php:62
msgid ""
-"Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
-"the selected tables of a database."
+"For a list of available transformation options and their MIME type "
+"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
msgstr ""
+"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij %"
+"sopisy transformacji%s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Table maintenance"
-msgid "Disable multi table maintenance"
-msgstr "Zarządzanie tabelą"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:64
-msgid "Edit SQL queries in popup window"
-msgstr "Edycja zapytań SQL w oknie popup"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit next row"
-msgid "Edit in window"
-msgstr "Edytuj następny rekord"
+msgid ""
+"For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
+"this to draw the whole chart in one image."
+msgstr ""
+"Ze względu na kompatybilność obraz wykresu jest podzielony domyślne, wybierz "
+"ten, aby narysować cały wykres w jednym obrazie."
-#: libraries/config/messages.inc.php:66
-msgid "Display errors"
-msgstr "Wyświetl błędy"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Ignore errors"
-msgid "Gather errors"
-msgstr "Ignoruj błędy"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:68
-msgid "Show icons for warning, error and information messages"
-msgstr "Pokaż ikony ostrzeżenia, komunikaty o błędach i komunikaty"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:69
-msgid "Iconic errors"
-msgstr "Wyświetl ikony błędów"
+msgid ""
+"For default values, please enter just a single value, without backslash "
+"escaping or quotes, using this format: a"
+msgstr ""
+"Dla wartości domyślnych, proszę wprowadzić po prostu pojedynczą wartość, bez "
+"cytowania odwrotnym ukośnikiem czy ujmowania w cudzysłowy, używając takiego "
+"formatu: a"
-#: libraries/config/messages.inc.php:70
msgid ""
-"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
-"limit)"
+"For further information about replication status on the server, please visit "
+"the <a href=#replication>replication section</a>."
msgstr ""
-"Jak długo (w sekundach) może trwać wykonywanie skryptu ([kbd]0[/kbd] oznacza "
-"brak limitu)"
+"Więcej informacji na temat stanu replikacji na serwerze, odwiedź <a "
+"href=#replication>sekcja replikacji</a>."
-#: libraries/config/messages.inc.php:71
-msgid "Maximum execution time"
-msgstr "Maksymalny czas wykonania"
+msgid "Force SSL connection"
+msgstr "Wymuszaj połączenie SSL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
-msgid "Save as file"
-msgstr "Zapisz jako plik"
+msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
+msgstr "Wymusza bezpiecznie połącznie podczas używania phpMyAdmina"
-#: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
-msgid "Character set of the file"
-msgstr "Kodowanie pliku"
+msgid "Foreign key constraint"
+msgstr "Ograniczenie klucza obcego"
+
+msgid "Foreign key dropdown order"
+msgstr "Porządek sortowania kluczy obcych"
+
+msgid "Foreign key limit"
+msgstr "Limit kluczy obcych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
-#: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: libraries/config/messages.inc.php:75
-msgid "Compression"
-msgstr "Typ kompresji"
+msgid "Format of imported file"
+msgstr "Format importowanych plików"
-#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
-#: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
-#: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
-#: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
-#: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
-#: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
-#: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
-#: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
-msgid "Put columns names in the first row"
-msgstr "Umieść nazwy kolumn w pierwszym wierszu"
+msgid "Format-Specific Options:"
+msgstr "Opcje formatu:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
-#: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
-#: libraries/import/ldi.php:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Fields enclosed by"
-msgid "Columns enclosed by"
-msgstr "Pola zawarte w"
+msgid "Format-specific options:"
+msgstr "Format poszczególnych opcji:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
-#: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
-#: libraries/import/ldi.php:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Fields escaped by"
-msgid "Columns escaped by"
-msgstr "Pola poprzedzone przez"
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
-#: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
-#: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
-#: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
-#: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
-msgid "Replace NULL by"
-msgstr "Zamiana NULL na"
+msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
+msgstr "Formatuj tekst traktując jako zapytanie SQL z podświetlaniem składni."
-#: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
-msgid "Remove CRLF characters within columns"
-msgstr "Usuń znaki nowej lini z kolumn"
+msgid "Fr"
+msgstr "Pią"
-#: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
-#: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
-#: libraries/import/ldi.php:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Lines terminated by"
-msgid "Columns terminated by"
-msgstr "Linie zakończone przez"
+msgid "Free pages"
+msgstr "Strony puste"
-#: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
-#: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
-msgid "Lines terminated by"
-msgstr "Linie zakończone przez"
+msgid "Fri"
+msgstr "Pią"
-#: libraries/config/messages.inc.php:84
-msgid "Excel edition"
-msgstr "Wydanie Excela"
+msgid "Friday"
+msgstr "Piątek"
-#: libraries/config/messages.inc.php:87
-msgid "Database name template"
-msgstr "Nazwa schematu bazy danych"
+msgid "Full start"
+msgstr "Pełny start"
-#: libraries/config/messages.inc.php:88
-msgid "Server name template"
-msgstr "Nazwa schematu serwera"
+msgid "Full stop"
+msgstr "Pełne zatrzymanie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:89
-msgid "Table name template"
-msgstr "Nazwa schematu tabeli"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
-#: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
-#: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
-#: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
-#: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
-#, fuzzy
-#| msgid "%s table(s)"
-msgid "Dump table"
-msgstr "%s tabel(a)"
+msgid "Full texts"
+msgstr "Pełny teksty"
-#: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
-msgid "Include table caption"
-msgstr "Załącz nagłówek tabeli"
+msgid "Fulltext"
+msgstr "Pełny tekst"
-#: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
-#: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
-msgid "Table caption"
-msgstr "Nagłówek tabeli"
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
-#: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
-msgid "Continued table caption"
-msgstr "Kontynuacja nagłówka tabeli"
+msgid "Function to use when dumping data:"
+msgstr "Funkcja eksportu danych:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
-#: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
-msgid "Label key"
-msgstr "Etykieta klucza"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcje"
-#: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
-#: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:135
-msgid "MIME type"
-msgstr "Typ MIME"
+msgid "GD extension is needed for charts."
+msgstr "Rozszerzenie GD jest wymagane, do generowania wykresów."
-#: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
-#: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacje"
+msgid "GZip"
+msgstr "GZip"
-#: libraries/config/messages.inc.php:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Export type"
-msgid "Export method"
-msgstr "Rodzaj eksportu"
+msgid "GZip output buffering"
+msgstr "Kompresja wyjścia GZip"
-#: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
-msgid "Save on server"
-msgstr "Zapisz na serwerze"
+msgid "Garbage Threshold"
+msgstr "Próg śmieci "
-#: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
-#: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
-msgid "Overwrite existing file(s)"
-msgstr "Nadpisuj istniejące pliki"
+msgid "Garbage threshold"
+msgstr "Próg śmieci"
-#: libraries/config/messages.inc.php:120
-msgid "Remember file name template"
-msgstr "Zapamiętaj nazwę pliku schematu"
+msgid "Gather errors"
+msgstr "Zbierz błędy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
-msgid "Enclose table and column names with backquotes"
-msgstr "Użyj cudzysłowów z nazwami tabel i pól"
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
-#: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
-#: libraries/display_export.lib.php:348
-msgid "SQL compatibility mode"
-msgstr "Tryb zgodności SQL"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ustawienia ogólne"
-#: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
-#, fuzzy
-msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
-msgstr "<code>, ZMIENNA as mojanazwa</code>"
+msgid "General relation features"
+msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
-#: libraries/config/messages.inc.php:125
-msgid "Creation/Update/Check dates"
-msgstr "Daty utworzenia/aktualizacji/sprawdzenia"
+msgid "Generate"
+msgstr "Generuj"
-#: libraries/config/messages.inc.php:126
-msgid "Use delayed inserts"
-msgstr "Użyj opóźnionych dodań"
+msgid "Generate Password"
+msgstr "Generuj hasło"
-#: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
-msgid "Disable foreign key checks"
-msgstr "Wyłącz sprawdzanie kluczy zewnętrznych"
+msgid "Generate password"
+msgstr "Wygeneruj hasło"
-#: libraries/config/messages.inc.php:130
-msgid "Use hexadecimal for BLOB"
-msgstr "Użyj liczb szesnastkowych dla typu BLOB"
+msgid "Generated by"
+msgstr "Wygenerowany przez"
-#: libraries/config/messages.inc.php:132
-msgid "Use ignore inserts"
-msgstr "Użyj ignorowanych dodań"
+msgid "Generation Time"
+msgstr "Czas wygenerowania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:134
-msgid "Syntax to use when inserting data"
-msgstr "Składnia używana do wstawiania wierszy"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruziński"
-#: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
-msgid "Maximal length of created query"
-msgstr "Maksymalna długość utworzonego zapytania"
+msgid "German"
+msgstr "Niemiecki"
-#: libraries/config/messages.inc.php:140
-msgid "Export type"
-msgstr "Rodzaj eksportu"
+msgid "Get more editing space"
+msgstr "Więcej miejsca dla edycji"
-#: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
-msgid "Enclose export in a transaction"
-msgstr "Obejmij eksport transakcją"
+msgid "Get more themes!"
+msgstr "Pobierz więcej motywów!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:142
-msgid "Export time in UTC"
-msgstr "Czas dokonania exportu (UTC)"
+msgid "Get support"
+msgstr "Pomoc techniczna"
-#: libraries/config/messages.inc.php:150
-msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
-msgstr "Wymusza bezpiecznie połącznie podczas używania phpMyAdmina"
+msgid "GiB"
+msgstr "GB"
-#: libraries/config/messages.inc.php:151
-msgid "Force SSL connection"
-msgstr "Wymuszaj połączenie SSL"
+msgid "Gives access to the complete list of databases."
+msgstr "Daj dostęp do pełnej listy baz danych."
-#: libraries/config/messages.inc.php:152
-msgid ""
-"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
-"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
-msgstr ""
-"Porządek sortowania pozycji w liście rozwijanej kluczy obcych; [kbd]content[/"
-"kbd] - dane referencyjne, [kbd]id[/kbd] - wartość klucza"
+msgid "Global privileges"
+msgstr "Globalne uprawnienia"
-#: libraries/config/messages.inc.php:153
-msgid "Foreign key dropdown order"
-msgstr "Porządek sortowania kluczy obcych"
+msgid "Global value"
+msgstr "Wartość globalna"
-#: libraries/config/messages.inc.php:154
-msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
-msgstr "Jeśli jest mniej pozycji zostanie użyta lista wyboru"
+msgid "Go"
+msgstr "Wykonaj"
-#: libraries/config/messages.inc.php:155
-msgid "Foreign key limit"
-msgstr "Limit kluczy obcych"
+msgid "Go back to previous page"
+msgstr "Wróć"
-#: libraries/config/messages.inc.php:156
-msgid "Browse mode"
-msgstr "Tryb przeglądania"
+msgid "Go back to this page"
+msgstr "Powrót do tej strony"
-#: libraries/config/messages.inc.php:157
-msgid "Customize browse mode"
-msgstr "Personalizuj tryb przeglądania"
+msgid "Go to database"
+msgstr "Przejdź do bazy danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
-#: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
-#: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
-#: libraries/config/messages.inc.php:231
-#, fuzzy
-msgid "Customize default options"
-msgstr "Dostosuj ustawienia domyślne"
+msgid "Go to table"
+msgstr "Przejdź do tabeli"
-#: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
-#: libraries/config/setup.forms.php:315
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
-#: libraries/import/csv.php:22
-msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
+msgid "Go to view"
+msgstr "Przejdź do widoku"
-#: libraries/config/messages.inc.php:162
-msgid "Developer"
-msgstr "Programista"
+msgid "Got invalid version string from server"
+msgstr "Otrzymano od serwera nieprawidłowy numer wersji"
-#: libraries/config/messages.inc.php:163
-msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
-msgstr "Ustawienia dla programistów phpMyAdmin"
+msgid "Grant"
+msgstr "Nadawanie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:164
-msgid "Edit mode"
-msgstr "Tryb edycji"
+msgid "Grant all privileges on database "%s""
+msgstr "Przyznanie wszystkich uprawnień do bazy danych "%s""
-#: libraries/config/messages.inc.php:165
-msgid "Customize edit mode"
-msgstr "Personalizuj tryb edycji"
+msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
+msgstr ""
+"Przyznaj wszystkie uprawienia do baz danych o nazwach pasujących do maski "
+"(nazwaużytkownika_%)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:167
-msgid "Export defaults"
-msgstr "Domyślne opcje eksportu"
+msgid "Greek"
+msgstr "Grecki"
-#: libraries/config/messages.inc.php:168
-msgid "Customize default export options"
-msgstr "Dostosuj domyślne opcje eksportu"
+msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
+msgstr "Nazwa \"Auth Realm\" wyświetlana przy autoryzacji HTTP Basic"
-#: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
-#: setup/frames/menu.inc.php:16
-msgid "Features"
-msgstr "Funkcje"
+msgid "HTTP Realm"
+msgstr "HTTP Realm"
-#: libraries/config/messages.inc.php:170
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+msgid "HTTP authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie HTTP"
-#: libraries/config/messages.inc.php:171
-msgid "Set some commonly used options"
-msgstr "Zestaw najczęściej używane opcje"
+msgid "Handler"
+msgstr "Obsługa"
-#: libraries/config/messages.inc.php:173
-msgid "Import defaults"
-msgstr "Domyślne opcje importu"
+msgid "Hardware authentication failed"
+msgstr "Uwierzytelnianie sprzętowe nie powiodło się"
-#: libraries/config/messages.inc.php:174
-msgid "Customize default common import options"
-msgstr "Dostosuj domyślne opcje importu"
+msgid "Has no effect in this MySQL version."
+msgstr "Nie ma żadnych skutków w tej wersji MySQL."
-#: libraries/config/messages.inc.php:175
-msgid "Import / export"
-msgstr "Import / eksport"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrajski"
-#: libraries/config/messages.inc.php:176
-msgid "Set import and export directories and compression options"
-msgstr "Ustaw katalogi importu i eksportu oraz opcje kompresji"
+msgid "Height"
+msgstr "Wysokość"
-#: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
-#: libraries/config/messages.inc.php:180
-msgid "Databases display options"
-msgstr "Opcje wyświetlania baz danych"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ukryj"
-#: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
-msgid "Navigation frame"
-msgstr "Ramka nawigacji"
+msgid "Hide databases"
+msgstr "Ukryj bazy danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:182
-msgid "Customize appearance of the navigation frame"
-msgstr "Dostosuj wygląd ramki nawigacji"
+msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
+msgstr "Ukryj bazy danych pasujące do wyrażenia regularnego (PCRE)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
-#: setup/frames/index.inc.php:111
-msgid "Servers"
-msgstr "Serwery"
+msgid "Hide query box"
+msgstr "Ukryj okno zapytań"
-#: libraries/config/messages.inc.php:184
-msgid "Servers display options"
-msgstr "Opcje wyświetlania serwerów"
+msgid "Hide search criteria"
+msgstr "Ukryj okno zapytania SQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:186
-msgid "Tables display options"
-msgstr "Opcje wyświetlania tabel"
+msgid "Hide/Show Tables with no relation"
+msgstr "Ukryj/pokaż tabele bez relacji"
-#: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
-msgid "Main frame"
-msgstr "Główna ramka"
+msgid "Hide/Show all"
+msgstr "Ukryj/pokaż wszystko"
-#: libraries/config/messages.inc.php:188
-msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office"
+msgid "Highlight pointer"
+msgstr "Podświetl wskaźnik"
-#: libraries/config/messages.inc.php:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Document Text"
-msgid "Open Document"
-msgstr "Tekst w formacie Open Document"
+msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
+msgstr "Podświetla wiersz, na który wskazuje kursor myszy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:192
-msgid "Other core settings"
-msgstr "Inne kluczowe ustawienia"
+msgid "Highlight selected rows"
+msgstr "Podświetl zaznaczone wiersze"
-#: libraries/config/messages.inc.php:193
-msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
-msgstr "Inne ustawienia"
+msgid "Highlight server under the mouse cursor"
+msgstr "Podświetla serwer po najechaniu kursorem myszy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Page number:"
-msgid "Page titles"
-msgstr "Numer strony:"
+msgid "Home"
+msgstr "Wejście"
-#: libraries/config/messages.inc.php:195
-msgid ""
-"Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
-"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
-"get special values."
-msgstr ""
-"Określ tytuł. Przeczytaj szczegóły w [a(a)Documentation.html#cfg_TitleTable]"
-"dokumentacji[/a], żeby dowiedzieć się więcej."
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
-#: libraries/config/messages.inc.php:196
-#: libraries/navigation_header.inc.php:79
-#: libraries/navigation_header.inc.php:82
-#: libraries/navigation_header.inc.php:85
-msgid "Query window"
-msgstr "Okienko zapytania"
+msgid "Host authorization order"
+msgstr "Cel autoryzacji hosta"
-#: libraries/config/messages.inc.php:197
-msgid "Customize query window options"
-msgstr "Dostosuj opcje okna zapytań"
+msgid "Host authorization rules"
+msgstr "Reguły autoryzacji hosta"
-#: libraries/config/messages.inc.php:198
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpieczeństwo"
+msgid "Hostname where MySQL server is running"
+msgstr "Nazwa hosta na którym uruchomiony jest serwer MySQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:199
-msgid ""
-"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
-"limit MySQL"
-msgstr ""
-"Proszę zauważyć, że phpMyAdmin jest po prostu interfejsem użytkownika i jego "
-"funkcje nie ograniczają MySQL"
+msgid "Hour"
+msgstr "Godzina"
-#: libraries/config/messages.inc.php:200
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
+msgid "How many queries are kept in history"
+msgstr "Ile zapytań ma być przechowywanych w historii"
-#: libraries/config/messages.inc.php:201
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
+msgid "How many rows can be inserted at one time"
+msgstr "Pokazuje ile wierszy może zostać wstawionych w jednym czasie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:202
-msgid "Authentication settings"
-msgstr "Ustawienia dot. uwierzytelniania"
+msgid "How many temporary files mysqld has created."
+msgstr "Ile plików tymczasowych utworzył mysqld."
-#: libraries/config/messages.inc.php:203
-msgid "Server configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera"
+msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
+msgstr ""
+"Sposób połączenia z serwerem; w razie niepewności, należy pozostawić tcp"
-#: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid ""
-"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
-"what they are for"
+"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
+"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
-"Zaawansowane ustawienia serwera; nie zmieniaj ich jeżeli nie jesteś pewien "
-"ich znaczenia"
+"Jednakże, podczas ostatniego uruchomienia nie zostały przetworzone żadne "
+"dane, co zwykle oznacza, że phpMyAdmin nie będzie w stanie ukończyć tego "
+"importu bez zwiększenia limitów czasowych PHP."
-#: libraries/config/messages.inc.php:205
-msgid "Enter server connection parameters"
-msgstr "Podaj parametry dla połączenia z serwerem"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Węgierski"
-#: libraries/config/messages.inc.php:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Configuration storage"
-msgstr "Konfiguracja"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandzki"
+
+msgid "Iconic errors"
+msgstr "Wyświetl ikony błędów"
+
+msgid "Iconic navigation bar"
+msgstr "Wygląd interfejsu paska nawigacji"
+
+msgid "Iconic table operations"
+msgstr "Wygląd interfejsu do operacji na tabeli"
-#: libraries/config/messages.inc.php:207
msgid ""
-"Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
-"features, see [a(a)Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
-"storage[/a] in documentation"
+"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
+"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
+"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr ""
+"Włączenie powoduje, że przy wylogowaniu usunięte zostaną ciasteczka dla "
+"wszystkich serwerów, a nie tylko bieżącego. Wyłączenie tej opcji powoduje, "
+"że gdy korzysta się z więcej niż jednego serwera, łatwo zapomnieć wylogować "
+"się z pozostałych."
-#: libraries/config/messages.inc.php:208
-msgid "Changes tracking"
-msgstr "Śledzenie zmian"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid ""
-"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
-"storage."
+"If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
+"format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
+"a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
+"(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
-"Śledzenie zmian w bazie danych. Wymaga przechowywania konfiguracji "
-"phpMyAdmin."
+"Jeśli kolumna jest typu \"enum\" lub \"set\", proszę wpisać wartości w tym "
+"formacie: 'a', 'b', 'c'...<br />Jeśli kiedykolwiek trzeba umieścić ukośnik "
+"(\"\\\") lub pojedynczy cudzysłów (\"\") wśród tych wartości, należy "
+"poprzedzić go odwrotnym ukośnikiem (np. '\\\\xyz' lub '\\'b')."
-#: libraries/config/messages.inc.php:210
-msgid "Customize export options"
-msgstr "Dostosowanie opcji eksportu"
+msgid ""
+"If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
+msgstr ""
+"Włączenie powoduje, że przy uwierzytelnianiu przez ciasteczka, użytkownik w "
+"formularzu logowania może wprowadzić dowolny serwer MySQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:212
-msgid "Customize import defaults"
-msgstr "Dostosowanie opcji importu"
+msgid ""
+"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
+"if one of the queries failed"
+msgstr ""
+"Włączenie powoduje, że phpMyAdmin będzie kontynuował obliczanie zapytania "
+"składającego się z wielu instrukcji, nawet jeśli wykonanie którejś z nich "
+"nie udało się"
-#: libraries/config/messages.inc.php:213
-msgid "Customize navigation frame"
-msgstr "Dostosowanie ramki nawigacyjnej"
+msgid ""
+"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
+"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
+"separated by commas and not enclosed in quotations."
+msgstr ""
+"Jeśli dane w każdym wierszu pliku nie są w takiej samej kolejności jak w "
+"bazie danych, lista odpowiednich nazw kolumn tutaj. Nazwy kolumn muszą być "
+"oddzielone przecinkami, a nie zamknięte cudzysłowami."
-#: libraries/config/messages.inc.php:214
-msgid "Customize main frame"
-msgstr "Dostosowanie ramki głównej"
+msgid ""
+"If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
+"than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
+"method."
+msgstr ""
+"Jeżeli plik tymczasowy użyty przy szybkim tworzeniu indeksu MyISAM byłby "
+"większy o wartość tu określoną, niż w wypadku zastosowania metody pamięci "
+"podręcznej kluczy, preferuj tę drugą metodę."
-#: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
-#: setup/frames/menu.inc.php:17
-msgid "SQL queries"
-msgstr "Zapytania SQL"
+msgid ""
+"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
+"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
+msgstr ""
+"Jeśli ta wartość jest większa niż 1, indeksy tabeli MyISAM są tworzone "
+"równolegle (każdy indeks we własnym wątku) podczas naprawy przez proces "
+"sortowania."
-#: libraries/config/messages.inc.php:217
-msgid "SQL Query box"
-msgstr "Okno zapytania SQL"
+msgid ""
+"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
+"comment and the real name"
+msgstr ""
+"Jeśli podpowiedzi są włączone i ustawiony jest komentarz do bazy danych, "
+"zamienia komentarz i nazwę bazy danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:218
-msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
-msgstr "Dostosuj odnośniki pokazywane w ramkach zapytań SQL"
+msgid ""
+"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
+"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
+msgstr ""
+"W przypadku korzystania z uwierzytelniania cookie i przechowywać %"
+"sciasteczek logowania%s nie jest 0, %sWażności plików cookie%s logowania "
+"muszą być ustawione na wartość mniejsza lub równa jej."
-#: libraries/config/messages.inc.php:221
-#, fuzzy
-#| msgid "SQL queries"
-msgid "SQL queries settings"
-msgstr "Zapytania SQL"
+msgid ""
+"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
+"authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
+"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
+"of users, including you, are connected to."
+msgstr ""
+"Jeśli uważasz, że jest to konieczne, należy stosować dodatkowe ustawienia "
+"ochrony - ustawienia %suwierzytelniania hosta%s i %slisty zaufanych%s "
+"serwerów proxy. Jednak ochrona IP może nie być wiarygodna, czy IP należy do "
+"ISP, w którym tysiące użytkowników, łącznie z Tobą, są podłączeni."
-#: libraries/config/messages.inc.php:222
-#, fuzzy
-#| msgid "SQL history"
-msgid "SQL Validator"
-msgstr "Historia SQL"
+msgid ""
+"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
+"kbd])"
+msgstr ""
+"Jeśli masz swoją nazwa użytkownika, ustaw ją tutaj (domyślnie [kbd]anonymous"
+"[/kbd])"
-#: libraries/config/messages.inc.php:223
msgid ""
"If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
"[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
"strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
"Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
msgstr ""
+"Jeśli chcesz skorzystać z usługi Weryfikcji SQL, należy pamiętać, że "
+"wszystkie [strong]instrukcje SQL są przechowywane anonimowo do celów "
+"statystycznych[/strong]. [br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Usługę "
+"Mimer SQL Validator[/a], Prawo autorskie 2002 Upright Database Technology. "
+"Wszelkie prawa zastrzeżone.[/em]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:224
-msgid "Startup"
-msgstr "Strona startowa"
+msgid ""
+"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
+"link[/a] to use a secure connection."
+msgstr ""
+"Jeżeli serwer WWW jest skonfigurowany do obsługi zapytań HTTPS, należy "
+"skorzystać z [a@%s]tego linku[/a], aby zabezpieczyć połączenie."
-#: libraries/config/messages.inc.php:225
-msgid "Customize startup page"
-msgstr "Personalizuj stronę startową"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoruj"
-#: libraries/config/messages.inc.php:226
-msgid "Tabs"
-msgstr "Zakładki"
+msgid "Ignore all databases; Replicate:"
+msgstr "Pomiń wszystkie bazy danych; Replikuj:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:227
-msgid "Choose how you want tabs to work"
-msgstr "Wybierz sposób działania zakładek"
+msgid "Ignore errors"
+msgstr "Ignoruj błędy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Use text field"
-msgid "Text fields"
-msgstr "Użyj pola tekstowego"
+msgid "Ignore multiple statement errors"
+msgstr "Ignoruj błędy w ciągu instrukcji"
-#: libraries/config/messages.inc.php:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Customize export options"
-msgid "Customize text input fields"
-msgstr "Indywidualizacja opcji eksportu"
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
-msgid "Texy! text"
-msgstr "Tekst Texy!"
+msgid "Import / export"
+msgstr "Import / eksport"
-#: libraries/config/messages.inc.php:232
-msgid "Warnings"
-msgstr "Ostrzeżenia"
+msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
+msgstr "Importuj walutę (zamienia $5.00 na 5.00)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:233
-msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
-msgstr "Wyłącz część ostrzeżeń wyświetlanych przez phpMyAdmin"
+msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
+msgstr "Importuj waluty <i>(np. $5.00 do 5.00)</ i>"
-#: libraries/config/messages.inc.php:234
-msgid ""
-"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
-"and export operations"
-msgstr ""
-"Włącza format kompresji [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] dla "
-"operacji importu i eksportu"
+msgid "Import defaults"
+msgstr "Domyślne opcje importu"
-#: libraries/config/messages.inc.php:235
-msgid "GZip"
-msgstr "GZip"
+msgid "Import files"
+msgstr "Import plików"
-#: libraries/config/messages.inc.php:236
-msgid "Extra parameters for iconv"
-msgstr "Dodatkowe parametry dla iconv"
+msgid "Import from browser's storage"
+msgstr "Import z pamięci przeglądarki."
-#: libraries/config/messages.inc.php:237
-msgid ""
-"If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
-"if one of the queries failed"
-msgstr ""
-"Włączenie powoduje, że phpMyAdmin będzie kontynuował obliczanie zapytania "
-"składającego się z wielu instrukcji, nawet jeśli wykonanie którejś z nich "
-"nie udało się"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:238
-msgid "Ignore multiple statement errors"
-msgstr "Ignoruj błędy w ciągu instrukcji"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:239
-msgid ""
-"Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
-"This might be good way to import large files, however it can break "
-"transactions."
-msgstr ""
-"Zezwól na przerwanie importu w przypadku, gdy skrypt wykryje zbliżający się "
-"koniec limitu czasu. Może to być dobry sposób importu dużych plików, "
-"jednakże może on popsuć transakcje."
+msgid "Import from file"
+msgstr "Importuj z pliku"
-#: libraries/config/messages.inc.php:240
-msgid "Partial import: allow interrupt"
-msgstr "Import częściowy: pozwalaj przerwać"
+msgid "Import from selected page"
+msgstr "Import z wybranej strony"
-#: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
-#: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
-msgid "Do not abort on INSERT error"
-msgstr "Nie przerywaj w przypadku błędów WSTAWIANIA wierszy"
+msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
+msgstr "Import zakończony sukcesem, wykonano %d zapytań."
-#: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
-#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
-msgid "Replace table data with file"
-msgstr "Zamiana danych tabeli z plikiem"
+msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
+msgstr ""
+"Importuj procenty jako liczby podzielone przez 100 (zamienia 12.00% na .12)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:248
-msgid ""
-"Default format; be aware that this list depends on location (database, "
-"table) and only SQL is always available"
+msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgstr ""
-"Domyślny format oznacza, że ta lista zależy od położenia (bazy danych, "
-"tabeli) i tylko SQL jest zawsze dostępne"
+"Importuj procenty jako dane \"po przecinku\" <i>np: 12.00% jako 0.12</i>"
-#: libraries/config/messages.inc.php:249
-msgid "Format of imported file"
-msgstr "Format importowanych plików"
+msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
+msgstr "Importuj/eksportuj współrzędne schematu PDF"
-#: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
-msgid "Use LOCAL keyword"
-msgstr "Użyj słowa kluczowego LOCAL"
+msgid "Importing into the current server"
+msgstr "Importowanie do bieżącego serwera"
-#: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
-#: libraries/config/messages.inc.php:265
-msgid "Column names in first row"
-msgstr "W pierwszym rekordzie znajdują się nazwy kolumn"
+msgid "Importing into the database \"%s\""
+msgstr "Import do bazy danych \"%s\""
-#: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
-msgid "Do not import empty rows"
-msgstr "Nie importuj pustych rekordów"
+msgid "Importing into the table \"%s\""
+msgstr "Import do tabeli \"%s\""
-#: libraries/config/messages.inc.php:258
-msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
-msgstr "Importuj walutę (zamienia $5.00 na 5.00)"
+msgid "Improves efficiency of screen refresh"
+msgstr "Poprawia wydajność odświeżania strony"
-#: libraries/config/messages.inc.php:259
-msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
+msgid ""
+"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
+"checked"
msgstr ""
-"Importuj procenty jako liczby podzielone przez 100 (zamienia 12.00% na .12)"
+"Dołącz znacznik czasu, gdy bazy danych zostały stworzone, ostatnio "
+"aktualizowane i ostatnio sprawdzane"
-#: libraries/config/messages.inc.php:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
-msgid "Number of queries to skip from start"
-msgstr "Liczba rekordów (zapytań), które należy z początku pominąć"
+msgid "Include table caption"
+msgstr "Dołącz podpis tabeli"
-#: libraries/config/messages.inc.php:261
-msgid "Partial import: skip queries"
-msgstr "Import częściowy: pomiń zapytania"
+msgid "Includes all privileges except GRANT."
+msgstr "Wszystkie uprawnienia, oprócz GRANT."
-#: libraries/config/messages.inc.php:263
-msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
-msgstr "Nie używaj AUTO_INCREMENT dla wartości zerowych"
+msgid "Incorrect IP address: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy adres IP: %s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:266
-msgid "Initial state for sliders"
-msgstr "Początkowy stan pasków przesuwania"
+msgid "Incorrect value"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość"
-#: libraries/config/messages.inc.php:267
-msgid "How many rows can be inserted at one time"
-msgstr "Pokazuje ile rekordów może zostać wstawionych w jednym czasie"
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
-#: libraries/config/messages.inc.php:268
-msgid "Number of inserted rows"
-msgstr "Liczba wstawianych rekordów"
+msgid "Index %s has been dropped"
+msgstr "Klucz %s został usunięty"
-#: libraries/config/messages.inc.php:269
-msgid "Target for quick access icon"
-msgstr "Cel ikony szybkiej akcji"
+msgid "Index cache size"
+msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej indeksów"
-#: libraries/config/messages.inc.php:270
-msgid "Show logo in left frame"
-msgstr "Pokaż logo w lewej ramce"
+msgid "Index name:"
+msgstr "Nazwa indeksu :"
-#: libraries/config/messages.inc.php:271
-msgid "Display logo"
-msgstr "Pokaż logo"
+msgid "Index type:"
+msgstr "Rodzaj indeksu :"
-#: libraries/config/messages.inc.php:272
-msgid "Display server choice at the top of the left frame"
-msgstr "Wyświetla wybór serwera - w lewej ramce, na górze"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indeksy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:273
-msgid "Display servers selection"
-msgstr "Wyświetlaj wybór serwerów"
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
-#: libraries/config/messages.inc.php:274
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
-msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
-msgstr "Maksymalna liczba tabel pokazywanych na liście tabel"
+msgid "Initial state for sliders"
+msgstr "Początkowy stan pasków przesuwania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:275
-msgid "String that separates databases into different tree levels"
-msgstr ""
-"Łańcuch znaków, który oddziela bazy danych na różne poziomy zagłębienia"
+msgid "Inline"
+msgstr "Mechanizmy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:276
-msgid "Database tree separator"
-msgstr "Separator struktury drzewa bazy danych"
+msgid "Inline Edit"
+msgstr "Inline Edit"
+
+msgid "Inline edit of this query"
+msgstr "Szybka edycja tego zapytania"
+
+msgid "InnoDB Status"
+msgstr "Status InnoDB"
-#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid ""
-"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
-"defined below)"
+"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
+"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
+"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
+"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
msgstr ""
-"Tylko wersja uproszczona. Wyświetlaj bazy danych w postaci drzewa (określone "
-"przez separator zdefiniowany poniżej)"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:278
-msgid "Display databases in a tree"
-msgstr "Wyświetla bazy danych w postaci drzewa"
+"Wprowadź serwery pośredniczące (proxy) jako [kbd]IP: zaufany nagłówek HTTP[/"
+"kbd]. Następujący przykład określa jak phpMyAdmin powinien polegać na "
+"nagłówku HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) przesłanym przez serwer "
+"pośredniczący (proxy) 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:279
-msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
-msgstr "Wyłącz, jeśli chcesz widzieć wszystkie bazy danych jednocześnie"
+msgid "Ins"
+msgstr "Dodaj"
-#: libraries/config/messages.inc.php:280
-msgid "Use light version"
-msgstr "Używaj uproszczonej wersji"
+msgid "Insecure connection"
+msgstr "Niezabezpieczone połączenie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:281
-msgid "Maximum table tree depth"
-msgstr "Maksymalny poziom zagłębienia tabeli"
+msgid "Insert"
+msgstr "Wstaw"
-#: libraries/config/messages.inc.php:282
-msgid "String that separates tables into different tree levels"
-msgstr "Łańcuch znaków, który separuje tabele na różnych poziomach zagłębienia"
+msgid "Insert another new row"
+msgstr "Wstaw nowy wiersz"
-#: libraries/config/messages.inc.php:283
-msgid "Table tree separator"
-msgstr "Separator poziomów tabeli"
+msgid "Insert as new row"
+msgstr "Wstaw jako nowy wiersz"
-#: libraries/config/messages.inc.php:284
-msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
-msgstr "Adres URL, który będzie wskazywany przez logo w ramce nawigacji"
+msgid "Insert as new row and ignore errors"
+msgstr "Wstaw jko nowy wiersz i ignoruj błędy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:285
-msgid "Logo link URL"
-msgstr "Odnośnik URL do logo"
+msgid "Insert row(s)"
+msgstr "Wstaw wiersz(e)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:286
-msgid ""
-"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
-"([kbd]new[/kbd])"
-msgstr ""
-"Otwieraj stronę w tym samym oknie ([kbd]main[/kbd]) lub w nowym oknie ([kbd]"
-"new[/kbd])"
+msgid "Inserted row id: %1$d"
+msgstr "Id wstawionego wiersza: %1$d"
-#: libraries/config/messages.inc.php:287
-msgid "Logo link target"
-msgstr "Cel odnośnika logo"
+msgid "Inside column:"
+msgstr "Wewnątrz kolumny:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:288
-msgid "Highlight server under the mouse cursor"
-msgstr "Podświetla serwer po najechaniu kursorem myszy"
+msgid "Inside table(s):"
+msgstr "Wewnątrz tabel(i):"
-#: libraries/config/messages.inc.php:289
-msgid "Enable highlighting"
-msgstr "Włącz podświetlanie"
+msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
+msgstr "Zamiast zapytań <code>INSERT</code> użyj:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:290
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
-msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
-msgstr "Maksymalna liczba tabel pokazywanych na liście tabel"
+msgid "Insufficient space to save the file %s."
+msgstr "Brak miejsca na zapis pliku %s."
-#: libraries/config/messages.inc.php:291
-msgid "Recently used tables"
-msgstr "Aktualnie wykorzystywane tabele"
+msgid "Internal relation"
+msgstr "Wewnętrzne relacje"
-#: libraries/config/messages.inc.php:292
-msgid "Use less graphically intense tabs"
-msgstr "Używaj mniej grafiki w zakładkach"
+msgid "Internal relation added"
+msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:293
-msgid "Light tabs"
-msgstr "Uproszczone zakładki"
+msgid "Internal relations"
+msgstr "Wewnętrzne relacje"
-#: libraries/config/messages.inc.php:294
-#, fuzzy
-#| msgid "imum number of characters used when a SQL query is displayed"
-msgid ""
-"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
-msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych znaków zapytania SQL"
+msgid "Invalid Identifer"
+msgstr "Nieprawidłowy identyfikator"
-#: libraries/config/messages.inc.php:295
-msgid "Limit column characters"
-msgstr "Limit znaków w kolumnie"
+msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
+msgstr "W konfiguracji ustawiono błędną metodę uwierzytelniania:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:296
msgid ""
-"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
-"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
-"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
+"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
+"correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
msgstr ""
-"Włączenie powoduje, że przy wylogowaniu usunięte zostaną ciasteczka dla "
-"wszystkich serwerów, a nie tylko bieżącego. Wyłączenie tej opcji powoduje, "
-"że gdy korzysta się z więcej niż jednego serwera, łatwo zapomnieć wylogować "
-"się z pozostałych."
+"Nieprawidłowa kolumna (% s) określona! Upewnij się, że nazwy kolumn są "
+"napisane poprawnie, oddzielone przecinkami, a nie w cudzysłowie."
-#: libraries/config/messages.inc.php:297
-msgid "Delete all cookies on logout"
-msgstr "Usuń wszystkie ciasteczka przy wylogowaniu"
+msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
+msgstr "Niewłaściwa suma kolumn w CSV w linii %d."
-#: libraries/config/messages.inc.php:298
-msgid ""
-"Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
-"authentication mode"
-msgstr ""
-"Określa czy przy uwierzytelnianiu przez ciasteczka ma być przypominana "
-"poprzednia nazwa użytkownika"
+msgid "Invalid database"
+msgstr "Niewłaściwa baza danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:299
-msgid "Recall user name"
-msgstr "Przypominaj nazwę użytkownika"
+msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
+msgstr "Niewłaściwy format w linii %d danych wejściowych CSV."
-#: libraries/config/messages.inc.php:300
-msgid ""
-"Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
-"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
-"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
-"recommended for non-trusted environments."
+msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
msgstr ""
-"Jak długo (w sekundach) ciasteczko logowania ma być przechowywane przez "
-"przeglądarkę. Domyślna wartość 0 oznacza, że będzie przechowane tylko "
-"podczas bieżącej sesji, tj. że zostanie skasowane po zamknięciu okna "
-"przeglądarki. Takie rozwiązanie jest preferowane w środowisku niegodnym "
-"zaufania."
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:301
-msgid "Login cookie store"
-msgstr "Przechowywania ciasteczka logowania"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:302
-msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
-msgstr "Jak długo (w sekundach) ważny będzie ciasteczko logowania"
+"Niewłaściwa nazwa hosta serwera %1$s. Proszę przyjrzeć się konfiguracji."
-#: libraries/config/messages.inc.php:303
-msgid "Login cookie validity"
-msgstr "Ważność ciasteczka logowania"
+msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
+msgstr "Niewłaściwy parametr importu CSV: %s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:304
-msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
-msgstr "Większe pole edycji dla pola LONGTEXT"
+msgid "Invalid server index: %s"
+msgstr "Nieprawidłowy indeks serwera: %s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:305
-msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
-msgstr "Większe pole edycji dla pola LONGTEXT"
+msgid "Invalid table name"
+msgstr "Niewłaściwa nazwa tabeli"
-#: libraries/config/messages.inc.php:306
-msgid "Use icons on main page"
-msgstr "Użyj ikon na stronie głównej"
+msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
+msgstr "Koder JSON jest potrzebny, dla dymków wykresów."
-#: libraries/config/messages.inc.php:307
-msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
-msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych znaków zapytania SQL"
+msgid "Jan"
+msgstr "Sty"
-#: libraries/config/messages.inc.php:308
-msgid "Maximum displayed SQL length"
-msgstr "Maksymalna pokazywana długość SQL"
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
-#: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
-#: libraries/config/messages.inc.php:341
-msgid "Users cannot set a higher value"
-msgstr "Użytkownicy nie mogą ustawić wyższej wartości"
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japoński"
-#: libraries/config/messages.inc.php:310
-msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
+msgid ""
+"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
+"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
+"automatically."
msgstr ""
-"Maksymalna liczba baz danych pokazywanych w lewej ramce i na liście baz "
-"danych"
+"Obsługa Javascript jest brakująca lub wyłączona w przeglądarce, niektórych "
+"funkcji phpMyAdmin będzie brakować. Np. ramki nawigacyjne nie bedą "
+"odświeżane automatycznie."
-#: libraries/config/messages.inc.php:311
-msgid "Maximum databases"
-msgstr "Maksimum baz danych"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:312
-msgid ""
-"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
-"contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
-"shown."
-msgstr ""
-"Liczba wierszy wyświetlanych podczas przeglądania zestawu wyników. Jeśli "
-"zestaw składa się z większej ilości wierszy, zostanie pokazany link "
-"Poprzednie/Następne."
+msgid "Joins"
+msgstr "Złączenia"
-#: libraries/config/messages.inc.php:313
-msgid "Maximum number of rows to display"
-msgstr "Maksymalna liczba rekordów do wyświetlenia"
+msgid "Jul"
+msgstr "Lip"
-#: libraries/config/messages.inc.php:315
-msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
-msgstr "Maksymalna liczba tabel pokazywanych na liście tabel"
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
-#: libraries/config/messages.inc.php:316
-msgid "Maximum tables"
-msgstr "Maksimum tabel"
+msgid "Jump to database"
+msgstr "Przejdź do bazy danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:317
-msgid ""
-"Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
-"cookie authentication"
-msgstr ""
-"Wyłącz domyślne ostrzeżenie rozszerzenia mcrypt, które pojawia się przy "
-"autoryzacji ciasteczkami"
+msgid "Jump to database "%s"."
+msgstr "Przejście do bazy danych "%s"."
-#: libraries/config/messages.inc.php:318
-msgid "mcrypt warning"
-msgstr "ostrzeżenie rozszerzenia mcrypt"
+msgid "Jun"
+msgstr "Cze"
-#: libraries/config/messages.inc.php:319
-msgid ""
-"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
-"([kbd]0[/kbd] for no limit)"
-msgstr ""
-"Ile pamięci może zaalokować skrypt, np. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] oznacza "
-"brak limitu)"
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
-#: libraries/config/messages.inc.php:320
-msgid "Memory limit"
-msgstr "Limit pamięci"
+msgid "Key cache"
+msgstr "Bufor klucza"
-#: libraries/config/messages.inc.php:321
-msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
-msgstr "Są to linki Edytuj, Kopiuj i Usuń"
+msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
+msgstr "Klucz jest zbyt krótki, powinien mieć co najmniej 8 znaków."
-#: libraries/config/messages.inc.php:322
-msgid "Where to show the table row links"
-msgstr "Gdzie wyświetlać linki wiersza tabeli"
+msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
+msgstr "Klucz powinien zawierać litery, cyfry [em]i[/em] znaki specjalne."
-#: libraries/config/messages.inc.php:323
-msgid "Use natural order for sorting table and database names"
-msgstr "Użyj naturalnego sortowania tabel i baz danych"
+msgid "Keyname"
+msgstr "Nazwa klucza"
-#: libraries/config/messages.inc.php:324
-#, fuzzy
-#| msgid "Alter table order by"
-msgid "Natural order"
-msgstr "Sortowanie tabeli wg"
+msgid "KiB"
+msgstr "KB"
-#: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
-msgid "Use only icons, only text or both"
-msgstr "Używaj tylko ikon, tylko tekstu lub ikon i tekstu"
+msgid "Kill"
+msgstr "Zabij"
-#: libraries/config/messages.inc.php:326
-msgid "Iconic navigation bar"
-msgstr "Wygląd interfejsu paska nawigacji"
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreański"
-#: libraries/config/messages.inc.php:327
-msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
-msgstr ""
-"Czy kompresować GZip-em wyjście w celu zwiększenia szybkości transferów HTTP"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: libraries/config/messages.inc.php:328
-msgid "GZip output buffering"
-msgstr "Kompresja wyjścia GZip"
+msgid "Label"
+msgstr "Nazwa"
-#: libraries/config/messages.inc.php:329
-msgid ""
-"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
-"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
-msgstr ""
+msgid "Label key"
+msgstr "Etykieta klucza"
-#: libraries/config/messages.inc.php:330
-msgid "Default sorting order"
-msgstr "Domyslny porządek sortowania"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Orientacja pozioma"
-#: libraries/config/messages.inc.php:331
-msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
-msgstr "Czy użyć trwałych połączeń do baz danych MySQL"
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
-#: libraries/config/messages.inc.php:332
-msgid "Persistent connections"
-msgstr "Trwałe połączenia"
+msgid "Last check"
+msgstr "Ostatnie sprawdzenie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:333
-msgid ""
-"Disable the default warning that is displayed on the database details "
-"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
-"configuration storage could not be found"
-msgstr ""
-"Wyłącz ostrzeżenie domyślnie wyświetlane w szczegółach bazy danych struktury "
-"strony, jeśli którejkolwiek z tabel do przechowywania konfiguracji "
-"phpMyAdmin nie można znaleźć"
+msgid "Last update"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja"
-#: libraries/config/messages.inc.php:334
-msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
-msgstr "Brakuje tabel przechowujących konfigurację phpMyAdmin"
+msgid "Last version"
+msgstr "Ostatnia wersja"
-#: libraries/config/messages.inc.php:336
-msgid "Iconic table operations"
-msgstr "Wygląd interfejsu do operacji na tabeli"
+msgid "Latched pages"
+msgstr "Zablokowane strony"
-#: libraries/config/messages.inc.php:337
-msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
-msgstr ""
+msgid "Latvian"
+msgstr "Łotewski"
-#: libraries/config/messages.inc.php:338
-msgid "Protect binary columns"
-msgstr "Chroń kolumny binarne"
+msgid "Leave blank for defaults"
+msgstr "Pozostaw puste, aby użyć wartości domyślnych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid ""
-"Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
-"storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
-"(lost by window close)."
+"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
+"kbd]"
msgstr ""
+"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać trybu projektowania. Sugerowana nazwa: "
+"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:340
-msgid "Permanent query history"
-msgstr "Permanentna historia zapytań"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:342
-msgid "How many queries are kept in history"
-msgstr "Ile zapytań ma być przechowywanych w historii"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:343
-msgid "Query history length"
-msgstr "Długość historii zapytań"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:344
-msgid "Tab displayed when opening a new query window"
-msgstr "Zakładka wyświetlana po otwarciu nowego okna zapytań"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:345
-msgid "Default query window tab"
-msgstr "Domyślna zakładka okna zapytań"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:346
-msgid "Query window height (in pixels)"
-msgstr "Wysokość pola zapytania (w pikselach)"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:347
-msgid "Query window height"
-msgstr "Wysokość pola zapytania"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:348
-msgid "Query window width (in pixels)"
-msgstr "Szerokość pola zapytania (w pikselach)"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:349
-msgid "Query window width"
-msgstr "Szerokość pola zapytania"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:350
-msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
-msgstr "Wybierz funckje, które będą użyte do konwersji kodowania napisów"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:351
-msgid "Recoding engine"
-msgstr "Mechanizm konwersji kodowania napisów"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:352
-msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
-msgstr "Podczas przeglądania tabel, sortowanie każdej tabeli jest zapamiętane"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:353
-#, fuzzy
-#| msgid "Rename table to"
-msgid "Remember table's sorting"
-msgstr "Zmień nazwę tabeli na"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:354
-msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
+msgid ""
+"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
msgstr ""
+"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać schematu PDF. Sugerowana nazwa: [kbd]"
+"pma_pdf_pages[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:355
-#, fuzzy
-#| msgid "Repair threads"
-msgid "Repeat headers"
-msgstr "Liczba wątków naprawiających"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:356
-msgid "Show help button instead of Documentation text"
-msgstr "Pokaż przycisk pomocy zamiast tekstu Dokumentacji"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:357
-msgid "Show help button"
-msgstr "Pokaż przycisk pomocy"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:359
-msgid "Save all edited cells at once"
-msgstr "Zapisz wszystkie edytowane komórki naraz"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:360
-msgid "Directory where exports can be saved on server"
-msgstr "Katalog na serwerze, w którym będą zapisywane eksportowane pliki"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:361
-msgid "Save directory"
-msgstr "Katalog do zapisu"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:362
-msgid "Leave blank if not used"
-msgstr "Należy pozostawić puste jeśli nie jest używane"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:363
-#, fuzzy
-msgid "Host authorization order"
-msgstr "Typ uwierzytelniania"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:364
-msgid "Leave blank for defaults"
-msgstr "Pozostaw puste, aby użyć wartości domyślnych"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:365
-#, fuzzy
-msgid "Host authorization rules"
-msgstr "Uwierzytelnianie sprzętowe nie powiodło się"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:366
-msgid "Allow logins without a password"
-msgstr "Pozwól na logowanie bez hasła"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:367
-msgid "Allow root login"
-msgstr "Pozwól na logowanie się roota"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:368
-msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
+msgid ""
+"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
msgstr ""
-"Nazwa <i>HTTP Basic Auth Realm</i> ma być wyświetlana przy autoryzacji HTTP"
+"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać schematu PDF. Sugerowana nazwa: [kbd]"
+"pma_table_coords[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:369
-msgid "HTTP Realm"
+msgid ""
+"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
+"kbd]"
msgstr ""
+"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać historii zapytań SQL. Sugerowana nazwa: "
+"[kbd]pma_history[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:370
msgid ""
-"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
-"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
-"swekey.conf)"
+"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
+"kbd]"
msgstr ""
-"Plik konfiguracyjny do [a@http://swekey.com]sprzętowego uwierzytelnienia "
-"SweKey[/a]. Relatywna ścieżka do głównego katalogu phpMyAdmin, np. ./swekey."
-"conf"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:371
-msgid "SweKey config file"
-msgstr "Plik konfiguracyjny SweKey"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:372
-msgid "Authentication method to use"
-msgstr "Jaka metoda uwierzytelniania ma być użyta"
+"Puste pole oznacza brak wsparcia śledzenia zapytań SQL, zaproponował: [kbd]"
+"pma_tracking[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
-msgid "Authentication type"
-msgstr "Typ uwierzytelniania"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid ""
"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
"support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
@@ -4713,11 +3023,13 @@ msgstr ""
"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać zakładek [a@http://wiki.phpmyadmin.net/"
"pma/bookmark]bookmark[/a]. Sugerowana nazwa: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:375
-msgid "Bookmark table"
-msgstr "Tabela zakładek"
+msgid ""
+"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
+"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
+msgstr ""
+"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
+"relation]relation-links[/a]. Sugerowana nazwa: [kbd]pma_relation[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:376
msgid ""
"Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
"pma_column_info[/kbd]"
@@ -4725,9185 +3037,4229 @@ msgstr ""
"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać komentarzy i typów mime. Sugerowana "
"nazwa: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:377
-msgid "Column information table"
-msgstr "Tabela informacji o kolumnach"
-
-#: libraries/config/messages.inc.php:378
-msgid "Compress connection to MySQL server"
-msgstr "Czy połączenie do serwera MySQL ma być kompresowane"
+msgid "Leave blank if not used"
+msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie są używane"
-#: libraries/config/messages.inc.php:379
-msgid "Compress connection"
-msgstr "Kompresja połączenia"
+msgid "Leave empty if not using config auth"
+msgstr "Pozostaw puste w przypadku innego niż config auth"
-#: libraries/config/messages.inc.php:380
-msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
-msgstr ""
-"Sposób połączenia z serwerem; w razie niepewności, należy pozostawić tcp"
+msgid "Legend margins"
+msgstr "Marginesy legendy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:381
-msgid "Connection type"
-msgstr "Typ połączenia"
+msgid "Length/Values"
+msgstr "Długość/Wartości*"
-#: libraries/config/messages.inc.php:382
-msgid "Control user password"
-msgstr "Hasło użytkownika monitorującego"
+msgid "Let every user access this bookmark"
+msgstr "Niech każdy użytkownik ma dostęp do tej zakładki"
-#: libraries/config/messages.inc.php:383
-msgid ""
-"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
-"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
-msgstr ""
-"Specjalny użytkownik MySQL z ograniczonymi uprawnieniami. Więcej informacji "
-"jest dostępnych pod adresem: [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]"
-"wiki[/a]"
+msgid "Light tabs"
+msgstr "Uproszczone zakładki"
-#: libraries/config/messages.inc.php:384
-msgid "Control user"
-msgstr "Użytkownik monitorujący"
+msgid "Limit column characters"
+msgstr "Limit znaków w kolumnie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:385
msgid ""
-"An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
-"already defined host"
+"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
+"execute per hour."
msgstr ""
-"Alternatywny hosta do przechowywania konfiguracji, pozostaw puste, aby użyć "
-"już zdefiniowanego hosta"
+"Ogranicz liczbę poleceń zmieniających jakąkolwiek tabelę lub bazę danych, "
+"które może wykonać użytkownik w ciągu godziny."
-#: libraries/config/messages.inc.php:386
-#, fuzzy
-#| msgid "Control user"
-msgid "Control host"
-msgstr "Użytkownik monitorujący"
+msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
+msgstr ""
+"Ogranicz liczbę nowych połączeń, które może otworzyć użytkownik w ciągu "
+"godziny."
-#: libraries/config/messages.inc.php:387
-msgid "Count tables when showing database list"
-msgstr "Zliczaj tabele podczas pokazywania listy bazy danych"
+msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
+msgstr "Ogranicz liczbę zapytań, które może wysłać użytkownik w ciągu godziny."
-#: libraries/config/messages.inc.php:388
-msgid "Count tables"
-msgstr "Zliczaj tabele"
+msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
+msgstr "Ogranicz liczbę jednoczesnych połączeń, które może użytkownik."
-#: libraries/config/messages.inc.php:389
-msgid ""
-"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
-"kbd]"
-msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać trybu projektowania. Sugerowana nazwa: "
-"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
+msgid "Line"
+msgstr "Linia"
-#: libraries/config/messages.inc.php:390
-msgid "Designer table"
-msgstr "Tabela trybu projektowania"
+msgid "Lines terminated by"
+msgstr "Linie zakończone przez"
-#: libraries/config/messages.inc.php:391
-msgid ""
-"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
-"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
-msgstr ""
-"Więcej informacji jest dostępnych pod adresem: [a@http://sf.net/support/"
-"tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] i [a@http://bugs.mysql.com/19588]"
-"MySQL Bugs[/a]"
+msgid "Lines terminated with:"
+msgstr "Linie zakończone przez:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:392
-msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
-msgstr "Wyłącz używanie INFORMATION_SCHEMA"
+msgid "Link not found"
+msgstr "Łącze nie znalezione"
-#: libraries/config/messages.inc.php:393
-msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
-msgstr ""
-"Jakiego rozszerzenie PHP ma być użyte; o ile jest obsługiwane, należy podać "
-"mysqli"
+msgid "Links to"
+msgstr "Łącze"
-#: libraries/config/messages.inc.php:394
-msgid "PHP extension to use"
-msgstr "Rozszerzenie PHP"
+msgid "List of changes"
+msgstr "Lista zmian"
-#: libraries/config/messages.inc.php:395
-msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
-msgstr "Ukryj bazy danych pasujące do wyrażenia regularnego (PCRE)"
+msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
+msgstr ""
+"Lista zaufanych adresów IP serwerów pośredniczących (proxy) dla reguł allow/"
+"deny"
-#: libraries/config/messages.inc.php:396
-msgid "Hide databases"
-msgstr "Ukryj bazy danych"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litewski"
-#: libraries/config/messages.inc.php:397
-msgid ""
-"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
-"kbd]"
-msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać historii zapytań SQL. Sugerowana nazwa: "
-"[kbd]pma_history[/kbd]"
+msgid "Load"
+msgstr "Załaduj"
-#: libraries/config/messages.inc.php:398
-msgid "SQL query history table"
-msgstr "Tabela historii zapytań SQL"
+msgid "Loading"
+msgstr "Wczytywanie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:399
-msgid "Hostname where MySQL server is running"
-msgstr "Nazwa hosta na którym uruchomiony jest serwer MySQL"
+msgid "Local"
+msgstr "Host lokalny"
-#: libraries/config/messages.inc.php:400
-msgid "Server hostname"
-msgstr "Nazwa hosta serwera"
+msgid "Location of the text file"
+msgstr "Lokalizacja pliku tekstowego"
-#: libraries/config/messages.inc.php:401
-msgid "Logout URL"
-msgstr "URL wylogowania"
+msgid "Log buffer size"
+msgstr "Rozmiar bufora dziennika"
-#: libraries/config/messages.inc.php:402
-msgid ""
-"Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
-"records are automatically removed"
-msgstr ""
-"Preferencje ograniczeń liczby tabel, które są przechowywane w bazie danych, "
-"najstarsze rekordy są automatycznie usuwane"
+msgid "Log cache size"
+msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej dziennika"
-#: libraries/config/messages.inc.php:403
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
-msgid "Maximal number of table preferences to store"
-msgstr "Maksymalna liczba tabel pokazywanych na liście tabel"
+msgid "Log file count"
+msgstr "Liczba plików dziennika"
-#: libraries/config/messages.inc.php:404
-msgid "Try to connect without password"
-msgstr "Ma być podejmowana próba łączenia się bez hasła"
+msgid "Log file threshold"
+msgstr "Próg pliku dziennika"
-#: libraries/config/messages.inc.php:405
-msgid "Connect without password"
-msgstr "Łącz się bez hasła"
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
-#: libraries/config/messages.inc.php:406
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "n use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use ir "
-#| "literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
-msgid ""
-"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
-"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
-"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
-"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
-"alphabetical order."
-msgstr ""
-"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
-"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
-"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
-"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
-"alphabetical order."
+msgid "Log name"
+msgstr "Nazwa dziennika"
-#: libraries/config/messages.inc.php:407
-msgid "Show only listed databases"
-msgstr "Pokaż tylko wymienione bazy danych"
+msgid "Log out"
+msgstr "Wyjście"
-#: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
-msgid "Leave empty if not using config auth"
-msgstr ""
-"Należy pozostawić puste w przypadku innego niż config typu uwierzytelniania"
+msgid "Login Information"
+msgstr "Dane użytkownika"
-#: libraries/config/messages.inc.php:409
-msgid "Password for config auth"
-msgstr "Hasło dla uwierzytelniania typu config"
+msgid "Login cookie store"
+msgstr "Przechowywania ciasteczka logowania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:410
msgid ""
-"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
+"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
+"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać schematu PDF. Sugerowana nazwa: [kbd]"
-"pma_pdf_pages[/kbd]"
+"Przechowywanie ciasteczka logowania jest niższa niż ważność plików "
+"ciasteczek skonfigurowanego w phpMyAdmin, z tego powodu, swój login wygasa "
+"wcześniej niż skonfigurowane w phpMyAdmin."
-#: libraries/config/messages.inc.php:411
-msgid "PDF schema: pages table"
-msgstr "Schemat PDF: strony tabeli"
+msgid "Login cookie validity"
+msgstr "Ważność ciasteczka logowania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid ""
-"Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
-"phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
-"no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
-msgstr ""
-"Baza danych używana prze funkcje związków, zakładek i generowania PDF-ów. "
-"Pełna informacja znajduje się na stronie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
-"pmadb]pmadb[/a]. Puste pole oznacza brak obsługi. Domyślna wartość: [kbd]"
-"phpmyadmin[/kbd]"
+"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
+msgstr "Konfiguracja zabrania logowania bez hasła (zobacz AllowNoPassword)"
-#: libraries/config/messages.inc.php:413
-#, fuzzy
-#| msgid "database name"
-msgid "Database name"
-msgstr "nazwa bazy danych"
+msgid "Logo link URL"
+msgstr "Odnośnik URL do logo"
-#: libraries/config/messages.inc.php:414
-msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
-msgstr ""
-"Port na którym nasłuchuje serwer MySQL, pole puste oznacza wartość domyślną"
+msgid "Logo link target"
+msgstr "Cel odnośnika logo"
-#: libraries/config/messages.inc.php:415
-msgid "Server port"
-msgstr "Port serwera"
+msgid "Logout URL"
+msgstr "URL wylogowania"
+
+msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
+msgstr "TYPY MIME TABELI"
+
+msgid "MIME type"
+msgstr "Typ MIME"
-#: libraries/config/messages.inc.php:416
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "blank for no column comments/mime types, suggested: d]_column_info[/kbd]"
msgid ""
-"Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
-"suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
-msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać komentarzy i typów mime. Sugerowana "
-"nazwa: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
+"MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
+msgstr "Typy MIME wydrukowane kursywą nie mają osobnej funkcji transformacji"
-#: libraries/config/messages.inc.php:417
-#, fuzzy
-#| msgid "Recall user name"
-msgid "Recently used table"
-msgstr "Przypominaj nazwę użytkownika"
+msgid "Main frame"
+msgstr "Główna ramka"
-#: libraries/config/messages.inc.php:418
msgid ""
-"Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
-"[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
+"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
+"not, please add the following line into [mysqld] section:"
msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
-"relation]relation-links[/a]. Sugerowana nazwa: [kbd]pma_relation[/kbd]"
+"Upewnij się, że w pliku konfiguracyjnym (my.conf) jest wprowadzony unikalny "
+"ID serwera. Jeśli tak nie jest, dodaj następującą linię w sekcji [mysqld]:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:419
-msgid "Relation table"
-msgstr "Tabela relacji"
+msgid "Manage your settings"
+msgstr "Zarządzaj ustawieniami"
-#: libraries/config/messages.inc.php:420
-msgid "SQL command to fetch available databases"
-msgstr "Polecenie SQL do pobrania dostępnych baz danych"
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
-#: libraries/config/messages.inc.php:421
-msgid "SHOW DATABASES command"
-msgstr "Polecenie SHOW DATABASES"
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
-#: libraries/config/messages.inc.php:422
msgid ""
-"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
-"[/a] for an example"
+"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
msgstr ""
-"Zobacz przykład usługi pojedynczego logowania (Signon) [a@http://wiki."
-"phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types[/a]"
+"Zaznacza używane tabele i umożliwia pokazanie baz danych z zablokowanymi "
+"tabelami"
-#: libraries/config/messages.inc.php:423
-msgid "Signon session name"
-msgstr "Nazwa sesji usługi pojedynczego logowania (Signon)"
+msgid "Master configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera głównego"
-#: libraries/config/messages.inc.php:424
-msgid "Signon URL"
-msgstr "URL usługi pojedynczego logowania (Signon)"
+msgid "Master replication"
+msgstr "Replikacja serwera głównego"
-#: libraries/config/messages.inc.php:425
-msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
-msgstr ""
-"Gniazdko, na którym nasłuchuje serwer MySQL, pole puste oznacza wartość "
-"domyślną"
+msgid "Master server changed succesfully to %s"
+msgstr "Serwer główny zmieniony pomyślnie na %s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:426
-msgid "Server socket"
-msgstr "Gniazdo serwera"
+msgid "Master status"
+msgstr "Stan serwera głównego"
-#: libraries/config/messages.inc.php:427
-msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
-msgstr "Aktywuj SSL do połączeń z serwerem MySQL"
+msgid "Max Keep Alive"
+msgstr "Maksymalna ilość połączeń \"Keep Alive\""
-#: libraries/config/messages.inc.php:428
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Używaj SSL"
+msgid "Max: %s%s"
+msgstr "Maksymalny rozmiar: %s%s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:429
-msgid ""
-"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
-msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać schematu PDF. Sugerowana nazwa: [kbd]"
-"pma_table_coords[/kbd]"
+msgid "Maximal length of created query"
+msgstr "Maksymalna długość utworzonego zapytania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:430
-msgid "PDF schema: table coordinates"
-msgstr "Schemat PDF: współrzędne tabeli"
+msgid "Maximum databases"
+msgstr "Maksimum baz danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:431
-msgid ""
-"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
-"suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
-msgstr ""
+msgid "Maximum displayed SQL length"
+msgstr "Maksymalna pokazywana długość SQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:432
-#, fuzzy
-#| msgid "Displaying Column Comments"
-msgid "Display columns table"
-msgstr "Wyświetl komentarze dla kolumn"
+msgid "Maximum execution time"
+msgstr "Maksymalny czas wykonania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:433
-#, fuzzy
-#| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/]"
msgid ""
-"Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
-"suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
+"Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać schematu PDF. Sugerowana nazwa: [kbd]"
-"pma_table_coords[/kbd]"
+"Maksymalna liczba znaków pokazano w nie-numerycznej kolumnie na widoku "
+"przeglądania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:434
-#, fuzzy
-#| msgid "User preferences storage table"
-msgid "UI preferences table"
-msgstr "Tabela przechowująca preferencje użytkowników"
+msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
+msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych znaków zapytania SQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:435
-msgid ""
-"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
-"the log when creating a database."
+msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
msgstr ""
+"Maksymalna liczba baz danych pokazywanych w lewej ramce i na liście baz "
+"danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:436
-msgid "Add DROP DATABASE"
-msgstr "Dodaj DROP DATABASE"
+msgid "Maximum number of rows to display"
+msgstr "Maksymalna liczba wierszy do wyświetlenia"
-#: libraries/config/messages.inc.php:437
-msgid ""
-"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
-"log when creating a table."
-msgstr ""
+msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
+msgstr "Maksymalna liczba tabel pokazywanych na liście tabel"
-#: libraries/config/messages.inc.php:438
-msgid "Add DROP TABLE"
-msgstr "Dodaj DROP TABLE"
+msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego dla tworzenia indeksu"
-#: libraries/config/messages.inc.php:439
-msgid ""
-"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
-"log when creating a view."
-msgstr ""
+msgid "Maximum size for temporary sort files"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego dla sortowania"
-#: libraries/config/messages.inc.php:440
-msgid "Add DROP VIEW"
-msgstr "Dodaj DROP VIEW"
+msgid "Maximum table tree depth"
+msgstr "Maksymalny poziom zagłębienia tabeli"
-#: libraries/config/messages.inc.php:441
-msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
-msgstr ""
-"Definiuje listę instrukcji automatycznego tworzenia używa nowych wersji."
+msgid "Maximum tables"
+msgstr "Maksimum tabel"
-#: libraries/config/messages.inc.php:442
-#, fuzzy
-#| msgid "Statements"
-msgid "Statements to track"
-msgstr "Cecha"
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
-#: libraries/config/messages.inc.php:443
msgid ""
-"Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
-"kbd]"
+"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
+"3.11[/a]"
msgstr ""
+"Może być w przybliżeniu. Zobacz [a@./Documentation."
+"html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:444
-msgid "SQL query tracking table"
-msgstr "Tabela śledzenia zapytań SQL"
+msgid "MediaWiki Table"
+msgstr "Tabela MediaWiki"
-#: libraries/config/messages.inc.php:445
-msgid ""
-"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Nawet mechanizm śledzenia tworzy wersje dla tabel i widoków automatycznie."
+msgid "Memory limit"
+msgstr "Limit pamięci"
-#: libraries/config/messages.inc.php:446
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic recovery mode"
-msgid "Automatically create versions"
-msgstr "Tryb automatycznej naprawy"
+msgid "Merge with current configuration"
+msgstr "Scal z aktualną konfiguracją"
-#: libraries/config/messages.inc.php:447
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
-msgid ""
-"Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
-"pma_userconfig[/kbd]"
-msgstr ""
-"Pozostaw puste, aby nie obsługiwać trybu projektowania. Sugerowana nazwa: "
-"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
+msgid "Metadata Headers"
+msgstr "Nagłówki metadanych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:448
-msgid "User preferences storage table"
-msgstr "Tabela przechowująca preferencje użytkowników"
+msgid "MiB"
+msgstr "MB"
-#: libraries/config/messages.inc.php:450
-msgid "User for config auth"
-msgstr "Użytkownik dla uwierzytelniania typu config"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr "Microsoft Office"
-#: libraries/config/messages.inc.php:451
-msgid ""
-"Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
-"compatibility checks and thereby increases performance"
-msgstr ""
-"Dezaktywuj jeśli jesteś pewien, że tabele pma_* są zaktualizowane. To "
-"zapobiega ciągłemu sprawdzaniu kompatybilności, przez co zwiększa wydajność"
+msgid "Microsoft Word 2000"
+msgstr "Microsoft Word 2000"
-#: libraries/config/messages.inc.php:452
-msgid "Verbose check"
-msgstr "Szczegółowe sprawdzanie"
+msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
+msgstr "Maksymalna liczba tabel wyświetlana na liście tabel"
-#: libraries/config/messages.inc.php:453
-msgid ""
-"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
-"hostname instead."
-msgstr ""
-"Przyjazny opis serwera dla użytkownika. Pozostaw puste, aby wyświetlić nazwę "
-"hosta."
+msgid "Minute"
+msgstr "Minuta"
-#: libraries/config/messages.inc.php:454
-msgid "Verbose name of this server"
-msgstr "Szczegółowa nazwa serwera"
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Brakuje folderu tymczasowego."
-#: libraries/config/messages.inc.php:455
-msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
-msgstr ""
+msgid "Missing data for %s"
+msgstr "Brakuje danych dla %s"
-#: libraries/config/messages.inc.php:456
-msgid "Allow to display all the rows"
-msgstr "Pozwól wyświetlać wszystkie rekordy"
+msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
+msgstr "Brakuje tabel przechowujących konfigurację phpMyAdmin"
-#: libraries/config/messages.inc.php:457
-msgid ""
-"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
-"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
-"file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
-msgstr ""
-"Proszę zauważyć, że włączenie tej opcji nie ma wpływu w trybie "
-"uwierzytelnienia [kbd]config[/kbd], ponieważ hasło jest silnie kodowane w "
-"pliku konfiguracyjnym. To nie ogranicza możliwości wykonania tego samego "
-"polecenia bezpośrednio"
+msgid "Missing value in the form!"
+msgstr "Brakująca wartość w formularzu!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:458
-msgid "Show password change form"
-msgstr "Pokaż formularz zmiany hasła"
+msgid "Mo"
+msgstr "Pon"
-#: libraries/config/messages.inc.php:459
-msgid "Show create database form"
-msgstr "Pokaż formularz tworzenia bazy danych"
+msgid "Modifications have been saved"
+msgstr "Modyfikacja została zapisana"
-#: libraries/config/messages.inc.php:460
-msgid ""
-"Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
-"a table"
-msgstr ""
+msgid "Modify"
+msgstr "Modyfikacja"
-#: libraries/config/messages.inc.php:461
-#, fuzzy
-msgid "Show display direction"
-msgstr "Opcje eksportu bazy danych"
+msgid "Modify an index"
+msgstr "Modyfikacja indeksu"
+
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
+
+msgid "More"
+msgstr "Więcej"
-#: libraries/config/messages.inc.php:462
msgid ""
-"Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
-"insert mode"
+"More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
+"tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr ""
+"Więcej informacji jest dostępnych pod adresem: [a@http://sf.net/support/"
+"tracker.php?aid=1849494]PMA bug tracker[/a] i [a@http://bugs.mysql.com/19588]"
+"MySQL Bugs[/a]"
-#: libraries/config/messages.inc.php:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Show open tables"
-msgid "Show field types"
-msgstr "Pokaż otwarte tabele"
+msgid "More settings"
+msgstr "Więcej ustawień"
-#: libraries/config/messages.inc.php:464
-msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
-msgstr "Wyświetla pola z funkcjami w trybie edycji/dodawania"
+msgid "Move Menu"
+msgstr "Przesuń menu"
-#: libraries/config/messages.inc.php:465
-msgid "Show function fields"
-msgstr "Pokaż pola z funkcjami"
+msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
+msgstr "Przenieś tabelę do (bazadanych<b>.</b>tabela):"
-#: libraries/config/messages.inc.php:466
-msgid "Whether to show hint or not"
-msgstr ""
+msgid "Multi"
+msgstr "Multi"
-#: libraries/config/messages.inc.php:467
-#, fuzzy
-#| msgid "Show grid"
-msgid "Show hint"
-msgstr "Pokaż siatkę"
+msgid "MySQL 4.0 compatible"
+msgstr "Kompatybilny z MySQL 4.0"
-#: libraries/config/messages.inc.php:468
-msgid ""
-"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
-"output"
-msgstr ""
-"Pokazuje odnośnik do [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()"
-"[/a]"
+msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
+msgid "en"
+msgstr "en"
-#: libraries/config/messages.inc.php:469
-msgid "Show phpinfo() link"
-msgstr "Pokaż odnośnik phpinfo()"
+msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
+msgid "en"
+msgstr "en"
-#: libraries/config/messages.inc.php:470
-msgid "Show detailed MySQL server information"
-msgstr "Pokaż szczegółowe informacje o serwerze MySQL"
+msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
+msgid "en"
+msgstr "en"
-#: libraries/config/messages.inc.php:471
-msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
-msgstr "Czy mają być pokazywane zapytania SQL generowane przez phpMyAdmina"
+msgid "MySQL charset"
+msgstr "Kodowanie znaków dla MySQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:472
-msgid "Show SQL queries"
-msgstr "Pokaż zapytania SQL"
+msgid "MySQL client version"
+msgstr "Wersja MySQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:473
-msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
-msgstr ""
-"Pozwala wyświetlać statystyki bazy danych i tabeli (np. wykorzystanie "
-"miejsca)"
+msgid "MySQL connection collation"
+msgstr "Sortowanie połączeń MySQL"
-#: libraries/config/messages.inc.php:474
-msgid "Show statistics"
-msgstr "Pokaż statystyki"
+msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
+msgstr "MySQL zwrócił pusty wynik (zero wierszy)."
-#: libraries/config/messages.inc.php:475
-msgid ""
-"If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
-"comment and the real name"
-msgstr ""
-"Jeśli podpowiedzi są włączone i ustawiony jest komentarz do bazy danych, "
-"zamienia komentarz i nazwę bazy danych"
+msgid "MySQL said: "
+msgstr "MySQL zwrócił komunikat: "
-#: libraries/config/messages.inc.php:476
-msgid "Display database comment instead of its name"
-msgstr "Wyświetla komentarz do bazy danych zamiast jej nazwy"
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: libraries/config/messages.inc.php:477
-msgid ""
-"When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
-"used to split/nest the tables according to the $cfg"
-"['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
-"alias, the table name itself stays unchanged"
-msgstr ""
-"Gdy jest ustawione na [kbd]nested[/kbd], alias nazwy tabeli jest używany "
-"tylko do rozdzielania/zagnieżdżania tabel zgodnie z dyrektywą $cfg"
-"['LeftFrameTableSeparator']. A więc tylko katalog jest nazywany jako alias, "
-"a nazwa tabeli pozostaje niezmieniona"
+msgid "Natural order"
+msgstr "Naturalny porządek"
-#: libraries/config/messages.inc.php:478
-msgid "Display table comment instead of its name"
-msgstr "Wyświetla komentarz do tabeli zamiast jej nazwy"
+msgid "Navigation frame"
+msgstr "Ramka nawigacji"
-#: libraries/config/messages.inc.php:479
-msgid "Display table comments in tooltips"
-msgstr "Wyświetla komentarz do tabeli w postaci podpowiedzi"
+msgid "Needed for the replication slaves."
+msgstr "Potrzebne dla replikacji serwera podrzędnego."
-#: libraries/config/messages.inc.php:480
msgid ""
-"Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
+"Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
msgstr ""
-"Zaznacza używane tabele i umożliwia pokazanie baz danych z zablokowanymi "
-"tabelami"
+"URL wrapper ani CURL nie są dostępnie. Sprawdzenie wersji jest niemożliwe."
-#: libraries/config/messages.inc.php:481
-msgid "Skip locked tables"
-msgstr "Pomiń zablokowane tabele"
+msgid "New name"
+msgstr "Nowa nazwa"
-#: libraries/config/messages.inc.php:486
-msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
-msgstr "Wymaga włączenia walidatora SQL"
+msgid "New page name: "
+msgstr "Nowa nazwa strony:"
-#: libraries/config/messages.inc.php:488
-#: libraries/display_change_password.lib.php:40
-#: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
-#: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
-#: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
-#: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
-#: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+msgid "New server"
+msgstr "Nowy serwer"
-#: libraries/config/messages.inc.php:489
-msgid ""
-"[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
-"installed"
-msgstr ""
-"[strong]Ostrzeżenie:[/strong] wymaga zainstalowanego rozszerzenia PHP SOAP "
-"lub PEAR SOAP"
+msgid "Next"
+msgstr "Następne"
-#: libraries/config/messages.inc.php:490
-msgid "Enable SQL Validator"
-msgstr "Włącz walidator SQL"
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
-#: libraries/config/messages.inc.php:491
-msgid ""
-"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
-"kbd])"
-msgstr ""
-"Jeśli masz swoją nazwa użytkownika, ustaw ją tutaj (domyślnie [kbd]anonymous"
-"[/kbd])"
+msgid "No Password"
+msgstr "Brak hasła"
-#: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
-#: tbl_tracking.php:502
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+msgid "No Privileges"
+msgstr "Brak uprawnień"
-#: libraries/config/messages.inc.php:493
-msgid ""
-"Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
-"possible) or keep the text field empty"
+msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
msgstr ""
-"Sugeruje nazwę bazy danych podczas operacji "Utwórz bazę danych" "
-"(jeśli możliwe) lub zostawia puste pole"
+"Brak aktywności przez co najmniej %s sekund, proszę zalogować się jeszcze raz"
-#: libraries/config/messages.inc.php:494
-msgid "Suggest new database name"
-msgstr "Zasugeruj nazwę nowej bazy danych"
+msgid "No blob streaming server configured!"
+msgstr "Nie skonfigurowano żadnego serwera blob"
-#: libraries/config/messages.inc.php:495
-msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie jest wyświetlane na stronie głównej, jeśli wykryte jest "
-"rozszerzenie Suhosin"
+msgid "No change"
+msgstr "Bez zmian"
-#: libraries/config/messages.inc.php:496
-msgid "Suhosin warning"
-msgstr "Ostrzeżenie Suhosin"
+msgid "No data found for the chart."
+msgstr "Nie znaleziono danych do wykresu."
-#: libraries/config/messages.inc.php:497
msgid ""
-"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
-"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
+"No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
+"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
+"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
msgstr ""
+"Nie otrzymano żadnych danych do importu. Albo nie została wysłana nazwa "
+"pliku, albo plik był zbyt duży (maksymalny dopuszczalny rozmiar pliku "
+"określa się w konfiguracji PHP). Zobacz FAQ 1.16."
-#: libraries/config/messages.inc.php:498
-#, fuzzy
-#| msgid "Add/Delete Field Columns"
-msgid "Textarea columns"
-msgstr "Dodaj/usuń pola"
+msgid "No databases"
+msgstr "Brak baz danych"
+
+msgid "No databases selected."
+msgstr "Żadna baza danych nie został wybrana."
-#: libraries/config/messages.inc.php:499
msgid ""
-"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
-"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
-msgstr ""
-"Wielkość pola textarea (wierszy) w trybie edycji. Wartość będzie powięszkona "
-"dla zapytań SQL (*@) i okna zapytań (*1.25)"
+"No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
+"author what %s does."
+msgstr "Transformacja ta nie ma opisu.<br />Proszę zapytać autora, co robi %s."
-#: libraries/config/messages.inc.php:500
-msgid "Textarea rows"
-msgstr "Wierszy w polu textarea"
+msgid "No files found inside ZIP archive!"
+msgstr "Archiwum ZIP jest puste!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:501
-msgid "Title of browser window when a database is selected"
-msgstr "Tytuł okna, jeśli jest wybrana baza danych"
+msgid "No index defined!"
+msgstr "Brak zdefiniowanego indeksu!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:503
-msgid "Title of browser window when nothing is selected"
-msgstr "Tytuł okna, jeśli nic nie jest wybrane"
+msgid "No index parts defined!"
+msgstr "Brak zdefiniowanych części indeksu!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:504
-msgid "Default title"
-msgstr "Domyślny tytuł"
+msgid "No newer stable version is available"
+msgstr "Nowsza stabilna wersja nie jest dostępna"
-#: libraries/config/messages.inc.php:505
-msgid "Title of browser window when a server is selected"
-msgstr "Tytuł okna, jeśli wybrany jest serwer"
+msgid "No preview available."
+msgstr "Podgląd niedostępny."
-#: libraries/config/messages.inc.php:507
-msgid "Title of browser window when a table is selected"
-msgstr ""
+msgid "No privileges."
+msgstr "Brak uprawnień."
-#: libraries/config/messages.inc.php:509
-msgid ""
-"Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
-"specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
-"For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
-"HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
-msgstr ""
-"Wprowadź serwery pośredniczące (proxy) jako [kbd]IP: zaufany nagłówek HTTP[/"
-"kbd]. Następujący przykład określa jak phpMyAdmin powinien polegać na "
-"nagłówku HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) przesłanym przez serwer "
-"pośredniczący (proxy) 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
+msgid "No rows selected"
+msgstr "Nie wybrano wierszy"
-#: libraries/config/messages.inc.php:510
-msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
-msgstr ""
-"Lista zaufanych adresów IP serwerów pośredniczących (proxy) dla reguł allow/"
-"deny"
+msgid "No tables found in database"
+msgstr "Nie znaleziono tabeli w bazie danych"
-#: libraries/config/messages.inc.php:511
-msgid "Directory on server where you can upload files for import"
+msgid "No tables found in database."
+msgstr "Nie znaleziono tabeli w bazie danych."
+
+msgid ""
+"No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
+"directory %s."
msgstr ""
-"Katalog na serwerze, do którego można przesyłać pliki w celu importowania"
+"Brak obsługi motywów, proszę sprawdzić konfigurację i/lub motywy w katalogu %"
+"s."
-#: libraries/config/messages.inc.php:512
-msgid "Upload directory"
-msgstr "Katalog na przesyłane pliki"
+msgid "No user found."
+msgstr "Żadnego użytkownika nie znaleziono."
-#: libraries/config/messages.inc.php:513
-msgid "Allow for searching inside the entire database"
-msgstr "Pozwól na przeszukiwanie całej bazy danych"
+msgid "No users selected for deleting!"
+msgstr "Żaden użytkownik ze został zaznaczony do usunięcia!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:514
-msgid "Use database search"
-msgstr "Przeszukiwanie bazy danych"
+msgid "No valid authentication key plugged"
+msgstr "Prawidłowy klucz uwierzytelniający nie jest podłączony"
-#: libraries/config/messages.inc.php:515
-msgid ""
-"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
-"checkbox on the right"
+msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr ""
-"Kiedy wyłączone, użytkownicy nie mogą zmienić żadnej z poniższych opcji , "
-"wyłączając zaznaczone po prawej"
+"Nie znaleziono prawidłowej ścieżki do obrazka dla motywu graficznego %s!"
-#: libraries/config/messages.inc.php:516
-msgid "Enable the Developer tab in settings"
-msgstr "Włącz zakładkę Developerską w ustawieniach"
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
+
+msgctxt "None encoding conversion"
+msgid "None"
+msgstr "Brak "
+
+msgctxt "None for default"
+msgid "None"
+msgstr "Brak "
+
+msgctxt "None privileges"
+msgid "None"
+msgstr "Brak "
-#: libraries/config/messages.inc.php:517
msgid ""
-"Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
-"libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
-"contain."
+"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
+"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
+"available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
+"counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
+"properly, this value should be small."
msgstr ""
-"Pokaż przetworzone rekordy każdej instrukcji w wielokrotnych zapytaniach. "
-"Zobacz libraries/import.lib.php, aby dowiedzieć się ile instrukcja może "
-"domyślnie zawierać zapytań."
+"Zwykle zapis do puli bufora InnoDB obywa się w tle. Jednakże, jeśli "
+"niezbędny jest odczyt lub utworzenie strony a brak jest czystych stron, "
+"konieczne jest najpierw oczekiwanie na wymiecienie stron. Ten licznik "
+"wskazuje liczbę wystąpień takich oczekiwań. Jeżeli rozmiar puli bufora był "
+"ustawiony właściwie, wartość ta powinna być mała."
-#: libraries/config/messages.inc.php:518
-msgid "Verbose multiple statements"
-msgstr "Szczegóły wielokrotnych instrukcji"
+msgid "Not a non-negative number"
+msgstr "Liczba nie jest nieujemna"
-#: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
-msgid "Check for latest version"
-msgstr "Sprawdź, czy jest nowsza wersja"
+msgid "Not a positive number"
+msgstr "Liczba nie jest dodatnia"
-#: libraries/config/messages.inc.php:520
-msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
-msgstr "Włącza sprawdzanie czy są aktualizacje phpMyAdmin"
+msgid "Not a valid port number"
+msgstr "Nieprawidłowy numer portu"
-#: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
-#: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
-#: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
-#: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
-#: setup/lib/index.lib.php:224
-msgid "Version check"
-msgstr "Sprawdzenie wersji"
+msgid "Not replicated"
+msgstr "Nie zreplikowane"
-#: libraries/config/messages.inc.php:522
msgid ""
-"Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
-"for import and export operations"
+"Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
+"Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
msgstr ""
-"Włącza format kompresji [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP"
-"[/a] dla operacji importu i eksportu"
+"Pamiętaj, że nie każde wyniki tabeli można umieścić na wykresie. Zobacz <a "
+"href=\"./Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
-#: libraries/config/messages.inc.php:523
-msgid "ZIP"
-msgstr "ZIP"
-
-#: libraries/config/setup.forms.php:41
-msgid "Config authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie w pliku configuracyjnym"
+msgid ""
+"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
+"between the web server and the MySQL server."
+msgstr ""
+"Uwaga: Włączenie statystyk baz danych może spowodować duży ruch pomiędzy "
+"serwerem WWW a serwerem MySQL."
-#: libraries/config/setup.forms.php:45
-msgid "Cookie authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie ciasteczkami"
+msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
+msgstr "Uwaga: Generowanie zapytań wykresu może zająć dużo czasu."
-#: libraries/config/setup.forms.php:48
-msgid "HTTP authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie HTTP"
+msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
+msgstr "Uwaga: Ustawienie tych opcji na 0 (zero) usuwa ograniczenie."
-#: libraries/config/setup.forms.php:51
-#, fuzzy
-msgid "Signon authentication"
-msgstr "Typ uwierzytelniania"
+msgid ""
+"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
+"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
+"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
+"sreload the privileges%s before you continue."
+msgstr ""
+"Uwaga: phpMyAdmin pobiera uprawnienia użytkowników wprost z tabeli uprawnień "
+"MySQL-a. Zawartość tej tabeli, jeśli zostały w niej dokonane ręczne zmiany, "
+"może się różnić od uprawnień jakich faktycznie używa serwer. W takim "
+"przypadku powinieneś przed dalszą pracą %sprzeładować uprawnienia%s."
-#: libraries/config/setup.forms.php:250
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
-msgid "CSV using LOAD DATA"
-msgstr "CSV przy użyciu LOAD DATA"
+msgid "Nov"
+msgstr "Lis"
-#: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
-#: libraries/import/ods.php:29
-msgid "Open Document Spreadsheet"
-msgstr "Arkusz kalkulacyjny OpenDocument"
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
-#: libraries/config/setup.forms.php:266
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
-msgid "Quick"
-msgstr "Szybko"
+msgid ""
+"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
+"and please restart the MySQL server afterwards."
+msgstr ""
+"Teraz dodaj następujące wiersze na końcu pliku my.cnf a następnie zrestartuj "
+"serwer MySQL."
-#: libraries/config/setup.forms.php:270
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom color"
-msgid "Custom"
-msgstr "Własny kolor"
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
-#: libraries/config/setup.forms.php:291
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
-msgid "Database export options"
-msgstr "Opcje eksportu bazy danych"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Liczba kolumn"
-#: libraries/config/setup.forms.php:324
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
-#: libraries/export/excel.php:18
-msgid "CSV for MS Excel"
-msgstr "CSV dla MS Excel"
+msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
+msgstr "Liczba kolumn w polach textarea CHAR/VARCHAR"
-#: libraries/config/setup.forms.php:347
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
-#: libraries/export/htmlword.php:18
-msgid "Microsoft Word 2000"
-msgstr "Microsoft Word 2000"
+msgid "Number of inserted rows"
+msgstr "Liczba wstawianych wierszy"
-#: libraries/config/setup.forms.php:356
-#: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
-msgid "Open Document Text"
-msgstr "Tekst w formacie Open Document"
+msgid "Number of queries to skip from start"
+msgstr "Liczba zapytań, aby przejść od początku"
-#: libraries/config/validate.lib.php:198
-msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
+msgid ""
+"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
+"contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
+"shown."
msgstr ""
+"Liczba wierszy wyświetlanych podczas przeglądania zestawu wyników. Jeśli "
+"zestaw składa się z większej ilości wierszy, zostanie pokazany link "
+"Poprzednie/Następne."
-#: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not connect to MySQL server"
-msgid "Could not connect to Drizzle server"
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem MySQL"
+msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
+msgstr "Liczba wierszy w polach textarea CHAR/VARCHAR"
-#: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
-msgid "Could not connect to MySQL server"
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem MySQL"
+msgid "Number of rows per page"
+msgstr "Liczba wierszy na stronie"
-#: libraries/config/validate.lib.php:254
-msgid "Empty username while using config authentication method"
-msgstr ""
-"Pomiń nazwę użytkownika podczas używania metody uwierzytelnienia z pliku "
-"konfiguracyjnego"
+msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
+msgstr "Liczba wierszy do pominięcia, począwszy od pierwszego rzędu:"
-#: libraries/config/validate.lib.php:258
-msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
-msgstr ""
-"Pomiń nazwę sesji pojedynczego logowania (Signon) podczas używania metody "
-"uwierzytelnienia Signon"
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "Liczba wierszy:"
-#: libraries/config/validate.lib.php:262
-msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
-msgstr ""
-"Pomiń adres URL pojedynczego logowania Singon podczas używania metody "
-"uwierzytelnienia Signon"
+msgid "Number of tables"
+msgstr "Liczba tabel"
-#: libraries/config/validate.lib.php:295
-msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
-msgstr "Pomiń użytkownika monitorującego phpMyAdmin podczas używania pmadb"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: libraries/config/validate.lib.php:299
-msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
-msgstr ""
-"Pomiń hasło użytkownika monitorującego phpMyAdmin podczas używania pmadb"
+msgid "Object creation options"
+msgstr "Opcje tworzenia obiektów"
-#: libraries/config/validate.lib.php:385
-#, php-format
-msgid "Incorrect IP address: %s"
-msgstr "Nieprawidłowy adres IP: %s"
+msgid "Object creation options (all are recommended)"
+msgstr "Opcje tworzenia obiektów (wszystkie są polecane)"
-#. l10n: Please check that translation actually exists.
-#: libraries/core.lib.php:247
-msgctxt "PHP documentation language"
-msgid "en"
-msgstr "pl"
+msgid "Oct"
+msgstr "Paź"
-#: libraries/core.lib.php:266
-#, php-format
-msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
-msgstr "Brak rozszerzenia %s. Proszę sprawdzić konfigurację PHP."
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
-#: libraries/core.lib.php:414
-msgid "possible deep recursion attack"
-msgstr ""
+msgid "Official Homepage"
+msgstr "Oficjalna strona phpMyAdmina"
-#: libraries/database_interface.lib.php:1813
-#, fuzzy
-#| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
msgid ""
-"The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
-"configured)."
+"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
+"reported by the MySQL server may be incorrect."
msgstr ""
-"(lub gniazdo lokalnego serwera MySQL nie jest skonfigurowane poprawnie)"
+"Na aktywnym serwerze liczniki bajtów mogą się przekręcić, więc statystyki "
+"jakich dostarcza serwer MySQL nie są wiarygodne."
-#: libraries/database_interface.lib.php:1816
-#, fuzzy
-#| msgid "The server is not responding"
-msgid "The server is not responding."
-msgstr "Serwer nie odpowiada"
+msgid ""
+"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
+"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
+"master"
+msgstr ""
+"Gdy zrestartowałeś już serwer MySQL kliknij przycisk Go. Powinieneś zobaczyć "
+"komunikat informujący, że serwer <b>jest</b> skonfigurowany jako główny"
-#: libraries/database_interface.lib.php:1820
-msgid "Please check privileges of directory containing database."
+msgid ""
+"Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
+"defined below)"
msgstr ""
+"Tylko wersja uproszczona. Wyświetlaj bazy danych w postaci drzewa (określone "
+"przez separator zdefiniowany poniżej)"
-#: libraries/database_interface.lib.php:1828
-msgid "Details..."
-msgstr "Szczegóły…"
+msgid "Only show keys"
+msgstr "Pokaż tylko klucze"
-#: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
-#: libraries/db_links.inc.php:44
-msgid "Database seems to be empty!"
-msgstr "Baza danych wydaje się pusta!"
+msgid ""
+"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
+"this list."
+msgstr ""
+"Tylko serwery podrzędne uruchomione z opcją --report-host=host_name są "
+"widoczne na tej liście."
-#: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
-#: libraries/tbl_links.inc.php:97
-msgid "Tracking"
-msgstr "Monitorowanie"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
-#: libraries/db_links.inc.php:70
-msgid "Query"
-msgstr "Zapytanie przez przykład"
-
-#: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
-msgid "Designer"
-msgstr "Widok projektu"
-
-#: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
-#: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
-msgid "Privileges"
-msgstr "Uprawnienia"
+msgid "Open Document"
+msgstr "Otwórz dokument"
-#: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
-msgid "Routines"
-msgstr "Procedury i funkcje"
+msgid "Open Document Spreadsheet"
+msgstr "Otwórz dokument arkusza kalkulacyjnego"
-#: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
-msgid "Events"
-msgstr "Zdarzenia"
+msgid "Open Document Text"
+msgstr "Otwórz dokument tekstowy"
-#: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
-#: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
-#: libraries/tbl_links.inc.php:103
-msgid "Triggers"
-msgstr "Wyzwalacze"
+msgid "Open new phpMyAdmin window"
+msgstr "Otwórz nowe okno phpMyAdmina"
-#: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
msgid ""
-"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
-"3.11[/a]"
+"Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
+"([kbd]new[/kbd])"
msgstr ""
-"Może być w przybliżeniu. Zobacz [a@./Documentation."
-"html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]"
+"Otwieraj stronę w tym samym oknie ([kbd]main[/kbd]) lub w nowym oknie ([kbd]"
+"new[/kbd])"
-#: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
-#: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
-msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
-msgstr ""
-"Połączenie dla użytkownika kontrolnego zdefiniowanego w pliku "
-"konfiguracyjnym nie powiodło się."
+msgid "Operations"
+msgstr "Operacje"
-#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
-#: user_password.php:105 user_password.php:123
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: libraries/display_change_password.lib.php:34
-#: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
-msgid "No Password"
-msgstr "Brak hasła"
+msgid "Optimize"
+msgstr "Optymalizuj"
-#: libraries/display_change_password.lib.php:45
-#: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
-#: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
-msgid "Re-type"
-msgstr "Ponownie"
+msgid "Optimize table"
+msgstr "Optymalizuj tabelę"
-#: libraries/display_change_password.lib.php:51
-msgid "Password Hashing"
-msgstr "Sposób kodowania haseł"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
-#: libraries/display_change_password.lib.php:65
-#, fuzzy
-#| msgid "MySQL 4.0 compatible"
-msgid "MySQL 4.0 compatible"
-msgstr "Kompatybilny z MySQL-em 4.0"
+msgid "Or"
+msgstr "lub"
-#: libraries/display_create_database.lib.php:21
-#: libraries/display_create_database.lib.php:39
-msgid "Create database"
-msgstr "Utwórz bazę danych"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientacja"
-#: libraries/display_create_database.lib.php:33
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+msgid "Original position"
+msgstr "Oryginalna pozycja"
-#: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
-#: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
-msgid "No Privileges"
-msgstr "Brak uprawnień"
+msgid "Other core settings"
+msgstr "Inne kluczowe ustawienia"
-#: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
-#: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
-msgid "Create table"
-msgstr "Utwórz tabelę"
+msgid "Output"
+msgstr "Wyjście"
-#: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
-#: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgid "Output:"
+msgstr "Wyjście:"
-#: libraries/display_create_table.lib.php:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of fields"
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Liczba pól"
+msgid "Overhead"
+msgstr "Nadmiar"
-#: libraries/display_export.lib.php:37
-msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
-msgstr "Nie udało się załadować modułów eksportu, proszę sprawdzić instalację!"
+msgid "Overview"
+msgstr "Opcje podstawowe"
-#: libraries/display_export.lib.php:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows locking tables for the current thread."
-msgid "Exporting databases from the current server"
-msgstr "Pozwól blokować tabele dla aktualnego wątku."
+msgid "Overwrite existing file(s)"
+msgstr "Nadpisz istniejące pliki"
-#: libraries/display_export.lib.php:84
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Create table on database %s"
-msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
-msgstr "Utwórz nową tabelę w bazie danych %s"
+msgid "PARTITION definition"
+msgstr "Definicja partycji"
-#: libraries/display_export.lib.php:86
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Create table on database %s"
-msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
-msgstr "Utwórz nową tabelę w bazie danych %s"
+msgid "PBMS connection failed:"
+msgstr "Błąd połączenia z PBMS"
-#: libraries/display_export.lib.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Export type"
-msgid "Export Method:"
-msgstr "Rodzaj eksportu"
+msgid "PBMS error"
+msgstr "Błąd PBMS"
-#: libraries/display_export.lib.php:108
-msgid "Quick - display only the minimal options"
-msgstr ""
+msgid "PBMS get BLOB info failed:"
+msgstr "Błąd połączenia z PBMS"
-#: libraries/display_export.lib.php:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Customize default export options"
-msgid "Custom - display all possible options"
-msgstr "Dostosuj domyślne opcje eksportu"
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
-#: libraries/display_export.lib.php:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Databases"
-msgid "Database(s):"
-msgstr "Bazy danych"
+msgid "PDF schema: pages table"
+msgstr "Schemat PDF: strony tabeli"
-#: libraries/display_export.lib.php:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Tables"
-msgid "Table(s):"
-msgstr "Tabele"
+msgid "PDF schema: table coordinates"
+msgstr "Schemat PDF: współrzędne tabeli"
-#: libraries/display_export.lib.php:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Rows"
-msgid "Rows:"
-msgstr "Rekordów"
+msgid "PHP Version"
+msgstr "Wersja PHP"
-#: libraries/display_export.lib.php:152
-msgid "Dump some row(s)"
-msgstr "Eksportuj wybrane wiersze"
+msgid "PHP array"
+msgstr "tablica PHP"
-#: libraries/display_export.lib.php:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of fields"
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "Liczba pól"
+msgctxt "PHP documentation language"
+msgid "en"
+msgstr "pl"
-#: libraries/display_export.lib.php:157
-msgid "Row to begin at:"
-msgstr "Wiersze od:"
+msgid "PHP extension"
+msgstr "Rozszerzenie PHP"
-#: libraries/display_export.lib.php:168
-msgid "Dump all rows"
-msgstr "Zrzuć wszystkie rekordy"
+msgid "PHP extension to use"
+msgstr "Rozszerzenie PHP do użycia"
-#: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
-msgid "Output:"
-msgstr "Wyjście:"
+msgid "Packed"
+msgstr "Spakowany"
-#: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
-#, php-format
-msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
-msgstr "Zapisz na serwerze w katalogu <b>%s</b>"
+msgid "Page"
+msgstr "Strona"
-#: libraries/display_export.lib.php:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as file"
-msgid "Save output to a file"
-msgstr "Zapisz jako plik"
+msgid "Page creation failed"
+msgstr "Błąd tworzenia strony"
-#: libraries/display_export.lib.php:222
-#, fuzzy
-#| msgid "File name template"
-msgid "File name template:"
-msgstr "Szablon nazwy"
+msgid "Page has been created"
+msgstr "Strona została stworzona"
-#: libraries/display_export.lib.php:224
-msgid "@SERVER@ will become the server name"
-msgstr "@SERVER@ zostanie zastąpione aktualną nazwą serwera"
+msgid "Page name"
+msgstr "Nazwa strony"
-#: libraries/display_export.lib.php:226
-msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
-msgstr ", @DATABASE@ zostanie zastąpione nazwą wybranej bazy danych"
+msgid "Page number:"
+msgstr "Numer strony:"
-#: libraries/display_export.lib.php:228
-msgid ", @TABLE@ will become the table name"
-msgstr ", @TABLE@ zostanie zastąpione nazwą wybranej tabeli"
+msgid "Page titles"
+msgstr "Tytuł strony"
-#: libraries/display_export.lib.php:232
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
-#| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
-#| "will be kept as is."
-msgid ""
-"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
-"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
-"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
-msgstr ""
-"Interpretacja tej wartości należy do funkcji %1$sstrftime%2$s i można użyć "
-"jej napisów formatujących. Dodatkowo zostaną zastosowane następujące "
-"przekształcenia: %3$s. Pozostały tekst będzie niezmieniony."
+msgid "Pages containing data"
+msgstr "Strony zawierające dane"
-#: libraries/display_export.lib.php:270
-msgid "use this for future exports"
-msgstr "użyj tych wartości dla późniejszych eksportów"
+msgid "Pages to be flushed"
+msgstr "Strony do wymiecenia"
-#: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
-#: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
-msgid "Character set of the file:"
-msgstr "Kodowanie pliku:"
+msgid "Paper size"
+msgstr "Rozmiar papieru"
-#: libraries/display_export.lib.php:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Compression"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Typ kompresji"
+msgid "Partial Import:"
+msgstr "Częściowy Import:"
-#: libraries/display_export.lib.php:310
-#, fuzzy
-#| msgid "\"zipped\""
-msgid "zipped"
-msgstr "\".zip\""
+msgid "Partial import: allow interrupt"
+msgstr "Import częściowy: pozwalaj przerwać"
-#: libraries/display_export.lib.php:312
-#, fuzzy
-#| msgid "\"gzipped\""
-msgid "gzipped"
-msgstr "\".gz\""
+msgid "Partial import: skip queries"
+msgstr "Import częściowy: pomiń zapytania"
-#: libraries/display_export.lib.php:314
-#, fuzzy
-#| msgid "\"bzipped\""
-msgid "bzipped"
-msgstr "\".bz2\""
+msgid "Partial texts"
+msgstr "Częściowe teksty"
-#: libraries/display_export.lib.php:323
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as file"
-msgid "View output as text"
-msgstr "Zapisz jako plik"
+msgid "Partition %s"
+msgstr "Partycja %s"
-#: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
-#: libraries/export/codegen.php:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Format"
-msgid "Format:"
-msgstr "Format"
+msgid "Partition maintenance"
+msgstr "Zarządzanie partycjami"
-#: libraries/display_export.lib.php:333
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformation options"
-msgid "Format-specific options:"
-msgstr "Opcje transformacji"
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
-#: libraries/display_export.lib.php:334
-msgid ""
-"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
-"options for other formats."
-msgstr ""
+msgid "Password Hashing"
+msgstr "Sposób kodowania haseł"
-#: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Recoding engine"
-msgid "Encoding Conversion:"
-msgstr "Mechanizm konwersji kodowania napisów"
+msgid "Password for config auth"
+msgstr "Hasło dla uwierzytelniania konfiguracji"
-#: libraries/display_import.lib.php:66
-msgid ""
-"The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
-"this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
-"browsers."
-msgstr ""
-"Plik przesyłany na serwer jest prawdopodobnie większy niż maksymalny "
-"dozwolony rozmiar, lub wystąpił znany błąd w przeglądarkach opartych o "
-"silnik Webkit (Safari, Google Chrome, Arora itp.)."
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
-#: libraries/display_import.lib.php:76
-msgid "The file is being processed, please be patient."
-msgstr "Plik jest przetwarzany. Proszę o cierpliwość."
+msgid "Pending log file writes."
+msgstr "Liczba zapisów do pliku dziennika w toku."
-#: libraries/display_import.lib.php:98
-msgid ""
-"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
-"not available."
-msgstr ""
-"Proszę o cierpliwość. Plik jest przesyłany na serwer. Szczegóły dotyczące "
-"postępu przesyłania nie są dostępne."
+msgid "Permanent query history"
+msgstr "Permanentna historia zapytań"
-#: libraries/display_import.lib.php:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
-msgid "Importing into the current server"
-msgstr "Nie udało się zalogować na serwer MySQL"
+msgid "Persian"
+msgstr "Perski"
-#: libraries/display_import.lib.php:131
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Importing into the database \"%s\""
-msgstr "Brak baz danych"
+msgid "Persistent connections"
+msgstr "Trwałe połączenia"
-#: libraries/display_import.lib.php:133
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Importing into the table \"%s\""
-msgstr "Brak baz danych"
+msgid "PiB"
+msgstr "PB"
-#: libraries/display_import.lib.php:139
-#, fuzzy
-#| msgid "File to import"
-msgid "File to Import:"
-msgstr "Plik do importu"
+msgid "Pie"
+msgstr "PB"
-#: libraries/display_import.lib.php:156
-#, php-format
-msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
-msgstr "Plik może być skompresowany (%s) bądź nie."
+msgid "Play audio"
+msgstr "Odtwórz dźwięk"
-#: libraries/display_import.lib.php:158
msgid ""
-"A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
-"Example: <b>.sql.zip</b>"
+"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
+"not available."
msgstr ""
-"Plik skompresowany musi mieć rozszerzenie <b>.[format].[kompresja]</b>, np. "
-"<b>.sql.zip</b>"
+"Prosimy o cierpliwość, plik jest przesyłany. Szczegółowe informacje na temat "
+"wysyłania nie są dostępne."
-#: libraries/display_import.lib.php:178
-msgid "File uploads are not allowed on this server."
-msgstr "Serwer nie pozwala na przesyłanie plików."
+msgid "Please choose a page to edit"
+msgstr "Proszę wybrać stronę do edycji"
-#: libraries/display_import.lib.php:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Partial import"
-msgid "Partial Import:"
-msgstr "Import częściowy"
+msgid "Please configure the coordinates for table %s"
+msgstr "Proszę skonfigurować współrzędne dla tabeli %s"
-#: libraries/display_import.lib.php:214
-#, php-format
msgid ""
-"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
+"Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
+"level directory as described in [a(a)Documentation.html#setup_script]"
+"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
msgstr ""
-"Poprzedni import przekroczył limit czasu, ponowne przesłanie tego pliku "
-"spowoduje kontynuacje od miejsca %d."
+"Proszę stworzyć serwer zapisu internetowej folderze [em]koniguracji[/em] w "
+"głównym katalogu phpMyAdmina w sposób opisany w [a@Documentation."
+"html#setup_script]dokumentacji (po angielsku)[/a]. W przeciwnym razie będzie "
+"tylko mogli pobrać lub wyświetlić to."
-#: libraries/display_import.lib.php:221
msgid ""
-"Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
-"to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
-"however it can break transactions.)</i>"
+"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
+"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
+"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
+"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
msgstr ""
-"Zezwól na przerwanie importu w przypadku, gdy skrypt wykryje zbliżający się "
-"koniec limitu czasu PHP. <i>(Może to być dobry sposób na import dużych "
-"plików, jednak może uszkodzić transakcje).</i>"
-
-#: libraries/display_import.lib.php:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
-msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
-msgstr "Liczba rekordów (zapytań), które należy z początku pominąć"
+"Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: 'a', "
+"100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik (\"\\\") lub "
+"apostrof (\"'\"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: '\\\\xyz' "
+"lub 'a\\'b')."
-#: libraries/display_import.lib.php:250
-msgid "Format-Specific Options:"
-msgstr "Opcje formatu:"
+msgid ""
+"Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
+"authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
+"file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
+msgstr ""
+"Proszę zauważyć, że włączenie tej opcji nie ma wpływu w trybie "
+"uwierzytelnienia [kbd]config[/kbd], ponieważ hasło jest silnie kodowane w "
+"pliku konfiguracyjnym. To nie ogranicza możliwości wykonania tego samego "
+"polecenia bezpośrednio"
-#: libraries/display_select_lang.lib.php:46
-#: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
+msgid ""
+"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
+"limit MySQL"
+msgstr ""
+"Proszę zauważyć, że phpMyAdmin jest po prostu interfejsem użytkownika i jego "
+"funkcje nie ograniczają MySQL"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:405
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory"
-msgid "Save edited data"
-msgstr "Katalog do zapisu"
+msgid ""
+"Please see the documentation on how to update your column_comments table"
+msgstr ""
+"Informacje o tym, jak zaktualizować tabelę Column_comments znajdują się w "
+"dokumentacji"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Add/Delete Field Columns"
-msgid "Restore column order"
-msgstr "Dodaj/usuń pola"
+msgid "Please select a database"
+msgstr "Proszę wybrać bazę danych"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:422
-#, php-format
-msgid "%d is not valid row number."
-msgstr "%d nie jest prawidłowym numerem rekordu."
-
-#: libraries/display_tbl.lib.php:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "Start row"
-msgstr "Start"
-
-#: libraries/display_tbl.lib.php:429
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of fields"
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Liczba pól"
-
-#: libraries/display_tbl.lib.php:434
-#, fuzzy
-#| msgid "More"
-msgid "Mode"
-msgstr "Więcej"
+msgid "Please select databases:"
+msgstr "Wybierz bazy danych:"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:436
-msgid "horizontal"
-msgstr "poziomo"
+msgid "Please select the primary key or a unique key"
+msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:437
-msgid "horizontal (rotated headers)"
-msgstr "poziomo (obrócone nagłówki)"
+msgid "Polish"
+msgstr "Polski"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:438
-msgid "vertical"
-msgstr "pionowo"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:444
-#, php-format
-msgid "Headers every %s rows"
+msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
msgstr ""
+"Port na którym nasłuchuje serwer MySQL, pole puste oznacza wartość domyślną"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:547
-msgid "Sort by key"
-msgstr "Sortuj wg klucza"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Orientacja pionowa"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
-#: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
-#: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
-#: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
-#: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
-#: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
-#: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
-#: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
-#: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
-#: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
-#: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
-#: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
-#: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
-#: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
-msgid "Options"
-msgstr "Opcje"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozycja"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
-#, fuzzy
-#| msgid "Partial Texts"
-msgid "Partial texts"
-msgstr "Skrócony tekst"
+msgid "Prev"
+msgstr "Poprzedni"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
-#, fuzzy
-#| msgid "Full Texts"
-msgid "Full texts"
-msgstr "Pełny tekst"
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzednie"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:659
-msgid "Relational key"
-msgstr "Klucz relacyjny"
+msgid ""
+"Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
+msgstr ""
+"Poprzedni import przekroczył limit czasu, ponowne przedłożenie tego pliku "
+"spowoduje kontynuacje od miejsca %d."
-#: libraries/display_tbl.lib.php:660
-#, fuzzy
-#| msgid "Relational schema"
-msgid "Relational display column"
-msgstr "Schemat relacyjny"
+msgid "Primary"
+msgstr "Podstawowy"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:667
-msgid "Show binary contents"
-msgstr "Pokaż zawartość binarną"
+msgid "PrimeBase XT Home Page"
+msgstr "Strona główna PrimeBase XT"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:669
-msgid "Show BLOB contents"
-msgstr "Pokaż zawartość BLOB"
+msgid "Print"
+msgstr "Drukuj"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
-#: tbl_change.php:330
-msgid "Hide"
-msgstr "Ukryj"
+msgid "Print view"
+msgstr "Podgląd wydruku"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
-msgid "Browser transformation"
-msgstr "Sposób prezentacji danych"
+msgid "Print view (with full texts)"
+msgstr "Podgląd wydruku (z pełnymi tekstami)"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:686
-msgid "Well Known Text"
-msgstr ""
+msgid "Privileges"
+msgstr "Uprawnienia"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:687
-msgid "Well Known Binary"
-msgstr ""
+msgid "Problems with indexes of table `%s`"
+msgstr "Problemy z indeksami tabeli `%s`"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
-msgid "The row has been deleted"
-msgstr "Rekord został skasowany"
+msgid "Procedures"
+msgstr "Procedury"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
-#: server_status.php:1259
-msgid "Kill"
-msgstr "Unicestwij"
+msgid "Processes"
+msgstr "Procesy"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2324
-msgid "in query"
-msgstr "w zapytaniu"
+msgid "Processing Request"
+msgstr "Przetwarzanie wywołania"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2356
-msgid "Showing rows"
-msgstr "Pokaż rekordy "
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profilowanie"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2366
-msgid "total"
-msgstr "wszystkich"
+msgid "Propose table structure"
+msgstr "Zaproponowanie struktury tabeli"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
-#, php-format
-msgid "Query took %01.4f sec"
-msgstr "Wykonanie zapytania trwało %01.4f sekund(y)"
+msgid "Protect binary columns"
+msgstr "Chroń kolumny binarne"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2577
-msgid "Query results operations"
-msgstr "Operacja na wynikach zapytania"
+msgid "Protocol version"
+msgstr "Wersja protokołu"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2606
-msgid "Print view (with full texts)"
-msgstr "Widok do druku (z pełnymi tekstami)"
+msgid "Put columns names in the first row"
+msgstr "Umieść nazwy kolumn w pierwszym wierszu"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Display PDF schema"
-msgid "Display chart"
-msgstr "Wyświetl schemat PDF"
+msgid "Query"
+msgstr "Zapytanie"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2672
-msgid "Visualize GIS data"
-msgstr ""
+msgid "Query cache"
+msgstr "Pamięć podręczna zapytań"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2693
-#, fuzzy
-msgid "Create view"
-msgstr "Utwórz związek"
+msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
+msgstr "Porównanie czasu wykonywania zapytania (w milisekundach)"
-#: libraries/display_tbl.lib.php:2800
-msgid "Link not found"
-msgstr "Łącze nie znalezione"
+msgid "Query history length"
+msgstr "Długość historii zapytań"
-#: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
-msgid "Version information"
-msgstr "Informacja o wersji"
+msgid "Query results"
+msgstr "Wyniki zapytania"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:20
-msgid "Data home directory"
-msgstr "Katalog domowy danych"
+msgid "Query results operations"
+msgstr "Operacja na wynikach zapytania"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:21
-msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
-msgstr "Wspólna część ścieżki do wszystkich plików danych InnoDB."
+msgid "Query statistics"
+msgstr "Statystyki zapytań"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:24
-msgid "Data files"
-msgstr "Pliki danych"
+msgid "Query took %01.4f sec"
+msgstr "Wykonanie zapytania trwało %01.4f sekund(y)"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:27
-msgid "Autoextend increment"
-msgstr "Przyrost autoextend"
+msgid "Query type"
+msgstr "Rodzaj zapytania"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:28
-msgid ""
-"The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
-"when it becomes full."
-msgstr ""
-"Rozmiar o jaki automatycznie powiększy się tabela, kiedy zostanie zapełniona."
+msgid "Query window"
+msgstr "Okienko zapytania"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:32
-msgid "Buffer pool size"
-msgstr "Rozmiar rezerw buforowych"
+msgid "Query window height"
+msgstr "Wysokość pola zapytania"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:33
-msgid ""
-"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
-"tables."
-msgstr ""
-"Ilość pamięci, której InnoDB używa do buforowania danych i indeksów swoich "
-"tabel."
+msgid "Query window height (in pixels)"
+msgstr "Wysokość pola zapytania (w pikselach)"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:130
-msgid "Buffer Pool"
-msgstr "Rezerwy buforowe"
+msgid "Query window width"
+msgstr "Szerokość pola zapytania"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
-msgid "InnoDB Status"
-msgstr "Status InnoDB"
+msgid "Query window width (in pixels)"
+msgstr "Szerokość pola zapytania (w pikselach)"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:153
-msgid "Buffer Pool Usage"
-msgstr "Użycie rezerw buforowych"
+msgid "Quick"
+msgstr "Szybko"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:161
-msgid "pages"
-msgstr "stron"
+msgid "Quick - display only the minimal options"
+msgstr "Szybko - wyświetlane są tylko minimalne opcje"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:170
-msgid "Free pages"
-msgstr "Strony puste"
+msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
+msgstr "Pokaż tylko podstawowe opcje do konfiguracji"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:176
-msgid "Dirty pages"
-msgstr "Strony brudne"
+msgid "Quick steps to setup advanced features:"
+msgstr "Szybkie kroki w celu konfiguracji zaawansowanych funkcji:"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:182
-msgid "Pages containing data"
-msgstr "Strony zawierające dane"
+msgid "RELATIONS FOR TABLE"
+msgstr "RELACJE TABELI"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:188
-msgid "Pages to be flushed"
-msgstr "Strony do wymiecenia"
+msgid "Radar"
+msgstr "Radar"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:194
-msgid "Busy pages"
-msgstr "Strony używane"
+msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
+msgstr ""
+"Zaloguj się ponownie do phpMyAdmin, żeby załadować zmieniony plik "
+"konfiguracyjny."
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:203
-msgid "Latched pages"
-msgstr "Stron zatrzaśniętych"
+msgid "Re-type"
+msgstr "Ponownie"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:214
-msgid "Buffer Pool Activity"
-msgstr "Aktywność rezerw buforowych"
+msgid "Read misses"
+msgstr "Pominięty odczyt"
+
+msgid "Read misses in %"
+msgstr "Pominięty odczyt w %"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:218
msgid "Read requests"
-msgstr "Żądań odczytu"
+msgstr "Żądania odczytu"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:224
-msgid "Write requests"
-msgstr "Żądań zapisu"
+msgid ""
+"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
+"not respond."
+msgstr ""
+"Odczytanie wersji nie udało się. Być może nie ma połączenia z Internetem lub "
+"serwer aktualizacji nie odpowiada."
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:230
-msgid "Read misses"
-msgstr "Chybienia odczytu"
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Przebuduj"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:236
-msgid "Write waits"
-msgstr "Oczekiwania na zapis"
+msgid "Recall user name"
+msgstr "Przypominaj nazwę użytkownika"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:242
-msgid "Read misses in %"
-msgstr "Chybienia odczytu w %"
+msgid "Received"
+msgstr "Otrzymane"
-#: libraries/engines/innodb.lib.php:250
-msgid "Write waits in %"
-msgstr "Oczekiwania zapisu w %"
+msgid "Recoding engine"
+msgstr "Konwersja silnika"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:22
-msgid "Data pointer size"
-msgstr "Rozmiar wskaźnika danych"
+msgid "Record cache size"
+msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej rekordów"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:23
-msgid ""
-"The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
-"tables when no MAX_ROWS option is specified."
-msgstr ""
-"Domyślny rozmiar wskaźnika w bajtach, który jest używany przez CREATE TABLE "
-"dla tabel MyISAM, gdy nie określono opcji MAX_ROWS."
+msgid "Redraw"
+msgstr "Przerysuj"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:27
-msgid "Automatic recovery mode"
-msgstr "Tryb automatycznej naprawy"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Odśwież"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:28
-msgid ""
-"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
-"myisam-recover server startup option."
-msgstr ""
-"Tryb w którym po awarii tabele MyISAM są automatycznie naprawiane; włączany "
-"przez opcję startową serwera --myisam-recover."
+msgid "Related Links"
+msgstr "Powiązane linki"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:31
-msgid "Maximum size for temporary sort files"
-msgstr "Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego dla sortowania"
+msgid "Relation deleted"
+msgstr "Usunięto powiązanie"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:32
-msgid ""
-"The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
-"creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
-"INFILE)."
-msgstr ""
-"Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego, którego może zostać użyty przy "
-"ponownym tworzeniu indeksu MyISAM (podczas operacji REPAIR TABLE, ALTER "
-"TABLE lub LOAD DATA INFILE)."
+msgid "Relation operator"
+msgstr "Operator relacji"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:36
-msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
-msgstr "Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego dla tworzenia indeksu"
+msgid "Relation table"
+msgstr "Tabela relacji"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:37
-msgid ""
-"If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
-"than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
-"method."
-msgstr ""
-"Jeżeli plik tymczasowy użyty przy szybkim tworzeniu indeksu MyISAM byłby "
-"większy o wartość tu określoną, niż w wypadku zastosowania metody pamięci "
-"podręcznej kluczy, preferuj tę drugą metodę."
+msgid "Relation view"
+msgstr "Widok relacyjny"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:41
-msgid "Repair threads"
-msgstr "Liczba wątków naprawiających"
+msgid "Relational display column"
+msgstr "Relacyjne wyświetlania kolumn"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:42
-msgid ""
-"If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
-"parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
-msgstr ""
-"Wartość większa niż 1 oznacza, że indeksy tabel MyISAM są tworzone "
-"współbieżnie (każdy indeks ma swój wątek) podczas naprawy przez proces "
-"sortujący."
+msgid "Relational key"
+msgstr "Klucz relacyjny"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:46
-msgid "Sort buffer size"
-msgstr "Rozmiar bufora dla sortowania"
+msgid "Relational schema"
+msgstr "Schemat relacyjny"
-#: libraries/engines/myisam.lib.php:47
-msgid ""
-"The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
-"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
-msgstr ""
-"Bufor, który jest alokowany w czasie sortowania indeksów MyISAM podczas "
-"operacji REPAIR TABLE albo gdy indeksy są tworzone przez polecenia CREATE "
-"INDEX lub ALTER TABLE."
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacje"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Garbage threshold"
-msgid "Garbage Threshold"
-msgstr "Próg śmieci"
+msgid "Reload"
+msgstr "Przeładuj"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "rcentage of garbage in a data log file before it is compacted. This a ue "
-#| "between 1 and 99. The default is 50."
-msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
-msgstr ""
-"Procent śmieci w dzienniku danych, nim zostanie skompaktowany. Liczba jest "
-"między 1 i 99. Domyślną wartością jest 50."
+msgid "Reload Database"
+msgstr "Przeładuj bazę danych"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
-#: server_synchronize.php:1261
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Reload navigation frame"
+msgstr "Przeładuj ramki nawigacji"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:36
-msgid ""
-"The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
-"will disable HTTP communication with the daemon."
-msgstr ""
+msgid "Reloading Privileges"
+msgstr "Przeładowanie uprawnień"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:40
-msgid "Repository Threshold"
-msgstr ""
+msgid "Reloading the privileges"
+msgstr "Przeładuj uprawnienia"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:41
-msgid ""
-"The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
-"indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
-"specified."
-msgstr ""
+msgid "Remember file name template"
+msgstr "Zapamiętaj nazwę pliku szablonu"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:45
-msgid "Temp Blob Timeout"
-msgstr ""
+msgid "Remote server"
+msgstr "Serwer zdalny"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:46
-msgid ""
-"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
-"after this time, unless they are referenced by a record in the database."
-msgstr ""
+msgid "Remove BLOB Repository Reference"
+msgstr "Usuń odołanie do repozytorium BLOBów"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Log file threshold"
-msgid "Temp Log Threshold"
-msgstr "Próg pliku dziennika"
+msgid "Remove CRLF characters within columns"
+msgstr "Usuń znaki nowej lini z kolumn"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:51
-msgid ""
-"The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
-"indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
-"specified."
-msgstr ""
+msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
+msgstr "Usuń znaki nowej lini z kolumn"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:55
-msgid "Max Keep Alive"
-msgstr "Maksymalna ilość połączeń \"Keep Alive\""
+msgid "Remove column(s)"
+msgstr "Usuń kolumnę(y)"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:56
-msgid ""
-"The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
-"time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
-msgstr ""
+msgid "Remove database"
+msgstr "Usuń bazę danych"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:60
-msgid "Metadata Headers"
-msgstr "Nagłówki metadanych"
+msgid "Remove index(s)"
+msgstr "Usuń indeks(y)"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:61
-msgid ""
-"A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
-"pbms_metadata_header table when a database is created."
-msgstr ""
+msgid "Remove partitioning"
+msgstr "Usuń partycjonowanie"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:94
-#, php-format
-msgid ""
-"Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
-"PrimeBase Media Streaming home page%s."
-msgstr ""
+msgid "Remove selected users"
+msgstr "Usuń zaznaczonych użytkowników"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Relations"
-msgid "Related Links"
-msgstr "Relacje"
+msgid "Removing Selected Users"
+msgstr "Usuń zaznaczonych użytkowników"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:98
-msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
-msgstr ""
+msgid "Rename database to"
+msgstr "Zmień nazwę bazy danych na"
-#: libraries/engines/pbms.lib.php:99
-msgid "PrimeBase XT Home Page"
-msgstr "Strona główna PrimeBase XT"
+msgid "Rename table to"
+msgstr "Zmień nazwę tabeli na"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
-msgid "Index cache size"
-msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej indeksów"
+msgid "Rename to"
+msgstr "Zmień nazwę na"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
-msgid ""
-"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
-"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
-msgstr ""
-"Ilość pamięci zaalokowanej jako pamięć podręczna indeksów. Domyślną "
-"wartością jest 32MB. Pamięc jest używana tylko do buforowane stron indeksów."
+msgid "Rename view to"
+msgstr "Zmień nazwę widoku na"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
-msgid "Record cache size"
-msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej rekordów"
+msgid "Renaming Databases"
+msgstr "Zmiana nazwy bazy danych"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
-msgid ""
-"This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
-"table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
-"to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
-msgstr ""
-"Ilość pamięci przydzielonej jako pamięć podręczna rekordów, używana do "
-"buforowania danych tabel. Domyślą wartością jest 32MB. Ta pamięć jest "
-"używana do zmian w plikach obsługi danych (.xtd) i wskaźnikach rekordów (."
-"xtr)."
+msgid "Repair"
+msgstr "Napraw"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
-msgid "Log cache size"
-msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej dziennika"
+msgid "Repair table"
+msgstr "Napraw tabelę"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
-msgid ""
-"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
-"transaction log data. The default is 16MB."
-msgstr ""
-"Ilość pamięci zaalokowanej jako pamięć podręczna dziennika transakcji. "
-"Domyślną wartością jest 16MB."
+msgid "Repair threads"
+msgstr "Napraw wątki"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
-msgid "Log file threshold"
-msgstr "Próg pliku dziennika"
+msgid "Repeat headers"
+msgstr "Powtórz nagłówki"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
-msgid ""
-"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
-"default value is 16MB."
+msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
msgstr ""
-"Rozmiar logu transakcji przed rollover, and a new log is created. Domyślną "
-"wartośćią jest 16MB."
+"Powtarzanie nagłówków każdej komórki X, [kbd]0[/kbd] wyłącza tę funkcję"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
-msgid "Transaction buffer size"
-msgstr "Rozmiar bufora transakcji"
+msgid "Replace NULL by"
+msgstr "Zamiana NULL na"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
-msgid ""
-"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
-"buffers of this size). The default is 1MB."
-msgstr ""
-"Rozmiar globalnego bufora loga transakcji (alokowane są 2 bufory tej "
-"wielkości). Wartość domyślna to 1MB."
+msgid "Replace NULL with:"
+msgstr "Zamiana NULL z:"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
-msgid "Checkpoint frequency"
-msgstr "Częstotliwość punktów kontrolnych"
+msgid "Replace existing bookmark of same name"
+msgstr "Zastąp istniejącą zakładkę o tej samej nazwie"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
-msgid ""
-"The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
-"performed. The default value is 24MB."
-msgstr ""
-"Ilość danych zapisanych do dziennika transakcji przed wykonaniem punktu "
-"kontrolnego. Domyślną wartością jest 24MB."
+msgid "Replace table data with file"
+msgstr "Zamiana danych tabeli z plikiem"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
-msgid "Data log threshold"
-msgstr "Próg dziennika danych."
+msgid "Replicate all databases; Ignore:"
+msgstr "Replikuj wszystkie bazy danych; Pomiń:"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
-msgid ""
-"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
-"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
-"value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
-"that can be stored in the database."
-msgstr ""
-"Maksymalny rozmiar pliku z dziennikiem danych. Domyślną wartością jest 64MB. "
-"PBXT może utworzyć co najwyżej 32000 dzienników danych, które są używane "
-"przez wszystkie tabele. A zatem zwiększenie wartości tej zmiennej spowoduje "
-"powiększenie całkowitej liczby dzienników danych przechowywanych w bazie "
-"danych."
+msgid "Replicated"
+msgstr "Replikacja"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
-msgid "Garbage threshold"
-msgstr "Próg śmieci"
+msgid "Replication"
+msgstr "Replikacja"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
-msgid ""
-"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
-"a value between 1 and 99. The default is 50."
-msgstr ""
-"Procent śmieci w dzienniku danych, nim zostanie skompaktowany. Liczba jest "
-"między 1 i 99. Domyślną wartością jest 50."
+msgid "Replication status"
+msgstr "Stan replikacji"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
-msgid "Log buffer size"
-msgstr "Rozmiar bufora dziennika"
+msgid "Report title:"
+msgstr "Tytuł raportu"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
-msgid ""
-"The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
-"The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
-"required to write a data log."
-msgstr ""
-"Rozmiar bufora używanego podczas zapisu dziennika danych. Domyślną wartością "
-"jest 256MB. Silnik alokuje jeden bufor na wątek, ale tylko gdy wątek musi "
-"zapisać dane do dziennika."
+msgid "Repository Threshold"
+msgstr "Próg repozytorium"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
-msgid "Data file grow size"
-msgstr "Wzrost rozmiaru pliku danych"
+msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
+msgstr "Wymaga włączenia walidatora SQL"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
-msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
-msgstr "Wzrost rozmiaru plików obsługi danych (.xtd)."
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetuj"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
-msgid "Row file grow size"
-msgstr "Wzrost rozmiaru pliku rekordu"
+msgid "Reset slave"
+msgstr "Zrestartuj serwer podrzędny"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
-msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
-msgstr "Wzrost rozmiaru plików zawierających wskaźniki rekordów (.xtr)."
+msgid "Resource limits"
+msgstr "Ograniczenia zasobów"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
-msgid "Log file count"
-msgstr "Liczba plików dziennika"
+msgid "Restore default value"
+msgstr "Przywróć wartość domyślną"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
-msgid ""
-"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
-"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
-"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
-"number."
-msgstr ""
-"Liczba plików dziennika transakcji (pbxt/system/xlog*.xt), które będzie "
-"utwrzymywał system. Jeżeli liczba dzienników przekroczy tę wartość, stare "
-"dzienniki zostaną usunięte, w przeciwnym przypadku zmieniana jest ich nazwa "
-"i dostają kolejny najwyższy numer."
+msgid "Return type"
+msgstr "Zwracany typ"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
-#, php-format
-msgid ""
-"Documentation and further information about PBXT can be found on the "
-"%sPrimeBase XT Home Page%s."
-msgstr ""
+msgid "Revoke"
+msgstr "Cofnij"
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
-msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
+msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
msgstr ""
+"Cofnij wszystkie aktywne uprawnienia użytkownikom, a następnie usuń ich."
-#: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
-msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
-msgstr ""
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumuński"
-#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Lines terminated by"
-msgid "Columns separated with:"
-msgstr "Linie zakończone przez"
+msgid "Routines"
+msgstr "Procedury i funkcje"
-#: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Fields enclosed by"
-msgid "Columns enclosed with:"
-msgstr "Pola zawarte w"
+msgid "Row Statistics"
+msgstr "Statystyka wiersza"
-#: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Fields escaped by"
-msgid "Columns escaped with:"
-msgstr "Pola poprzedzone przez"
+msgid "Row file grow size"
+msgstr "Wzrost rozmiaru pliku wiersza"
-#: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Lines terminated by"
-msgid "Lines terminated with:"
-msgstr "Linie zakończone przez"
+msgid "Row length"
+msgstr "Długość wiersza"
-#: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
-#: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
-#: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Replace NULL by"
-msgid "Replace NULL with:"
-msgstr "Zamiana NULL na"
+msgid "Row marker"
+msgstr "Oznaczanie wiersza"
-#: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
-msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
-msgstr ""
+msgid "Row to begin at:"
+msgstr "Wiersz rozpoczynający się:"
-#: libraries/export/excel.php:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Excel edition"
-msgid "Excel edition:"
-msgstr "Wydanie Excela"
+msgid "Rows"
+msgstr "Wiersze"
-#: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
-#: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
-#: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Data dump options"
-msgstr "Opcje eksportu bazy danych"
+msgid "Rows:"
+msgstr "Wiersze:"
-#: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
-#: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
-msgid "Dumping data for table"
-msgstr "Zrzut danych tabeli"
+msgid "Run SQL query/queries on database %s"
+msgstr "Wykonanie zapytania/zapytań SQL do bazy danych %s"
-#: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
-#: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
-msgid "Table structure for table"
-msgstr "Struktura tabeli dla "
+msgid "Run SQL query/queries on server %s"
+msgstr "Uruchom zapytanie/zapytania SQL na serwerze %s"
-#: libraries/export/latex.php:14
-msgid "Content of table @TABLE@"
-msgstr "Zawartość tabeli @TABLE@"
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Informacje o działaniu serwera"
-#: libraries/export/latex.php:15
-msgid "(continued)"
-msgstr "(kontynuacja)"
+msgid "Russian"
+msgstr "Rosyjski"
-#: libraries/export/latex.php:16
-msgid "Structure of table @TABLE@"
-msgstr "Struktura tabeli @TABLE@"
+msgid "SCHEMA ERROR: "
+msgstr "Błąd SCHEMA:"
-#: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
-#: libraries/export/sql.php:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformation options"
-msgid "Object creation options"
-msgstr "Opcje transformacji"
+msgid "SHOW DATABASES command"
+msgstr "Polecenie SHOW DATABASES"
-#: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Table caption"
-msgid "Table caption (continued)"
-msgstr "Nagłówek tabeli"
+msgid "SOAP extension not found"
+msgstr "Rozszerzenie SOAP nie jest zainstalowane"
-#: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
-#: libraries/export/sql.php:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable foreign key checks"
-msgid "Display foreign key relationships"
-msgstr "Wyłącz sprawdzanie kluczy zewnętrznych"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Displaying Column Comments"
-msgid "Display comments"
-msgstr "Wyświetl komentarze dla kolumn"
+msgid "SQL Query box"
+msgstr "Okno zapytania SQL"
-#: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
-#: libraries/export/sql.php:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Available MIME types"
-msgid "Display MIME types"
-msgstr "Dostępne typy MIME"
+msgid "SQL Validator"
+msgstr "walidator SQL"
-#: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
-#: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
-#: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
-#: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
-#: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
-#: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
-#: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
-#: server_status.php:1233
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
+msgid "SQL Validator is disabled"
+msgstr "Walidator SQL jest wyłączony"
-#: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
-#: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
-msgid "Generation Time"
-msgstr "Czas wygenerowania"
+msgid "SQL command to fetch available databases"
+msgstr "Polecenie SQL do pobrania dostępnych baz danych"
-#: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
-#: libraries/export/xml.php:137
-msgid "Server version"
-msgstr "Wersja serwera"
+msgid "SQL compatibility mode"
+msgstr "Tryb zgodności SQL"
-#: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
-#: libraries/export/xml.php:138
-msgid "PHP Version"
-msgstr "Wersja PHP"
+msgid "SQL compatibility mode:"
+msgstr "Tryb zgodności SQL:"
-#: libraries/export/mediawiki.php:15
-msgid "MediaWiki Table"
-msgstr "Tabela MediaWiki"
+msgid "SQL dump"
+msgstr "Zrzut SQL"
-#: libraries/export/pdf.php:18
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgid "SQL dump (file download)"
+msgstr "Zrzut SQL (plik do pobrania)"
-#: libraries/export/pdf.php:24
-msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
-msgstr "(Generuje raport zawierający danej pojedynczej tabeli.)"
+msgid "SQL execution"
+msgstr "Wykonanie SQL"
-#: libraries/export/pdf.php:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Report title"
-msgid "Report title:"
-msgstr "Tytuł raportu"
+msgid "SQL history"
+msgstr "Historia SQL"
-#: libraries/export/php_array.php:18
-msgid "PHP array"
-msgstr "tablica PHP"
+msgid "SQL queries"
+msgstr "Zapytania SQL"
-#: libraries/export/sql.php:40
-msgid ""
-"Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
-"and server version)</i>"
-msgstr ""
+msgid "SQL queries settings"
+msgstr "Ustawienia zapytania SQL"
-#: libraries/export/sql.php:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
-msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
-msgstr "Dodaj do nagłówka własny komentarz (\\n oddziela linie)"
+msgid "SQL query"
+msgstr "Zapytanie SQL"
-#: libraries/export/sql.php:50
-msgid ""
-"Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
-"checked"
-msgstr ""
+msgid "SQL query history table"
+msgstr "Tabela historii zapytań SQL"
-#: libraries/export/sql.php:100
-msgid ""
-"Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
-msgstr ""
+msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
+msgstr "Zapytanie SQL dla bazy danych <b>%s</b>:"
-#: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
-#: libraries/export/sql.php:180
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Statements"
-msgid "Add %s statement"
-msgstr "Cecha"
+msgid "SQL query tracking table"
+msgstr "Tabela śledzenia zapytań SQL"
-#: libraries/export/sql.php:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Statements"
-msgid "Add statements:"
-msgstr "Cecha"
+msgid "SQL result"
+msgstr "Wynik SQL"
-#: libraries/export/sql.php:211
-msgid ""
-"Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
-"names formed with special characters or keywords)</i>"
+msgid "SQL statements executed."
+msgstr "Instrukcje SQL zostały wykonane."
+
+msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr ""
-"Załącz nazwy tabel i kolumn w odwrotnych znakach cudzysłowów <i>(Ochrania to "
-"nazwy kolumn i tabel, które utworzono z udziałem znaków specjalnych i słów "
-"kluczowych)</i>"
+"Instrukcje SQL zostały wyeksportowane. Proszę skopiować zrzut lub go wykonać."
-#: libraries/export/sql.php:231
-msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
-msgstr "Zamiast zapytań <code>INSERT</code> użyj:"
+msgid "Sa"
+msgstr "Sob"
-#: libraries/export/sql.php:238
-msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
-msgstr "Zapytania <code>INSERT DELAYED</code>"
+msgid "Sat"
+msgstr "Sob"
-#: libraries/export/sql.php:245
-msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
-msgstr "Zapytania <code>INSERT IGNORE</code>"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
-#: libraries/export/sql.php:255
-msgid "Function to use when dumping data:"
-msgstr "Funkcja eksportu danych:"
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
-#: libraries/export/sql.php:268
-msgid "Syntax to use when inserting data:"
-msgstr "Funkcja importu danych:"
+msgid "Save as file"
+msgstr "Zapisz jako plik"
-#: libraries/export/sql.php:274
-msgid ""
-"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
-" Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
-"(1,2,3)</code>"
-msgstr ""
-"dołączaj nazwy kolumn w każdym zapytaniu <code>INSERT</code> <br /> "
-" Np: <code>INSERTI NTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
-"(1,2,3)</code>"
+msgid "Save directory"
+msgstr "Katalog do zapisu"
-#: libraries/export/sql.php:275
-msgid ""
-"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
-" Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
-"(7,8,9)</code>"
-msgstr ""
+msgid "Save on server"
+msgstr "Zapisz na serwerze"
-#: libraries/export/sql.php:276
-msgid ""
-"both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
-"tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
-msgstr ""
+msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
+msgstr "Zapisz na serwerze w katalogu <b>%s</ b>"
-#: libraries/export/sql.php:277
-msgid ""
-"neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
-"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
-msgstr ""
+msgid "Save output to a file"
+msgstr "Zapisz wynik do pliku"
+
+msgid "Save position"
+msgstr "Zapamiętaj pozycję"
+
+msgid "Save to browser's storage"
+msgstr "Zapisz w pamięci przeglądarki"
+
+msgid "Saved on: @DATE@"
+msgstr "Zapisane: @DATE@"
+
+msgid "Schema of the %s database - Page %s"
+msgstr "Schemat bazy danych %s - Strona %s"
-#: libraries/export/sql.php:292
msgid ""
-"Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
-"0x616263)</i>"
+"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
+"file and import will resume."
msgstr ""
+"Limit czasu wykonania skryptu minął; aby ukończyć import, proszę przedłożyć "
+"ten sam plik a import zostanie wznowiony."
-#: libraries/export/sql.php:301
msgid ""
-"Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
-"reloaded between servers in different time zones)</i>"
+"Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
+"options for other formats."
msgstr ""
+"Przewiń do wypełnienia w opcji dla wybranego formatu i ignorowanie opcji dla "
+"innych formatów."
-#: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
-msgid "Procedures"
-msgstr "Procedury"
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
-#: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcje"
+msgid "Search in database"
+msgstr "Szukaj w bazie danych"
-#: libraries/export/sql.php:855
-msgid "Constraints for dumped tables"
-msgstr "Ograniczenia dla zrzutów tabel"
+msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
+msgstr "Szukaj w rezultatach dla \"<i>%s</i>\" %s:"
-#: libraries/export/sql.php:864
-msgid "Constraints for table"
-msgstr "Ograniczenia dla tabeli"
+msgid "Searching"
+msgstr "Wyszukiwanie"
-#: libraries/export/sql.php:963
-msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
-msgstr "TYPY MIME TABELI"
+msgid "Second"
+msgstr "Sekunda"
-#: libraries/export/sql.php:975
-msgid "RELATIONS FOR TABLE"
-msgstr "RELACJE TABELI"
+msgid ""
+"Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
+"authentication"
+msgstr ""
+"Tajne hasło używane do szyfrowania ciasteczek przy uwierzytelnianiu przez "
+"ciasteczka."
-#: libraries/export/sql.php:1044
-msgid "Structure for view"
-msgstr "Struktura widoku"
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpieczeństwo"
-#: libraries/export/sql.php:1053
-msgid "Stand-in structure for view"
-msgstr "Zastąpiona struktura widoku"
+msgid ""
+"See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
+"[/a] for an example"
+msgstr ""
+"Zobacz przykład usługi pojedynczego logowania (Signon) [a@http://wiki."
+"phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types[/a]"
-#: libraries/export/sql.php:1112
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows reading data."
-msgid "Error reading data:"
-msgstr "Pozwól czytać dane."
+msgid "See slave status table"
+msgstr "Zobacz status tabeli serwera podrzędnego"
-#: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+msgid "Select All"
+msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: libraries/export/xml.php:34
-msgid "Object creation options (all are recommended)"
-msgstr "Opcje tworzenia obiektów (wszystkie są polecane)"
+msgid "Select Export Relational Type"
+msgstr "Wybierz typ eksportu relacyjnych"
-#: libraries/export/xml.php:62
-#, fuzzy
-#| msgid "View"
-msgid "Views"
-msgstr "Perspektywa"
+msgid "Select Foreign Key"
+msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny"
-#: libraries/export/xml.php:78
-msgid "Export contents"
-msgstr "Eksportuj zawartość"
+msgid "Select Tables"
+msgstr "Wybierz tabele"
-#: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
-#: libraries/footer.inc.php:168
-msgid "Open new phpMyAdmin window"
-msgstr "Otwórz nowe okno phpMyAdmina"
+msgid "Select binary log to view"
+msgstr "Wybierz dziennik binarny do podglądu"
-#: libraries/gis_visualization.lib.php:134
-#, fuzzy
-#| msgid "No data found for the chart."
-msgid "No data found for GIS visualization."
-msgstr "Nie znaleziono danych do wykresu."
+msgid "Select columns (at least one):"
+msgstr "Wybierz kolumny (przynajmniej jedną):"
-#: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
-msgid "GLOBALS overwrite attempt"
-msgstr ""
+msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
+msgstr "Wybierz z serwera przesłać katalog stron <b>%s</b>:"
-#: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
-msgid "SQL result"
-msgstr "Rezultat SQL"
+msgid "Select page"
+msgstr "Wybierz stronę"
-#: libraries/header_printview.inc.php:62
-msgid "Generated by"
-msgstr "Wygenerowany przez"
+msgid "Select referenced key"
+msgstr "Wybierz klucz odwołujący"
-#: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
-#: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
-msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
-msgstr "MySQL zwrócił pusty wynik (zero rekordów)."
+msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
+msgstr "Wybierz funckje, które będą użyte do konwersji kodowania znaków"
-#: libraries/import.lib.php:1100
-msgid ""
-"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
-msgstr ""
-"Następujące struktury zostały wcześniej utworzone lub zaktualizowane. Możesz:"
+msgid "Selected export type has to be saved in file!"
+msgstr "Wybrany typ eksportu musi być zapisany do pliku"
-#: libraries/import.lib.php:1101
-#, fuzzy
-#| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
-msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
-msgstr "Zobacz zawartość struktury klikając jej nazwę"
+msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
+msgstr ""
+"Wybrane tabele docelowe zostały zsynchronizowane z tabelami źródłowymi."
-#: libraries/import.lib.php:1102
-msgid ""
-"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
-msgstr "Możesz zmienić wszystkie ustawienia klikając odnośnik \"Opcje\""
+msgid "Sent"
+msgstr "Wysłane"
-#: libraries/import.lib.php:1103
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
-msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
-msgstr "Edytuj strukturę po kliknięciu odnośnika \"Struktura\""
+msgid "Sep"
+msgstr "Wrz"
-#: libraries/import.lib.php:1106
-msgid "Go to database"
-msgstr "Przejdź do bazy danych"
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
-#: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Missing data for %s"
-msgid "Edit settings for %s"
-msgstr "Brakuje danych dla %s"
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
-#: libraries/import.lib.php:1127
-msgid "Go to table"
-msgstr "Przejdź do tabeli"
+msgid "Server Choice"
+msgstr "Wybór serwera"
-#: libraries/import.lib.php:1130
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Structure only"
-msgid "Structure of %s"
-msgstr "Tylko struktura"
+msgid "Server ID"
+msgstr "ID serwera"
-#: libraries/import.lib.php:1136
-msgid "Go to view"
-msgstr "Przejdź do widoku"
+msgid "Server configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera"
-#: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
-msgid ""
-"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
-"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
-msgstr ""
-"Pierwsza linia pliku zawiera nazwy kolumn <i>(jeśli wyłączone, pierwsza "
-"linia będzie częścią danych)</i>"
+msgid "Server hostname"
+msgstr "Nazwa hosta serwera"
-#: libraries/import/csv.php:40
msgid ""
-"If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
-"database, list the corresponding column names here. Column names must be "
-"separated by commas and not enclosed in quotations."
+"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
msgstr ""
+"Serwer jest skonfigurowany jako podrzędny w procesie replikacji. Czy chesz:"
-#: libraries/import/csv.php:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Column names"
-msgid "Column names: "
-msgstr "Nazwy kolumn"
+msgid "Server name template"
+msgstr "Nazwa schematu serwera"
-#: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
-#: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
-#, php-format
-msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
-msgstr "Niewłaściwy parametr importu CSV: %s"
+msgid "Server port"
+msgstr "Port serwera"
-#: libraries/import/csv.php:132
-#, php-format
msgid ""
-"Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
-"correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
+"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
+"issues."
msgstr ""
+"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja%"
+"s."
-#: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
-#, php-format
-msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
-msgstr "Niewłaściwy format w linii %d danych wejściowych CSV."
+msgid "Server socket"
+msgstr "Gniazdo serwera"
-#: libraries/import/csv.php:332
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
-msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
-msgstr "Niewłaściwa liczba pól w linii %d danych wejściowych CSV."
+msgid "Server variables and settings"
+msgstr "Zmienne i ustawienia serwera"
-#: libraries/import/docsql.php:28
-msgid "DocSQL"
-msgstr "DocSQL"
+msgid "Server version"
+msgstr "Wersja serwera"
-#: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
-#: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
-msgid "Table name"
-msgstr "Nazwa tabeli"
+msgid "Server:"
+msgstr "Serwer:"
-#: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
-#: view_create.php:147
-msgid "Column names"
-msgstr "Nazwy kolumn"
+msgid "Servers"
+msgstr "Serwery"
-#: libraries/import/ldi.php:57
-msgid "This plugin does not support compressed imports!"
-msgstr "Ten moduł nie obsługuje skompresowanych importów!"
+msgid "Servers display options"
+msgstr "Opcje wyświetlania serwerów"
-#: libraries/import/ods.php:35
-msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
-msgstr ""
-"Importuj procenty jako dane \"po przecinku\" <i>np: 12.00% jako 0.12</i>"
+msgid "Session value"
+msgstr "Wartość sesji"
-#: libraries/import/ods.php:36
-msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
-msgstr ""
+msgid "Set import and export directories and compression options"
+msgstr "Ustaw katalogi importu i eksportu oraz opcje kompresji"
+
+msgid "Set some commonly used options"
+msgstr "Ustaw niektóre często używane opcje"
-#: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
-#: libraries/import/xml.php:139
msgid ""
-"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
-"the issue and try again."
+"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
+"limit)"
msgstr ""
-"Plik XML ma nieprawidłową strukturę lub jest niekompletny. Proszę skorygować "
-"problem i spróbować ponownie."
+"Jak długo (w sekundach) może trwać wykonywanie skryptu ([kbd]0[/kbd] oznacza "
+"brak limitu)"
-#: libraries/import/shp.php:19
-msgid "ESRI Shape File"
-msgstr ""
+msgid "Set value: %s"
+msgstr "Ustaw wartość: %s"
-#: libraries/import/shp.php:280
-#, php-format
-msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
-#: libraries/import/shp.php:336
-msgid ""
-"You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
-"data"
-msgstr ""
+msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
+msgstr "Ustawienia dla programistów phpMyAdmin"
-#: libraries/import/shp.php:338
-#, php-format
-msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
-msgstr ""
+msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
+msgstr "Inne ustawienia"
-#: libraries/import/shp.php:376
-#, fuzzy
-#| msgid "File %s does not contain any key id"
-msgid "The imported file does not contain any data"
-msgstr "Plik %s nie zawiera żadnego identyfikatora klucza"
+msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
+msgstr "Ustawienia będą zaimportowane z pamięci przeglądarki."
-#: libraries/import/sql.php:33
-#, fuzzy
-#| msgid "SQL compatibility mode"
-msgid "SQL compatibility mode:"
-msgstr "Tryb zgodności SQL"
+msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
+msgstr "Ustawienia zostaną zapisane w lokalnej pamięci przeglądarki."
-#: libraries/import/sql.php:43
-msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
-msgstr "Nie używaj <code>AUTO_INCREMENT</code> dla wartości zerowych"
+msgctxt "Short month name"
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
-#: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "None encoding conversion"
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokaż"
-#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
-#: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
-msgid "Convert to Kana"
-msgstr ""
+msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
+msgstr "Pokaż %s w okresie od %s do %s użytkownika %s %s"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:254
-#, fuzzy
-#| msgid "Fri"
-msgid "From"
-msgstr "Pią"
+msgid "Show "Drop database" link to normal users"
+msgstr "Pokaż odnośnik "Usuń bazę danych" zwykłym użytkownikom"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:257
-msgid "To"
-msgstr ""
+msgid "Show BLOB contents"
+msgstr "Pokaż zawartość BLOB"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:395
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
+msgid "Show Full Queries"
+msgstr "Pokaż pełne zapytania"
+
+msgid "Show PHP information"
+msgstr "Informacje o PHP"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:267
-msgid "Add table prefix"
+msgid "Show SQL queries"
+msgstr "Pokaż zapytania SQL"
+
+msgid ""
+"Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
+"libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
+"contain."
msgstr ""
+"Pokaż przetworzone wiersze każdej instrukcji w wielokrotnych zapytaniach. "
+"Zobacz libraries/import.lib.php, aby dowiedzieć się ile instrukcja może "
+"domyślnie zawierać zapytań."
-#: libraries/mult_submits.inc.php:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply index(s)"
-msgid "Add prefix"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
+msgid "Show all"
+msgstr "Pokaż wszystko"
-#: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
-msgid "No change"
-msgstr "Bez zmian"
+msgid "Show binary contents"
+msgstr "Pokaż binarne treści"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
-msgid "Charset"
-msgstr "Kodowanie napisów"
+msgid "Show binary contents as HEX"
+msgstr "Pokaż binarne treści jako HEX"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
-#: tbl_change.php:572
-msgid "Binary"
-msgstr "Binarne "
+msgid "Show binary contents as HEX by default"
+msgstr "Pokaż binarne treści jako HEX domyślnie"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bułgarski"
+msgid "Show color"
+msgstr "Pokaż kolor"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Chiński uproszczony"
+msgid "Show connected slaves"
+msgstr "Pokaż połączone serwery podrzędne"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Chiński tradycyjny"
+msgid "Show create database form"
+msgstr "Pokaż formularz tworzenia bazy danych"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
-msgid "case-insensitive"
-msgstr "bez rozróżniania wielkości liter"
+msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
+msgstr "Pokaż wykaz baz danych jako listę zamiast listy rozwijanej"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
-msgid "case-sensitive"
-msgstr "z rozróżnianiem wielkości liter"
+msgid "Show detailed MySQL server information"
+msgstr "Pokaż szczegółowe informacje o serwerze MySQL"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
-msgid "Croatian"
-msgstr "Chorwacki"
+msgid "Show dimension of tables"
+msgstr "Pokaż wymiary tabel"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
-msgid "Czech"
-msgstr "Czeski"
+msgid "Show field types"
+msgstr "Pokaż typy pól"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
-msgid "Danish"
-msgstr "Duński"
+msgid "Show form"
+msgstr "Pokaż formularz"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
-msgid "English"
-msgstr "Angielski"
+msgid "Show function fields"
+msgstr "Pokaż pola z funkcjami"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "Show grid"
+msgstr "Pokaż siatkę"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoński"
+msgid "Show help button"
+msgstr "Pokaż przycisk pomocy"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
-msgid "German"
-msgstr "Niemiecki"
+msgid "Show help button instead of Documentation text"
+msgstr "Pokaż przycisk pomoc zamiast tekstu Dokumentacji"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
-msgid "dictionary"
-msgstr "słownik"
+msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
+msgstr "Pokaż ukryte wiadomości (#MSG_COUNT)"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
-msgid "phone book"
-msgstr "książka telefoniczna"
+msgid "Show icons for warning, error and information messages"
+msgstr "Pokaż ikony dla ostrzeżeń, błędy i wiadomości informacyjne"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Węgierski"
+msgid "Show insert query"
+msgstr "Pokaż wstawiane zapytanie"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandzki"
+msgid "Show logo in left frame"
+msgstr "Pokaż logo w lewej ramce"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japoński"
+msgid "Show master status"
+msgstr "Pokaż stan serwera głównego"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
-msgid "Latvian"
-msgstr "Łotewski"
+msgid "Show more actions"
+msgstr "Pokaż więcej akcji"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litewski"
+msgid "Show only listed databases"
+msgstr "Pokaż tylko wymienione bazy danych"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreański"
+msgid "Show open tables"
+msgstr "Pokaż otwarte tabele"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
-msgid "Persian"
-msgstr "Perski"
+msgid "Show password change form"
+msgstr "Pokaż formularz zmiany hasła"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
-msgid "Polish"
-msgstr "Polski"
+msgid "Show phpinfo() link"
+msgstr "Pokaż odnośnik phpinfo()"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
-msgid "West European"
-msgstr "Zachodnioeuropejski"
+msgid "Show processes"
+msgstr "Pokaż procesy"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumuński"
+msgid "Show query box"
+msgstr "Pokaż okno zapytań"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
-msgid "Slovak"
-msgstr "Słowacki"
+msgid "Show query chart"
+msgstr "Pokaż zapytanie wykresu"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Słoweński"
+msgid "Show search criteria"
+msgstr "Pokaż kryteria wyszukiwania"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
-msgid "Spanish"
-msgstr "Hiszpański"
+msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
+msgstr "Pokaż wykaz serwerów jako listę zamiast listy rozwijanej"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
-msgid "Traditional Spanish"
-msgstr "Tradycyjny hiszpański"
+msgid "Show slave hosts"
+msgstr "Pokaż podrzędne hosty"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
-msgid "Swedish"
-msgstr "Szwedzki"
+msgid "Show slave status"
+msgstr "Status serwera podrzędnego"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajski"
+msgid "Show statistics"
+msgstr "Pokaż statystyki"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecki"
+msgid "Show table row links on left side"
+msgstr "Pokaż linki do wiersza tabeli po lewej stronie"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraiński"
+msgid "Show table row links on right side"
+msgstr "Pokaż linki do wiersza tabeli po prawej stronie"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgid "Show tables"
+msgstr "Pokaż tabele"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
-msgid "multilingual"
-msgstr "wiele języków"
+msgid "Show versions"
+msgstr "Pokaż wersje"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
-msgid "Central European"
-msgstr "Środkowoeuropejski"
+msgid "Show/Hide left menu"
+msgstr "Pokaż/ukryj lewe menu"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
-msgid "Russian"
-msgstr "Rosyjski"
+msgid "Showing SQL query"
+msgstr "Wyświetl zapytanie SQL"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
-msgid "Baltic"
-msgstr "Bałtycki"
+msgid "Showing as PHP code"
+msgstr "Pokaż jako kod PHP"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ormiański"
+msgid "Showing bookmark"
+msgstr "Pokaż zakładkę"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrylica"
+msgid "Showing rows"
+msgstr "Pokaż wiersze "
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabski"
+msgid ""
+"Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
+"output"
+msgstr ""
+"Pokazuje odnośnik do [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()"
+"[/a]"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrajski"
+msgid "Signon URL"
+msgstr "URL usługi pojedynczego logowania (Signon)"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruziński"
+msgid "Signon authentication"
+msgstr "Zarejestruj się na uwierzytelnianie"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
-msgid "Greek"
-msgstr "Grecki"
+msgid "Signon session name"
+msgstr "Nazwa sesji usługi pojedynczego logowania (Signon)"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
-msgid "Czech-Slovak"
-msgstr "Czesko-słowacki"
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Chiński uproszczony"
-#: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznany"
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
-#: libraries/navigation_header.inc.php:57
-#: libraries/navigation_header.inc.php:59
-#: libraries/navigation_header.inc.php:60
-msgid "Home"
-msgstr "Strona główna"
+msgid "Skip Explain SQL"
+msgstr "Pomiń wyjaśnienie SQL"
-#: libraries/navigation_header.inc.php:69
-#: libraries/navigation_header.inc.php:71
-#: libraries/navigation_header.inc.php:72
-msgid "Log out"
-msgstr "Wyjście"
+msgid "Skip Validate SQL"
+msgstr "Pomiń sprawdzanie poprawności SQL"
-#: libraries/navigation_header.inc.php:115
-#: libraries/navigation_header.inc.php:117
-#: libraries/navigation_header.inc.php:119
-msgid "Reload navigation frame"
-msgstr "Przeładuj ramkę nawigacyjną"
+msgid "Skip current error"
+msgstr "Pomiń bieżący błąd"
-#: libraries/plugin_interface.lib.php:309
-msgid "This format has no options"
-msgstr "Ten format nie ma żadnych opcji"
+msgid "Skip locked tables"
+msgstr "Pomiń zablokowane tabele"
-#: libraries/relation.lib.php:76
-msgid "not OK"
-msgstr "błąd"
+msgid "Skip next"
+msgstr "Pomiń następny"
-#: libraries/relation.lib.php:81
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączone"
+msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
+msgstr ""
+"Włącznie \"omijania błędów\" może powodować rozsynchronizowanie serwera "
+"master i slave!"
-#: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
-#: pmd_relation_new.php:66
-msgid "General relation features"
-msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
+msgid "Slave IO Thread not running!"
+msgstr "Wątek IO serwera podrzędnego nie uruchomiony!"
-#: libraries/relation.lib.php:104
-msgid "Display Features"
-msgstr "Funkcje wyświetlania"
+msgid "Slave SQL Thread not running!"
+msgstr "Wątek SQL serwera podrzędnego nie uruchomiony!"
-#: libraries/relation.lib.php:110
-msgid "Creation of PDFs"
-msgstr "Tworzenie PDF-ów"
+msgid "Slave configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera podrzędnego"
-#: libraries/relation.lib.php:114
-msgid "Displaying Column Comments"
-msgstr "Wyświetl komentarze dla kolumn"
+msgid "Slave replication"
+msgstr "Replikacja serwera podrzędnego"
-#: libraries/relation.lib.php:119
-msgid ""
-"Please see the documentation on how to update your column_comments table"
-msgstr ""
-"Informacje o tym, jak zaktualizować tabelę Column_comments znajdują się w "
-"dokumentacji"
+msgid "Slave status"
+msgstr "Stan serwera podrzędnego"
-#: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
-msgid "Bookmarked SQL query"
-msgstr "Zapamiętane zapytanie SQL"
+msgid "Slovak"
+msgstr "Słowacki"
-#: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
-msgid "SQL history"
-msgstr "Historia SQL"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Słoweński"
-#: libraries/relation.lib.php:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent connections"
-msgid "Persistent recently used tables"
-msgstr "Trwałe połączenia"
+msgid "Small/Big All"
+msgstr "Wszystko małe/duże"
-#: libraries/relation.lib.php:140
-msgid "Persistent tables' UI preferences"
-msgstr ""
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "Przyciągaj do siatki"
-#: libraries/relation.lib.php:148
-msgid "User preferences"
-msgstr "Preferencje użytkowników"
+msgid "Socket"
+msgstr "Gniazdo"
-#: libraries/relation.lib.php:152
-msgid "Quick steps to setup advanced features:"
-msgstr "Szybkie ustawienia zaawansowanych funkcjonalności:"
+msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
+msgstr ""
+"Gniazdko, na którym nasłuchuje serwer MySQL, pole puste oznacza wartość "
+"domyślną"
-#: libraries/relation.lib.php:154
-msgid ""
-"Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
-msgstr "Utwórz wymagane tabele używając <code>script/create_tables.sql</code>."
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortuj"
-#: libraries/relation.lib.php:155
-msgid "Create a pma user and give access to these tables."
-msgstr "Utwórz użytkownika pma i nadaj mu prawa do tych tabel."
+msgid "Sort buffer size"
+msgstr "Rozmiar bufora sortowania"
+
+msgid "Sort by key"
+msgstr "Sortuj wg klucza"
-#: libraries/relation.lib.php:156
msgid ""
-"Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
-"code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
+"Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
+"the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
msgstr ""
+"Porządek sortowania pozycji w liście rozwijanej kluczy obcych; [kbd]content[/"
+"kbd] - dane referencyjne, [kbd]id[/kbd] - wartość klucza"
-#: libraries/relation.lib.php:157
-msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
-msgstr ""
-"Zaloguj się ponownie do phpMyAdmin, żeby załadować zmieniony plik "
-"konfiguracyjny."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortowanie"
-#: libraries/relation.lib.php:1130
-msgid "no description"
-msgstr "brak opisu"
+msgid "Source database"
+msgstr "Źródło bazy danych"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:54
-msgid "Slave configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera podrzędnego"
+msgid "Space usage"
+msgstr "Wykorzystanie przestrzeni"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
-msgid "Change or reconfigure master server"
-msgstr "Zmień lub skonfiguruj ponownie serwer główny"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hiszpański"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:55
msgid ""
-"Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
-"not, please add the following line into [mysqld] section:"
+"Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
+"html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
+"get special values."
msgstr ""
-"Upewnij się, że w pliku konfiguracyjnym (my.conf) jest wprowadzony unikalny "
-"ID serwera. Jeśli tak nie jest, dodaj następującą linię w sekcji [mysqld]:"
-
-#: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
-#: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
-#: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
-#: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
-#: server_synchronize.php:1269
-msgid "User name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: libraries/replication_gui.lib.php:107
-msgid "Master status"
-msgstr "Stan serwera głównego"
+"Określ tytuł. Przeczytaj szczegóły w [a(a)Documentation.html#cfg_TitleTable]"
+"dokumentacji[/a], żeby dowiedzieć się więcej."
-#: libraries/replication_gui.lib.php:109
-msgid "Slave status"
-msgstr "Stan serwera podrzędnego"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Spakowany"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
-#: server_status.php:1470 server_variables.php:123
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
+msgid "Stand-in structure for view"
+msgstr "Zastąpiona struktura widoku"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:119
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
-#: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
-#: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
-#: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
+msgid "Start IO Thread only"
+msgstr "Tylko początek IO wątku"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
-msgid "Server ID"
-msgstr "ID serwera"
+msgid "Start SQL Thread only"
+msgstr "Tylko początek wątku SQL"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:197
-msgid ""
-"Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
-"this list."
-msgstr ""
-"Tylko serwery podrzędne uruchomione z opcją --report-host=host_name są "
-"widoczne na tej liście."
+msgid "Startup"
+msgstr "Uruchamianie"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
-msgid "Add slave replication user"
-msgstr "Dodaj użytkownika replikacji na serwerze podrzędnym"
+msgid "Statements"
+msgstr "Cecha"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
-msgid "Any user"
-msgstr "Dowolny użytkownik"
+msgid "Statements to track"
+msgstr "Sprawozdanie do śledzenia"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
-#: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
-#: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
-#: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
-msgid "Use text field"
-msgstr "Użyj pola tekstowego"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
-msgid "Any host"
-msgstr "Dowolny host"
+msgid "Stop IO Thread only"
+msgstr "Zatrzymaj tylko wątek IO"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
-msgid "Local"
-msgstr "Host lokalny"
+msgid "Stop SQL Thread only"
+msgstr "Tylko zatrzymaj wątek SQL"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
-msgid "This Host"
-msgstr "Ten host"
+msgid "Storage Engine"
+msgstr "Mechanizm składowania"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
-msgid "Use Host Table"
-msgstr "Użyj tabeli hostów"
+msgid "Storage Engines"
+msgstr "Mechanizmy składowania"
-#: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
-msgid ""
-"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
-"table are used instead."
+msgid "String that separates databases into different tree levels"
msgstr ""
-"Kiedy tabela hosta jest w użyciu, to pole jest ignorowane i zamiast niego "
-"używane są wartości przechowywane w tabeli hosta."
-
-#: libraries/replication_gui.lib.php:366
-msgid "Generate Password"
-msgstr "Generuj hasło"
+"Łańcuch znaków, który oddziela bazy danych na różne poziomy zagłębienia"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
-#, php-format
-msgid "The following query has failed: \"%s\""
-msgstr "Wykonanie następującego zapytania nie powiodło się: \"%s\""
+msgid "String that separates tables into different tree levels"
+msgstr "Łańcuch znaków, który separuje tabele na różnych poziomach zagłębienia"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
-msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
-msgstr ""
+msgid "Structure"
+msgstr "Struktura"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
-msgid "The backed up query was:"
-msgstr ""
+msgid "Structure Difference"
+msgstr "Różnica w strukturze"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Table %s has been dropped"
-msgid "Event %1$s has been modified."
-msgstr "Tabela %s została usunięta"
+msgid "Structure Synchronization"
+msgstr "Synchronizacja struktury"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Table %1$s has been created."
-msgid "Event %1$s has been created."
-msgstr "Tabela %1$s została utworzona."
+msgid "Structure and data"
+msgstr "Struktura i dane"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
-msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
-msgstr ""
+msgid "Structure for view"
+msgstr "Struktura widoku"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit server"
-msgid "Edit event"
-msgstr "Edytuj serwer"
+msgid "Structure of table @TABLE@"
+msgstr "Struktura tabeli @TABLE@"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Error in Processing Request"
-msgid "Error in processing request"
-msgstr "Błąd przetwarzania wywołania"
+msgid "Structure only"
+msgstr "Tylko struktura"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Details..."
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły…"
+msgid "Structure snapshot"
+msgstr "Migawka struktury"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
-#, fuzzy
-#| msgid "Event type"
-msgid "Event name"
-msgstr "Typ zdarzenia"
+msgid "Su"
+msgstr "Ni"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
-msgid "Event type"
-msgstr "Typ zdarzenia"
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Change"
-msgid "Change to %s"
-msgstr "Zmień"
+msgid "Submit Query"
+msgstr "Wykonaj zapytania"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
-msgid "Execute at"
-msgstr ""
+msgid "Submitted form contains errors"
+msgstr "Wysłany formularz zawiera błędy"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Execute bookmarked query"
-msgid "Execute every"
-msgstr "Wykonaj zapamiętanego zapytania"
+msgid ""
+"Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
+"possible) or keep the text field empty"
+msgstr ""
+"Sugeruje nazwę bazy danych podczas operacji "Utwórz bazę danych" "
+"(jeśli możliwe) lub zostawia puste pole"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
-#, fuzzy
-#| msgid "Startup"
-msgctxt "Start of recurring event"
-msgid "Start"
-msgstr "Strona startowa"
+msgid "Suggest new database name"
+msgstr "Zasugeruj nazwę nowej bazy danych"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
-#, fuzzy
-#| msgid "End"
-msgctxt "End of recurring event"
-msgid "End"
-msgstr "Koniec"
+msgid "Suhosin warning"
+msgstr "Ostrzeżenie Suhosin"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
-#, fuzzy
-#| msgid "Description"
-msgid "Definition"
-msgstr "Opis"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
-#, fuzzy
-#| msgid "Complete inserts"
-msgid "On completion preserve"
-msgstr "Pełne dodania"
+msgid "Sun"
+msgstr "Nie"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
-msgid "Definer"
-msgstr ""
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
-msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
-msgstr ""
+msgid "SweKey config file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny SweKey"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
-msgid "You must provide an event name"
-msgstr ""
+msgid "Swedish"
+msgstr "Szwedzki"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
-msgid "You must provide a valid interval value for the event."
-msgstr ""
+msgid "Switch to"
+msgstr "Przełącz na"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
-msgid "You must provide a valid execution time for the event."
-msgstr ""
+msgid "Switch to copied database"
+msgstr "Przełącz na przekopiowaną bazę danych"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
-msgid "You must provide a valid type for the event."
-msgstr ""
+msgid "Switch to copied table"
+msgstr "Przełącz na przekopiowaną tabelę"
-#: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
-msgid "You must provide an event definition."
-msgstr ""
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Synchronizacja"
-#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2407
-msgid "New"
-msgstr ""
+msgid "Synchronize Databases"
+msgstr "Synchronizuj bazy danych"
-#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
-msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgid "Synchronize databases with master"
+msgstr "Synchronizacja baz danych z serwera głównego"
-#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
-msgid "ON"
-msgstr ""
+msgid "Syntax to use when inserting data"
+msgstr "Składnia do użycia podczas wstawiania danych"
-#: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
-msgid "Event scheduler status"
-msgstr ""
+msgid "Syntax to use when inserting data:"
+msgstr "Składnia do użycia podczas wstawiania danych:"
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Return type"
-msgid "Returns"
-msgstr "Zwracany typ"
+msgid "Tab displayed when opening a new query window"
+msgstr "Zakładka wyświetlana po otwarciu nowego okna zapytań"
-#: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
-msgid "Event"
-msgstr "Zdarzenie"
+msgid "Tab that is displayed when entering a database"
+msgstr "Zakładka, która jest wyświetlana po wejściu do bazy danych"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
-msgid ""
-"You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
-"handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
-"b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
-msgstr ""
+msgid "Tab that is displayed when entering a server"
+msgstr "Zakładka, która jest wyświetlana po wejściu w szczegóły serwer"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Invalid server index: \"%s\""
-msgid "Invalid routine type: \"%s\""
-msgstr "Niewłaściwy numer serwera: \"%s\""
+msgid "Tab that is displayed when entering a table"
+msgstr "Zakładka, która jest wyświetlana po wejściu w szczegóły tabeli"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
-msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
-msgstr ""
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Table %s has been dropped"
-msgid "Routine %1$s has been modified."
-msgstr "Tabela %s została usunięta"
+msgid "Table %1$s has been altered successfully"
+msgstr "Tabela %1$s została pomyślnie zmodyfikowana"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Table %1$s has been created."
-msgid "Routine %1$s has been created."
+msgid "Table %1$s has been created."
msgstr "Tabela %1$s została utworzona."
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit mode"
-msgid "Edit routine"
-msgstr "Tryb edycji"
+msgid "Table %s already exists!"
+msgstr "Tabela %s już istnieje!"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
-#, fuzzy
-#| msgid "Routines"
-msgid "Routine name"
-msgstr "Procedury i funkcje"
+msgid "Table %s has been copied to %s."
+msgstr "Tabela %s została przekopiowana do %s."
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgid "Table %s has been dropped"
+msgstr "Tabela %s została usunięta"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
-#, fuzzy
-#| msgid "Direct links"
-msgid "Direction"
-msgstr "Bezpośrednie połączenia"
+msgid "Table %s has been emptied"
+msgstr "Tabela %s została opróżniona"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
-msgid "Length/Values"
-msgstr "Długość/Wartości*"
+msgid "Table %s has been flushed"
+msgstr "Tabela %s została przeładowana"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply index(s)"
-msgid "Add parameter"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
+msgid "Table %s has been moved to %s."
+msgstr "Tabela %s została przeniesiona do %s."
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove database"
-msgid "Remove last parameter"
-msgstr "Usuń bazę danych"
+msgid "Table %s has been renamed to %s"
+msgstr "Tabela %s ma nazwę zmienioną na %s"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
-msgid "Return type"
-msgstr "Zwracany typ"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Nagłówek tabeli"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
-#, fuzzy
-#| msgid "Length/Values"
-msgid "Return length/values"
-msgstr "Długość/Wartości*"
+msgid "Table caption (continued)"
+msgstr "Podpis tabeli (kontynuowanie)"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
-#, fuzzy
-#| msgid "Table options"
-msgid "Return options"
-msgstr "Opcje tabeli"
+msgid "Table comments"
+msgstr "Komentarze tabeli"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
-msgid "Is deterministic"
-msgstr ""
+msgid "Table maintenance"
+msgstr "Zarządzanie tabelą"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
-#, fuzzy
-#| msgid "Security"
-msgid "Security type"
-msgstr "Bezpieczeństwo"
+msgid "Table must have at least one column"
+msgstr "Tabela musi mieć przynajmniej jedną kolumnę"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
-msgid "SQL data access"
-msgstr ""
+msgid "Table name"
+msgstr "Nazwa tabeli"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
-msgid "You must provide a routine name"
-msgstr ""
+msgid "Table name template"
+msgstr "Nazwa szablonu tabeli"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
-#, php-format
-msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
-msgstr ""
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis treści"
+
+msgid "Table options"
+msgstr "Opcje tabeli"
+
+msgid "Table seems to be empty!"
+msgstr "Tabela wydaje się być pusta!"
+
+msgid "Table structure for table"
+msgstr "Struktura tabeli dla tabeli"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
msgid ""
-"You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
-"VARCHAR and VARBINARY."
+"Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
+"suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
msgstr ""
+"Tabela do opisu wyświetlania kolumn, pozostaw puste bez wsparcia; "
+"zasugerował: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
-msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
-msgstr ""
+msgid "Table tree separator"
+msgstr "Separator poziomów tabeli"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
-msgid "You must provide a valid return type for the routine."
-msgstr ""
+msgid "Table(s):"
+msgstr "Tabela(e):"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
-msgid "You must provide a routine definition."
-msgstr ""
+msgid "Table-specific privileges"
+msgstr "Uprawnienia specyficzne dla tabel"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
-#, php-format
-msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
-msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Allows executing stored routines."
-msgid "Execution results of routine %s"
-msgstr "Pozwól wykonywać procedury składowane."
+msgid "Tables display options"
+msgstr "Opcje wyświetlania tabel"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
-msgid "Execute routine"
-msgstr ""
+msgid "Tabs"
+msgstr "Zakładki"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
-#, fuzzy
-#| msgid "Routines"
-msgid "Routine parameters"
-msgstr "Procedury i funkcje"
+msgid "Target database"
+msgstr "Docelowa baza danych"
-#: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
-#: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
+msgid "Target database has been synchronized with source database"
+msgstr "Docelowa baza danych została zsynchronizowana ze źródłową"
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
-msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
+msgid ""
+"Target database will be completely synchronized with source database. Source "
+"database will remain unchanged."
msgstr ""
+"Docelowa baza danych zostanie w całości zsynchronizowana ze źródłową. "
+"Źródłowa baza danych pozostanie niezmieniona."
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Table %s has been dropped"
-msgid "Trigger %1$s has been modified."
-msgstr "Tabela %s została usunięta"
-
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Table %1$s has been created."
-msgid "Trigger %1$s has been created."
-msgstr "Tabela %1$s została utworzona."
+msgid "Target for quick access icon"
+msgstr "Cel dla szybkie ikona dostępu"
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Edit trigger"
-msgstr "Dodaj nowy serwer"
+msgid "Temp Blob Timeout"
+msgstr "Temp Blob Timeout"
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
-#, fuzzy
-#| msgid "Triggers"
-msgid "Trigger name"
-msgstr "Wyzwalacze"
+msgid "Temp Log Threshold"
+msgstr "Próg dziennika danych."
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
-msgid "You must provide a trigger name"
-msgstr ""
+msgid "Temporary data"
+msgstr "Dane tymczasowe"
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
-msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
-msgstr ""
+msgid "Text fields"
+msgstr "Pole tekstowe"
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
-msgid "You must provide a valid event for the trigger"
-msgstr ""
+msgid "Textarea columns"
+msgstr "Kolumny textarea"
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid table name"
-msgid "You must provide a valid table name"
-msgstr "Niewłaściwa nazwa tabeli"
+msgid "Textarea rows"
+msgstr "Wierszy w polu textarea"
-#: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
-msgid "You must provide a trigger definition."
+msgid ""
+"Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
+"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
msgstr ""
+"Rozmiar pola tekstowego (kolumny) w trybie edycji, wartość ta będzie "
+"eksponowana zapytaniem SQL pola tekstowego (*2) i okna kwerendy (*1,25)"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply index(s)"
-msgid "Add routine"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
+msgid ""
+"Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
+"query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
+msgstr ""
+"Wielkość pola textarea (wierszy) w trybie edycji. Wartość będzie powięszkona "
+"dla zapytań SQL (*@) i okna zapytań (*1.25)"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Export defaults"
-msgid "Export of routine %s"
-msgstr "Domyślne opcje eksportu"
+msgid "Texy! text"
+msgstr "Tekst Texy!"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Routines"
-msgid "routine"
-msgstr "Procedury i funkcje"
+msgid "Th"
+msgstr "Czw"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
-#, fuzzy
-#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
-msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
-msgstr "Brak wystarczających uprawnień!"
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "No tables found in database"
-msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych tabel w bazie danych."
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
-#, fuzzy
-#| msgid "There are no files to upload"
-msgid "There are no routines to display."
-msgstr "Nie podałeś plików do wgrania na serwer"
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Add trigger"
-msgstr "Dodaj nowy serwer"
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajski"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Export contents"
-msgid "Export of trigger %s"
-msgstr "Eksportuj zawartość"
+msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
+msgstr "Brak rozszerzenia %s. Proszę sprawdzić konfigurację PHP."
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Triggers"
-msgid "trigger"
-msgstr "Wyzwalacze"
+msgid ""
+"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
+"for more information."
+msgstr ""
+"Plik %s nie jest dostępny na tym systemie, prosimy odwiedzić www.phpmyadmin."
+"net aby uzyskać więcej informacji."
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
-#, fuzzy
-#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
-msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
-msgstr "Brak wystarczających uprawnień!"
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "No tables found in database"
-msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych tabel w bazie danych."
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
-#, fuzzy
-#| msgid "There are no files to upload"
-msgid "There are no triggers to display."
-msgstr "Nie podałeś plików do wgrania na serwer"
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Add event"
-msgstr "Dodaj nowy serwer"
+msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
+msgstr "Funkcja %s jest dotknięta przez znany błąd, zobacz %s"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Export contents"
-msgid "Export of event %s"
-msgstr "Eksportuj zawartość"
+msgid "The %s table doesn't exist!"
+msgstr "Tabela '%s' nie istnieje!"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Event"
-msgid "event"
-msgstr "Zdarzenie"
+msgid ""
+"The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
+"configuration file!"
+msgstr ""
+"Dyrektywa <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> musi być ustawiona w pliku "
+"konfiguracyjnym!"
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
-#, fuzzy
-#| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
-msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
-msgstr "Brak wystarczających uprawnień!"
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "No tables found in database"
-msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych tabel w bazie danych."
-
-#: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
-#, fuzzy
-#| msgid "There are no files to upload"
-msgid "There are no events to display."
-msgstr "Nie podałeś plików do wgrania na serwer"
-
-#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
-#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
-#: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
-#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
-msgid "The %s table doesn't exist!"
-msgstr "Tabela \"%s\" nie istnieje!"
-
-#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
-#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
-#: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
-#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
-#, php-format
-msgid "Please configure the coordinates for table %s"
-msgstr "Proszę skonfigurować współrzędne dla tabeli %s"
+msgid ""
+"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
+"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
+"indicates the number of time tables have been discovered."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL może zapytać mechanizm składowania Cluster NDB, czy ma "
+"informacje o tabeli o zadanej nazwie. Nazywamy to odkryciem (<i>discovery</"
+"i>). Handler_discover wskazuje, ile razy tabela została odkryta."
-#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
-#: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
-#: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
-msgid "Schema of the %s database - Page %s"
-msgstr "Schemat bazy danych \"%s\" - strona %s"
+msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
+msgstr "Strona domowa The PrimeBase Media Streaming (PBMS)"
-#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
-#, fuzzy
-#| msgid "File %s does not contain any key id"
-msgid "This page does not contain any tables!"
-msgstr "Plik %s nie zawiera żadnego identyfikatora klucza"
+msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
+msgstr "PrimeBase Media Streaming Blog wg Barry Leslie"
-#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
-msgid "SCHEMA ERROR: "
-msgstr "Błąd SCHEMA:"
+msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
+msgstr "PrimeBase XT Blog wg Paul McCullagh"
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
-msgid "Relational schema"
-msgstr "Schemat relacyjny"
-
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Spis treści"
-
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atrybuty"
-
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
-#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
-#: tbl_tracking.php:262
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatkowo"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
-msgid "Create a page"
-msgstr "Utwórz nową stronę"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Page number:"
-msgid "Page name"
-msgstr "Numer strony:"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic layout"
-msgid "Automatic layout based on"
-msgstr "Układ automatyczny"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
-msgid "Internal relations"
-msgstr "Wewnętrzne relacje"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
-msgid "FOREIGN KEY"
-msgstr "KLUCZ OBCY"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
-msgid "Please choose a page to edit"
-msgstr "Proszę wybrać stronę do edycji"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Tables"
-msgid "Select page"
-msgstr "Wybierz tabele"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
-msgid "Select Tables"
-msgstr "Wybierz tabele"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Relational schema"
-msgid "Display relational schema"
-msgstr "Schemat relacyjny"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
-msgid "Select Export Relational Type"
-msgstr ""
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
-msgid "Show grid"
-msgstr "Pokaż siatkę"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
-msgid "Show color"
-msgstr "Pokaż kolor"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
-msgid "Show dimension of tables"
-msgstr "Pokaż wymiary tabel"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
-msgid "Display all tables with the same width"
-msgstr "Wyświetl wszystkie tabele z taką samą szerokością"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
-msgid "Only show keys"
-msgstr "Pokaż tylko klucze"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
-msgid "Landscape"
-msgstr "Orientacja pozioma"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
-msgid "Portrait"
-msgstr "Orientacja pionowa"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Creation"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Utworzenie"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
-msgid "Paper size"
-msgstr "Rozmiar papieru"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
-msgid ""
-"The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
-"like to delete those references?"
-msgstr ""
-"Aktualna strona ma powiązania z tabelą, która już nie istnieje. Czy chcesz "
-"usunąć te powiązania?"
-
-#: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
-msgid "Toggle scratchboard"
-msgstr "włącz / wyłącz scratchboard"
-
-#. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
-#: libraries/select_lang.lib.php:476
-msgid "ltr"
-msgstr "ltr"
-
-#: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
-#: libraries/select_lang.lib.php:505
-#, php-format
-msgid "Unknown language: %1$s."
-msgstr "Nieznany język: %1$s."
-
-#: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Server"
-msgid "Current Server"
-msgstr "Serwer"
-
-#: libraries/server_links.inc.php:60
-#, fuzzy
-#| msgid "User"
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
-#: server_synchronize.php:1162
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronizacja"
-
-#: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
-#: server_status.php:590
-msgid "Binary log"
-msgstr "Dziennik binarny"
-
-#: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
-#: server_engines.php:125 server_status.php:643
-msgid "Variables"
-msgstr "Zmienne"
-
-#: libraries/server_links.inc.php:99
-msgid "Charsets"
-msgstr "Kodowania napisów"
-
-#: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
-#: server_plugins.php:80
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: libraries/server_links.inc.php:108
-msgid "Engines"
-msgstr "Mechanizmy"
-
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
-msgid "Source database"
-msgstr "Źródłowa baza danych"
-
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
-msgid "Current server"
-msgstr "Bieżący serwer"
-
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
-msgid "Remote server"
-msgstr "Serwer zdalny"
-
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
-msgid "Difference"
-msgstr "Różnica"
-
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
-msgid "Target database"
-msgstr "Docelowa baza danych"
-
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
-#: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
-msgid "Click to select"
-msgstr "Kliknij, aby zaznaczyć"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:189
-#, php-format
-msgid "Run SQL query/queries on server %s"
-msgstr "Uruchom zapytanie/zapytania SQL na serwerze %s"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
-#, php-format
-msgid "Run SQL query/queries on database %s"
-msgstr "Wykonanie zapytania/zapytań SQL do bazy danych %s"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
-#: setup/frames/index.inc.php:232
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Column names"
-msgid "Columns"
-msgstr "Nazwy kolumn"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
-msgid "Bookmark this SQL query"
-msgstr "Pamiętaj zapytanie SQL"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
-msgid "Let every user access this bookmark"
-msgstr "Pozwól na dostęp wszystkim użytkownikom"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:313
-msgid "Replace existing bookmark of same name"
-msgstr "Zamień istniejące zapamiętane zapytanie o tej samej nazwie"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:329
-msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
-msgstr "Nie nadpisuj tego zapytania spoza okna"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:336
-msgid "Delimiter"
-msgstr "Separator"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:344
-msgid "Show this query here again"
-msgstr "Wywołaj ponownie zapytanie "
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:399
-msgid "View only"
-msgstr "Tylko pokaż"
-
-#: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
-msgid "web server upload directory"
-msgstr "katalog serwera WWW do przesyłania plików"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:136
-msgid ""
-"There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
-"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
-msgstr ""
-"Wygląda na to, że w twoim zapytaniu SQL jest błąd. W znalezieniu przyczyny "
-"problemu może pomóc także - jeśli się pojawi - poniższy opis błędu serwera "
-"MySQL."
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:175
-msgid ""
-"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
-"examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
-"mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
-"file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
-"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
-"there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
-"problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
-"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
-"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
-msgstr ""
-"Istnieje szansa, że właśnie znaleziono błąd w analizatorze składni SQL. "
-"Proszę zbadać bliżej swoje zapytanie i sprawdzić, czy cudzysłowy są poprawne "
-"i dobrze sparowane. Inną możliwą przyczyną niepowodzenia może być wysyłanie "
-"pliku ze znakami binarnymi poza obszarem tekstu ujętego w cudzysłowy. Można "
-"również sprawdzić zapytanie SQL poprzez linię poleceń MySQL-a. W znalezieniu "
-"przyczyny problemu może pomóc także - jeśli się pojawi - poniższy opis błędu "
-"serwera MySQL. Jeśli nadal występują z problemy lub analizator składni "
-"zgłasza usterkę a linia poleceń - nie, ogranicz sekwencję zapytań SQL do "
-"pojedynczego, które powoduje problemy i zgłoś błąd, dołączając fragment "
-"danych zawarty w poniższej sekcji TNIJ:"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:177
-msgid "BEGIN CUT"
-msgstr "TNIJ STĄD"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:179
-msgid "END CUT"
-msgstr "TNIJ DOTĄD"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:181
-msgid "BEGIN RAW"
-msgstr "SUROWE DANE STĄD"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:185
-msgid "END RAW"
-msgstr "SUROWE DANE DOTĄD"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:382
-msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
-msgstr ""
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:385
-msgid "Unclosed quote"
-msgstr "Niezamknięty cudzysłów"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:537
-msgid "Invalid Identifer"
-msgstr "Nieprawidłowy identyfikator"
-
-#: libraries/sqlparser.lib.php:653
-msgid "Unknown Punctuation String"
-msgstr "Nieznany znak przestankowy"
-
-#: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
-"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
-msgstr ""
-"Analizator składni SQL nie mógł zostać zainicjowany. Sprawdź, czy "
-"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w "
-"%sdokumentacji%s."
-
-#: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
-msgid "Table seems to be empty!"
-msgstr "Tabela wydaje się pusta!"
-
-#: libraries/tbl_links.inc.php:126
-#, php-format
-msgid "Tracking of %s.%s is activated."
-msgstr "Monitorowanie %s.%s zostało aktywowane."
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:98
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
-#| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
-#| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
-#| "example xyz' or 'a\\'b')."
-msgid ""
-"If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
-"format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
-"a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
-"(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-msgstr ""
-"Jeżeli pole jest typu \"ENUM\" lub \"SET\", wartości wprowadza się w "
-"formacie: 'a','b','c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik (\"\\"
-"\") lub apostrof (\"'\"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: '\\"
-"\\xyz' lub 'a\\'b')."
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:99
-msgid ""
-"For default values, please enter just a single value, without backslash "
-"escaping or quotes, using this format: a"
-msgstr ""
-"Dla wartości domyślnych, proszę wprowadzić po prostu pojedynczą wartość, bez "
-"cytowania odwrotnym ukośnikiem czy ujmowania w cudzysłowy, używając takiego "
-"formatu: a"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
-#: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
-#: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"For a list of available transformation options and their MIME type "
-"transformations, click on %stransformation descriptions%s"
-msgstr ""
-"Aby uzyskać listę dostępnych opcji transformacji i ich typów MIME, kliknij "
-"%sopisy transformacji%s"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:137
-msgid "Transformation options"
-msgstr "Opcje transformacji"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:138
-msgid ""
-"Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
-"100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
-"quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
-"'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: 'a', "
-"100, b,'c'…<br />Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik (\"\\\") lub "
-"apostrof (\"'\"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: '\\\\xyz' "
-"lub 'a\\'b')."
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:321
-msgid "ENUM or SET data too long?"
-msgstr "Dane dla ENUM lub SET zbyt długie?"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:327
-msgid "Get more editing space"
-msgstr "Więcej miejsca dla edycji"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:351
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "for default"
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:352
-msgid "As defined:"
-msgstr "Zdefiniowana następująco:"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
-#: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
-msgid "Primary"
-msgstr "Podstawowy"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
-#: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
-msgid "Fulltext"
-msgstr "Pełny tekst"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
-"author what %s does."
-msgstr "Transformacja ta nie ma opisu.<br />Proszę zapytać autora, co robi %s."
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Add %s field(s)"
-msgid "Add %s column(s)"
-msgstr "Dodaj %s pól"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
-#, fuzzy
-#| msgid "You have to add at least one field."
-msgid "You have to add at least one column."
-msgstr "Należy dodać przynajmniej jedno pole."
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
-#: tbl_operations.php:374
-msgid "Storage Engine"
-msgstr "Mechanizm składowania"
-
-#: libraries/tbl_properties.inc.php:693
-msgid "PARTITION definition"
-msgstr "Definicja partycji"
-
-#: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
-#: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
-#: pmd_general.php:753
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: libraries/tbl_select.lib.php:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Search"
-msgid "Table Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert"
-msgid "Edit/Insert"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
-#| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
-#| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
-#| "set therst option to the empty string."
-msgid ""
-"Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
-"first option to specify the filename, or use the second option as the name "
-"of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
-"need to set the first option to the empty string."
-msgstr ""
-"Wyświetla link do ściągnięcia binarnych danych z tego pola. Pierwsza opcja "
-"to nazwa pliku binarnego. Drugą opcją jest możliwa nazwa pola zawierającego "
-"nazwę pliku. Jeżeli dana jest druga opcja, pierwsza musi być pustym napisem"
-
-#: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
-msgid ""
-"Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
-"specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
-msgstr ""
-"Wyświetla szesnastkową reprezentację danych. Opcjonalny pierwszy parametr "
-"określa jak często dodawane będą spacje (domyślnie: co 2 półbajty)."
-
-#: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
-#: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
-msgid ""
-"Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
-"in pixels. The original aspect ratio is preserved."
-msgstr ""
-"Wyświetla klikalną miniaturkę; opcje: szerokość,wysokość w pikselach "
-"(oryginalne proporcje zostaną zachowane)"
-
-#: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
-msgid "Displays a link to download this image."
-msgstr "Wyświetla odnośnik do tego obrazu (bezpośrednie ściągnięcie BLOBa)."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ys a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as matted "
-#| "e. The first option is the offset (in hours) which will be ed to the "
-#| "estamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/time mat "
-#| "string. Third option determines whether you t to see local date or one "
-#| "(use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to that, date mat has "
-#| "different value - for \"local\" the documentation for PHP's ftime() "
-#| "function and for \"utc\" it is e using gmdate() function."
-msgid ""
-"Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
-"formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
-"added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
-"different date/time format string. Third option determines whether you want "
-"to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
-"According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
-"documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
-"gmdate() function."
-msgstr ""
-"Wyświetla pola typu TIME, TIMESTAMP, DATETIME lub numeryczne uniksowe "
-"znaczniki czasu jako sformatowane daty. Pierwsza opcja to przesunięcie (w "
-"godzinach) które zostanie dodane do znacznika czasu (domyślnie: 0). Drugą "
-"opcją można określić inny napis formatujący datę/czas. Trzecia opcja określa "
-"czy daty mają być lokalne (\"local\") czy w UTC (\"utc\"). Od tego wyboru "
-"zależy format daty: w przypadku \"local\" jest taki jak dla funkcji PHP "
-"strftime(), w przypadku \"utc\" — gmdate()."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data ndard "
-#| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
-#| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
-#| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list tools "
-#| "you want to make ilable. The first option is then the number of program "
-#| "you want to and the second option is the parameters for the gram. The "
-#| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
-#| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
-#| "the output appears all on one line (Default 1)."
-msgid ""
-"LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
-"via standard input. Returns the standard output of the application. The "
-"default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
-"to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
-"php and list the tools you want to make available. The first option is then "
-"the number of the program you want to use and the second option is the "
-"parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
-"output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
-"will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
-"(Default 1)."
-msgstr ""
-"TYLKO LINUX: Uruchamia zewnętrzną aplikację i przekazuje dane pól na "
-"standardowe wejście. Zwraca standardowe wyjście tej aplikacji. Domyślnie "
-"jest to Tidy, który porządkuje kod HTML. Ze względu na bezpieczeństwo, "
-"należy ręcznie zmodyfikować plik libraries/transformations/"
-"text_plain__external.inc.php i dodać narzędzie, na którego uruchamianie "
-"pozwalasz. Pierwszą opcją jest liczba programów, których chcesz użyć, a "
-"drugą są parametry programu. Jeżeli trzeci parametr jest ustawiony na 1 "
-"(jest to domyślna wartość), zostanie dokonana konwersja wyjścia poprzez "
-"użycie htmlspecialchars(). Jeżeli czwarty parametr został ustawiony na 1 "
-"(jest to domyślna wartość), zawartość komórki nie będzie zawijana, tak że "
-"całe wyjście zostanie pokazane bez zmian formatu."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
-#| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
-msgid ""
-"Displays the contents of the column as-is, without running it through "
-"htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
-msgstr ""
-"Zachowuje oryginalne formatowanie pola. Neutralizowanie znaków "
-"niespecjalnych nie jest dokonywane."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
-#| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options "
-#| "the width and the height in pixels."
-msgid ""
-"Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
-"option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
-"third options are the width and the height in pixels."
-msgstr ""
-"Wyświetla obrazek i link, pole zawiera nazwę pliku; pierwszą opcję jest "
-"prefiks, taki jak \"http://domena.com/\", drugą opcją jest szerokość w "
-"pikselach, trzecią opcją jest wysokość."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a "
-#| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title the "
-#| "link."
-msgid ""
-"Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
-"prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
-"the link."
-msgstr ""
-"Wyświetla link, pole zawiera nazwę pliku; pierwsza opcja to prefiks, taki "
-"jak \"http://domena.com/\", druga opcja to tytuł linku."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
-msgid ""
-"Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
-"standard dotted format."
-msgstr "Konwertuj adresy IP (IPv4) na format z kropkami."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
-msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
-msgstr "Formatuj tekst traktując jako zapytanie SQL z podświetlaniem składni."
-
-#: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
-msgid ""
-"Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
-"skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
-"number of characters to return (Default: until end of string). The third "
-"option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
-"(Default: \"...\")."
-msgstr ""
-"Pokazuje jedynie część napisu. Pierwsza opcja to offset, od którego ma "
-"zacząć się wyświetlanie tekstu (domyślnie 0). Druga opcja to ilość "
-"zwracanego tekstu. Jeżeli jest pusta, zwracany jest cały pozostały tekst. "
-"Trzecia opcja określa jakie znaki zostaną dodane do wyjścia, jeżeli zwracany "
-"jest część napisu (domyślnie: …) ."
-
-#: libraries/user_preferences.inc.php:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Other core settings"
-msgid "Manage your settings"
-msgstr "Inne kluczowe ustawienia"
-
-#: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
-#, fuzzy
-#| msgid "Modifications have been saved"
-msgid "Configuration has been saved"
-msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane"
-
-#: libraries/user_preferences.inc.php:71
-#, php-format
-msgid ""
-"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
-"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
-msgstr ""
-"Twoje preferencje będą uwzględnione tylko w aktualnej sesji. Przechowywanie "
-"ich wymaga %sphpMyAdmin configuration storage%s."
-
-#: libraries/user_preferences.lib.php:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot load or save configuration"
-msgid "Could not save configuration"
-msgstr "Nie udało się załadować lub zapisać konfiguracji"
-
-#: libraries/user_preferences.lib.php:282
-msgid ""
-"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
-"import it for current session?"
-msgstr ""
-"Twoja przeglądarka przechowuje konfigurację phpMyAdmin dla tej domeny. "
-"Chcesz je zaimportować do tej sesji?"
-
-#: libraries/zip_extension.lib.php:26
-msgid "No files found inside ZIP archive!"
-msgstr "Archiwum ZIP jest puste!"
-
-#: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
-#: libraries/zip_extension.lib.php:70
-msgid "Error in ZIP archive:"
-msgstr "Błąd w archiwum ZIP:"
-
-#: main.php:65
-#, fuzzy
-#| msgid "General relation features"
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
-
-#: main.php:109
-#, fuzzy
-#| msgid "MySQL connection collation"
-msgid "Server connection collation"
-msgstr "System porównań dla połączenia MySQL"
-
-#: main.php:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Other core settings"
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Inne kluczowe ustawienia"
-
-#: main.php:153 prefs_manage.php:272
-#, fuzzy
-#| msgid "Other core settings"
-msgid "More settings"
-msgstr "Inne kluczowe ustawienia"
-
-#: main.php:169
-#, fuzzy
-#| msgid "Database for user"
-msgid "Database server"
-msgstr "Baza danych dla użytkownika"
-
-#: main.php:172
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#: main.php:173
-msgid "Software version"
-msgstr "Wersja oprogramowania"
-
-#: main.php:175
-msgid "Protocol version"
-msgstr "Wersja protokołu"
-
-#: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
-#: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
-#: server_status.php:1232
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: main.php:184
-msgid "Server charset"
-msgstr "Kodowania znaków serwera"
-
-#: main.php:196
-msgid "Web server"
-msgstr "Serwer WWW"
-
-#: main.php:209
-msgid "Database client version"
-msgstr "Wersja klienta bazy danych"
-
-#: main.php:213
-msgid "PHP extension"
-msgstr "Rozszerzenie PHP"
-
-#: main.php:221
-msgid "Show PHP information"
-msgstr "Informacje o PHP"
-
-#: main.php:242
-msgid "Official Homepage"
-msgstr "Oficjalna strona phpMyAdmina"
-
-#: main.php:243
-msgid "Contribute"
-msgstr "Wesprzyj projekt"
-
-#: main.php:244
-msgid "Get support"
-msgstr "Uzyskaj wsparcie"
-
-#: main.php:245
-msgid "List of changes"
-msgstr "Lista zmian"
-
-#: main.php:269
-msgid ""
-"Your configuration file contains settings (root with no password) that "
-"correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
-"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
-"this security hole by setting a password for user 'root'."
-msgstr ""
-"Twój plik konfiguracyjny zawiera ustawienia (konto roota bez hasła), które "
-"odpowiadają domyślnemu uprzywilejowanemu kontu MySQL. Twój serwer MySQL "
-"działa z takim ustawieniem, jest otwarty dla włamywaczy. Ta luka w "
-"bezpieczeństwie naprawdę powinna zostać naprawiona."
-
-#: main.php:277
-msgid ""
-"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
-"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
-"corrupted!"
-msgstr ""
-"Opcja mbstring.func_overload jest włączona w pliku konfiguracyjnym PHP. Jest "
-"ona niezgodna z phpMyAdminem i może powodować utratę niektórych danych!"
-
-#: main.php:285
-msgid ""
-"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
-"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
-"split strings correctly and it may result in unexpected results."
-msgstr ""
-"Rozszerzenie PHP o nazwie mbstring nie zostało znalezione, a wygląda na to, "
-"że używasz wielobajtowego kodowania napisów. Bez rozszerzenia mbstring "
-"phpMyAdmin nie ma możliwości poprawnego rozbijania napisów, co może "
-"skutkować niespodziewanymi rezultatami."
-
-#: main.php:293
-msgid ""
-"Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
-"session.gc-maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
-"validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
-"sooner than configured in phpMyAdmin."
-msgstr ""
-"Parametr PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
-"session.gc-maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a] ma mniejszą wartość niż "
-"czas przechowywania ciasteczka skonfigurowany w phpMyAdmin. Z tego powodu "
-"sesja wygaśnie wcześniej niż jest to skonfigurowane w phpMyAdmin."
-
-#: main.php:300
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "HP parameter http://php.net/manual/en/session.configuration.#ini.session."
-#| "gc-lifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that kie validity "
-#| "figured in phpMyAdmin, because of this, your login l expire sooner than "
-#| "figured in phpMyAdmin."
-msgid ""
-"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
-"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
-msgstr ""
-"Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
-"because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
-
-#: main.php:308
-msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
-msgstr ""
-"Plik konfiguracyjny wymaga teraz tajnej frazy kodującej (blowfish_secret)."
-
-#: main.php:316
-msgid ""
-"Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
-"exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
-"has been configured."
-msgstr ""
-"Katalog [code]config[/code], który jest używany przez skrypt konfiguracyjny. "
-"Będzie on nadal znajdował się w katalogu phpMyAdmina. Możesz go usunąć po "
-"skonfigurowaniu phpMyAdmina."
-
-#: main.php:322
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
-#| "out why click %shere%s."
-msgid ""
-"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
-"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
-msgstr ""
-"Dodatkowe możliwości pracy z połączonymi tabelami zostały wyłączone. Aby "
-"dowiedzieć się, dlaczego - kliknij %stutaj%s."
-
-#: main.php:337
-msgid ""
-"Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
-"functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: main.php:356
-#, php-format
-msgid ""
-"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
-"This may cause unpredictable behavior."
-msgstr ""
-"Wersja %s biblioteki MySQL dla PHP różni się od wersji %s serwera MySQL. "
-"Może to powodować nieprzewidywalne zachowanie."
-
-#: main.php:380
-#, php-format
-msgid ""
-"Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
-"issues."
-msgstr ""
-"Serwer działa pod ochroną Suhosina. Możliwe problemy opisuje %sdokumentacja"
-"%s."
-
-#: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
-msgid "No databases"
-msgstr "Brak baz danych"
-
-#: navigation.php:270
-#, fuzzy
-#| msgid "Alter table order by"
-msgid "Filter tables by name"
-msgstr "Sortowanie tabeli wg"
-
-#: navigation.php:303 navigation.php:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Create table"
-msgctxt "short form"
-msgid "Create table"
-msgstr "Utwórz tabelę"
-
-#: navigation.php:309 navigation.php:473
-msgid "Please select a database"
-msgstr "Proszę wybrać bazę danych"
-
-#: pmd_general.php:64
-msgid "Show/Hide left menu"
-msgstr "Pokaż/ukryj lewe menu"
-
-#: pmd_general.php:68
-msgid "Save position"
-msgstr "Zapamiętaj pozycję"
-
-#: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
-msgid "Create relation"
-msgstr "Utwórz relację"
-
-#: pmd_general.php:80
-msgid "Reload"
-msgstr "Przeładuj"
-
-#: pmd_general.php:83
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: pmd_general.php:87
-msgid "Angular links"
-msgstr "Kanciaste połączenia"
-
-#: pmd_general.php:87
-msgid "Direct links"
-msgstr "Bezpośrednie połączenia"
-
-#: pmd_general.php:91
-msgid "Snap to grid"
-msgstr "Przyciągaj do siatki"
-
-#: pmd_general.php:95
-msgid "Small/Big All"
-msgstr "Wszystko małe/duże"
-
-#: pmd_general.php:98
-msgid "Toggle small/big"
-msgstr "Przełącz małe/duże"
-
-#: pmd_general.php:99
-#, fuzzy
-#| msgid "To select relation, click :"
-msgid "Toggle relation lines"
-msgstr "Aby wybrać powiązanie, kliknij :"
-
-#: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
-msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
-msgstr "Importuj/eksportuj współrzędne schematu PDF"
-
-#: pmd_general.php:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Submit Query"
-msgid "Build Query"
-msgstr "Wykonaj zapytania"
-
-#: pmd_general.php:115
-msgid "Move Menu"
-msgstr "Przesuń menu"
-
-#: pmd_general.php:126
-msgid "Hide/Show all"
-msgstr "Ukryj/pokaż wszystko"
-
-#: pmd_general.php:130
-msgid "Hide/Show Tables with no relation"
-msgstr "Ukryj/pokaż tabele bez relacji"
-
-#: pmd_general.php:170
-msgid "Number of tables"
-msgstr "Liczba tabel"
-
-#: pmd_general.php:412
-msgid "Delete relation"
-msgstr "Usuń relację"
-
-#: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
-#, fuzzy
-#| msgid "Relation deleted"
-msgid "Relation operator"
-msgstr "Usunięto powiązanie"
-
-#: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
-#: pmd_general.php:763
-#, fuzzy
-#| msgid "Export"
-msgid "Except"
-msgstr "Eksport"
-
-#: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
-#: pmd_general.php:769
-#, fuzzy
-#| msgid "in query"
-msgid "subquery"
-msgstr "w zapytaniu"
-
-#: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Rename to"
-msgstr "Zmień nazwę tabeli na"
-
-#: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
-#, fuzzy
-#| msgid "User name"
-msgid "New name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
-#, fuzzy
-#| msgid "Create"
-msgid "Aggregate"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: pmd_general.php:804
-#, fuzzy
-#| msgid "Table options"
-msgid "Active options"
-msgstr "Opcje tabeli"
-
-#: pmd_pdf.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Page has been created"
-msgstr "Tabela %1$s została utworzona."
-
-#: pmd_pdf.php:33
-msgid "Page creation failed"
-msgstr "Błąd tworzenia strony"
-
-#: pmd_pdf.php:85
-#, fuzzy
-#| msgid "pages"
-msgid "Page"
-msgstr "stron"
-
-#: pmd_pdf.php:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Import files"
-msgid "Import from selected page"
-msgstr "Import plików"
-
-#: pmd_pdf.php:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Export/Import to scale"
-msgid "Export to selected page"
-msgstr "Eksport/import w skali"
-
-#: pmd_pdf.php:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new index"
-msgid "Create a page and export to it"
-msgstr "Utwórz nowy indeksu"
-
-#: pmd_pdf.php:107
-#, fuzzy
-#| msgid "User name"
-msgid "New page name: "
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: pmd_pdf.php:110
-msgid "Export/Import to scale"
-msgstr "Eksport/import w skali"
-
-#: pmd_pdf.php:115
-msgid "recommended"
-msgstr "zalecana"
-
-#: pmd_relation_new.php:27
-msgid "Error: relation already exists."
-msgstr "Błąd: relacja już istnieje."
-
-#: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
-msgid "Error: Relation not added."
-msgstr "Błąd: relacja nie została dodana."
-
-#: pmd_relation_new.php:60
-msgid "FOREIGN KEY relation added"
-msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
-
-#: pmd_relation_new.php:82
-msgid "Internal relation added"
-msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie"
-
-#: pmd_relation_upd.php:58
-msgid "Relation deleted"
-msgstr "Usunięto powiązanie"
-
-#: pmd_save_pos.php:45
-msgid "Error saving coordinates for Designer."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych w widoku projektu."
-
-#: pmd_save_pos.php:53
-msgid "Modifications have been saved"
-msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane"
-
-#: prefs_forms.php:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Submitted form contains errors"
-msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
-msgstr "Wysłany formularz zawiera błędy"
-
-#: prefs_manage.php:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
-msgid "Could not import configuration"
-msgstr "Nie udało się załadować domyślnej konfiguracji z pliku: \"%1$s\""
-
-#: prefs_manage.php:110
-msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
-msgstr "Konfiguracja ma błędy w niektórych polach."
-
-#: prefs_manage.php:126
-msgid "Do you want to import remaining settings?"
-msgstr "Chcesz zaimportować pozostałe ustawienia?"
-
-#: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
-msgid "Saved on: @DATE@"
-msgstr "Zapisane: @DATE@"
-
-#: prefs_manage.php:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Import files"
-msgid "Import from file"
-msgstr "Import plików"
-
-#: prefs_manage.php:243
-msgid "Import from browser's storage"
-msgstr "Import z pamięci przeglądarki."
-
-#: prefs_manage.php:246
-msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
-msgstr "Ustawienia będą zaimportowane z pamięci przeglądarki."
-
-#: prefs_manage.php:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Other core settings"
-msgid "You have no saved settings!"
-msgstr "Inne kluczowe ustawienia"
-
-#: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
-msgid "This feature is not supported by your web browser"
-msgstr "Ta funkcjonalność nie jest dostępna w twojej przeglądarce"
-
-#: prefs_manage.php:261
-#, fuzzy
-#| msgid "Server configuration"
-msgid "Merge with current configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera"
-
-#: prefs_manage.php:275
-#, php-format
-msgid ""
-"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
-"script%s."
-msgstr ""
-
-#: prefs_manage.php:300
-msgid "Save to browser's storage"
-msgstr "Zapisz w pamięci przeglądarki"
-
-#: prefs_manage.php:304
-msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
-msgstr "Ustawienia zostaną zapisane w lokalnej pamięci przeglądarki."
-
-#: prefs_manage.php:306
-msgid "Existing settings will be overwritten!"
-msgstr "Istniejące ustawienia zostaną nadpisane!"
-
-#: prefs_manage.php:321
-msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
-msgstr ""
-"Możesz zresetować wszystkie ustawienia i przywrócić im wartości domyślne."
-
-#: querywindow.php:69
-msgid "Import files"
-msgstr "Import plików"
-
-#: querywindow.php:80
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
-
-#: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
-#, php-format
-msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
-msgstr "Tabela <b>%s</b> nie została znaleziona lub nie jest ustawiona w %s"
-
-#: schema_export.php:39
-#, fuzzy
-#| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
-msgid "File doesn't exist"
-msgstr "Tabela \"%s\" nie istnieje!"
-
-#: server_binlog.php:87
-msgid "Select binary log to view"
-msgstr "Wybierz dziennik binarny do podglądu"
-
-#: server_binlog.php:103 server_status.php:599
-msgid "Files"
-msgstr "Pliki"
-
-#: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
-#: server_status.php:1245
-msgid "Truncate Shown Queries"
-msgstr "Ucinaj wyświetlane zapytania"
-
-#: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
-#: server_status.php:1245
-msgid "Show Full Queries"
-msgstr "Pokaż pełne zapytania"
-
-#: server_binlog.php:180
-msgid "Log name"
-msgstr "Nazwa dziennika"
-
-#: server_binlog.php:181
-msgid "Position"
-msgstr "Pozycja"
-
-#: server_binlog.php:184
-msgid "Original position"
-msgstr "Oryginalna pozycja"
-
-#: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
-
-#: server_collations.php:39
-msgid "Character Sets and Collations"
-msgstr "Kodowania napisów i metody porównywania napisów"
-
-#: server_databases.php:69
-msgid "No databases selected."
-msgstr "Żadna baza danych nie został wybrana."
-
-#: server_databases.php:80
-#, php-format
-msgid "%s databases have been dropped successfully."
-msgstr "%s baz danych zostało pomyślnie usuniętych."
-
-#: server_databases.php:104
-msgid "Databases statistics"
-msgstr "Statystyki baz danych"
-
-#: server_databases.php:186 server_replication.php:179
-#: server_replication.php:207
-msgid "Master replication"
-msgstr "Replikacja serwera głównego"
-
-#: server_databases.php:188 server_replication.php:246
-msgid "Slave replication"
-msgstr "Replikacja serwera podrzędnego"
-
-#: server_databases.php:275 server_databases.php:276
-msgid "Enable Statistics"
-msgstr "Włącz statystyki"
-
-#: server_databases.php:278
-msgid ""
-"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
-"between the web server and the MySQL server."
-msgstr ""
-"Uwaga: Włączenie statystyk baz danych może spowodować duży ruch pomiędzy "
-"serwerem WWW a serwerem MySQL."
-
-#: server_engines.php:45
-msgid "Storage Engines"
-msgstr "Mechanizmy składowania"
-
-#: server_export.php:20
-msgid "View dump (schema) of databases"
-msgstr "Zrzut baz danych"
-
-#: server_plugins.php:81
-msgid "Modules"
-msgstr ""
-
-#: server_plugins.php:102
-msgid "Begin"
-msgstr "Początek"
-
-#: server_plugins.php:111
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
-
-#: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
-msgid "Module"
-msgstr ""
-
-#: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
-msgid "Library"
-msgstr ""
-
-#: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
-msgid "License"
-msgstr "Licencja"
-
-#: server_plugins.php:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "disabled"
-msgstr "Wyłączone"
-
-#: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
-msgid "Includes all privileges except GRANT."
-msgstr "Wszystkie uprawnienia, oprócz GRANT."
-
-#: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
-#: server_privileges.php:630
-msgid "Allows altering the structure of existing tables."
-msgstr "Pozwól zmieniać strukturę istniejących tabel."
-
-#: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
-#: server_privileges.php:636
-msgid "Allows altering and dropping stored routines."
-msgstr "Pozwól modyfikować i usuwać procedury składowane."
-
-#: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
-#: server_privileges.php:629
-msgid "Allows creating new databases and tables."
-msgstr "Pozwól tworzyć nowe bazy danych i tabele."
-
-#: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
-#: server_privileges.php:635
-msgid "Allows creating stored routines."
-msgstr "Pozwól tworzyć procedury składowane."
-
-#: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
-msgid "Allows creating new tables."
-msgstr "Pozwól tworzyć nowe tabele."
-
-#: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
-#: server_privileges.php:633
-msgid "Allows creating temporary tables."
-msgstr "Pozwala tworzyć tabele tymczasowe."
-
-#: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
-#: server_privileges.php:669
-msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
-msgstr "Pozwól tworzyć, usuwać i zmieniać nazwy kont użytkowników."
-
-#: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
-#: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
-#: server_privileges.php:645
-msgid "Allows creating new views."
-msgstr "Pozwól tworzyć widoki."
-
-#: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
-#: server_privileges.php:621
-msgid "Allows deleting data."
-msgstr "Pozwól usuwać dane."
-
-#: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
-#: server_privileges.php:632
-msgid "Allows dropping databases and tables."
-msgstr "Pozwól usuwać bazy danych i tabele."
-
-#: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
-msgid "Allows dropping tables."
-msgstr "Pozwól usuwać tabele."
-
-#: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
-#: server_privileges.php:649
-msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
-msgstr "Pozwól ustawiać zdarzenia w harmonogramie zdarzeń"
-
-#: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
-#: server_privileges.php:637
-msgid "Allows executing stored routines."
-msgstr "Pozwól wykonywać procedury składowane."
-
-#: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
-#: server_privileges.php:624
-msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
-msgstr "Pozwól importować i eksportować dane z/do plików."
-
-#: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
-msgid ""
-"Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
-msgstr ""
-"Pozwól dodawać użytkowników i nadawać uprawnienia bez przeładowywania tabeli "
-"uprawnień."
-
-#: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
-#: server_privileges.php:631
-msgid "Allows creating and dropping indexes."
-msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać indeksy."
-
-#: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
-#: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
-msgid "Allows inserting and replacing data."
-msgstr "Pozwól dodawać i zamieniać dane."
-
-#: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
-#: server_privileges.php:664
-msgid "Allows locking tables for the current thread."
-msgstr "Pozwól blokować tabele dla aktualnego wątku."
-
-#: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
-#: server_privileges.php:730
-msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
-msgstr ""
-"Ogranicz liczbę nowych połączeń, które może otworzyć użytkownik w ciągu "
-"godziny."
-
-#: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
-#: server_privileges.php:718
-msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
-msgstr "Ogranicz liczbę zapytań, które może wysłać użytkownik w ciągu godziny."
-
-#: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
-#: server_privileges.php:724
-msgid ""
-"Limits the number of commands that change any table or database the user may "
-"execute per hour."
-msgstr ""
-"Ogranicz liczbę poleceń zmieniających jakąkolwiek tabelę lub bazę danych, "
-"które może wykonać użytkownik w ciągu godziny."
-
-#: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
-#: server_privileges.php:736
-msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
-msgstr "Ogranicz liczbę jednoczesnych połączeń, które może użytkownik."
-
-#: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
-#: server_privileges.php:659
-msgid "Allows viewing processes of all users"
-msgstr "Pozwól oglądać procesy wszystkich użytkowników"
-
-#: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
-#: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
-msgid "Has no effect in this MySQL version."
-msgstr "Nie ma żadnych skutków w tej wersji MySQL."
-
-#: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
-#: server_privileges.php:660
-msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
-msgstr ""
-"Pozwól przeładowywać ustawienia serwera i opróżniać pamięć podręczną serwera."
-
-#: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
-#: server_privileges.php:667
-msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
-msgstr ""
-"Nadaj użytkownikowi prawo, by zapytać gdzie są serwery podrzędne / nadrzędne."
-
-#: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
-#: server_privileges.php:668
-msgid "Needed for the replication slaves."
-msgstr "Potrzebne dla replikacji serwera podrzędnego."
-
-#: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
-#: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
-msgid "Allows reading data."
-msgstr "Pozwól czytać dane."
-
-#: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
-#: server_privileges.php:662
-msgid "Gives access to the complete list of databases."
-msgstr "Daj dostęp do pełnej listy baz danych."
-
-#: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
-#: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
-msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
-msgstr "Pozwól wykonywać zapytania SHOW CREATE VIEW."
-
-#: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
-#: server_privileges.php:661
-msgid "Allows shutting down the server."
-msgstr "Pozwól wyłączyć serwer."
-
-#: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
-#: server_privileges.php:658
-msgid ""
-"Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
-"required for most administrative operations like setting global variables or "
-"killing threads of other users."
-msgstr ""
-"Pozwól na połączenie, nawet jeśli osiągnięta została maksymalna ilość "
-"połączeń; Wymagane dla większość operacji administracyjnych, takich jak "
-"ustawianie zmiennych globalnych czy unicestwianie wątków innych użytkowników."
-
-#: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
-#: server_privileges.php:650
-msgid "Allows creating and dropping triggers"
-msgstr "Pozwól tworzyć i usuwać wyzwalacze."
-
-#: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
-#: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
-msgid "Allows changing data."
-msgstr "Pozwól zmieniać dane."
-
-#: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
-msgid "No privileges."
-msgstr "Brak uprawnień."
-
-#: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "None privileges"
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
-#: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
-msgid "Table-specific privileges"
-msgstr "Uprawnienia specyficzne dla tabel"
-
-#: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
-#: server_privileges.php:1704
-msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
-msgstr "Uwaga: Uprawnienia MySQL są oznaczone w języku angielskim "
-
-#: server_privileges.php:614
-msgid "Administration"
-msgstr "Administracja"
-
-#: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
-msgid "Global privileges"
-msgstr "Globalne uprawnienia"
-
-#: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
-msgid "Database-specific privileges"
-msgstr "Uprawnienia specyficzne dla baz danych"
-
-#: server_privileges.php:712
-msgid "Resource limits"
-msgstr "Ograniczenia zasobów"
-
-#: server_privileges.php:713
-msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
-msgstr "Uwaga: Ustawienie tych opcji na 0 (zero) usuwa ograniczenie."
-
-#: server_privileges.php:791
-msgid "Login Information"
-msgstr "Dane użytkownika"
-
-#: server_privileges.php:885
-msgid "Do not change the password"
-msgstr "Nie zmieniaj hasła"
-
-#: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2393
-#, fuzzy
-#| msgid "No user(s) found."
-msgid "No user found."
-msgstr "Nie znaleziono użytkownika(ów)."
-
-#: server_privileges.php:961
-#, php-format
-msgid "The user %s already exists!"
-msgstr "Użytkownik %s już istnieje!"
-
-#: server_privileges.php:1045
-msgid "You have added a new user."
-msgstr "Nowy użytkownik został dodany."
-
-#: server_privileges.php:1273
-#, php-format
-msgid "You have updated the privileges for %s."
-msgstr "Uaktualniłeś uprawnienia dla %s."
-
-#: server_privileges.php:1295
-#, php-format
-msgid "You have revoked the privileges for %s"
-msgstr "Uprawnienia dla %s zostały cofnięte"
-
-#: server_privileges.php:1331
-#, php-format
-msgid "The password for %s was changed successfully."
-msgstr "Hasło dla %s zostało pomyślnie zmienione."
-
-#: server_privileges.php:1351
-#, php-format
-msgid "Deleting %s"
-msgstr "Usuwanie %s"
-
-#: server_privileges.php:1365
-msgid "No users selected for deleting!"
-msgstr "Żaden użytkownik ze został zaznaczony do usunięcia!"
-
-#: server_privileges.php:1368
-msgid "Reloading the privileges"
-msgstr "Przeładuj uprawnienia"
-
-#: server_privileges.php:1386
-msgid "The selected users have been deleted successfully."
-msgstr "Wybrani użytkownicy zostali pomyślnie usunięci."
-
-#: server_privileges.php:1421
-msgid "The privileges were reloaded successfully."
-msgstr "Uprawnienia zostały pomyślnie przeładowane."
-
-#: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
-msgid "Edit Privileges"
-msgstr "Edytuj uprawnienia"
-
-#: server_privileges.php:1441
-msgid "Revoke"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
-#: server_privileges.php:2347
-msgid "Any"
-msgstr "Dowolny"
-
-#: server_privileges.php:1565
-#, fuzzy
-#| msgid "User overview"
-msgid "Users overview"
-msgstr "Opis użytkownika"
-
-#: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
-#: server_privileges.php:2258
-msgid "Grant"
-msgstr "Nadawanie"
-
-#: server_privileges.php:1778
-msgid "Remove selected users"
-msgstr "Usuń zaznaczonych użytkowników"
-
-#: server_privileges.php:1781
-msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
-msgstr ""
-"Cofnij wszystkie aktywne uprawnienia użytkownikom, a następnie usuń ich."
-
-#: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
-#: server_privileges.php:1784
-msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
-msgstr "Usuń bazy danych o takich samych nazwach jak użytkownicy."
-
-#: server_privileges.php:1805
-#, php-format
-msgid ""
-"Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
-"tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
-"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
-"%sreload the privileges%s before you continue."
-msgstr ""
-"Uwaga: phpMyAdmin pobiera uprawnienia użytkowników wprost z tabeli uprawnień "
-"MySQL-a. Zawartość tej tabeli, jeśli zostały w niej dokonane ręczne zmiany, "
-"może się różnić od uprawnień jakich faktycznie używa serwer. W takim "
-"przypadku powinieneś przed dalszą pracą %sprzeładować uprawnienia%s."
-
-#: server_privileges.php:1858
-msgid "The selected user was not found in the privilege table."
-msgstr "Wybrany użytkownik nie został znaleziony w tabeli uprawnień."
-
-#: server_privileges.php:1900
-msgid "Column-specific privileges"
-msgstr "Uprawnienia specyficzne dla kolumn"
-
-#: server_privileges.php:2106
-msgid "Add privileges on the following database"
-msgstr "Dodaj uprawnienia dla następującej bazy danych"
-
-#: server_privileges.php:2124
-msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
-msgstr ""
-"Aby użyć symboli wieloznacznych _ i % w znaczeniu dosłownym, należy je "
-"poprzedzić znakiem \\ "
-
-#: server_privileges.php:2127
-msgid "Add privileges on the following table"
-msgstr "Dodaj uprawnienia dla następującej tabeli"
-
-#: server_privileges.php:2184
-msgid "Change Login Information / Copy User"
-msgstr "Zmień dane użytkownika / Kopiuj użytkownika"
-
-#: server_privileges.php:2187
-msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika z takimi samymi uprawnieniami i …"
-
-#: server_privileges.php:2189
-msgid "... keep the old one."
-msgstr "… pozostaw starego."
-
-#: server_privileges.php:2190
-msgid "... delete the old one from the user tables."
-msgstr "… usuń starego z tabel użytkowników."
-
-#: server_privileges.php:2191
-msgid ""
-"... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
-msgstr "… odbierz wszystkie aktywne uprawnienia staremu, a następnie go usuń."
-
-#: server_privileges.php:2192
-msgid ""
-"... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
-"afterwards."
-msgstr ""
-" … usuń starego z tabel użytkowników, a następnie przeładuj uprawnienia."
-
-#: server_privileges.php:2215
-msgid "Database for user"
-msgstr "Baza danych dla użytkownika"
-
-#: server_privileges.php:2219
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "Create none database for user"
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: server_privileges.php:2220
-msgid "Create database with same name and grant all privileges"
-msgstr "Utwórz bazę danych z taką samą nazwą i przyznaj wszystkie uprawnienia"
-
-#: server_privileges.php:2221
-msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
-msgstr ""
-"Przyznaj wszystkie uprawienia do baz danych o nazwach pasujących do maski "
-"(nazwa_użytkownika\\_%)"
-
-#: server_privileges.php:2225
-#, php-format
-msgid "Grant all privileges on database "%s""
-msgstr "Przyznanie wszystkich uprawnień do bazy danych "%s""
-
-#: server_privileges.php:2250
-#, php-format
-msgid "Users having access to "%s""
-msgstr "Użytkownicy mający dostęp do "%s""
-
-#: server_privileges.php:2358
-msgid "global"
-msgstr "globalnie"
-
-#: server_privileges.php:2360
-msgid "database-specific"
-msgstr "specyficzne dla bazy danych"
-
-#: server_privileges.php:2362
-msgid "wildcard"
-msgstr "znak wieloznaczny"
-
-#: server_privileges.php:2402
-#, fuzzy
-#| msgid "View %s has been dropped"
-msgid "User has been added."
-msgstr "Widok %s został usunięty"
-
-#: server_replication.php:49
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznany błąd"
-
-#: server_replication.php:56
-#, php-format
-msgid "Unable to connect to master %s."
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia do serwera głównego %s."
-
-#: server_replication.php:63
-msgid ""
-"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
-msgstr ""
-"Nie można odczytać pozycji loga na serwerze głównym. Możliwe, że jest "
-"problem z uprawnieniami na serwerze głównym."
-
-#: server_replication.php:69
-msgid "Unable to change master"
-msgstr "Nie można zmienić serwera na główny"
-
-#: server_replication.php:72
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Master server changed succesfully to %s"
-msgid "Master server changed successfully to %s"
-msgstr "Serwer główny zmieniony pomyślnie na %s"
-
-#: server_replication.php:180
-msgid "This server is configured as master in a replication process."
-msgstr "Ten serwer jest skonfigurowany jako główny w procesie replikacji."
-
-#: server_replication.php:182 server_status.php:620
-msgid "Show master status"
-msgstr "Pokaż stan serwera głównego"
-
-#: server_replication.php:185
-msgid "Show connected slaves"
-msgstr "Pokaż połączone serwery podrzędne"
-
-#: server_replication.php:208
-#, php-format
-msgid ""
-"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
-"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
-msgstr ""
-"Ten serwer nie jest skonfigurowany jako główny w procesie replikacji. Czy "
-"chcesz go <a href=\"%s\">skonfigurować</a> ?"
-
-#: server_replication.php:215
-msgid "Master configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera głównego"
-
-#: server_replication.php:216
-msgid ""
-"This server is not configured as master server in a replication process. You "
-"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
-"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
-"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
-"replicated. Please select the mode:"
-msgstr ""
-"Ten serwer nie jest skonfigurowany jako serwer główny w procesie replikacji. "
-"Możesz wybrać replikację wszystkich baz danych i pominąć pewne z nich "
-"(przydatne, jeśli chcesz replikować większość baz danych) albo możesz wybrać "
-"pominięcie replikacji wszystkich baz danych i wskazać tylko te, które mają "
-"być replikowane. Wybierz tryb:"
-
-#: server_replication.php:219
-msgid "Replicate all databases; Ignore:"
-msgstr "Replikuj wszystkie bazy danych; Pomiń:"
-
-#: server_replication.php:220
-msgid "Ignore all databases; Replicate:"
-msgstr "Pomiń wszystkie bazy danych; Replikuj:"
-
-#: server_replication.php:223
-msgid "Please select databases:"
-msgstr "Wybierz bazy danych:"
-
-#: server_replication.php:226
-msgid ""
-"Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
-"and please restart the MySQL server afterwards."
-msgstr ""
-"Teraz dodaj następujące wiersze na końcu pliku my.cnf a następnie zrestartuj "
-"serwer MySQL."
-
-#: server_replication.php:228
-msgid ""
-"Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
-"should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
-"master"
-msgstr ""
-"Gdy zrestartowałeś już serwer MySQL kliknij przycisk Go. Powinieneś zobaczyć "
-"komunikat informujący, że serwer <b>jest</b> skonfigurowany jako główny"
-
-#: server_replication.php:291
-msgid "Slave SQL Thread not running!"
-msgstr "Wątek SQL serwera podrzędnego nie uruchomiony!"
-
-#: server_replication.php:294
-msgid "Slave IO Thread not running!"
-msgstr "Wątek IO serwera podrzędnego nie uruchomiony!"
-
-#: server_replication.php:303
-msgid ""
-"Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
-msgstr ""
-"Serwer jest skonfigurowany jako podrzędny w procesie replikacji. Czy chesz:"
-
-#: server_replication.php:306
-msgid "See slave status table"
-msgstr "Zobacz status tabeli serwera podrzędnego"
-
-#: server_replication.php:309
-msgid "Synchronize databases with master"
-msgstr "Synchronizacja baz danych z serwera głównego"
-
-#: server_replication.php:320
-msgid "Control slave:"
-msgstr "Kontrola serwera podrzędnego:"
-
-#: server_replication.php:323
-msgid "Full start"
-msgstr "Kompletny start"
-
-#: server_replication.php:323
-msgid "Full stop"
-msgstr "Całkowity stop"
-
-#: server_replication.php:324
-msgid "Reset slave"
-msgstr "Zrestartuj serwer podrzędny"
-
-#: server_replication.php:326
-#, fuzzy
-#| msgid "SQL Thread %s only"
-msgid "Start SQL Thread only"
-msgstr "Tylko wątek SQL %s"
-
-#: server_replication.php:328
-#, fuzzy
-#| msgid "SQL Thread %s only"
-msgid "Stop SQL Thread only"
-msgstr "Tylko wątek SQL %s"
-
-#: server_replication.php:331
-#, fuzzy
-#| msgid "IO Thread %s only"
-msgid "Start IO Thread only"
-msgstr "Tylko wątek IO %s"
-
-#: server_replication.php:333
-#, fuzzy
-#| msgid "IO Thread %s only"
-msgid "Stop IO Thread only"
-msgstr "Tylko wątek IO %s"
-
-#: server_replication.php:338
-msgid "Error management:"
-msgstr "Błąd zarządzania:"
-
-#: server_replication.php:340
-msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
-msgstr ""
-"Włącznie \"omijania błędów\" może powodować rozsynchronizowanie serwera "
-"master i slave!"
-
-#: server_replication.php:342
-msgid "Skip current error"
-msgstr "Pomiń bieżący błąd"
-
-#: server_replication.php:343
-msgid "Skip next"
-msgstr "Pomiń następny"
-
-#: server_replication.php:346
-msgid "errors."
-msgstr "błędy."
-
-#: server_replication.php:361
-#, php-format
-msgid ""
-"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
-"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
-msgstr ""
-"Ten serwer nie jest skonfigurowany jako podrzędny w procesie replikacji. Czy "
-"chcesz go <a href=\"%s\">skonfigurować</a> ?"
-
-#: server_status.php:453
-#, php-format
-msgid "Thread %s was successfully killed."
-msgstr "Wątek %s został pomyślnie unicestwiony."
-
-#: server_status.php:455
-#, php-format
-msgid ""
-"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
-msgstr ""
-"phpMyAdminowi nie udało się unicestwić wątku %s. Prawdopodobnie został on "
-"już zamknięty."
-
-#: server_status.php:587
-msgid "Handler"
-msgstr "Obsługa"
-
-#: server_status.php:588
-msgid "Query cache"
-msgstr "Pamięć podręczna zapytań"
-
-#: server_status.php:589
-msgid "Threads"
-msgstr "Wątki"
-
-#: server_status.php:591
-msgid "Temporary data"
-msgstr "Dane tymczasowe"
-
-#: server_status.php:592
-msgid "Delayed inserts"
-msgstr "Opóźnione dodania"
-
-#: server_status.php:593
-msgid "Key cache"
-msgstr "Bufor podręczny indeksów"
-
-#: server_status.php:594
-msgid "Joins"
-msgstr "Złączenia"
-
-#: server_status.php:596
-msgid "Sorting"
-msgstr "Sortowanie"
-
-#: server_status.php:598
-msgid "Transaction coordinator"
-msgstr "Koordynator transakcji"
-
-#: server_status.php:610
-msgid "Flush (close) all tables"
-msgstr "Przeładuj (zamknij) wszystkie tabele"
-
-#: server_status.php:612
-msgid "Show open tables"
-msgstr "Pokaż otwarte tabele"
-
-#: server_status.php:617
-msgid "Show slave hosts"
-msgstr "Pokaż podrzędne hosty"
-
-#: server_status.php:623
-msgid "Show slave status"
-msgstr "Status serwera podrzędnego"
-
-#: server_status.php:628
-msgid "Flush query cache"
-msgstr "Opróżnij bufor podręczny zapytań"
-
-#: server_status.php:777
-msgid "Runtime Information"
-msgstr "Informacje o działaniu serwera"
-
-#: server_status.php:784
-#, fuzzy
-#| msgid "See slave status table"
-msgid "All status variables"
-msgstr "Zobacz status tabeli serwera podrzędnego"
-
-#: server_status.php:785
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:786
-msgid "Advisor"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:796 server_status.php:818
-msgid "Refresh rate: "
-msgstr "Częstotliwość odświeżania: "
-
-#: server_status.php:837 server_variables.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtr"
-
-#: server_status.php:839 server_variables.php:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not change the password"
-msgid "Containing the word:"
-msgstr "Nie zmieniaj hasła"
-
-#: server_status.php:844
-#, fuzzy
-#| msgid "Show open tables"
-msgid "Show only alert values"
-msgstr "Pokaż otwarte tabele"
-
-#: server_status.php:848
-msgid "Filter by category..."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:862
-#, fuzzy
-#| msgid "Show open tables"
-msgid "Show unformatted values"
-msgstr "Pokaż otwarte tabele"
-
-#: server_status.php:866
-#, fuzzy
-#| msgid "Relations"
-msgid "Related links:"
-msgstr "Relacje"
-
-#: server_status.php:899
-#, fuzzy
-#| msgid "Query type"
-msgid "Run analyzer"
-msgstr "Rodzaj zapytania"
-
-#: server_status.php:900
-#, fuzzy
-#| msgid "Introduction"
-msgid "Instructions"
-msgstr "Wprowadzenie"
-
-#: server_status.php:907
-msgid ""
-"The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
-"analyzing the server status variables."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:909
-msgid ""
-"Do note however that this system provides recommendations based on simple "
-"calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
-"system."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:911
-msgid ""
-"Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
-"changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
-"tuning can have a very negative effect on performance."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:913
-msgid ""
-"The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
-"time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
-"no clearly measurable improvement."
-msgstr ""
-
-#. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
-#: server_status.php:935
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Customize startup page"
-msgid "Questions since startup: %s"
-msgstr "Personalizuj stronę startową"
-
-#: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
-msgid "Statements"
-msgstr "Cecha"
-
-#. l10n: # = Amount of queries
-#: server_status.php:974
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1046
-#, php-format
-msgid "Network traffic since startup: %s"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1054
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
-msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
-msgstr "Serwer MySQL działa przez %s. Początek pracy: %s."
-
-#: server_status.php:1064
-msgid ""
-"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
-"b> process."
-msgstr ""
-"Ten serwer MySQL jest ustawiony jako <b>master</b> i <b>slave</b> w procesie "
-"<b>replikacji</b>."
-
-#: server_status.php:1066
-msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1068
-msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1071
-msgid ""
-"For further information about replication status on the server, please visit "
-"the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1080
-msgid "Replication status"
-msgstr "Stan replikacji"
-
-#: server_status.php:1095
-msgid ""
-"On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
-"reported by the MySQL server may be incorrect."
-msgstr ""
-"Na aktywnym serwerze liczniki bajtów mogą się przekręcić, więc statystyki "
-"jakich dostarcza serwer MySQL nie są wiarygodne."
-
-#: server_status.php:1101
-msgid "Received"
-msgstr "Otrzymane"
-
-#: server_status.php:1111
-msgid "Sent"
-msgstr "Wysłane"
-
-#: server_status.php:1147
-msgid "max. concurrent connections"
-msgstr "Maks. jednoczesnych połączeń"
-
-#: server_status.php:1154
-msgid "Failed attempts"
-msgstr "Nieudane próby"
-
-#: server_status.php:1168
-msgid "Aborted"
-msgstr "Przerwane"
-
-#: server_status.php:1231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: server_status.php:1235
-msgid "Command"
-msgstr "Polecenie"
-
-#: server_status.php:1297
-msgid ""
-"The number of connections that were aborted because the client died without "
-"closing the connection properly."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1298
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not connect to MySQL server"
-msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem MySQL"
-
-#: server_status.php:1299
-msgid ""
-"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
-"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
-"statements from the transaction."
-msgstr ""
-"Liczba transakcji, które używały pamięci podręcznej tymczasowego dziennika "
-"binarnego, które przekroczyły wartość binlog_cache_size i do zapisania "
-"instrukcji transakcji został użyty plik tymczasowy."
-
-#: server_status.php:1300
-msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
-msgstr ""
-"Liczba transakcji, które używały pamięci podręcznej tymczasowego dziennika "
-"binarnego."
-
-#: server_status.php:1301
-msgid ""
-"The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1302
-msgid ""
-"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
-"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
-"to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
-"based instead of disk-based."
-msgstr ""
-"Liczba tabel tymczasowych na dysku utworzonych automatycznie przez serwer "
-"podczas wykonywanie instrukcji. Przy dużej wartości Created_tmp_disk_tables, "
-"zwiększenie wartości tmp_table_size spowoduje tworzenie tymczasowych tabel w "
-"pamięci, a nie na dysku."
-
-#: server_status.php:1303
-msgid "How many temporary files mysqld has created."
-msgstr "Ile plików tymczasowych utworzył mysqld."
-
-#: server_status.php:1304
-msgid ""
-"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
-"while executing statements."
-msgstr ""
-"Liczba tabel tymczasowych w pamięci, utworzonych automatycznie przez serwer "
-"podczas wykonywania instrukcji."
-
-#: server_status.php:1305
-msgid ""
-"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
-"(probably duplicate key)."
-msgstr ""
-"Liczba rekordów zapisanych przy pomocy INSERT DELAYED, dla których wystąpił "
-"jakiś błąd (prawdopodobnie zdublowany klucz)."
-
-#: server_status.php:1306
-msgid ""
-"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
-"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
-msgstr ""
-"Liczba użytych wątków obsługujących INSERT DELAYED. Każda osobna tabela, na "
-"której wykonuje się INSERT DELAYED dostaje własny wątek."
-
-#: server_status.php:1307
-msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
-msgstr "Liczba rekordów zapisanych poprzez INSERT DELAYED."
-
-#: server_status.php:1308
-msgid "The number of executed FLUSH statements."
-msgstr "Liczba wykonanych instrukcji FLUSH."
-
-#: server_status.php:1309
-msgid "The number of internal COMMIT statements."
-msgstr "Liczba wewnętrznych instrukcji COMMIT."
-
-#: server_status.php:1310
-msgid "The number of times a row was deleted from a table."
-msgstr "Ile razy rekord został usunięty z tabeli."
-
-#: server_status.php:1311
-msgid ""
-"The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
-"table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
-"indicates the number of time tables have been discovered."
-msgstr ""
-"Serwer MySQL może zapytać mechanizm składowania Cluster NDB, czy ma "
-"informacje o tabeli o zadanej nazwie. Nazywamy to odkryciem (<i>discovery</"
-"i>). Handler_discover wskazuje, ile razy tabela została odkryta."
-
-#: server_status.php:1312
-msgid ""
-"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
-"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
-"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
-msgstr ""
-"Ile razy z indeksu została odczytana pierwsza pozycja. Duża wartość "
-"sugeruje, że serwer wykonuje pełnych przeszukań indeksów; na przykład SELECT "
-"col1 FROM foo, przy założeniu, że col1 jest zindeksowane."
-
-#: server_status.php:1313
-msgid ""
-"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
-"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
-msgstr ""
-"Liczba żądań odczytu rekordu na podstawie indeksu. Duża wartość to dobra "
-"oznaka tego, że zapytania i tabele są właściwie zindeksowane."
-
-#: server_status.php:1314
-msgid ""
-"The number of requests to read the next row in key order. This is "
-"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
-"if you are doing an index scan."
-msgstr ""
-"Liczba żądań odczytu następnego rekordu w porządku indeksowym. Ta wartość "
-"jest zwiększana przy odpytywaniu o zindeksowaną kolumnę na ograniczonym "
-"przedziale lub przy przeszukiwaniu indeksu."
-
-#: server_status.php:1315
-msgid ""
-"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
-"method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
-msgstr ""
-"Liczba żądań odczytu poprzedniego rekordu w porządku indeksowym. Metoda "
-"używana głównie do optymalizacji ORDER BY … DESC."
-
-#: server_status.php:1316
-msgid ""
-"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
-"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
-"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
-"you have joins that don't use keys properly."
-msgstr ""
-"Liczba żądań odczytu następnego rekordu na podstawie stałego położenia. "
-"Wartość jest duża przy wykonywaniu dużej ilości zapytań wymagających "
-"sortowania rezultatu. Prawdopodobnie wykonano wiele zapytań wymagających "
-"przeszukania całej tabeli lub złączeń, które nie używają poprawnie indeksów."
-
-#: server_status.php:1317
-msgid ""
-"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
-"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
-"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
-"advantage of the indexes you have."
-msgstr ""
-"Liczba żądań odczytu następnego rekord w pliku z danymi. Wartość jest duża "
-"przy wykonywania wielu przeszukiwań tabeli. Ogólnie sugeruje to, że tabele "
-"nie są poprawnie zindeksowane lub że zapytania nie są napisane w sposób "
-"pozwalający skorzystać z istniejących indeksów."
-
-#: server_status.php:1318
-msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
-msgstr "Liczba wewnętrznych instrukcji ROLLBACK."
-
-#: server_status.php:1319
-msgid "The number of requests to update a row in a table."
-msgstr "Liczba żądań zmiany rekordu w tabeli."
-
-#: server_status.php:1320
-msgid "The number of requests to insert a row in a table."
-msgstr "Liczba żądań dodania rekordu do tabeli."
-
-#: server_status.php:1321
-msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
-msgstr "Liczba stron zawierających dane (brudnych lub czystych)."
-
-#: server_status.php:1322
-msgid "The number of pages currently dirty."
-msgstr "Liczba aktualnie brudnych stron."
-
-#: server_status.php:1323
-msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
-msgstr "Liczba stron w puli bufora, których wymiecienia zażądano."
-
-#: server_status.php:1324
-msgid "The number of free pages."
-msgstr "Liczba wolnych stron."
-
-#: server_status.php:1325
-msgid ""
-"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
-"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
-"reason."
-msgstr ""
-"Liczba stron zatrzaśniętych w puli bufora InnoDB. Są to strony aktualnie "
-"odczytywane lub zapisywane lub takie, które nie mogą zostać wymiecione lub "
-"usunięte z jakiegoś innego powodu."
-
-#: server_status.php:1326
-msgid ""
-"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
-"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
-"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
-"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
-msgstr ""
-"Liczba strony stron zajętych z powodu ich alokacji dla celów "
-"administracyjnych takich jak blokady rekordu lub adaptacyjny indeks "
-"haszujący. Wartość ta może też zostać policzona jako "
-"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
-"Innodb_buffer_pool_pages_data."
-
-#: server_status.php:1327
-msgid "Total size of buffer pool, in pages."
-msgstr "Łączny rozmiar puli bufora, w stronach."
-
-#: server_status.php:1328
-msgid ""
-"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
-"query is to scan a large portion of a table but in random order."
-msgstr ""
-"Liczba \"losowych\" odczytów z wyprzedzeniem zainicjowanych przez InnoDB. "
-"Występuje gdy zapytane przeszukiwałoby duże fragmenty tabeli, ale w dowolnej "
-"kolejności."
-
-#: server_status.php:1329
-msgid ""
-"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
-"InnoDB does a sequential full table scan."
-msgstr ""
-"Liczba sekwencyjnych odczytów z wyprzedzeniem zainicjowanych przez InnoDB. "
-"Występuje gdy InnoDB wykonuje sekwencyjne pełne przeszukiwanie tabeli."
-
-#: server_status.php:1330
-msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
-msgstr "Liczba żądań logicznych odczytów które wykonał InnoDB."
-
-#: server_status.php:1331
-msgid ""
-"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
-"and had to do a single-page read."
-msgstr ""
-"Liczba logicznych odczytów, których InnoDB nie mógł zaspokoić pulą bufora i "
-"musiał wykonać odczyt pojedynczej strony."
-
-#: server_status.php:1332
-msgid ""
-"Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
-"However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
-"available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
-"counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
-"properly, this value should be small."
-msgstr ""
-"Zwykle zapis do puli bufora InnoDB obywa się w tle. Jednakże, jeśli "
-"niezbędny jest odczyt lub utworzenie strony a brak jest czystych stron, "
-"konieczne jest najpierw oczekiwanie na wymiecienie stron. Ten licznik "
-"wskazuje liczbę wystąpień takich oczekiwań. Jeżeli rozmiar puli bufora był "
-"ustawiony właściwie, wartość ta powinna być mała."
-
-#: server_status.php:1333
-msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
-msgstr "Liczba wykonanych zapisów do puli bufora InnoDB."
-
-#: server_status.php:1334
-msgid "The number of fsync() operations so far."
-msgstr "Liczba dotąd wykonanych operacji fsync()."
-
-#: server_status.php:1335
-msgid "The current number of pending fsync() operations."
-msgstr "Aktualna liczba operacji fsync() w toku."
-
-#: server_status.php:1336
-msgid "The current number of pending reads."
-msgstr "Aktualna liczba odczytów w toku."
-
-#: server_status.php:1337
-msgid "The current number of pending writes."
-msgstr "Aktualna liczba zapisów w toku."
-
-#: server_status.php:1338
-msgid "The amount of data read so far, in bytes."
-msgstr "Ilość dotąd odczytanych danych, w bajtach."
-
-#: server_status.php:1339
-msgid "The total number of data reads."
-msgstr "Łączna liczba odczytów danych."
-
-#: server_status.php:1340
-msgid "The total number of data writes."
-msgstr "Łączna liczba zapisów danych."
-
-#: server_status.php:1341
-msgid "The amount of data written so far, in bytes."
-msgstr "Ilość dotąd zapisanych danych, w bajtach."
-
-#: server_status.php:1342
-msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
-msgstr "Liczba przeprowadzonych zapisów typu <i>doublewrite</i>."
-
-#: server_status.php:1343
-msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
-msgstr "Liczba stron zapisanych przy zapisie typu <i>doublewrite</i>."
-
-#: server_status.php:1344
-msgid ""
-"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
-"wait for it to be flushed before continuing."
-msgstr ""
-"Ile razy czekano, bo bufor dziennika był zbyt mały i przed wznowieniem pracy "
-"oczekiwano na jego opróżnienie."
-
-#: server_status.php:1345
-msgid "The number of log write requests."
-msgstr "Liczba żądań zapisów do dziennika."
-
-#: server_status.php:1346
-msgid "The number of physical writes to the log file."
-msgstr "Liczba fizycznych zapisów do pliku dziennika."
-
-#: server_status.php:1347
-msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
-msgstr "Liczba synchronicznych zapisów do pliku dziennika."
-
-#: server_status.php:1348
-msgid "The number of pending log file fsyncs."
-msgstr "Liczba wywołań fsync dla pliku dziennika w toku."
-
-#: server_status.php:1349
-msgid "Pending log file writes."
-msgstr "Liczba zapisów do pliku dziennika w toku."
-
-#: server_status.php:1350
-msgid "The number of bytes written to the log file."
-msgstr "Liczba bajtów zapisanych do pliku dziennika."
-
-#: server_status.php:1351
-msgid "The number of pages created."
-msgstr "Liczba utworzonych stron."
-
-#: server_status.php:1352
-msgid ""
-"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
-"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
-msgstr ""
-"Wkompilowana wielkość strony InnoDB (domyślnie 16KB). Wiele wartości jest "
-"mierzonych w stronach; znajomość wielkości strony pozwala na ich łatwą "
-"konwersję na bajty."
-
-#: server_status.php:1353
-msgid "The number of pages read."
-msgstr "Liczba odczytanych stron."
-
-#: server_status.php:1354
-msgid "The number of pages written."
-msgstr "Liczba zapisanych stron."
-
-#: server_status.php:1355
-msgid "The number of row locks currently being waited for."
-msgstr "Liczba blokad rekordów na które aktualnie się czeka."
-
-#: server_status.php:1356
-msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
-msgstr "Średni czas uzyskania blokady rekordu, w milisekundach."
-
-#: server_status.php:1357
-msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
-msgstr "Całkowity czas zużyty na uzyskiwanie blokad rekordów, w milisekundach."
-
-#: server_status.php:1358
-msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
-msgstr "Maksymalny czas uzyskania blokady rekordu, w milisekundach."
-
-#: server_status.php:1359
-msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
-msgstr "Ile razy czekano na blokadę rekordu."
-
-#: server_status.php:1360
-msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
-msgstr "Liczba rekordów usuniętych z tabel InnoDB."
-
-#: server_status.php:1361
-msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
-msgstr "Liczba rekordów dodanych do tabel InnoDB."
-
-#: server_status.php:1362
-msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
-msgstr "Liczba rekordów odczytanych z tabel InnoDB."
-
-#: server_status.php:1363
-msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
-msgstr "Liczba rekordów zmienionych w tabelach InnoDB."
-
-#: server_status.php:1364
-msgid ""
-"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
-"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
-msgstr ""
-"Liczba bloków w buforze podręcznym indeksów, które zostały zmodyfikowane ale "
-"jeszcze nie wymiecione na dysk. Wcześniej zmienna miała nazwę "
-"Not_flushed_key_blocks."
-
-#: server_status.php:1365
-msgid ""
-"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
-"determine how much of the key cache is in use."
-msgstr ""
-"Liczba nieużywanych bloków w buforze podręcznym indeksów. Można użyć tej "
-"wartości do określenia jaka część bufora indeksów jest w użyciu."
-
-#: server_status.php:1366
-msgid ""
-"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
-"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
-"one time."
-msgstr ""
-"Liczba użytych bloków w buforze podręcznym indeksów. Ta wartość to próg, "
-"który wskazuje maksymalną liczbę kiedykolwiek jednocześnie użytych bloków."
-
-#: server_status.php:1367
-msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
-msgstr "Liczba żądań odczytu bloku z bufora podręcznego indeksów."
-
-#: server_status.php:1368
-msgid ""
-"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
-"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
-"can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
-msgstr ""
-"Liczba fizycznych odczytów bloków indeksów z dysku. Duża wartość key_reads "
-"oznacza, że prawdopodobnie wartość key_buffer_size jest zbyt mała. "
-"Współczynnik chybień bufora podręcznego można policzyć ze wzoru Key_reads/"
-"Key_read_requests."
-
-#: server_status.php:1369
-msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
-msgstr "Liczba żądań zapisów bloków indeksów to bufora podręcznego."
-
-#: server_status.php:1370
-msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
-msgstr "Liczba fizycznych zapisów bloków indeksów na dysk."
-
-#: server_status.php:1371
-msgid ""
-"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
-"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
-"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
-msgstr ""
-"Całkowity koszta ostatnio skompilowanego zapytania, wyliczony przez "
-"optymalizator zapytań. Przydatny do porównań kosztów różnych planów "
-"wykonania tego samego zapytania. Domyślna wartość 0 oznacza, że jeszcze "
-"żadne zapytanie nie zostało skompilowane."
-
-#: server_status.php:1372
-msgid ""
-"The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
-"the server started."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1373
-msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
-msgstr "Liczba rekordów oczekujących na zapisanie w kolejkach INSERT DELAYED."
-
-#: server_status.php:1374
-msgid ""
-"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
-"table cache value is probably too small."
-msgstr ""
-"Liczba kiedykolwiek otwartych tabel. Jeśli ta wartość jest duża, "
-"prawdopodobnie wielkość pamięci podręcznej tabel jest zbyt mała."
-
-#: server_status.php:1375
-msgid "The number of files that are open."
-msgstr "Liczba otwartych plików."
-
-#: server_status.php:1376
-msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
-msgstr ""
-"Liczba otwartych strumieni (używanych głownie do rejestracji w dzienniku)."
-
-#: server_status.php:1377
-msgid "The number of tables that are open."
-msgstr "Liczba otwartych tabel."
-
-#: server_status.php:1378
-msgid ""
-"The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
-"fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
-"statement."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1379
-msgid "The amount of free memory for query cache."
-msgstr "Ilość dostępnej pamięci w podręcznym buforze zapytań."
-
-#: server_status.php:1380
-msgid "The number of cache hits."
-msgstr "Liczba trafień pamięci podręcznej."
-
-#: server_status.php:1381
-msgid "The number of queries added to the cache."
-msgstr "Liczba zapytań dodanych do pamięci podręcznej."
-
-#: server_status.php:1382
-msgid ""
-"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
-"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
-"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
-"decide which queries to remove from the cache."
-msgstr ""
-"Liczba zapytań, które zostały usunięte z pamięci podręcznej, by zwolnic "
-"pamięć do buforowania nowych zapytań. Ta informacje może pomóc dostroić "
-"wielkość bufora podręcznego. Do decydowania o tym, które zapytania usunąć z "
-"bufora podręcznego używana jest strategia \"najpierw najdłużej nieużywany"
-"\" (<i>least recently used</i> - LRU)."
-
-#: server_status.php:1383
-msgid ""
-"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
-"query_cache_type setting)."
-msgstr ""
-"Liczba niezbuforowanych zapytań (nie dających się zbuforować lub "
-"niezbuforowanych z powodu ustawienia query_cache_type)."
-
-#: server_status.php:1384
-msgid "The number of queries registered in the cache."
-msgstr "Liczba zapytań zarejestrowanych w buforze podręcznym."
-
-#: server_status.php:1385
-msgid "The total number of blocks in the query cache."
-msgstr "Całkowita liczba bloków w buforze podręcznym zapytań."
-
-#: server_status.php:1386
-msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
-msgstr "Stan replikacji zabezpieczającej (jeszcze nie zaimplementowane)."
-
-#: server_status.php:1387
-msgid ""
-"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
-"should carefully check the indexes of your tables."
-msgstr ""
-"Liczba złączeń nie używających indeksów. Wartość różna od 0 sugeruje "
-"staranne przyjrzenie się indeksom tabel."
-
-#: server_status.php:1388
-msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
-msgstr ""
-"Liczba złączeń w których użyto wyszukiwania zakresowego na pierwszej "
-"złączanej tabeli."
-
-#: server_status.php:1389
-msgid ""
-"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
-"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
-msgstr ""
-"Liczba złączeń bez użycia indeksów gdy możliwość ich użycia była sprawdzana "
-"dla każdego rekordu. (Wartość różna od 0 sugeruje staranne przyjrzenie się "
-"indeksom tabel.)"
-
-#: server_status.php:1390
-msgid ""
-"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
-"critical even if this is big.)"
-msgstr ""
-"Liczba złączeń w których użyto zakresów w stosunku do pierwszej tabeli. "
-"(Nawet duża wartość nie ma kluczowego znaczenia.)"
-
-#: server_status.php:1391
-msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
-msgstr "Liczba złączeń, które przeszukały w pełni pierwszą tabelę."
-
-#: server_status.php:1392
-msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
-msgstr ""
-"Liczba tymczasowych tabel aktualnie otwartych przez podrzędny wątek SQL."
-
-#: server_status.php:1393
-msgid ""
-"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
-"retried transactions."
-msgstr ""
-"Ile raz łącznie (od startu) podrzędny wątek SQL replikacji ponawiał "
-"transakcje."
-
-#: server_status.php:1394
-msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
-msgstr ""
-"ON oznacza, że ten serwer jest podrzędny i jest podłączony go serwera "
-"głównego."
-
-#: server_status.php:1395
-msgid ""
-"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
-"create."
-msgstr ""
-"Liczba wątków, których utworzenie trwało dłużej niż slow_launch_time sekund."
-
-#: server_status.php:1396
-msgid ""
-"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
-msgstr ""
-"Liczba zapytań, których wykonanie zajęło więcej niż long_query_time sekund."
-
-#: server_status.php:1397
-msgid ""
-"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
-"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
-"system variable."
-msgstr ""
-"Liczba przebiegów scalania, które musiał wykonać algorytm sortujący. Przy "
-"dużej wartości, warto wziąć pod uwagę zwiększenie wartości zmiennej "
-"systemowej sort_buffer_size."
-
-#: server_status.php:1398
-msgid "The number of sorts that were done with ranges."
-msgstr "Liczba sortowań wykonanych przy użyciu zakresów."
-
-#: server_status.php:1399
-msgid "The number of sorted rows."
-msgstr "Liczba posortowanych rekordów."
-
-#: server_status.php:1400
-msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
-msgstr "Liczba sortowań wykonanych poprzez przeszukiwanie tabeli."
-
-#: server_status.php:1401
-msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
-msgstr "Ile razy blokada tabeli została uzyskana natychmiastowo."
-
-#: server_status.php:1402
-msgid ""
-"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
-"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
-"should first optimize your queries, and then either split your table or "
-"tables or use replication."
-msgstr ""
-"Ile razy blokada tabeli nie mogła zostać uzyskana natychmiastowo i niezbędne "
-"było oczekiwanie. Przy wysoka wartość oraz problemach z wydajnością powinno "
-"się najpierw zoptymalizować zapytania, a następnie podzielić tabelę (tabele) "
-"lub użyć replikacji."
-
-#: server_status.php:1403
-msgid ""
-"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
-"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
-"raise your thread_cache_size."
-msgstr ""
-"Liczba wątków w buforze podręcznym wątków. Współczynnik trafienia w bufor "
-"może być wyliczony ze wzoru Threads_created/Connections. Kolor czerwony "
-"oznacza, że powinno się zwiększyć thread_cache_size."
-
-#: server_status.php:1404
-msgid "The number of currently open connections."
-msgstr "Liczba aktualnie otwartych połączeń."
-
-#: server_status.php:1405
-msgid ""
-"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
-"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
-"doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
-"implementation.)"
-msgstr ""
-"Liczba wątków utworzonych by obsłużyć połączenia. Jeżeli wartość "
-"Threads_created jest duża, można chcieć zwiększyć wartość thread_cache_size. "
-"(W przypadku dobrej implementacja wątków zwykle nie daje to zauważalnego "
-"polepszenia wydajności.)"
-
-#: server_status.php:1406
-msgid "The number of threads that are not sleeping."
-msgstr "Liczba nieuśpionych wątków."
-
-#: server_status.php:1546
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "Start Monitor"
-msgstr "Start"
-
-#: server_status.php:1555
-#, fuzzy
-#| msgid "Introduction"
-msgid "Instructions/Setup"
-msgstr "Wprowadzenie"
-
-#: server_status.php:1560
-msgid "Done rearranging/editing charts"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1567 server_status.php:1638
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply index(s)"
-msgid "Add chart"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
-
-#: server_status.php:1569
-msgid "Rearrange/edit charts"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1573
-#, fuzzy
-msgid "Refresh rate"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: server_status.php:1578
-#, fuzzy
-#| msgid "Add/Delete Field Columns"
-msgid "Chart columns"
-msgstr "Dodaj/usuń pola"
-
-#: server_status.php:1594
-#, fuzzy
-#| msgid "Error management:"
-msgid "Chart arrangement"
-msgstr "Błąd zarządzania:"
-
-#: server_status.php:1594
-msgid ""
-"The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
-"may want to export it if you have a complicated set up."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1595
-#, fuzzy
-#| msgid "Restore default value"
-msgid "Reset to default"
-msgstr "Przywróć wartość domyślną"
-
-#: server_status.php:1599
-#, fuzzy
-#| msgid "Introduction"
-msgid "Monitor Instructions"
-msgstr "Wprowadzenie"
-
-#: server_status.php:1600
-msgid ""
-"The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
-"and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
-"log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
-"enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
-"increases server load by up to 15%"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1605
-msgid ""
-"Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
-"is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
-"table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
-"charting features however."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1618
-msgid "Using the monitor:"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1620
-msgid ""
-"Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
-"may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
-"chart using the cog icon on each respective chart."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1622
-msgid ""
-"To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
-"by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
-"confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
-"any occuring SELECT statements to further analyze them."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1629
-msgid "Please note:"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1631
-msgid ""
-"Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
-"aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
-"it is advisable to select only a small time span and to disable the "
-"general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1643
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove database"
-msgid "Preset chart"
-msgstr "Usuń bazę danych"
-
-#: server_status.php:1647
-#, fuzzy
-#| msgid "See slave status table"
-msgid "Status variable(s)"
-msgstr "Zobacz status tabeli serwera podrzędnego"
-
-#: server_status.php:1649
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Tables"
-msgid "Select series:"
-msgstr "Wybierz tabele"
-
-#: server_status.php:1651
-msgid "Commonly monitored"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1666
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid table name"
-msgid "or type variable name:"
-msgstr "Niewłaściwa nazwa tabeli"
-
-#: server_status.php:1670
-msgid "Display as differential value"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1672
-msgid "Apply a divisor"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1679
-msgid "Append unit to data values"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1685
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a new server"
-msgid "Add this series"
-msgstr "Dodaj nowy serwer"
-
-#: server_status.php:1687
-msgid "Clear series"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1690
-#, fuzzy
-#| msgid "SQL queries"
-msgid "Series in Chart:"
-msgstr "Zapytania SQL"
-
-#: server_status.php:1703
-#, fuzzy
-#| msgid "Show statistics"
-msgid "Log statistics"
-msgstr "Pokaż statystyki"
-
-#: server_status.php:1704
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Tables"
-msgid "Selected time range:"
-msgstr "Wybierz tabele"
-
-#: server_status.php:1709
-msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1714
-msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1719
-msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1721
-msgid "Results are grouped by query text."
-msgstr ""
-
-#: server_status.php:1726
-#, fuzzy
-#| msgid "Query type"
-msgid "Query analyzer"
-msgstr "Rodzaj zapytania"
-
-#: server_status.php:1766
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Second"
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "Sekunda"
-msgstr[1] "Sekunda"
-msgstr[2] "Sekunda"
-
-#: server_status.php:1768
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Minute"
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "Minuta"
-msgstr[1] "Minuta"
-msgstr[2] "Minuta"
-
-#: server_synchronize.php:99
-msgid "Could not connect to the source"
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem źródłowym"
-
-#: server_synchronize.php:102
-msgid "Could not connect to the target"
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem docelowym"
-
-#: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
-#: tbl_get_field.php:19
-#, php-format
-msgid "'%s' database does not exist."
-msgstr "Baza danych '%s' nie istnieje."
-
-#: server_synchronize.php:282
-msgid "Structure Synchronization"
-msgstr "Synchronizacja struktury"
-
-#: server_synchronize.php:286
-msgid "Data Synchronization"
-msgstr "Synchronizacja danych"
-
-#: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
-msgid "not present"
-msgstr "nie występuje"
-
-#: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
-msgid "Structure Difference"
-msgstr "Różnica w strukturze"
-
-#: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
-msgid "Data Difference"
-msgstr "Różnica danych"
-
-#: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
-msgid "Add column(s)"
-msgstr "Dodaj kolumnę(y)"
-
-#: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
-msgid "Remove column(s)"
-msgstr "Usuń kolumnę(y)"
-
-#: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
-msgid "Alter column(s)"
-msgstr "Modyfikuj kolumnę(y)"
-
-#: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
-msgid "Remove index(s)"
-msgstr "Usuń indeks(y)"
-
-#: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
-msgid "Apply index(s)"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
-
-#: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
-msgid "Update row(s)"
-msgstr "Zaktualizuj rekord(y)"
-
-#: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
-msgid "Insert row(s)"
-msgstr "Dodaj rekord(y)"
-
-#: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
-msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
-msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie poprzednie rekordy z tabel docelowych?"
-
-#: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
-msgid "Apply Selected Changes"
-msgstr "Zatwierdź wybrane zmiany"
-
-#: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
-msgid "Synchronize Databases"
-msgstr "Synchronizuj bazy danych"
-
-#: server_synchronize.php:483
-msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
+msgid ""
+"The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
+"installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
msgstr ""
-"Wybrane tabele docelowe zostały zsynchronizowane z tabelami źródłowymi."
-
-#: server_synchronize.php:988
-msgid "Target database has been synchronized with source database"
-msgstr "Docelowa baza danych została zsynchronizowana ze źródłową"
-
-#: server_synchronize.php:1046
-#, fuzzy
-msgid "Executed queries"
-msgstr "Zapytania SQL"
+"Analizator składni SQL nie mógł zostać zainicjowany. Sprawdź, czy "
+"zainstalowane są niezbędne rozszerzenia PHP, tak jak zostało to opisane w %"
+"sdokumentacji%s."
-#: server_synchronize.php:1202
-msgid "Enter manually"
+msgid ""
+"The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
+"the issue and try again."
msgstr ""
+"Plik XML ma nieprawidłową strukturę lub jest niekompletny. Proszę skorygować "
+"problem i spróbować ponownie."
-#: server_synchronize.php:1210
-#, fuzzy
-#| msgid "Insecure connection"
-msgid "Current connection"
-msgstr "Niezabezpieczone połączenie"
-
-#: server_synchronize.php:1250
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Configuration: %s"
-msgstr "Konfiguracja"
+msgid "The amount of data read so far, in bytes."
+msgstr "Ilość dotąd odczytanych danych, w bajtach."
-#: server_synchronize.php:1265
-msgid "Socket"
-msgstr "Gniazdo"
+msgid "The amount of data written so far, in bytes."
+msgstr "Ilość dotąd zapisanych danych, w bajtach."
-#: server_synchronize.php:1313
msgid ""
-"Target database will be completely synchronized with source database. Source "
-"database will remain unchanged."
-msgstr ""
-"Docelowa baza danych zostanie w całości zsynchronizowana ze źródłową. "
-"Źródłowa baza danych pozostanie niezmieniona."
-
-#: server_variables.php:80
-msgid "Setting variable failed"
+"The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
+"performed. The default value is 24MB."
msgstr ""
+"Ilość danych zapisanych do dziennika transakcji przed wykonaniem punktu "
+"kontrolnego. Domyślną wartością jest 24MB."
-#: server_variables.php:99
-msgid "Server variables and settings"
-msgstr "Zmienne i ustawienia serwera"
+msgid "The amount of free memory for query cache."
+msgstr "Ilość dostępnej pamięci w podręcznym buforze zapytań."
-#: server_variables.php:126 server_variables.php:152
-msgid "Session value"
-msgstr "Wartość sesji"
+msgid ""
+"The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
+"transaction log data. The default is 16MB."
+msgstr ""
+"Ilość pamięci zaalokowanej jako pamięć podręczna dziennika transakcji. "
+"Domyślną wartością jest 16MB."
-#: server_variables.php:126
-msgid "Global value"
-msgstr "Wartość globalna"
+msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
+msgstr "Średni czas uzyskania blokady wiersza, w milisekundach."
-#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
-msgid "Download"
-msgstr "Ściągnij"
+msgid "The bookmark has been deleted."
+msgstr "Zakładka została usunięta."
-#: setup/frames/form.inc.php:25
-msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
+msgid ""
+"The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
+"TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr ""
+"Bufor, który jest alokowany w czasie sortowania indeksów MyISAM podczas "
+"operacji REPAIR TABLE albo gdy indeksy są tworzone przez polecenia CREATE "
+"INDEX lub ALTER TABLE."
-#: setup/frames/index.inc.php:49
-msgid "Cannot load or save configuration"
-msgstr "Nie udało się załadować lub zapisać konfiguracji"
+msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
+msgstr "Wspólna część ścieżki do wszystkich plików danych InnoDB."
-#: setup/frames/index.inc.php:50
msgid ""
-"Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
-"level directory as described in [a(a)Documentation.html#setup_script]"
-"documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
+"The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
+"pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
msgstr ""
-"Należy w głównym katalogu phpMyAdmina utworzyć katalog [em]config[/em] z "
-"możliwością zapisu przez serwer WWW, w sposób opisany w [a@./Documentation."
-"html#setup_script]dokumentacji[/a]. W przeciwnym przypadku konfigurację "
-"będzie można tylko ściągnąć lub obejrzeć."
+"Wkompilowana wielkość strony InnoDB (domyślnie 16KB). Wiele wartości jest "
+"mierzonych w stronach; znajomość wielkości strony pozwala na ich łatwą "
+"konwersję na bajty."
-#: setup/frames/index.inc.php:57
-msgid ""
-"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
-"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
+msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr ""
-"W przypadku używania niezabezpieczonego połączenia, wszystkie dane (w tym "
-"niejawne, jak hasło) są przesyłanie w formie niezaszyfrowanej!"
+"Plik konfiguracyjny wymaga teraz tajnej frazy kodującej (blowfish_secret)."
-#: setup/frames/index.inc.php:61
-#, php-format
-msgid ""
-"If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
-"link[/a] to use a secure connection."
-msgstr ""
-"Jeżeli serwer WWW jest skonfigurowany do obsługi zapytań HTTPS, należy "
-"skorzystać z [a@%s]tego linku[/a], aby zabezpieczyć połączenie."
+msgid "The current number of pending fsync() operations."
+msgstr "Aktualna liczba operacji fsync() w toku."
-#: setup/frames/index.inc.php:65
-msgid "Insecure connection"
-msgstr "Niezabezpieczone połączenie"
+msgid "The current number of pending reads."
+msgstr "Aktualna liczba odczytów w toku."
-#: setup/frames/index.inc.php:93
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfiguracja"
+msgid "The current number of pending writes."
+msgstr "Aktualna liczba zapisów w toku."
-#: setup/frames/index.inc.php:94
msgid ""
-"Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
-"directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
+"The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
+"like to delete those references?"
msgstr ""
+"Bieżąca strona ma odniesienia do tabel, które już nie istnieją. Czy chcesz "
+"usunąć te powiązania?"
-#: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
-msgid "Overview"
-msgstr "Opcje podstawowe"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:109
-msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
-msgstr "Pokaż ukryte wiadomości (#MSG_COUNT)"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:149
-msgid "There are no configured servers"
-msgstr "Brak skonfigurowanych serwerów"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:157
-msgid "New server"
-msgstr "Nowy serwer"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:186
-msgid "Default language"
-msgstr "Domyślny język"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:196
-msgid "let the user choose"
-msgstr "wybór pozostawiony użytkownikowi"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:207
-msgid "- none -"
-msgstr "- brak -"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:210
-msgid "Default server"
-msgstr "Domyślny serwer"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:220
-msgid "End of line"
-msgstr "Koniec linii"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:225
-msgid "Display"
-msgstr "Pokaż"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:229
-msgid "Load"
-msgstr "Załaduj"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:240
-msgid "phpMyAdmin homepage"
-msgstr "Strona główna phpMyAdmina"
-
-#: setup/frames/index.inc.php:241
-msgid "Donate"
-msgstr "Przekazanie darowizny"
-
-#: setup/frames/servers.inc.php:28
-msgid "Edit server"
-msgstr "Edytuj serwer"
-
-#: setup/frames/servers.inc.php:37
-msgid "Add a new server"
-msgstr "Dodaj nowy serwer"
+msgid "The database name is empty!"
+msgstr "Nazwa bazy danych jest pusta!"
-#: setup/index.php:22
-msgid "Wrong GET file attribute value"
+msgid ""
+"The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
+"tables when no MAX_ROWS option is specified."
msgstr ""
+"Domyślny rozmiar wskaźnika w bajtach, który jest używany przez CREATE TABLE "
+"dla tabel MyISAM, gdy nie określono opcji MAX_ROWS."
-#: setup/lib/form_processing.lib.php:43
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: setup/lib/form_processing.lib.php:44
-msgid "Submitted form contains errors"
-msgstr "Wysłany formularz zawiera błędy"
-
-#: setup/lib/form_processing.lib.php:45
-msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
-msgstr "Spróbuj przywrócić błędne pola do ich domyślnych wartości"
-
-#: setup/lib/form_processing.lib.php:48
-msgid "Ignore errors"
-msgstr "Ignoruj błędy"
-
-#: setup/lib/form_processing.lib.php:50
-msgid "Show form"
-msgstr "Pokaż formularz"
+msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
+msgstr "Nie można znaleźć katalogu do zapisu przesyłanych plików"
-#: setup/lib/index.lib.php:122
msgid ""
-"Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
+"The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
+"column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
+"appropriate column name."
msgstr ""
-"URL wrapper ani CURL nie są dostępnie. Sprawdzenie wersji jest niemożliwe."
+"Wyświetlania kolumna jest pokazywana w kolorze różowym. Aby ustawić/zmienić "
+"kolumny jak wyświetlanie kolumn, kliknij \"Wybierz kolumny do wyświetlenia"
+"\", a następnie kliknij odpowiednią nazwę kolumny."
-#: setup/lib/index.lib.php:132
msgid ""
-"Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
-"not respond."
+"The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
+"this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
+"browsers."
msgstr ""
-"Odczytanie wersji nie udało się. Być może nie ma połączenia z Internetem lub "
-"serwer aktualizacji nie odpowiada."
-
-#: setup/lib/index.lib.php:152
-msgid "Got invalid version string from server"
-msgstr "Otrzymano od serwera nieprawidłowy numer wersji"
+"Plik przesyłany na serwer jest prawdopodobnie większy niż maksymalny "
+"dozwolony rozmiar, lub wystąpił znany błąd w przeglądarkach opartych o "
+"silnik Webkit (Safari, Google Chrome, Arora itp.)."
-#: setup/lib/index.lib.php:162
-msgid "Unparsable version string"
-msgstr "Nie udało się zanalizować numeru wersji"
+msgid "The file is being processed, please be patient."
+msgstr "Plik jest przetwarzany. Proszę o cierpliwość."
-#: setup/lib/index.lib.php:180
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "e using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est ble "
-#| "version is %s, released on %s."
msgid ""
-"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
-"version is %s, released on %s."
+"The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
+"unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
msgstr ""
-"Używana jest wersja z subversion, należy uruchomić [kbd]svn update[/kbd] :-)"
-"[br]Najnowsza stabilna wersja to %s, wydana dnia %s."
+"Pierwsza linia pliku zawiera nazwy kolumn <i>(jeśli wyłączone, pierwsza "
+"linia będzie częścią danych)</i>"
-#: setup/lib/index.lib.php:186
-msgid "No newer stable version is available"
-msgstr "Nowsza stabilna wersja nie jest dostępna"
+msgid "The following queries have been executed:"
+msgstr "Wykonane zostały następujące zapytania:"
-#: setup/lib/index.lib.php:274
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be abled "
-#| "it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you feel s "
-#| "is necessary, use [a@?page=form&mset=features#tab_Security]trusted "
-#| "xies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your IP "
-#| "ongs to an ISP where usands of users, including you, are connected to."
msgid ""
-"This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
-"login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
-"proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
-"belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
+"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr ""
-"Ta [a@?page=form&formset=features#tab_Security]opcja[/a] powinna być "
-"wyłączona, ponieważ pozwala atakującemu metodą brute force zalogować się na "
-"dowolny serwer MySQL. Jeżeli wydaje się ona konieczna, należy użyć [a@?"
-"page=form&formset=features#tab_Security]listy zaufanych serwerów proxy[/"
-"a]. Jednakże ochrona oparta na adresy IP może nie być wiarygodna, jeżeli "
-"używany IP należy do ISP, do którego podłączonych jest tysiące użytkowników."
+"Następujące struktury zostały wcześniej utworzone lub zaktualizowane. Możesz:"
-#: setup/lib/index.lib.php:276
-msgid ""
-"You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
-"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
-"you don't need to remember it."
-msgstr ""
-"Klucz blowfish ne był ustawiony, natomiast włączone było uwierzytelnianie "
-"przez ciasteczka, więc klucz został wygenerowany. Jest on używany do "
-"szyfrowania ciasteczek."
+msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
+msgstr "Wzrost rozmiaru plików obsługi danych (.xtd)."
-#: setup/lib/index.lib.php:277
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "ge=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
-#| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s system."
-msgid ""
-"%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
-"unavailable on this system."
-msgstr ""
-"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export](De)kompresja bzip2[/a] "
-"wymaga funkcji (%s) która nie jest dostępna w tym systemie."
+msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
+msgstr "Wzrost rozmiaru plików zawierających wskaźniki wierszy (.xtr)."
-#: setup/lib/index.lib.php:279
-msgid ""
-"This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
-"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
-msgstr ""
-"Wartość ta powinna być dwukrotnie sprawdzona aby mieć pewność iż ten katalog "
-"jest zabezpieczony przed jakimkolwiek dostępem."
+msgid "The host name is empty!"
+msgstr "Nazwa hosta jest pusta!"
-#: setup/lib/index.lib.php:280
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
-msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
+msgid ""
+"The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
+"removed."
msgstr ""
-"Jeżeli połączenia SSL są obsługiwane przez serwer WWW, powinny być używane."
+"Indeksy %1$s i %2$s wyglądają na identyczne i jeden z nich mógłby zostać "
+"usunięty."
-#: setup/lib/index.lib.php:282
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "ge=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
-#| "ression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
msgid ""
-"%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
-"unavailable on this system."
+"The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
+"indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
+"specified."
msgstr ""
-"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export](De)kompresja gzip[/a] "
-"wymaga funkcji (%s) która nie jest dostępna w tym systemie."
+"Maksymalny rozmiar pliku repozytorium BLOB. Możesz użyć Kb, MB lub GB "
+"wskazać jednostkę wartości.Wartość w bajtach zakłada się, gdy żadna "
+"jednostka jest określona."
-#: setup/lib/index.lib.php:284
-#, php-format
msgid ""
-"%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
-"invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
-"(currently %d)."
+"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
+"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
+"value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
+"that can be stored in the database."
msgstr ""
+"Maksymalny rozmiar pliku z dziennikiem danych. Domyślną wartością jest 64MB. "
+"PBXT może utworzyć co najwyżej 32000 dzienników danych, które są używane "
+"przez wszystkie tabele. A zatem zwiększenie wartości tej zmiennej spowoduje "
+"powiększenie całkowitej liczby dzienników danych przechowywanych w bazie "
+"danych."
-#: setup/lib/index.lib.php:286
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "ge=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
-#| "to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
-#| "urity risk such as impersonation."
msgid ""
-"%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
-"most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
+"The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
+"indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
+"specified."
msgstr ""
-"[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Ważność ciasteczka logowania[/a] "
-"powinna wynosić co najwyżej 1800 sekund (30 minut). Większe wartości mogą "
-"stwarzać zagrożenie bezpieczeństwa, takie jak możliwość podszycia się."
+"Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego dziennika BLOB. Możesz użyć Kb, MB lub "
+"GB wskazać jednostkę wartości. Wartość w bajtach Zakłada się, gdy żadna "
+"jednostka jest określona."
-#: setup/lib/index.lib.php:288
-#, php-format
msgid ""
-"If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
-"cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
+"The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
+"creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
+"INFILE)."
msgstr ""
+"Maksymalny rozmiar pliku tymczasowego, którego może zostać użyty przy "
+"ponownym tworzeniu indeksu MyISAM (podczas operacji REPAIR TABLE, ALTER "
+"TABLE lub LOAD DATA INFILE)."
+
+msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
+msgstr "Maksymalny czas uzyskania blokady wiersza, w milisekundach."
-#: setup/lib/index.lib.php:290
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| " feel this is necessary, use additional protection settings - ?"
-#| "e=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host tication[/a] "
-#| "settings and ?page=form&mset=features#tab_Security]trusted proxies "
-#| "list[/a]. ever, IP-based tection may not be reliable if your IP belongs "
-#| "to an ISP re usands of users, including you, are connected to."
-msgid ""
-"If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
-"authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
-"protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
-"of users, including you, are connected to."
-msgstr ""
-"Jeżeli wydaje się to konieczne, można użyć dodatkowych ustawień "
-"bezpieczeństwa — [a@?page=servers&mode=edit&id="
-"%1$d#tab_Server_config]uwierzytelniania na podstawie hosta[/a] i [a@?"
-"page=form&formset=features#tab_Security]listy zaufanych serwerów proxy[/"
-"a]. Jednakże ochrona oparta na adresy IP może nie być wiarygodna, jeżeli "
-"używany IP należy do ISP, do którego podłączonych jest tysiące użytkowników."
-
-#: setup/lib/index.lib.php:292
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "t the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username sword "
-#| "for auto-login, which is not a desirable option for live ts. Anyoneo "
-#| "knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your phpMyAdmin el. "
-#| "Set [a@?page=servers&mode=edit&id=d#tab_Server]authenticationpe[/"
-#| "a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]httpbd]."
msgid ""
-"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
-"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
-"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
-"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
-"http[/kbd]."
+"The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
+"multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
+"split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr ""
-"Został ustawiony typ autoryzacji [kbd]config[/kbd] z automatycznym "
-"logowaniem. Ustawienie to nie jest zalecane dla serwerów produkcyjnych, "
-"ponieważ do uzyskania dostępu do phpMyAdmina potrzebna jest znajomość tylko "
-"jego adresu URL. Zmień [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
-"typ autoryzacji[/a] na [kbd]cookie[/kbd] lub [kbd]http[/kbd]."
+"Rozszerzenie PHP o nazwie mbstring nie zostało znalezione, a wygląda na to, "
+"że używasz wielobajtowego kodowania napisów. Bez rozszerzenia mbstring "
+"phpMyAdmin nie ma możliwości poprawnego rozbijania napisów, co może "
+"skutkować niespodziewanymi rezultatami."
-#: setup/lib/index.lib.php:294
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "ge=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] uires "
-#| "ctions (%s) which are unavailable on this system."
msgid ""
-"%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
-"system."
+"The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
+"myisam-recover server startup option."
msgstr ""
-"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Kompresja zip[/a] "
-"wymaga funkcji (%s) która nie jest dostępna w tym systemie."
+"Tryb w którym po awarii tabele MyISAM są automatycznie naprawiane; włączany "
+"przez opcję startową serwera --myisam-recover."
+
+msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
+msgstr "Nazwą podstawowego klucza musi być… PRIMARY!"
-#: setup/lib/index.lib.php:296
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid ""
-#| "ge=form&formset=features#tab_Import_export]Zip ompression[/requires "
-#| "functions (%s) which are unavailable on this system."
msgid ""
-"%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
-"system."
+"The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
+"query is to scan a large portion of a table but in random order."
msgstr ""
-"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Dekompresja zip[/a] "
-"wymaga funkcji (%s) która nie jest dostępna w tym systemie."
+"Liczba \"losowych\" odczytów z wyprzedzeniem zainicjowanych przez InnoDB. "
+"Występuje gdy zapytane przeszukiwałoby duże fragmenty tabeli, ale w dowolnej "
+"kolejności."
-#: setup/lib/index.lib.php:323
-#, fuzzy
-#| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
-msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
+msgid ""
+"The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
+"on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
msgstr ""
-"Jeżeli połączenia SSL są obsługiwane przez serwer WWW, powinny być używane."
-
-#: setup/lib/index.lib.php:336
-#, fuzzy
-#| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
-msgid "You should use mysqli for performance reasons."
-msgstr "Z powodów wydajnościowych powinien być uzywany mysqli."
-
-#: setup/lib/index.lib.php:367
-msgid "You allow for connecting to the server without a password."
-msgstr "Pozwalasz na połączenia do serwera bez podawania hasła."
-
-#: setup/lib/index.lib.php:389
-#, fuzzy
-#| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
-msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
-msgstr "Klucz jest za krótki, powinien mieć co najmniej 8 znaków."
-
-#: setup/lib/index.lib.php:396
-#, fuzzy
-#| msgid " should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
-msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
-msgstr "Klucz powinien zawierać znaki alfanumeryczne [em]i[/em] i specjalne."
+"Liczba użytych wątków obsługujących INSERT DELAYED. Każda osobna tabela, na "
+"której wykonuje się INSERT DELAYED dostaje własny wątek."
-#: setup/validate.php:22
-#, fuzzy
-#| msgid "No databases"
-msgid "Wrong data"
-msgstr "Brak baz danych"
+msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
+msgstr "Liczba wierszy zapisanych poprzez INSERT DELAYED."
-#: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
-msgid "Browse foreign values"
-msgstr "Przeglądaj zewnętrzne wartości"
+msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
+msgstr "Liczba stron w puli bufora, których wymiecienia zażądano."
-#: sql.php:212
-#, php-format
-msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
+msgid ""
+"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
+"([kbd]0[/kbd] for no limit)"
msgstr ""
+"Ile pamięci może zaalokować skrypt, np. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] oznacza "
+"brak limitu)"
-#: sql.php:698 tbl_replace.php:400
-#, php-format
-msgid "Inserted row id: %1$d"
-msgstr "Identyfikator wstawionego rekordu: %1$d"
-
-#: sql.php:715
-msgid "Showing as PHP code"
-msgstr "Wyświetlany jest kod PHP."
-
-#: sql.php:718 tbl_replace.php:374
-msgid "Showing SQL query"
-msgstr "Wyświetlane jest zapytanie SQL."
+msgid "The number of bytes written to the log file."
+msgstr "Liczba bajtów zapisanych do pliku dziennika."
-#: sql.php:720
-#, fuzzy
-#| msgid "Validate SQL"
-msgid "Validated SQL"
-msgstr "Sprawdź poprawność SQL"
+msgid "The number of cache hits."
+msgstr "Liczba trafień pamięci podręcznej."
-#: sql.php:940
-#, php-format
-msgid "Problems with indexes of table `%s`"
-msgstr "Problemy z indeksami tabeli `%s`"
+msgid "The number of currently open connections."
+msgstr "Liczba aktualnie otwartych połączeń."
-#: sql.php:972
-msgid "Label"
-msgstr "Nazwa"
+msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
+msgstr "Liczba stron zapisanych przy zapisie typu <i>doublewrite</i>."
-#: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
-#, php-format
-msgid "Table %1$s has been altered successfully"
-msgstr "Tabela %1$s została pomyślnie zmodyfikowana"
+msgid "The number of executed FLUSH statements."
+msgstr "Liczba wykonanych instrukcji FLUSH."
-#: tbl_change.php:699
-#, fuzzy
-#| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
-msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
-msgstr "To pole może nie dać się edytować<br /> z powodu swojej długości "
+msgid "The number of files that are open."
+msgstr "Liczba otwartych plików."
-#: tbl_change.php:817
-msgid "Remove BLOB Repository Reference"
-msgstr "Usuń odołanie do repozytorium BLOBów"
+msgid "The number of free memory blocks in query cache."
+msgstr "Liczba wolnych bloków pamięci w podręcznym buforze zapytań."
-#: tbl_change.php:821
-msgid "Binary - do not edit"
-msgstr "Binarne - nie do edycji "
+msgid "The number of free pages."
+msgstr "Liczba wolnych stron."
-#: tbl_change.php:871
-msgid "Upload to BLOB repository"
-msgstr "Prześlij do repozytorium BLOBów"
+msgid "The number of fsync() operations so far."
+msgstr "Liczba dotąd wykonanych operacji fsync()."
-#: tbl_change.php:1029
-msgid "Insert as new row"
-msgstr "Dodaj jako nowy rekord"
+msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
+msgstr "Liczba synchronicznych zapisów do pliku dziennika."
-#: tbl_change.php:1030
-msgid "Insert as new row and ignore errors"
+msgid ""
+"The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
+"while executing statements."
msgstr ""
+"Liczba tabel tymczasowych w pamięci, utworzonych automatycznie przez serwer "
+"podczas wykonywania instrukcji."
-#: tbl_change.php:1031
-#, fuzzy
-msgid "Show insert query"
-msgstr "Wyświetlane jest zapytanie SQL."
-
-#: tbl_change.php:1042
-msgid "and then"
-msgstr "a następnie"
-
-#: tbl_change.php:1046
-msgid "Go back to previous page"
-msgstr "Wróć"
-
-#: tbl_change.php:1047
-msgid "Insert another new row"
-msgstr "Dodaj nowy rekord"
+msgid "The number of internal COMMIT statements."
+msgstr "Liczba wewnętrznych instrukcji COMMIT."
-#: tbl_change.php:1051
-msgid "Go back to this page"
-msgstr "Powrót do tej strony"
+msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
+msgstr "Liczba wewnętrznych instrukcji ROLLBACK."
-#: tbl_change.php:1059
-msgid "Edit next row"
-msgstr "Edytuj następny rekord"
+msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
+msgstr "Liczba złączeń, które przeszukały w pełni pierwszą tabelę."
-#: tbl_change.php:1070
msgid ""
-"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
+"The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
+"should carefully check the indexes of your tables."
msgstr ""
-"Klawisz TAB przemieszcza pomiędzy wartościami, CTRL+strzałka przenosi w "
-"dowolne miejsce"
-
-#: tbl_change.php:1108
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Restart insertion with %s rows"
-msgid "Continue insertion with %s rows"
-msgstr "Odśwież wstawianie z %s rekordami"
-
-#: tbl_chart.php:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Mar"
-msgctxt "Chart type"
-msgid "Bar"
-msgstr "Mar"
-
-#: tbl_chart.php:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Column"
-msgctxt "Chart type"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumna"
+"Liczba złączeń nie używających indeksów. Wartość różna od 0 sugeruje "
+"staranne przyjrzenie się indeksom tabel."
-#: tbl_chart.php:90
-msgctxt "Chart type"
-msgid "Line"
+msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr ""
+"Liczba złączeń w których użyto wyszukiwania zakresowego na pierwszej "
+"złączanej tabeli."
-#: tbl_chart.php:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Engines"
-msgctxt "Chart type"
-msgid "Spline"
-msgstr "Mechanizmy"
-
-#: tbl_chart.php:92
-#, fuzzy
-#| msgid "PiB"
-msgctxt "Chart type"
-msgid "Pie"
-msgstr "PB"
-
-#: tbl_chart.php:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Packed"
-msgid "Stacked"
-msgstr "Spakowany"
-
-#: tbl_chart.php:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Report title"
-msgid "Chart title"
-msgstr "Tytuł raportu"
-
-#: tbl_chart.php:103
-msgid "X-Axis:"
+msgid ""
+"The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
+"critical even if this is big.)"
msgstr ""
+"Liczba złączeń w których użyto zakresów w stosunku do pierwszej tabeli. "
+"(Nawet duża wartość nie ma kluczowego znaczenia.)"
-#: tbl_chart.php:117
-#, fuzzy
-#| msgid "SQL queries"
-msgid "Series:"
-msgstr "Zapytania SQL"
-
-#: tbl_chart.php:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Add/Delete Field Columns"
-msgid "The remaining columns"
-msgstr "Dodaj/usuń pola"
-
-#: tbl_chart.php:132
-msgid "X-Axis label:"
+msgid ""
+"The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
+"(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
msgstr ""
+"Liczba złączeń bez użycia indeksów gdy możliwość ich użycia była sprawdzana "
+"dla każdego wiersza. (Wartość różna od 0 sugeruje staranne przyjrzenie się "
+"indeksom tabel.)"
-#: tbl_chart.php:133
-#, fuzzy
-#| msgid "Value"
-msgid "X Values"
-msgstr "Wartość"
-
-#: tbl_chart.php:134
-msgid "Y-Axis label:"
+msgid ""
+"The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
+"been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
msgstr ""
+"Liczba bloków w buforze podręcznym indeksów, które zostały zmodyfikowane ale "
+"jeszcze nie wymiecione na dysk. Wcześniej zmienna miała nazwę "
+"Not_flushed_key_blocks."
-#: tbl_chart.php:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Value"
-msgid "Y Values"
-msgstr "Wartość"
-
-#: tbl_create.php:31
-#, php-format
-msgid "Table %s already exists!"
-msgstr "Tabela %s już istnieje!"
-
-#: tbl_create.php:227
-#, php-format
-msgid "Table %1$s has been created."
-msgstr "Tabela %1$s została utworzona."
+msgid ""
+"The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
+"being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
+"reason."
+msgstr ""
+"Liczba stron zatrzaśniętych w puli bufora InnoDB. Są to strony aktualnie "
+"odczytywane lub zapisywane lub takie, które nie mogą zostać wymiecione lub "
+"usunięte z jakiegoś innego powodu."
-#: tbl_export.php:24
-msgid "View dump (schema) of table"
-msgstr "Zrzut tabeli"
+msgid "The number of log write requests."
+msgstr "Liczba żądań zapisów do dziennika."
-#: tbl_gis_visualization.php:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Display servers selection"
-msgid "Display GIS Visualization"
-msgstr "Wyświetlaj wybór serwerów"
+msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
+msgstr "Liczba żądań logicznych odczytów które wykonał InnoDB."
-#: tbl_gis_visualization.php:128
-msgid "Width"
+msgid ""
+"The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
+"and had to do a single-page read."
msgstr ""
+"Liczba logicznych odczytów, których InnoDB nie mógł zaspokoić pulą bufora i "
+"musiał wykonać odczyt pojedynczej strony."
-#: tbl_gis_visualization.php:132
-msgid "Height"
+msgid ""
+"The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
+"is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
+"system variable."
msgstr ""
+"Liczba przebiegów scalania, które musiał wykonać algorytm sortujący. Przy "
+"dużej wartości, warto wziąć pod uwagę zwiększenie wartości zmiennej "
+"systemowej sort_buffer_size."
-#: tbl_gis_visualization.php:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Add/Delete Field Columns"
-msgid "Label column"
-msgstr "Dodaj/usuń pola"
-
-#: tbl_gis_visualization.php:138
-#, fuzzy
-#| msgid "- none -"
-msgid "-- None --"
-msgstr "- brak -"
-
-#: tbl_gis_visualization.php:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Log file count"
-msgid "Spatial column"
-msgstr "Liczba plików dziennika"
-
-#: tbl_gis_visualization.php:175
-msgid "Redraw"
+msgid ""
+"The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
+"query_cache_type setting)."
msgstr ""
+"Liczba niezbuforowanych zapytań (nie dających się zbuforować lub "
+"niezbuforowanych z powodu ustawienia query_cache_type)."
-#: tbl_gis_visualization.php:177
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as file"
-msgid "Save to file"
-msgstr "Zapisz jako plik"
+msgid ""
+"The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
+"overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
+"be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
+"Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
+msgstr ""
+"Liczba strony stron zajętych z powodu ich alokacji dla celów "
+"administracyjnych takich jak blokady wiersza lub adaptacyjny indeks "
+"haszujący. Wartość ta może też zostać policzona jako "
+"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
+"Innodb_buffer_pool_pages_data."
-#: tbl_gis_visualization.php:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Table name"
-msgid "File name"
-msgstr "Nazwa tabeli"
+msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
+msgstr "Liczba stron zawierających dane (brudnych lub czystych)."
-#: tbl_indexes.php:66
-msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
-msgstr "Nazwą podstawowego klucza musi być… PRIMARY!"
+msgid "The number of pages created."
+msgstr "Liczba utworzonych stron."
-#: tbl_indexes.php:75
-msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
-msgstr "Nie można zmienić nazwy indeksu na PRIMARY!"
+msgid "The number of pages currently dirty."
+msgstr "Liczba aktualnie brudnych stron."
-#: tbl_indexes.php:91
-msgid "No index parts defined!"
-msgstr "Brak zdefiniowanych części indeksu!"
+msgid "The number of pages read."
+msgstr "Liczba odczytanych stron."
-#: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply index(s)"
-msgid "Add index"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
+msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
+msgstr "Liczba przeprowadzonych zapisów typu <i>doublewrite</i>."
-#: tbl_indexes.php:175
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit mode"
-msgid "Edit index"
-msgstr "Tryb edycji"
+msgid "The number of pages written."
+msgstr "Liczba zapisanych stron."
-#: tbl_indexes.php:187
-msgid "Index name:"
-msgstr "Nazwa indeksu :"
+msgid "The number of pending log file fsyncs."
+msgstr "Liczba wywołań fsync dla pliku dziennika w toku."
-#: tbl_indexes.php:188
msgid ""
-"(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
+"The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
+"then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
+"can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
msgstr ""
-"(\"PRIMARY\" <b>musi</b> być nazwą <b>jedynie</b> klucza podstawowego!)"
+"Liczba fizycznych odczytów bloków indeksów z dysku. Duża wartość key_reads "
+"oznacza, że prawdopodobnie wartość key_buffer_size jest zbyt mała. "
+"Współczynnik chybień bufora podręcznego można policzyć ze wzoru Key_reads/"
+"Key_read_requests."
-#: tbl_indexes.php:199
-msgid "Index type:"
-msgstr "Rodzaj indeksu :"
+msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
+msgstr "Liczba fizycznych zapisów bloków indeksów na dysk."
-#: tbl_indexes.php:285
-#, php-format
-msgid "Add to index %s column(s)"
-msgstr "Dodaj %s kolumn do indeksu "
+msgid "The number of physical writes to the log file."
+msgstr "Liczba fizycznych zapisów do pliku dziennika."
-#: tbl_move_copy.php:44
-msgid "Can't move table to same one!"
-msgstr "Nie można przenieść tabeli do niej samej!"
+msgid "The number of queries added to the cache."
+msgstr "Liczba zapytań dodanych do pamięci podręcznej."
-#: tbl_move_copy.php:46
-msgid "Can't copy table to same one!"
-msgstr "Nie można przekopiować tabeli do niej samej!"
+msgid "The number of queries registered in the cache."
+msgstr "Liczba zapytań zarejestrowanych w buforze podręcznym."
-#: tbl_move_copy.php:54
-#, php-format
-msgid "Table %s has been moved to %s."
-msgstr "Tabela %s została przeniesiona do %s."
+msgid ""
+"The number of queries that have been removed from the cache to free up "
+"memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
+"cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
+"decide which queries to remove from the cache."
+msgstr ""
+"Liczba zapytań, które zostały usunięte z pamięci podręcznej, by zwolnic "
+"pamięć do buforowania nowych zapytań. Ta informacje może pomóc dostroić "
+"wielkość bufora podręcznego. Do decydowania o tym, które zapytania usunąć z "
+"bufora podręcznego używana jest strategia \"najpierw najdłużej nieużywany"
+"\" (<i>least recently used</i> - LRU)."
-#: tbl_move_copy.php:56
-#, php-format
-msgid "Table %s has been copied to %s."
-msgstr "Tabela %s została przekopiowana do %s."
+msgid ""
+"The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
+msgstr ""
+"Liczba zapytań, których wykonanie zajęło więcej niż long_query_time sekund."
-#: tbl_move_copy.php:81
-msgid "The table name is empty!"
-msgstr "Brak nazwy tabeli!"
+msgid "The number of requests to insert a row in a table."
+msgstr "Liczba żądań dodania wiersza do tabeli."
-#: tbl_operations.php:268
-msgid "Alter table order by"
-msgstr "Sortowanie tabeli wg"
+msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
+msgstr "Liczba żądań odczytu bloku z bufora podręcznego indeksów."
-#: tbl_operations.php:277
-msgid "(singly)"
-msgstr "(pojedynczo)"
+msgid ""
+"The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
+"if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
+"probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
+"you have joins that don't use keys properly."
+msgstr ""
+"Liczba żądań odczytu następnego wiersza na podstawie stałego położenia. "
+"Wartość jest duża przy wykonywaniu dużej ilości zapytań wymagających "
+"sortowania rezultatu. Prawdopodobnie wykonano wiele zapytań wymagających "
+"przeszukania całej tabeli lub złączeń, które nie używają poprawnie indeksów."
-#: tbl_operations.php:297
-msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
-msgstr "Przenieś tabelę do (bazadanych<b>.</b>tabela):"
+msgid ""
+"The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
+"a good indication that your queries and tables are properly indexed."
+msgstr ""
+"Liczba żądań odczytu wiersza na podstawie indeksu. Duża wartość to dobra "
+"oznaka tego, że zapytania i tabele są właściwie zindeksowane."
-#: tbl_operations.php:355
-msgid "Table options"
-msgstr "Opcje tabeli"
+msgid ""
+"The number of requests to read the next row in key order. This is "
+"incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
+"if you are doing an index scan."
+msgstr ""
+"Liczba żądań odczytu następnego wiersza w porządku indeksowym. Ta wartość "
+"jest zwiększana przy odpytywaniu o zindeksowaną kolumnę na ograniczonym "
+"przedziale lub przy przeszukiwaniu indeksu."
-#: tbl_operations.php:359
-msgid "Rename table to"
-msgstr "Zmień nazwę tabeli na"
+msgid ""
+"The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
+"if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
+"tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
+"advantage of the indexes you have."
+msgstr ""
+"Liczba żądań odczytu następnego wiersza w pliku z danymi. Wartość jest duża "
+"przy wykonywania wielu przeszukiwań tabeli. Ogólnie sugeruje to, że tabele "
+"nie są poprawnie zindeksowane lub że zapytania nie są napisane w sposób "
+"pozwalający skorzystać z istniejących indeksów."
-#: tbl_operations.php:535
-msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
-msgstr "Kopiuj tabelę do (bazadanych<b>.</b>tabela):"
+msgid ""
+"The number of requests to read the previous row in key order. This read "
+"method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
+msgstr ""
+"Liczba żądań odczytu poprzedniego wiersza w porządku indeksowym. Metoda "
+"używana głównie do optymalizacji ORDER BY … DESC."
-#: tbl_operations.php:582
-msgid "Switch to copied table"
-msgstr "Przełącz na przekopiowaną tabelę"
+msgid "The number of requests to update a row in a table."
+msgstr "Liczba żądań zmiany wiersza w tabeli."
-#: tbl_operations.php:594
-msgid "Table maintenance"
-msgstr "Zarządzanie tabelą"
+msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
+msgstr "Liczba żądań zapisów bloków indeksów to bufora podręcznego."
-#: tbl_operations.php:618
-msgid "Defragment table"
-msgstr "Defragmentuj tabelę"
+msgid "The number of row locks currently being waited for."
+msgstr "Liczba blokad wiersza na które aktualnie się czeka."
-#: tbl_operations.php:666
-#, php-format
-msgid "Table %s has been flushed"
-msgstr "Tabela %s została przeładowana"
+msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
+msgstr "Liczba wierszy usuniętych z tabel InnoDB."
-#: tbl_operations.php:672
-#, fuzzy
-#| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
-msgid "Flush the table (FLUSH)"
-msgstr "Przeładuj tabelę (\"FLUSH\")"
+msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
+msgstr "Liczba wierszy dodanych do tabel InnoDB."
-#: tbl_operations.php:681
-#, fuzzy
-#| msgid "Dumping data for table"
-msgid "Delete data or table"
-msgstr "Zrzut danych tabeli"
+msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
+msgstr "Liczba wierszy odczytanych z tabel InnoDB."
-#: tbl_operations.php:696
-msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
-msgstr ""
+msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
+msgstr "Liczba wierszy zmienionych w tabelach InnoDB."
-#: tbl_operations.php:716
-#, fuzzy
-msgid "Delete the table (DROP)"
-msgstr "Brak baz danych"
+msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
+msgstr "Liczba wierszy oczekujących na zapisanie w kolejkach INSERT DELAYED."
-#: tbl_operations.php:738
-msgid "Partition maintenance"
-msgstr "Zarządzanie partycjami"
+msgid ""
+"The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
+"(probably duplicate key)."
+msgstr ""
+"Liczba wierszy zapisanych przy pomocy INSERT DELAYED, dla których wystąpił "
+"jakiś błąd (prawdopodobnie zdublowany klucz)."
-#: tbl_operations.php:746
-#, php-format
-msgid "Partition %s"
-msgstr "Partycja %s"
+msgid ""
+"The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
+"InnoDB does a sequential full table scan."
+msgstr ""
+"Liczba sekwencyjnych odczytów z wyprzedzeniem zainicjowanych przez InnoDB. "
+"Występuje gdy InnoDB wykonuje sekwencyjne pełne przeszukiwanie tabeli."
-#: tbl_operations.php:749
-msgid "Analyze"
-msgstr "Analizuj"
+msgid "The number of sorted rows."
+msgstr "Liczba posortowanych wierszy."
-#: tbl_operations.php:750
-msgid "Check"
-msgstr "Sprawdź"
+msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
+msgstr "Liczba sortowań wykonanych poprzez przeszukiwanie tabeli."
-#: tbl_operations.php:751
-msgid "Optimize"
-msgstr "Optymalizuj"
+msgid "The number of sorts that were done with ranges."
+msgstr "Liczba sortowań wykonanych przy użyciu zakresów."
-#: tbl_operations.php:752
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Przebuduj"
+msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
+msgstr ""
+"Liczba otwartych strumieni (używanych głownie do rejestracji w dzienniku)."
-#: tbl_operations.php:753
-msgid "Repair"
-msgstr "Napraw"
+msgid "The number of tables that are open."
+msgstr "Liczba otwartych tabel."
-#: tbl_operations.php:765
-msgid "Remove partitioning"
-msgstr "Usuń partycjonowanie"
+msgid ""
+"The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
+"table cache value is probably too small."
+msgstr ""
+"Liczba kiedykolwiek otwartych tabel. Jeśli ta wartość jest duża, "
+"prawdopodobnie wielkość pamięci podręcznej tabel jest zbyt mała."
-#: tbl_operations.php:791
-msgid "Check referential integrity:"
-msgstr "Sprawdź spójność powiązań:"
+msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
+msgstr ""
+"Liczba tymczasowych tabel aktualnie otwartych przez podrzędny wątek SQL."
-#: tbl_printview.php:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Show tables"
-msgid "Showing tables"
-msgstr "Pokaż tabele"
+msgid ""
+"The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
+"while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
+"to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
+"based instead of disk-based."
+msgstr ""
+"Liczba tabel tymczasowych na dysku utworzonych automatycznie przez serwer "
+"podczas wykonywanie instrukcji. Przy dużej wartości Created_tmp_disk_tables, "
+"zwiększenie wartości tmp_table_size spowoduje tworzenie tymczasowych tabel w "
+"pamięci, a nie na dysku."
-#: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
-msgid "Space usage"
-msgstr "Wykorzystanie przestrzeni"
+msgid ""
+"The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
+"big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
+"doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
+"implementation.)"
+msgstr ""
+"Liczba wątków utworzonych by obsłużyć połączenia. Jeżeli wartość "
+"Threads_created jest duża, można chcieć zwiększyć wartość thread_cache_size. "
+"(W przypadku dobrej implementacja wątków zwykle nie daje to zauważalnego "
+"polepszenia wydajności.)"
-#: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
-msgid "Usage"
-msgstr "Wykorzystanie"
+msgid ""
+"The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
+"calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
+"raise your thread_cache_size."
+msgstr ""
+"Liczba wątków w buforze podręcznym wątków. Współczynnik trafienia w bufor "
+"może być wyliczony ze wzoru Threads_created/Connections. Kolor czerwony "
+"oznacza, że powinno się zwiększyć thread_cache_size."
-#: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
-msgid "Effective"
-msgstr "Efektywne"
+msgid "The number of threads that are not sleeping."
+msgstr "Liczba nieuśpionych wątków."
-#: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
-msgid "Row Statistics"
-msgstr "Statystyka rekordów"
+msgid ""
+"The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
+"create."
+msgstr ""
+"Liczba wątków, których utworzenie trwało dłużej niż slow_launch_time sekund."
-#: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
-msgid "static"
-msgstr "statycznie"
+msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
+msgstr "Ile razy czekano na blokadę wiersza."
-#: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
-msgid "dynamic"
-msgstr "zmienny"
+msgid "The number of times a row was deleted from a table."
+msgstr "Ile razy wiersz został usunięty z tabeli."
-#: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
-msgid "Row length"
-msgstr "Długość rekordu"
+msgid ""
+"The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
+"a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
+"should first optimize your queries, and then either split your table or "
+"tables or use replication."
+msgstr ""
+"Ile razy blokada tabeli nie mogła zostać uzyskana natychmiastowo i niezbędne "
+"było oczekiwanie. Przy wysoka wartość oraz problemach z wydajnością powinno "
+"się najpierw zoptymalizować zapytania, a następnie podzielić tabelę (tabele) "
+"lub użyć replikacji."
+
+msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
+msgstr "Ile razy blokada tabeli została uzyskana natychmiastowo."
-#: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
-msgid "Row size"
-msgstr "Rozmiar rekordu "
+msgid ""
+"The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
+"it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
+"SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
+msgstr ""
+"Ile razy z indeksu została odczytana pierwsza pozycja. Duża wartość "
+"sugeruje, że serwer wykonuje pełnych przeszukań indeksów; na przykład SELECT "
+"col1 FROM foo, przy założeniu, że col1 jest zindeksowane."
-#: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
-msgid "Next autoindex"
+msgid ""
+"The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
+"exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
+"statements from the transaction."
msgstr ""
+"Liczba transakcji, które używały pamięci podręcznej tymczasowego dziennika "
+"binarnego, które przekroczyły wartość binlog_cache_size i do zapisania "
+"instrukcji transakcji został użyty plik tymczasowy."
-#: tbl_relation.php:271
-#, php-format
-msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
+msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr ""
-"Błąd podczas tworzenia klucza zewnętrznego na %1$s (należy sprawdzić typy "
-"danych)"
+"Liczba transakcji, które używały pamięci podręcznej tymczasowego dziennika "
+"binarnego."
-#: tbl_relation.php:398
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal relations"
-msgid "Internal relation"
-msgstr "Wewnętrzne relacje"
+msgid ""
+"The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
+"determine how much of the key cache is in use."
+msgstr ""
+"Liczba nieużywanych bloków w buforze podręcznym indeksów. Można użyć tej "
+"wartości do określenia jaka część bufora indeksów jest w użyciu."
-#: tbl_relation.php:400
msgid ""
-"An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
-"relation exists."
+"The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
+"that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
+"one time."
msgstr ""
-"Wewnętrzna relacja jest zbędna gdy istnieje odpowiednia relacja FOREIGN KEY."
+"Liczba użytych bloków w buforze podręcznym indeksów. Ta wartość to próg, "
+"który wskazuje maksymalną liczbę kiedykolwiek jednocześnie użytych bloków."
-#: tbl_relation.php:406
-msgid "Foreign key constraint"
+msgid ""
+"The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
+"wait for it to be flushed before continuing."
msgstr ""
+"Ile razy czekano, bo bufor dziennika był zbyt mały i przed wznowieniem pracy "
+"oczekiwano na jego opróżnienie."
-#: tbl_select.php:84
-msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
-msgstr "Wykonaj \"zapytanie przez przykład\" (znak globalny: \"%\")"
+msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
+msgstr "Liczba wykonanych zapisów do puli bufora InnoDB."
-#: tbl_select.php:178
-msgid "Select columns (at least one):"
-msgstr "Wybór kolumn (co najmniej jedno):"
+msgid "The password for %s was changed successfully."
+msgstr "Hasło dla %s zostało zmienione."
-#: tbl_select.php:196
-msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
-msgstr "Dodaj warunki przeszukiwania (warunek dla \"WHERE\"):"
+msgid "The password is empty!"
+msgstr "Hasło jest puste!"
-#: tbl_select.php:203
-msgid "Number of rows per page"
-msgstr "rekordów na stronie"
+msgid "The passwords aren't the same!"
+msgstr "Hasła nie są identyczne!"
-#: tbl_select.php:209
-msgid "Display order:"
-msgstr "Kolejność wyświetlania:"
+msgid ""
+"The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
+"authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
+"swekey.conf)"
+msgstr ""
+"Plik konfiguracyjny do [a@http://swekey.com]sprzętowego uwierzytelnienia "
+"SweKey[/a]. Relatywna ścieżka do głównego katalogu phpMyAdmin, np. ./swekey."
+"conf"
-#: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
-msgid "Spatial"
+msgid ""
+"The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
+"a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr ""
+"Procent śmieci w dzienniku danych, nim zostanie skompaktowany. Liczba jest "
+"między 1 i 99. Domyślną wartością jest 50."
-#: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
-msgid "Browse distinct values"
-msgstr "Przeglądaj różne wartości"
+msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
+msgstr "Procent śmieci w pliku repozytorium przed jego kompaktowaniem."
-#: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
-msgid "Add primary key"
+msgid ""
+"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
+"click %shere%s."
msgstr ""
+"Konfiguracja magazynowania phpMyAdmin została dezaktywowana. Aby dowiedzieć "
+"się dlaczego kliknij %stutaj%s."
-#: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
-msgid "Add unique index"
+msgid ""
+"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
+"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
+"Przechowywania konfiguracji phpMyAdmin nie jest w pełni skonfigurowane, "
+"niektóre rozszerzone funkcje zostały wyłączone. Aby dowiedzieć się dlaczego "
+"kliknij %stutaj%s."
-#: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply index(s)"
-msgid "Add SPATIAL index"
-msgstr "Dołącz indeks(y)"
-
-#: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
-msgid "Add FULLTEXT index"
+msgid ""
+"The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
+"will disable HTTP communication with the daemon."
msgstr ""
+"Port dla komunikacji strumienia bazy PBMS. Ustawienie wartości 0 spowoduje "
+"wyłączenie komunikacji HTTP z demonem."
-#: tbl_structure.php:359
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "None for default"
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
-
-#: tbl_structure.php:372
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Table %s has been dropped"
-msgid "Column %s has been dropped"
-msgstr "Tabela %s została usunięta"
-
-#: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
-#, php-format
-msgid "A primary key has been added on %s"
-msgstr "Do %s dodany został klucz podstawowy"
-
-#: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
-#: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
-#: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
-#, php-format
-msgid "An index has been added on %s"
-msgstr "Do %s dodany został indeks"
-
-#: tbl_structure.php:465
-#, fuzzy
-#| msgid "Show versions"
-msgid "Show more actions"
-msgstr "Pokaż wersje"
-
-#: tbl_structure.php:607
-#, fuzzy
-#| msgid "Print view"
-msgid "Edit view"
-msgstr "Widok do druku"
+msgid "The primary key has been dropped"
+msgstr "Klucz podstawowy został usunięty"
-#: tbl_structure.php:624
-msgid "Relation view"
-msgstr "Widok relacyjny"
+msgid "The privileges were reloaded successfully."
+msgstr "Uprawnienia były przeładowane pomyślnie."
-#: tbl_structure.php:632
-msgid "Propose table structure"
-msgstr "Analiza zawartości"
+msgid "The profile has been updated."
+msgstr "Profil został zaktualizowany."
-#: tbl_structure.php:650
-#, fuzzy
-#| msgid "Add %s field(s)"
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj %s pól"
+msgid ""
+"The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
+"html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
+msgstr ""
+"W wyniku tej kwerendy nie może być używany dla wykresu. Zobacz [a@./"
+"Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
-#: tbl_structure.php:664
-msgid "At End of Table"
-msgstr "Na końcu tabeli"
+msgid "The row has been deleted"
+msgstr "Wiersz został usunięty"
-#: tbl_structure.php:665
-msgid "At Beginning of Table"
-msgstr "Na początku tabeli"
+msgid "The selected user was not found in the privilege table."
+msgstr "Wybrany użytkownik nie został znaleziony w tabeli uprawnień."
-#: tbl_structure.php:666
-#, php-format
-msgid "After %s"
-msgstr "Po %s"
+msgid "The selected users have been deleted successfully."
+msgstr "Wybrani użytkownicy zostali usunięci pomyślnie."
-#: tbl_structure.php:703
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Create an index on %s columns"
-msgid "Create an index on %s columns"
-msgstr "Utwórz indeks dla %s kolumn"
+msgid "The server is not responding"
+msgstr "Serwer nie odpowiada"
-#: tbl_structure.php:861
-msgid "partitioned"
-msgstr "partycjonowanie"
+msgid ""
+"The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
+"default value is 16MB."
+msgstr ""
+"Wielkość dziennika transakcji sprzed rollover, i nowy log jest tworzony. "
+"Domyślną wartością jest 16MB."
-#: tbl_tracking.php:109
-#, php-format
-msgid "Tracking report for table `%s`"
-msgstr "Monitorowanie raportu tabeli `%s`"
+msgid ""
+"The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
+"The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
+"required to write a data log."
+msgstr ""
+"Wielkość bufora podczas używania dziennika danych. Domyślnie jest to 256MB. "
+"Silnik przydziela jeden bufor na wątek, ale tylko wtedy, gdy wątek jest "
+"wymagany do zapisu dziennika danych."
-#: tbl_tracking.php:173
-#, php-format
-msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
-msgstr "Wersja %s została utworzona, monitorowanie %s.%s jest aktywne."
+msgid ""
+"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
+"buffers of this size). The default is 1MB."
+msgstr ""
+"Wielkość ogólnego bufora dziennika transakcji (silnik przydziela 2 bufory "
+"tej wielkości). Domyślnie jest to 1MB."
-#: tbl_tracking.php:181
-#, php-format
-msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
-msgstr "Monitorowanie %s.%s , wersja %s jest dezaktywowana."
+msgid ""
+"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
+"tables."
+msgstr ""
+"Wielkość pamięci bufora InnoDB używa do buforowania danych i indeksów swoich "
+"tabel."
-#: tbl_tracking.php:189
-#, php-format
-msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
-msgstr "Monitorowanie %s.%s , wersja %s jest aktywna."
+msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
+msgstr "Stan replikacji bez awaryjnie (jeszcze nie zaimplementowano)."
-#: tbl_tracking.php:199
-msgid "SQL statements executed."
-msgstr "Instrukcje SQL zostały wykonane."
+msgid "The table name is empty!"
+msgstr "Nazwa tabeli jest pusta!"
-#: tbl_tracking.php:205
msgid ""
-"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
-"ensure that you have the privileges to do so."
+"The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
+"parent window, or your browser's security settings are configured to block "
+"cross-window updates."
msgstr ""
-"Możesz wykonać zrzut poprzez utworzenie i użycie tymczasowej bazy danych. "
-"Upwenij się, że posiadasz do tego odpowiednie uprawnienia."
+"Okno przeglądarki docelowej nie może być aktualizowane. Może masz zamknięte "
+"okna rodzica, lub ustawienia zabezpieczeń przeglądarki są skonfigurowane do "
+"blokowania aktualizacji miedzy oknami."
-#: tbl_tracking.php:206
-msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
-msgstr "Ujmij w komentarz te dwa wiersze jeśli ich nie potrzebujesz."
+msgid ""
+"The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
+"time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
+msgstr ""
+"Limit czasu dla nieaktywnych połączeń z usawioną flagą żywy. Po tym czasie "
+"połączenie zostanie zamknięte. Czasu jest w milisekundach (1/1000)."
-#: tbl_tracking.php:215
-msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
+msgid ""
+"The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
+"after this time, unless they are referenced by a record in the database."
msgstr ""
-"Instrukcje SQL zostały wyeksportowane. Proszę skopiować zrzut lub go wykonać."
+"Limit czasu w sekundach, do tymczasowego BLOB. Przesłane dane BLOB są "
+"usuwane po upływie tego czasu, chyba że odwołują się do wiersza w bazie "
+"danych."
-#: tbl_tracking.php:246
-#, php-format
-msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
-msgstr "Wersja %s migawki (kod SQL)"
+msgid ""
+"The total cost of the last compiled query as computed by the query "
+"optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
+"same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
+msgstr ""
+"Całkowity koszt ostatnie zapytanie skompilowane obliczonego przez "
+"optymalizator kwerendy. Użyteczna przy porównywaniu kosztów różnych planów "
+"kwerend dla tego samego zapytania. Domyśla wartość 0 onazcza, że kwerenda "
+"została opracowana jeszcze."
-#: tbl_tracking.php:373
-msgid "Tracking data definition successfully deleted"
-msgstr "Śledzenie definicji danych skasowane z powodzeniem"
+msgid "The total number of blocks in the query cache."
+msgstr "Całkowita liczba bloków w buforze podręcznym zapytań."
-#: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
-msgid "Query error"
-msgstr "Błąd zapytania"
+msgid "The total number of data reads."
+msgstr "Łączna liczba odczytów danych."
-#: tbl_tracking.php:390
-msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
-msgstr "Śledzenie manipulacji na danych skasowane z powodzeniem"
+msgid "The total number of data writes."
+msgstr "Łączna liczba zapisów danych."
-#: tbl_tracking.php:402
-msgid "Tracking statements"
-msgstr "Monitorowanie instrukcji"
+msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
+msgstr "Całkowity czas zużyty na uzyskiwanie blokad wierszy, w milisekundach."
-#: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
-#, php-format
-msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
-msgstr "Pokaż %s w okresie od %s do %s użytkownika %s %s"
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Przesłany plik przekracza dyrektywę MAX_FILE_SIZE, który został określony w "
+"formularzu HTML."
-#: tbl_tracking.php:423
-msgid "Delete tracking data row from report"
-msgstr "Usuń wiersz danych monitorujące z raportu"
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Przesłany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w pliku php.ini."
-#: tbl_tracking.php:434
-msgid "No data"
-msgstr "Brak danych"
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Przesłany plik był tylko częściowo przesłany."
-#: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "The user %s already exists!"
+msgstr "Użytkownik %s już istnieje!"
-#: tbl_tracking.php:446
-msgid "Data definition statement"
-msgstr "Instrukcja definiowania danych"
+msgid "The user name is empty!"
+msgstr "Nazwa użytkownika jest pusta!"
-#: tbl_tracking.php:503
-msgid "Data manipulation statement"
-msgstr "Instrukcja przetwarzania danych"
+msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
+msgstr "Serwer WWW nie ma uprawnień do zapisania pliku %s."
-#: tbl_tracking.php:549
-msgid "SQL dump (file download)"
-msgstr "Zrzut SQL (plik do pobrania)"
+msgid "Theme %s not found!"
+msgstr "Motywu %s nie znaleziono!"
-#: tbl_tracking.php:550
-msgid "SQL dump"
-msgstr "Zrzut SQL"
+msgid "Theme / Style"
+msgstr "Motyw / Styl"
-#: tbl_tracking.php:551
-msgid "This option will replace your table and contained data."
-msgstr "Ta opcja zamienia twoją tabelę i zawarte w niej dane."
+msgid "Theme path not found for theme %s!"
+msgstr "Nie znaleziono ścieżki do motywu %s!"
-#: tbl_tracking.php:551
-msgid "SQL execution"
-msgstr "Wykonanie SQL"
+msgid "There are no configured servers"
+msgstr "Nie ma skonfigurowanych serwerów"
-#: tbl_tracking.php:563
-#, php-format
-msgid "Export as %s"
-msgstr "Eksportuj jako %s"
+msgid "There are no files to upload"
+msgstr "Brak plików do wysłania"
-#: tbl_tracking.php:603
-msgid "Show versions"
-msgstr "Pokaż wersje"
+msgid ""
+"There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
+"examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
+"mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
+"file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
+"on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
+"there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
+"problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
+"please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
+"and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
+msgstr ""
+"Istnieje szansa, że właśnie znaleziono błąd w analizatorze składni SQL. "
+"Proszę zbadać bliżej swoje zapytanie i sprawdzić, czy cudzysłowy są poprawne "
+"i dobrze sparowane. Inną możliwą przyczyną niepowodzenia może być wysyłanie "
+"pliku ze znakami binarnymi poza obszarem tekstu ujętego w cudzysłowy. Można "
+"również sprawdzić zapytanie SQL poprzez linię poleceń MySQL-a. W znalezieniu "
+"przyczyny problemu może pomóc także - jeśli się pojawi - poniższy opis błędu "
+"serwera MySQL. Jeśli nadal występują z problemy lub analizator składni "
+"zgłasza usterkę a linia poleceń - nie, ogranicz sekwencję zapytań SQL do "
+"pojedynczego, które powoduje problemy i zgłoś błąd, dołączając fragment "
+"danych zawarty w poniższej sekcji TNIJ:"
-#: tbl_tracking.php:687
-#, php-format
-msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
-msgstr "Dezaktywuj monitorowanie %s.%s"
+msgid ""
+"There is no detailed status information available for this storage engine."
+msgstr "Brak szczegółowych informacji o tym mechanizmie składowania"
-#: tbl_tracking.php:689
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Dezaktywuj teraz"
+msgid ""
+"There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
+"below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
+msgstr ""
+"Wygląda na to, że w twoim zapytaniu SQL jest błąd. W znalezieniu przyczyny "
+"problemu może pomóc także - jeśli się pojawi - poniższy opis błędu serwera "
+"MySQL."
-#: tbl_tracking.php:700
-#, php-format
-msgid "Activate tracking for %s.%s"
-msgstr "Aktywuj monitorowanie %s.%s"
+msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
+msgstr "To są linki Edycja, Edycja w lini, Kopiuj i Usuń"
-#: tbl_tracking.php:702
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktywuj teraz"
+msgid ""
+"This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
+"login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
+"proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
+"belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
+msgstr ""
+"Ta %opcja%s powinna być wyłączona, ponieważ umożliwia napastnikowi "
+"bruteforce zalogować do dowolnego serwera MySQL. Jeśli uważasz, że jest to "
+"konieczne, należy użyć %sstrusted lista pełnomocników%s. Jednakże ochrona IP "
+"możę nie być wiarygodna, czy IP należy do ISP, w którym tysiące "
+"użytkowników, łącznie z Tobą, są podłączeni."
-#: tbl_tracking.php:715
-#, php-format
-msgid "Create version %s of %s.%s"
-msgstr "Utwórz wersję %s dla %s.%s"
+msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
+msgstr "Ta %sopcja%s powinna być włączona, jeśli serwer WWW ją obsługuje."
-#: tbl_tracking.php:719
-msgid "Track these data definition statements:"
-msgstr "Monitoruj następujące instrukcje definiujące dane:"
+msgid "This Host"
+msgstr "Ten host"
-#: tbl_tracking.php:727
-msgid "Track these data manipulation statements:"
-msgstr "Monitoruj następujące instrukcje przetwarzania danych:"
+msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
+msgstr "Ten serwer MySQL nie obsługuje mechanizmu składowania %s."
-#: tbl_tracking.php:735
-msgid "Create version"
-msgstr "Utwórz wersję"
+msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
+msgstr "Ten serwer MySQL działa już od: %s. Wszystko zaczęło się o: %s."
-#: tbl_zoom_select.php:135
-msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
+msgid ""
+"This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
+"b> process."
msgstr ""
-"Wykonaj \"zapytanie przez przykład\" (dowolny ciąg znaków: \"%\") dla dwóch "
-"osobnych kolumn"
+"Ten serwer MySQL jest ustawiony jako <b>główny</b> i <b>podrzędny</b> w "
+"procesie <b>replikacji</b>."
-#: tbl_zoom_select.php:145
-msgid "Additional search criteria"
-msgstr "Dodatkowe kryteria wyszukiwania"
+msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
+msgstr ""
+"Ten serwer MySQL jest ustawiony jako <b>master</b> i <b>slave</b> w procesie "
+"<b>replikacji</b>."
-#: tbl_zoom_select.php:276
-msgid "Use this column to label each point"
+msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
msgstr ""
+"Ten serwer MySQL jest pracuje jako <b>główny</b> i <b>podrzędny</b> w "
+"procesie <b>replikacji</b>."
-#: tbl_zoom_select.php:296
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum number of rows to display"
-msgid "Maximum rows to plot"
-msgstr "Maksymalna liczba rekordów do wyświetlenia"
+msgid "This feature is not supported by your web browser"
+msgstr "Ta funkcja nie jest obsługiwana przez twoją przeglądarkę internetową"
-#: tbl_zoom_select.php:410
-msgid "Browse/Edit the points"
-msgstr ""
+msgid "This format has no options"
+msgstr "Ten format nie ma żadnych opcji"
-#: tbl_zoom_select.php:417
-msgid "How to use"
-msgstr "Jak używać"
+msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
+msgstr ""
+"ON oznacza, że ten serwer jest podrzędny i jest podłączony go serwera "
+"głównego."
-#: themes.php:28
-msgid "Get more themes!"
-msgstr "Pobierz więcej motywów!"
+msgid "This is not a number!"
+msgstr "To nie jest liczba!"
-#: transformation_overview.php:24
-msgid "Available MIME types"
-msgstr "Dostępne typy MIME"
+msgid ""
+"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
+"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
+msgstr ""
+"Ilość pamięci zaalokowanej jako pamięć podręczna indeksów. Domyślną "
+"wartością jest 32MB. Pamięc jest używana tylko do buforowane stron indeksów."
-#: transformation_overview.php:37
msgid ""
-"MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
+"This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
+"table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
+"to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
msgstr ""
-"Typy MIME pisane czcionką pochyloną nie mają oddzielnej funkcji transformacji"
+"Jest to ilość pamięci przeznaczonej do zapisu cache używanego do buforowania "
+"danych w tabeli. Domyślną wartością jest 32MB. Pamięć ta jest używana do "
+"buforowania zmian danych (.xtd) i wskaźnika wiersza (.xtr)."
-#: transformation_overview.php:42
-msgid "Available transformations"
-msgstr "Dostępne transformacje"
+msgid ""
+"This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
+"system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
+"will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
+"number."
+msgstr ""
+"Jest to liczba plików dziennika transakcji (pbxt/system/xlog*.xt) systemu "
+"utrzymania. Jeżeli liczba dzienników przekroczy tę wartość, następnie stare "
+"dzienniki zostaną usunięte, w przeciwnym razie zostana zmienione nazyw i "
+"dostana nastepny najwyższy numer."
-#: transformation_overview.php:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Description"
-msgctxt "for MIME transformation"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
+msgstr "Ta operacja może długo trwać. Mimo to wykonać?"
-#: user_password.php:34
-msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
-msgstr "Brak wystarczających uprawnień by się tu znajdować!"
+msgid "This option will replace your table and contained data."
+msgstr "Ta opcja zamienia twoją tabelę i zawarte w niej dane."
-#: user_password.php:96
-msgid "The profile has been updated."
-msgstr "Profil został uaktualniony."
+msgid "This page does not contain any tables!"
+msgstr "Ta strona nie zawiera żadnych tabel!"
-#: view_create.php:141
-msgid "VIEW name"
-msgstr "Nazwa WIDOKU"
+msgid "This plugin does not support compressed imports!"
+msgstr "Ten moduł nie obsługuje skompresowanych importów!"
-#: view_operations.php:91
-msgid "Rename view to"
-msgstr "Zmień nazwę perspektywy na"
+msgid "This server is configured as master in a replication process."
+msgstr "Ten serwer jest skonfigurowany jako główny w procesie replikacji."
-#: po/advisory_rules.php:5
-msgid "Uptime below one day"
-msgstr "Czas uruchomienia poniżej jednej doby"
+msgid ""
+"This server is not configured as master in a replication process. Would you "
+"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
+msgstr ""
+"Ten serwer nie jest skonfigurowany jako główny w procesie replikacji. Czy "
+"chcesz go <a href=\"%s\">skonfigurować</a> ?"
-#: po/advisory_rules.php:6
-msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
+msgid ""
+"This server is not configured as master server in a replication process. You "
+"can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
+"(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
+"ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
+"replicated. Please select the mode:"
msgstr ""
-"Czas uruchomienia poniżej 1 doby, dostrajanie wydajności może nie być "
-"właściwe."
+"Ten serwer nie jest skonfigurowany jako serwer główny w procesie replikacji. "
+"Można wybrać albo z replikacji wszystkich baz danych, i ignorowanie "
+"niektórych (przydatne, jeśli chce powtórzyć większość baz danych) lub można "
+"wybrać do ignorowania wszystkie bazy danych domyślnie i pozwala jedynie na "
+"niektóre bazy danych które mają być replikowane. Wybierz tryb:"
-#: po/advisory_rules.php:7
msgid ""
-"To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
-"longer than a day before running this analyzer"
+"This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
+"like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
msgstr ""
-"Aby uzyskać lepsze średnie zalecane jest by serwer pracował dłużej niż dzień "
-"przed wykonaniem tej analizy."
+"Ten serwer nie jest skonfigurowany jako podrzędny w procesie replikacji. Czy "
+"chcesz go <a href=\"%s\">skonfigurować</a> ?"
-#: po/advisory_rules.php:8
-#, php-format
-msgid "The uptime is only %s"
-msgstr "Czas uruchomienia to zaledwie %s"
+msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
+msgstr "To ustawienie jest wyłączone, nie będzie stosowane w konfiguracji"
-#: po/advisory_rules.php:10
-msgid "Questions below 1,000"
-msgstr "Pytania poniżej 1,000"
+msgid ""
+"This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
+"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
+"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
+msgstr ""
+"Wartość ta jest interpretowana za pomocą %1$sstrftime%2$s, dzięki czemu "
+"można używać wartości czsu formatowania. Dodatkowo po transformacji stanie "
+"się: %3$s. Inne teksty będą przechowywane tak jak są. Zobacz szczegóły w %4"
+"$sFAQ%5$s."
-#: po/advisory_rules.php:11
msgid ""
-"Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
-"recommendations may not be accurate."
+"This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
+"world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr ""
-"Mniej niż 1,000 pytań były uruchomione wbrew temu serwerowi. Zalecenia mogą "
-"być nieodpowiednie lub nietrafne."
+"Wartość ta powinna być dwukrotnie sprawdzona aby mieć pewność iż ten katalog "
+"jest zabezpieczony przed jakimkolwiek dostępem."
-#: po/advisory_rules.php:12
msgid ""
-"Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
-"of queries."
+"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
+"s."
msgstr ""
-"Pozwól pracować serwerowi przez dłuższy czas aż wykona większą liczbę "
-"zapytań."
+"Pogląd ten ma co najmniej tą liczbę wierszy. Proszę odnieść się do %"
+"sdokumentacji%s."
-#: po/advisory_rules.php:13
-#, php-format
-msgid "Current amount of Questions: %s"
-msgstr "Ilość Zapytań: %s"
+msgid "Thread %s was successfully killed."
+msgstr "Wątek %s został pomyślnie zabity."
-#: po/advisory_rules.php:15
-msgid "Percentage of slow queries"
-msgstr "Procent wolnych zapytań"
+msgid "Threads"
+msgstr "Wątki"
-#: po/advisory_rules.php:16
-msgid ""
-"There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
-msgstr "Jest wiele wolnych zapytań w porównaniu do ogólnej liczby Zapytań"
+msgid "Thu"
+msgstr "Czw"
-#: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
-msgid ""
-"You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
-"in the slow query log"
-msgstr ""
-"Powinieneś zwiększyć {long_query_time} lub zoptymalizować zapytania ujęte w "
-"pliku wolnych zapytań"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Czwartek"
-#: po/advisory_rules.php:18
-#, php-format
-msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
-msgstr ""
-"Udział wolnych zapytań powinien byc poniżej 5%%, a twoja wartość to %s%%."
+msgid "TiB"
+msgstr "TB"
-#: po/advisory_rules.php:20
-msgid "Slow query rate"
-msgstr "Udział wolnych zapytań"
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
-#: po/advisory_rules.php:21
-msgid ""
-"There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
-msgstr "Jest wiele wolnych zapytań w porównaniu do czasu wstania serwera."
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
-#: po/advisory_rules.php:23
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
-"hour."
-msgstr ""
-"Udział wolnych zapytań %s na godzinę, a powinien być mniejszy niż 1%% na "
-"godzinę."
+msgid "Title of browser window when a database is selected"
+msgstr "Tytuł okna przeglądarki, gdy baza danych jest wybrana"
-#: po/advisory_rules.php:25
-msgid "Long query time"
-msgstr "Czas długotrwałych zapytań"
+msgid "Title of browser window when a server is selected"
+msgstr "Tytuł okna przeglądarki, gdy serwer jest wybrany"
-#: po/advisory_rules.php:26
-msgid ""
-"long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
-"take above 10 seconds are logged."
-msgstr ""
-"long_query_time jest ustawiony na ponad 10 sekund, dlatego tylko wolne "
-"zapytania powyżej 10 sekund zostaną wpisane do loga."
+msgid "Title of browser window when a table is selected"
+msgstr "Tytuł okna przeglądarki, gdy tabela jest zaznaczona"
-#: po/advisory_rules.php:27
-msgid ""
-"It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
-"environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
-msgstr ""
+msgid "Title of browser window when nothing is selected"
+msgstr "Tytuł okna przeglądarki, gdy nic nie jest zaznaczone"
-#: po/advisory_rules.php:28
-#, php-format
-msgid "long_query_time is currently set to %ds."
-msgstr ""
+msgid "To select relation, click :"
+msgstr "Aby wybrać powiązanie, kliknij:"
-#: po/advisory_rules.php:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Show query box"
-msgid "Slow query logging"
-msgstr "Pokaż okno zapytań"
+msgid "Today"
+msgstr "Dzisiaj"
-#: po/advisory_rules.php:31
-msgid "The slow query log is disabled."
-msgstr ""
+msgid "Toggle scratchboard"
+msgstr "Przełączanie scratchboard"
+
+msgid "Toggle small/big"
+msgstr "Przełączanie małe/duże"
+
+msgid "Total"
+msgstr "Ilość"
-#: po/advisory_rules.php:32
msgid ""
-"Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
-"help troubleshooting badly performing queries."
+"Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
+"retried transactions."
msgstr ""
+"Ile razy łącznie (od startu) podrzędny wątek SQL replikacji ponawiał "
+"transakcje."
-#: po/advisory_rules.php:33
-msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
-msgstr ""
+msgid "Total size of buffer pool, in pages."
+msgstr "Całkowita wielkość puli bufora, w stronach."
-#: po/advisory_rules.php:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Tables"
-msgid "Release Series"
-msgstr "Wybierz tabele"
+msgid "Track table"
+msgstr "Śledź tabele"
-#: po/advisory_rules.php:36
-msgid "The MySQL server version less then 5.1."
-msgstr ""
+msgid "Track these data definition statements:"
+msgstr "Śledź te instrukcje definicji danych:"
-#: po/advisory_rules.php:37
-msgid ""
-"You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
-"even more so."
-msgstr ""
+msgid "Track these data manipulation statements:"
+msgstr "Śledź te instrukcje manipulowania danymi:"
-#: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Create version"
-msgid "Current version: %s"
-msgstr "Utwórz wersję"
+msgid "Tracked tables"
+msgstr "Śledzenie tabel"
-#: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Version"
-msgid "Minor Version"
-msgstr "Wersja"
+msgid "Tracking"
+msgstr "Śledzenie"
-#: po/advisory_rules.php:41
-msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
-msgstr ""
+msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
+msgstr "Śledzenie dla %s. %s, wersja %s jest aktywna."
+
+msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
+msgstr "Śledzenie dla %s. %s, wersja %s jest nieaktywna."
+
+msgid "Tracking is active."
+msgstr "Śledzenie jest aktywne."
+
+msgid "Tracking is not active."
+msgstr "Śledzenie nie jest aktywne."
+
+msgid "Tracking of %s.%s is activated."
+msgstr "Śledzenie %s. %s jest aktywne."
-#: po/advisory_rules.php:42
msgid ""
-"You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
-"performance and MySQL 5.5 even more so."
+"Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
+"storage."
msgstr ""
+"Śledzenie zmian w bazie danych. Wymaga przechowywania konfiguracji "
+"phpMyAdmin."
-#: po/advisory_rules.php:46
-msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
-msgstr ""
+msgid "Tracking report"
+msgstr "Raport śledzenia"
-#: po/advisory_rules.php:47
-#, fuzzy
-#| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
-msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
-msgstr "Zaleca się aktualizację do %s w wersji %s lub nowszej."
+msgid "Tracking report for table `%s`"
+msgstr "Raport śledzenia tabeli `% s`"
-#: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Description"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Opis"
+msgid "Tracking statements"
+msgstr "Śledzenie instrukcji"
-#: po/advisory_rules.php:51
-msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
-msgstr ""
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Chiński tradycyjny"
-#: po/advisory_rules.php:52
-msgid ""
-"If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
-"distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
-"not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
-msgstr ""
+msgid "Traditional Spanish"
+msgstr "Tradycyjny hiszpański"
-#: po/advisory_rules.php:53
-msgid "'source' found in version_comment"
-msgstr ""
+msgid "Traffic"
+msgstr "Ruch"
-#: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
-msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
-msgstr ""
+msgid "Transaction buffer size"
+msgstr "Rozmiar bufora transakcji"
-#: po/advisory_rules.php:57
-msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
-msgstr ""
+msgid "Transaction coordinator"
+msgstr "Koordynator transakcji"
-#: po/advisory_rules.php:58
-msgid "'percona' found in version_comment"
-msgstr ""
+msgid "Transformation options"
+msgstr "Opcje transformacji"
-#: po/advisory_rules.php:62
-msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
-msgstr ""
+msgid "Triggers"
+msgstr "Wyzwalacze"
-#: po/advisory_rules.php:63
-#, php-format
-msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
-msgstr ""
+msgid "Truncate Shown Queries"
+msgstr "Ucinaj wyświetlane zapytania"
-#: po/advisory_rules.php:65
-#, fuzzy
-#| msgid "MySQL charset"
-msgid "MySQL Architecture"
-msgstr "Kodowanie napisów dla MySQL"
+msgid "Try to connect without password"
+msgstr "Spróbuj połączyć się bez hasła"
-#: po/advisory_rules.php:66
-msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
-msgstr ""
+msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
+msgstr "Spróbuj przywrócić błędne pola do wartości domyślnych"
-#: po/advisory_rules.php:67
-msgid ""
-"Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
-"so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
-"consider installing the 64-bit version of MySQL."
-msgstr ""
+msgid "Tu"
+msgstr "Czw"
-#: po/advisory_rules.php:68
-#, php-format
-msgid "Available memory on this host: %s"
-msgstr ""
+msgid "Tue"
+msgstr "Wto"
-#: po/advisory_rules.php:70
-msgid "Query cache disabled"
-msgstr "Pamięć podręczna zapytań wyłączona"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Wtorek"
-#: po/advisory_rules.php:71
-msgid "The query cache is not enabled."
-msgstr "Pamięć podręczna zapytań nie została włączona."
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecki"
-#: po/advisory_rules.php:72
-msgid ""
-"The query cache is known to greatly improve performance if configured "
-"correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
-"and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
-"memcached, ignore this recommendation."
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#: po/advisory_rules.php:73
-msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
-msgstr ""
+msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
+msgstr "Adres URL gdzie logo w ramce nawigacji będzie wskazywać na"
-#: po/advisory_rules.php:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Query cache"
-msgid "Query caching method"
-msgstr "Pamięć podręczna zapytań"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraiński"
-#: po/advisory_rules.php:76
-msgid "Suboptimal caching method."
-msgstr ""
+msgid "Unable to change master"
+msgstr "Nie można zmienić serwera głównego"
-#: po/advisory_rules.php:77
-msgid ""
-"You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
-"might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
-"refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
-"cache, especially if you have multiple slaves."
-msgstr ""
+msgid "Unable to connect to master %s."
+msgstr "Nie można połączyć się z serwerem głównym %s."
-#: po/advisory_rules.php:78
-#, php-format
msgid ""
-"The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
-"This rule fires if there is more than 100 queries per second."
+"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
msgstr ""
+"Nie można odczytać pozycji dziennika głównego. Możliwy problem uprawnień na "
+"serwerze głównym."
+
+msgid "Uncheck All"
+msgstr "Odznacz wszystko"
+
+msgid "Unclosed quote"
+msgstr "Niezamknięty cudzysłów"
+
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "Unique"
+msgstr "Jednoznaczny"
+
+msgid "Unknown Punctuation String"
+msgstr "Nieznany znak interpunkcyjny"
+
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nieznany błąd"
+
+msgid "Unknown error in file upload."
+msgstr "Nieznany błąd w przesyłania pliku."
+
+msgid "Unknown language: %1$s."
+msgstr "Nieznany język: %1$s."
+
+msgid "Unparsable version string"
+msgstr "Nie udało się zanalizować numeru wersji"
+
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Odznacz wszystko"
-#: po/advisory_rules.php:80
-msgid "Query cache efficiency (%)"
-msgstr ""
+msgid "Untracked tables"
+msgstr "Nieśledzone tabele"
-#: po/advisory_rules.php:81
-msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
-msgstr ""
+msgid "Update Query"
+msgstr "Aktualizacja zapytania"
-#: po/advisory_rules.php:82
-msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
-msgstr ""
+msgid "Update row(s)"
+msgstr "Aktualizacja wiersz(y)"
-#: po/advisory_rules.php:83
-#, php-format
-msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
-msgstr ""
+msgid "Updated"
+msgstr "Aktualizacja"
-#: po/advisory_rules.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Query Cache usage"
-msgstr "Pamięć podręczna zapytań"
+msgid "Upload directory"
+msgstr "Dodaj katalog"
-#: po/advisory_rules.php:86
-#, php-format
-msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
-msgstr ""
+msgid "Upload to BLOB repository"
+msgstr "Dodaj do repozytorium BLOB"
-#: po/advisory_rules.php:87
-msgid ""
-"This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
-"query cache might help as well."
-msgstr ""
+msgid "Usage"
+msgstr "Używanie"
-#: po/advisory_rules.php:88
-#, php-format
-msgid ""
-"The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
-"%%. It should be above 80%%"
-msgstr ""
+msgid "Use Host Table"
+msgstr "Użyj tabeli hostów"
-#: po/advisory_rules.php:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Query cache"
-msgid "Query cache fragmentation"
-msgstr "Pamięć podręczna zapytań"
+msgid "Use LOCAL keyword"
+msgstr "Użyj słowa kluczowego LOCAL"
-#: po/advisory_rules.php:91
-msgid "The query cache is considerably fragmented."
-msgstr ""
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Użyj SSL"
-#: po/advisory_rules.php:92
msgid ""
-"Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
-"This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
-"{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
-"can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
-"Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
-"too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
-"using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
-"qcache_queries_in_cache"
+"Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
msgstr ""
+"Użyj TAB, aby przejść z wartości do wartości, lub CTRL+strzałki do "
+"poruszania się w dowolnym miejscu"
-#: po/advisory_rules.php:93
-#, php-format
-msgid ""
-"The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
-"that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
-"value should be below 20%%."
-msgstr ""
+msgid "Use Tables"
+msgstr "Użyj tabel"
-#: po/advisory_rules.php:95
-msgid "Query cache low memory prunes"
-msgstr ""
+msgid "Use database search"
+msgstr "Użyj szukania bazy danych"
-#: po/advisory_rules.php:96
-#, fuzzy
-#| msgid "The amount of free memory for query cache."
-msgid ""
-"Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
-"cache."
-msgstr "Ilość dostępnej pamięci w podręcznym buforze zapytań."
+msgid "Use delayed inserts"
+msgstr "Użyj opóźnionych dodań"
-#: po/advisory_rules.php:97
-msgid ""
-"You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
-"overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
-"this in small increments and monitor the results."
-msgstr ""
+msgid "Use hexadecimal for BLOB"
+msgstr "Użyj liczb szesnastkowych dla BLOB"
-#: po/advisory_rules.php:98
-msgid ""
-"The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
-"value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
-msgstr ""
+msgid "Use icons on main page"
+msgstr "Użyj ikon na stronie głównej"
-#: po/advisory_rules.php:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Query cache"
-msgid "Query cache max size"
-msgstr "Pamięć podręczna zapytań"
+msgid "Use ignore inserts"
+msgstr "Użyj ignorowanych dodań"
-#: po/advisory_rules.php:101
-msgid ""
-"The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
-"significant overhead that is required to maintain the cache."
-msgstr ""
+msgid "Use less graphically intense tabs"
+msgstr "Użyj mniej intensywnych graficznie zakładek"
-#: po/advisory_rules.php:102
-msgid ""
-"Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
-"this value."
-msgstr ""
+msgid "Use light version"
+msgstr "Użyj wersji uproszczonej"
-#: po/advisory_rules.php:103
-#, php-format
-msgid "Current query cache size: %s"
-msgstr ""
+msgid "Use natural order for sorting table and database names"
+msgstr "Użyj naturalnego porządeku do sortowania nazw tabeli i bazy danych"
-#: po/advisory_rules.php:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Query results"
-msgid "Query cache min result size"
-msgstr "Wyniki zapytania"
+msgid "Use only icons, only text or both"
+msgstr "Użyj tylko ikon, tylko tekst lub obu"
-#: po/advisory_rules.php:106
-msgid ""
-"The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
-msgstr ""
+msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
+msgstr "Użyć trwałych połączeń do bazy danych MySQL"
-#: po/advisory_rules.php:107
-msgid ""
-"Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
-"efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
-"have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
-"above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
-"increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
-"of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
-"(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
-"might reduce efficiency."
-msgstr ""
+msgid "Use text field"
+msgstr "Użyj pola tekstowego"
-#: po/advisory_rules.php:108
-msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
-msgstr ""
+msgid "Use this value"
+msgstr "Użyj tej wartości"
-#: po/advisory_rules.php:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows creating temporary tables."
-msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
-msgstr "Pozwala tworzyć tabele tymczasowe."
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
-#: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows creating temporary tables."
-msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
-msgstr "Pozwala tworzyć tabele tymczasowe."
+msgid "User for config auth"
+msgstr "Użytkownik dla konfiguracji uwierzytelniania"
-#: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
-msgid ""
-"Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
-"on your system memory limits"
-msgstr ""
+msgid "User name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: po/advisory_rules.php:113
-#, php-format
-msgid ""
-"%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
-"10%%."
-msgstr ""
+msgid "User overview"
+msgstr "Omówienie użytkownika"
-#: po/advisory_rules.php:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Allows creating temporary tables."
-msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
-msgstr "Pozwala tworzyć tabele tymczasowe."
+msgid "User preferences"
+msgstr "Preferencje użytkownika"
-#: po/advisory_rules.php:118
-#, php-format
-msgid ""
-"Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
-msgstr ""
+msgid "User preferences storage table"
+msgstr "Tabela przechowująca preferencje użytkowników"
-#: po/advisory_rules.php:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Start"
-msgid "Sort rows"
-msgstr "Start"
+msgid "Username"
+msgstr "Użytkownik"
-#: po/advisory_rules.php:121
-msgid "There are lots of rows being sorted."
-msgstr ""
+msgid "Username:"
+msgstr "Użytkownik:"
-#: po/advisory_rules.php:122
-msgid ""
-"While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
-"want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
-"indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
-"sorting"
-msgstr ""
+msgid "Users cannot set a higher value"
+msgstr "Użytkownicy nie mogą ustawić wyższej wartości"
-#: po/advisory_rules.php:123
-#, php-format
-msgid "Sorted rows average: %s"
-msgstr ""
+msgid "Users having access to "%s""
+msgstr "Użytkownicy mają dostęp do \"%s\""
-#: po/advisory_rules.php:125
-#, fuzzy
-#| msgid "There are no files to upload"
-msgid "Rate of joins without indexes"
-msgstr "Nie podałeś plików do wgrania na serwer"
+msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
+msgstr "Korzystanie z zakładki \"%s\" jako domyślne przeglądanie zapytania."
-#: po/advisory_rules.php:126
-#, fuzzy
-#| msgid "There are no files to upload"
-msgid "There are too many joins without indexes."
-msgstr "Nie podałeś plików do wgrania na serwer"
+msgid "VIEW name"
+msgstr "Nazwa widoku"
-#: po/advisory_rules.php:127
-msgid ""
-"This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
-"columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
-msgstr ""
+msgid "Validate SQL"
+msgstr "Weryfikacja SQL"
-#: po/advisory_rules.php:128
-#, php-format
-msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
-msgstr ""
+msgid "Validated SQL"
+msgstr "Weryfikacje SQL"
-#: po/advisory_rules.php:130
-msgid "Rate of reading first index entry"
-msgstr ""
+msgid "Value"
+msgstr "Wartość"
-#: po/advisory_rules.php:131
-msgid "The rate of reading the first index entry is high."
-msgstr ""
+msgid "Value must be equal or lower than %s"
+msgstr "Wartość musi być mniejsza bądź równa %s"
-#: po/advisory_rules.php:132
-msgid ""
-"This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
-"faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
-"those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
-"'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
-"scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
-"queries."
-msgstr ""
+msgid "Values for the column \"%s\""
+msgstr "Wartości dla kolumny \"%s\""
-#: po/advisory_rules.php:133
-#, php-format
-msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
-msgstr ""
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
-#: po/advisory_rules.php:135
-msgid "Rate of reading fixed position"
-msgstr ""
+msgid "Variables"
+msgstr "Zmienne"
-#: po/advisory_rules.php:136
-msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
-msgstr ""
+msgid "Verbose check"
+msgstr "Szczegółowe sprawdzanie"
-#: po/advisory_rules.php:137
-msgid ""
-"This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
-"scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
-"applicable."
-msgstr ""
+msgid "Verbose multiple statements"
+msgstr "Szczegóły wielokrotnych instrukcji"
-#: po/advisory_rules.php:138
-#, php-format
-msgid ""
-"Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
-"per hour"
-msgstr ""
+msgid "Verbose name of this server"
+msgstr "Szczegółowa nazwa serwera"
-#: po/advisory_rules.php:140
-msgid "Rate of reading next table row"
-msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
-#: po/advisory_rules.php:141
-msgid "The rate of reading the next table row is high."
-msgstr ""
+msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
+msgstr "Wersja %s jest tworzona, śledzenie %s. %s jest aktywna."
-#: po/advisory_rules.php:142
-msgid ""
-"This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
-"where applicable."
-msgstr ""
+msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
+msgstr "Wersja %s migawki (kod SQL)"
-#: po/advisory_rules.php:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
-msgstr ""
+msgid "Version check"
+msgstr "Sprawdzenie wersji"
-#: po/advisory_rules.php:145
-msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
-msgstr ""
+msgid "Version information"
+msgstr "Informacja o wersji"
-#: po/advisory_rules.php:146
-msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
-msgstr "tmp_table oraz max_heap_table_size nie są identyczne."
+msgid "Versions"
+msgstr "Wersje"
-#: po/advisory_rules.php:147
-msgid ""
-"If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
-"value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
-"wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
-"other value as well."
-msgstr ""
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
-#: po/advisory_rules.php:148
-#, php-format
-msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
-msgstr ""
+msgid "View %s has been dropped"
+msgstr "Widok %s został usunięty"
-#: po/advisory_rules.php:150
-msgid "Percentage of temp tables on disk"
-msgstr "Procent tabel tymczasowych na dysku"
+msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
+msgstr "Zobacz zawartość struktury klikając jej nazwę"
-#: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
-msgid ""
-"Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
-"memory."
-msgstr ""
+msgid "View dump (schema) of database"
+msgstr "Pokaż zrzut (schemat) baz danych"
-#: po/advisory_rules.php:152
-msgid ""
-"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
-"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
-"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
-"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
-"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
-"mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
-"note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
-msgstr ""
+msgid "View dump (schema) of databases"
+msgstr "Pokaż zrzut (schemat) bazy danych"
-#: po/advisory_rules.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
-"below 25%%"
-msgstr ""
+msgid "View dump (schema) of table"
+msgstr "Pokaż zrzut (schemat) tabeli"
-#: po/advisory_rules.php:155
-#, fuzzy
-#| msgid "%s table"
-#| msgid_plural "%s tables"
-msgid "Temp disk rate"
-msgstr "%s tabel"
+msgid "View image"
+msgstr "Pokaż zdjęcie"
-#: po/advisory_rules.php:157
-msgid ""
-"Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
-"some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
-"value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
-"queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
-"BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
-"mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
-"temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgid "View only"
+msgstr "Pokaż tylko"
-#: po/advisory_rules.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
-"less than 1 per hour"
-msgstr ""
+msgid "View output as text"
+msgstr "Pokaż wyjście jako tekst"
-#: po/advisory_rules.php:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort buffer size"
-msgid "MyISAM key buffer size"
-msgstr "Rozmiar bufora dla sortowania"
+msgid "View video"
+msgstr "Zobacz wideo"
-#: po/advisory_rules.php:161
-msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
-msgstr ""
+msgid "Views"
+msgstr "Widoki"
-#: po/advisory_rules.php:162
-msgid ""
-"Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
-"good start."
-msgstr ""
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
-#: po/advisory_rules.php:163
-msgid "key_buffer_size is 0"
-msgstr ""
+msgid "Warnings"
+msgstr "Ostrzeżenia"
-#: po/advisory_rules.php:165
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Sort buffer size"
-msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
-msgstr "Rozmiar bufora dla sortowania"
+msgid "We"
+msgstr "Śro"
-#: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Sort buffer size"
-msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
-msgstr "Rozmiar bufora dla sortowania"
+msgid "Web server"
+msgstr "Serwer WWW"
-#: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
-msgid ""
-"You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
-"tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
-"expectations about what indexes are being used."
-msgstr ""
+msgid "Wed"
+msgstr "Śro"
-#: po/advisory_rules.php:168
-#, php-format
-msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
-msgstr ""
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Środa"
-#: po/advisory_rules.php:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Sort buffer size"
-msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
-msgstr "Rozmiar bufora dla sortowania"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Witamy w %s"
-#: po/advisory_rules.php:173
-#, php-format
-msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
-msgstr ""
+msgid "West European"
+msgstr "Zachodnioeuropejski"
-#: po/advisory_rules.php:175
-msgid "Percentage of index reads from memory"
+msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
msgstr ""
+"Jakie rozszerzenie PHP w obsłudze; należy użyć mysqli jeśli jest obsługiwane"
-#: po/advisory_rules.php:176
-#, php-format
-msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
+msgid ""
+"When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
+"table are used instead."
msgstr ""
+"Kiedy tabela Hosta jest używana, to pole jest ignorowane i wartość zapisana "
+"w tabeli hostów jest używana zamiast."
-#: po/advisory_rules.php:177
-msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
+msgid ""
+"When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
+"checkbox on the right"
msgstr ""
+"Gdy jest wyłączona, użytkownicy nie mogą ustawić jakichkolwiek opocji z "
+"poniższych, niezależnie od wyboru po prawej stronie"
-#: po/advisory_rules.php:178
-#, php-format
-msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
+msgid ""
+"When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
msgstr ""
+"Podczas rysowania wykresu radarowego wszystkie wartości są znormalizowane do "
+"zakresu [0..10]."
-#: po/advisory_rules.php:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Create table"
-msgid "Rate of table open"
-msgstr "Utwórz tabelę"
-
-#: po/advisory_rules.php:181
-#, fuzzy
-#| msgid "The current number of pending writes."
-msgid "The rate of opening tables is high."
-msgstr "Aktualna liczba zapisów w toku."
-
-#: po/advisory_rules.php:182
msgid ""
-"Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
-"{table_open_cache} might avoid this."
+"When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
+"used to split/nest the tables according to the $cfg"
+"['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
+"alias, the table name itself stays unchanged"
msgstr ""
+"Gdy jest ustawione na [kbd]nested[/kbd], alias nazwy tabeli jest używany "
+"tylko do rozdzielania/zagnieżdżania tabel zgodnie z dyrektywą $cfg"
+"['LeftFrameTableSeparator']. A więc tylko katalog jest nazywany jako alias, "
+"a nazwa tabeli pozostaje niezmieniona"
-#: po/advisory_rules.php:183
-#, php-format
-msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
+msgid ""
+"Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
+"the log when creating a database."
msgstr ""
+"Czy sprawoadanie DROP DATABASE IF EXISTS zostanie dodany jako pierwsza linia "
+"w dzienniku podczas tworzenia bazy danych."
-#: po/advisory_rules.php:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Format of imported file"
-msgid "Percentage of used open files limit"
-msgstr "Format importowanych plików"
+msgid ""
+"Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
+"log when creating a table."
+msgstr ""
+"Czy sprawoadanie DROP TABLE IF EXISTS zostanie dodany jako pierwsza linia w "
+"dzienniku podczas tworzenia tabeli."
-#: po/advisory_rules.php:186
msgid ""
-"The number of open files is approaching the max number of open files. You "
-"may get a \"Too many open files\" error."
+"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
+"log when creating a view."
+msgstr ""
+"Czy sprawozdanie DROP VIEW IF EXISTS zostanie dodany jako pierwsza linia w "
+"dzienniku podczas tworzenia widoku."
+
+msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
msgstr ""
+"Czy użytkownik powinien mieć wyświetlony przycisk \"pokaż wszystkie (wiersze)"
+"\";"
-#: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
msgid ""
-"Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
-"restarting after changing open_files_limit."
+"Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
+"when you're about to lose data"
msgstr ""
+"Czy w wypadku ryzyka utraty danych ma być pokazywane ostrzeżenie ("Czy "
+"na pewno wykonać…")"
-#: po/advisory_rules.php:188
-#, php-format
msgid ""
-"The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
+"Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
+"automatically."
msgstr ""
+"Czy mechanizm śledzenia tworzy wersje dla tabel i widoków automatycznie."
-#: po/advisory_rules.php:190
-#, fuzzy
-#| msgid "Format of imported file"
-msgid "Rate of open files"
-msgstr "Format importowanych plików"
+msgid "Width"
+msgstr "Szerokość"
-#: po/advisory_rules.php:191
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of pending log file fsyncs."
-msgid "The rate of opening files is high."
-msgstr "Liczba wywołań fsync dla pliku dziennika w toku."
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
-#: po/advisory_rules.php:193
-#, php-format
-msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
+msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
msgstr ""
+"Symbole wieloznaczne % i _ należy uciec z \\ z nich korzystać dosłownie"
-#: po/advisory_rules.php:195
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Create table on database %s"
-msgid "Immediate table locks %%"
-msgstr "Utwórz nową tabelę w bazie danych %s"
+msgid "With selected:"
+msgstr "Z wybranymi:"
-#: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
-#, fuzzy
-#| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
-msgid "Too many table locks were not granted immediately."
-msgstr "Ile razy blokada tabeli została uzyskana natychmiastowo."
+msgid "Without PHP Code"
+msgstr "Bez kodu PHP"
-#: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
-msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
-msgstr ""
+msgid "Wk"
+msgstr "Wk"
-#: po/advisory_rules.php:198
-#, php-format
-msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
-msgstr ""
+msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
+msgstr "Słowo(a) lub wartość(i) do wyszukiwania (wildcard: \"%\"):"
-#: po/advisory_rules.php:200
-msgid "Table lock wait rate"
-msgstr ""
+msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
+msgstr "Wyrazy są oddzielone zniakiem spacji (\" \")."
-#: po/advisory_rules.php:203
-#, php-format
-msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
-msgstr ""
+msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
+msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie poprzednie wiersze z docelowych tabel?"
-#: po/advisory_rules.php:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Key cache"
-msgid "Thread cache"
-msgstr "Bufor podręczny indeksów"
+msgid "Write requests"
+msgstr "Żądania zapisu"
-#: po/advisory_rules.php:206
-msgid ""
-"Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
-"MySQL."
-msgstr ""
+msgid "Write waits"
+msgstr "Czekanie zapisu"
-#: po/advisory_rules.php:207
-msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
-msgstr ""
+msgid "Write waits in %"
+msgstr "Czekanie zapisu w %"
-#: po/advisory_rules.php:208
-msgid "The thread cache is set to 0"
-msgstr ""
+msgid "Wrong username/password. Access denied."
+msgstr "Błędny login/hasło. Odmowa dostępu."
-#: po/advisory_rules.php:210
-#, fuzzy, php-format
-#| msgid "Tracking is not active."
-msgid "Thread cache hit rate %%"
-msgstr "Monitorowanie nie jest aktywne."
+msgid "X Axis label"
+msgstr "Etykieta osi X"
-#: po/advisory_rules.php:211
-#, fuzzy
-#| msgid "Tracking is not active."
-msgid "Thread cache is not efficient."
-msgstr "Monitorowanie nie jest aktywne."
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#: po/advisory_rules.php:212
-msgid "Increase {thread_cache_size}."
-msgstr ""
+msgid "Y Axis label"
+msgstr "Etykieta osi Y"
-#: po/advisory_rules.php:213
-#, php-format
-msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
-msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
-#: po/advisory_rules.php:215
-msgid "Threads that are slow to launch"
-msgstr ""
+msgid "You allow for connecting to the server without a password."
+msgstr "Możesz umożliwić podłączenie do serwera bez hasła."
-#: po/advisory_rules.php:216
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of threads that are not sleeping."
-msgid "There are too many threads that are slow to launch."
-msgstr "Liczba nieuśpionych wątków."
+msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
+msgstr "Masz zamiar ZNISZCZYĆ całą bazę danych!"
+
+msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
+msgstr "Masz zamiar WYŁĄCZYĆ repozytorium BLOB!"
-#: po/advisory_rules.php:217
msgid ""
-"This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
-"simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
+"You are not using a secure connection; all data (including potentially "
+"sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
msgstr ""
+"Nie używasz bezpiecznego połączenia, wszystkie dane (w tym potencjalnie "
+"poufne informacje, takie jak hasła) są przekazywane niezaszyfrowane!"
-#: po/advisory_rules.php:218
-#, php-format
-msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
+msgid ""
+"You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
+"version is %s, released on %s."
msgstr ""
+"Używasz wersji Git, uruchomić [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]Najnowsza stabilna "
+"wersja to %s, wydana na %s."
-#: po/advisory_rules.php:220
-msgid "Slow launch time"
+msgid ""
+"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
+"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
+"Próbowano załadować plik z nieobsługiwaną kompresją (%s). Albo do jego "
+"obsługi nie jest realizowany lub wyłączone w konfiguracji."
-#: po/advisory_rules.php:221
-msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
-msgstr ""
+msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
+msgstr "Możesz wprowadzić nazwę hosta/adres IP i port oddzielając spacją."
-#: po/advisory_rules.php:222
msgid ""
-"Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
-"launch"
+"You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
+"ensure that you have the privileges to do so."
msgstr ""
+"Możesz wykonać zrzut poprzez tworzenie i używanie tymczasowej bazy danych. "
+"Upewnij się, że masz uprawnienia do tego."
-#: po/advisory_rules.php:223
-#, php-format
-msgid "slow_launch_time is set to %s"
+msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
msgstr ""
+"Można przywrócić wszystkie ustawienia i przywrócić je do wartości domyślnych."
-#: po/advisory_rules.php:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent connections"
-msgid "Percentage of used connections"
-msgstr "Trwałe połączenia"
-
-#: po/advisory_rules.php:226
msgid ""
-"The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
-"max_connections."
+"You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
+"script%s."
msgstr ""
+"Możesz ustawić więcej ustawień poprzez modyfikację config.inc.php, przez "
+"użycie %sSkrypt instalacyjny%s."
-#: po/advisory_rules.php:227
msgid ""
-"Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
-"do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
-"code closes database handlers properly."
+"You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
+"use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
+"[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
+"their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
+"alphabetical order."
msgstr ""
+"Możesz używać MySQL symboli wieloznacznych (% i _), od nich uciec, jeśli "
+"chcesz używać ich dosłownych, czyli użyć [kbd]'my\\_db'[/kbd] i nie "
+"[kbd]'my_db'[/kbd]. Za pomocą tej opcji możesz sortować listy bazy danych, "
+"wystarczy wpisać ich nazwiska w porządku i użyć [kbd]*[/kbd] na końcu by "
+"pokazać resztę w porządku alfabetycznym."
-#: po/advisory_rules.php:228
-#, php-format
msgid ""
-"Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
+"You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
+"so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
+"you don't need to remember it."
msgstr ""
+"Nie masz ustawionej ochrony blowfish i masz uwierzytelnienie cookie, więc "
+"klucz był generowany automatycznie dla Ciebie. Jest on używany do "
+"szyfrowania plików cookie, nie trzeba o tym pamiętać."
-#: po/advisory_rules.php:230
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent connections"
-msgid "Percentage of aborted connections"
-msgstr "Trwałe połączenia"
+msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
+msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby być tu i teraz!"
-#: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
-msgid "Too many connections are aborted."
-msgstr ""
+msgid "You have added a new user."
+msgstr "Dodałeś nowego użytkownika."
-#: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
msgid ""
-"Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
-"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
-"source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
-"source."
+"You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
+"option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
+"corrupted!"
msgstr ""
+"Masz włączone mbstring.func_overload w konfiguracji PHP. Opcja ta jest "
+"niezgodna z phpMyAdmin i może spowodować, że niektóre dane bądą uszkodzone!"
-#: po/advisory_rules.php:233
-#, php-format
-msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
-msgstr ""
+msgid "You have no saved settings!"
+msgstr "Nie masz żadnych zapisanych ustawień!"
-#: po/advisory_rules.php:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Persistent connections"
-msgid "Rate of aborted connections"
-msgstr "Trwałe połączenia"
+msgid "You have revoked the privileges for %s"
+msgstr "Masz cofnięte uprawnienia dla %s"
-#: po/advisory_rules.php:238
-#, php-format
-msgid ""
-"Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
-msgstr ""
+msgid "You have to add at least one column."
+msgstr "Musisz dodać co najmniej jedną kolumnę."
-#: po/advisory_rules.php:240
-#, fuzzy
-#| msgid "Format of imported file"
-msgid "Percentage of aborted clients"
-msgstr "Format importowanych plików"
+msgid "You have to choose at least one column to display"
+msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną kolumnę do wyświetlenia"
-#: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
-msgid "Too many clients are aborted."
-msgstr ""
+msgid "You have updated the privileges for %s."
+msgstr "Zaktualizowano uprawnienia dla %s."
-#: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
msgid ""
-"Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
-"MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
-"database handler properly. Check your network and code."
+"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
+"1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
+"Prawdopodobnie powodem jest brak utworzonego pliku konfiguracyjnego. Możesz "
+"użyć %1$s skryptu instalacyjnego %2$s, aby utworzyć jedną."
-#: po/advisory_rules.php:243
-#, php-format
-msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
+msgid ""
+"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
+"s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
+"Prawdopodobnie próbowałeś przesyłać zbyt duży plik. Zapoznaj się %"
+"sdokumentacją%s dla sposobów na obejście tego ograniczenia."
-#: po/advisory_rules.php:245
-msgid "Rate of aborted clients"
-msgstr "Udział odrzucanych klientów"
-
-#: po/advisory_rules.php:248
-#, php-format
-msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
+msgid ""
+"You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
+"password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
+"Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
+"phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
+"http[/kbd]."
msgstr ""
-"Udział odrzucanych klientów na poziomie %s, wartość powinna być poniżej 1 na "
-"godzinę"
-
-#: po/advisory_rules.php:250
-msgid "Is InnoDB disabled?"
-msgstr "Czy InnoDB wyłączone?"
-
-#: po/advisory_rules.php:251
-msgid "You do not have InnoDB enabled."
-msgstr "Nie masz włączonego InnoDB"
-
-#: po/advisory_rules.php:252
-msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
-msgstr "InnoDB jest często lepsze do silników tabelarycznych."
+"Ustaw [kbd]konfigurację[kbd] typu uwierzytelniania i zawiera nazwę "
+"użytkownika i hasło automatycznego logowania, która nie jest pożądanym "
+"rozwiązaniem dla hsotów na żywo. Każdy, kto zna lub odwiedza adres "
+"phpMyAdmin URL ma bezpośredni dostęp do panelu phpMyAdmin. Ustaw %styp "
+"autoryzacji%s do [kbd]cookie[/kbd] lub [kbd]http[/kbd]."
-#: po/advisory_rules.php:253
-msgid "have_innodb is set to 'value'"
-msgstr "have_innodb jest ustawione na 'value'"
+msgid "You should upgrade to %s %s or later."
+msgstr "Należy uaktualnić do %s %s lub nowszej."
-#: po/advisory_rules.php:255
-msgid "InnoDB log size"
-msgstr "Rozmiar pliku logów InnoDB"
+msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
+msgstr "Należy używać połączeń SSL, jeśli serwer WWW ją obsługuje."
-#: po/advisory_rules.php:256
-#, fuzzy
-#| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
-msgid ""
-"The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
-"InnoDB buffer pool."
-msgstr "Liczba wykonanych zapisów do puli bufora InnoDB."
+msgid "You should use mysqli for performance reasons."
+msgstr "Należy użyć mysqli ze względu na wydajność."
-#: po/advisory_rules.php:257
-#, php-format
msgid ""
-"Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
-"innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
-"bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
-"crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
-"note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
-"need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
-"in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
-"fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
-"com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
+"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
+"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
+"PHP MySQL w wersji biblioteki %s różni się od serwera MySQL w wersji %s. "
+"Może to spowodować nieprzewidywalne zachowanie."
-#: po/advisory_rules.php:258
-#, php-format
msgid ""
-"Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
-"it should not be below 20%%"
+"Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
+"session.gc-maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
+"validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
+"sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr ""
+"Parametr PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
+"session.gc-maxlifetime(a)]session.gc_maxlifetime[/a] ma mniejszą wartość niż "
+"czas przechowywania ciasteczka skonfigurowany w phpMyAdmin. Z tego powodu "
+"sesja wygaśnie wcześniej niż jest to skonfigurowane w phpMyAdmin."
-#: po/advisory_rules.php:260
-msgid "Max InnoDB log size"
-msgstr ""
+msgid "Your SQL query has been executed successfully"
+msgstr "Zapytanie SQL zostało wykonane pomyślnie"
-#: po/advisory_rules.php:261
-msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
+msgid ""
+"Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
+"import it for current session?"
msgstr ""
+"Twoja przeglądarka ma konfigurację phpMyAdmin dla tej domeny. Chcesz "
+"zaimportować to do bieżącej sesji?"
-#: po/advisory_rules.php:262
-#, php-format
msgid ""
-"It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
-"{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
-"recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
-"www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_siz…"
-"\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
-"files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
-"logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
-"mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
-"proper-way.html\">this blog entry</a>"
+"Your configuration file contains settings (root with no password) that "
+"correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
+"running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
+"this security hole by setting a password for user 'root'."
msgstr ""
+"Twój plik konfiguracyjny zawiera ustawienia (root bez hasła), które "
+"odpowiadają domyślnie uprzywilejowanemu koncie MySQL. Twój serwer MySQL "
+"działa z tym domyślnie jest otwarty na włamania, i naprawdę powinieś "
+"naprawić tę lukę w zabezpieczeniach poprzez ustawienie hasła dla użytkownika "
+"'root'."
-#: po/advisory_rules.php:263
-#, php-format
-msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
+msgid ""
+"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
+"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
+"Preferencje są zapisywane tylko w bieżącej sesji. Przechowywanie ich na "
+"stałe wymaga %skonfiguracja magazynowania phpMyAdmin%s."
-#: po/advisory_rules.php:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Buffer pool size"
-msgid "InnoDB buffer pool size"
-msgstr "Rozmiar rezerw buforowych"
+msgid "ZIP"
+msgstr "ZIP"
-#: po/advisory_rules.php:266
-msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
+msgid ""
+"[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
+"DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
msgstr ""
+"[kbd]SMART[/kbd] - tj. malejącej dla kolumny, wpisz DATE, DATETIME i "
+"TIMESTAMP, a rosnącej inaczej"
-#: po/advisory_rules.php:267
-#, php-format
msgid ""
-"The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
-"tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
-"servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
-"(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
-"available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
-"memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
-"variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
-"swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
-"\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
-"innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
+"[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
+"maximum number for which vertical model is used"
msgstr ""
+"[kbd]poziomej[/kbd], [kbd]pionowej[/kbd] lub numer, który wskazuje "
+"maksymalną liczbę, dla których stosowany jest model pionowy"
-#: po/advisory_rules.php:268
-#, php-format
msgid ""
-"You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
-"rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
-"perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
-"other services running on the same machine."
+"[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
+"installed"
msgstr ""
+"[strong]Ostrzeżenie:[/strong] wymaga zainstalowanego rozszerzenia PHP SOAP "
+"lub PEAR SOAP"
-#: po/advisory_rules.php:270
-msgid "MyISAM concurrent inserts"
-msgstr "MyISAM concurrent inserts"
+msgid "active"
+msgstr "aktywny"
-#: po/advisory_rules.php:271
-msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
-msgstr "Włącz concurrent_insert za pomocą ustawienia go na 1"
+msgid "all words"
+msgstr "wszystkie słowa"
-#: po/advisory_rules.php:272
-msgid ""
-"Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
-"writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
-"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
-msgstr ""
-"Ustawienie {concurrent_insert} na 1 ogranicza zawartość pomiędzy odczytem a "
-"zapisem do danej tabeli. Patrz także: <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
-"refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Dokumentacja MySQL.</a>"
+msgid "and then"
+msgstr "i potem"
-#: po/advisory_rules.php:273
-msgid "concurrent_insert is set to 0"
-msgstr "concurrent_insert jest ustawione na 0"
+msgid "as regular expression"
+msgstr "jako wyrażenie regularne"
-#~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
-#~ msgstr "Maksymalna liczba rekordów zapisana w tabeli \"table_uiprefs\""
+msgid "at least one of the words"
+msgstr "co najmniej jedno ze słów"
-#~ msgid "Click to unselect"
-#~ msgstr "Kliknij, aby usunąć zaznaczenie"
+msgid "both of the above"
+msgstr "oba powyższe"
-#~ msgid "Create an index"
-#~ msgstr "Utwórz nowy indeksu"
+msgid ""
+"both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
+"tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
+msgstr ""
+"obu powyższych<br /> Przykład:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B) "
+"VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
-#~ msgid "Modify an index"
-#~ msgstr "Modyfikacja indeksu"
+msgid "bzipped"
+msgstr "bzipped"
-#~ msgid "Column count has to be larger than zero."
-#~ msgstr "Liczba kolumn musi być większa niż zero."
+msgid "case-insensitive"
+msgstr "bez uwzględniania wielkości liter"
-#~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
-#~ msgstr "+ Zacznij wprowadzanie od nowa i dodaj nową wartość"
+msgid "case-sensitive"
+msgstr "uwzględniana wielkość liter"
-#~ msgid "Create Table"
-#~ msgstr "Utwórz tabelę"
+msgid "complete inserts"
+msgstr "kompletne wstawianie"
-#~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(lub gniazdo lokalnego serwera MySQL nie jest skonfigurowane poprawnie)"
+msgid "data"
+msgstr "dane"
-#~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
-#~ msgstr "Wyświetl kierunek dla dodawania/zmiany kolumn"
+msgid "database-specific"
+msgstr "specyficzne dla bazy danych"
-#~ msgid "Create table on database %s"
-#~ msgstr "Utwórz nową tabelę w bazie danych %s"
+msgid "dictionary"
+msgstr "słownik"
-#~ msgid "Data Label"
-#~ msgstr "Nazwa"
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamiczny"
-#~ msgid "Location of the text file"
-#~ msgstr "Lokalizacja pliku tekstowego"
+msgid "errors."
+msgstr "błędy."
-#~ msgid "MySQL charset"
-#~ msgstr "Kodowanie napisów dla MySQL"
+msgid "export will not work, missing function (%s)"
+msgstr "eksport nie powiedzie się, brakuje funkcji (%s)"
-#~ msgid "MySQL client version"
-#~ msgstr "Wersja klienta MySQL"
+msgid "extended inserts"
+msgstr "rozszerzone wstawiania"
-#~ msgid "memcached usage"
-#~ msgstr "Wykorzystanie przestrzeni"
+msgid "filter tables by name"
+msgstr "filtr tabel wg nazwy"
-#~ msgid "% open files"
-#~ msgstr "Pokaż otwarte tabele"
+msgctxt "for MIME transformation"
+msgid "Description"
+msgstr "Opis "
-#~ msgid "% connections used"
-#~ msgstr "Połączenia"
+msgctxt "for Show status"
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetuj "
-#~ msgid "% aborted connections"
-#~ msgstr "Kompresja połączenia"
+msgctxt "for default"
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
-#~ msgid "CPU Usage"
-#~ msgstr "Wykorzystanie"
+msgid "get BLOB Content-Type failed"
+msgstr "Pobieranie Content-Type dla pola BLOB nie udało się"
-#~ msgid "Memory Usage"
-#~ msgstr "[2. Użycie]"
+msgid "global"
+msgstr "ogólny"
-#~ msgid "Swap Usage"
-#~ msgstr "Wykorzystanie"
+msgid "gzipped"
+msgstr "gzipped"
-#~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
-#~ msgstr "Skoroszyt Excel 97-2003 XLS"
+msgid "horizontal"
+msgstr "poziomo"
-#~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
-#~ msgstr "Skoroszyt Excel 2007 XLSX"
+msgid "horizontal (rotated headers)"
+msgstr "poziomo (obrócone nagłówki)"
-#~ msgctxt "PDF"
-#~ msgid "page"
-#~ msgstr "stron"
+msgid "import will not work, missing function (%s)"
+msgstr "import nie zadziała, brakuje funkcji (%s)"
-#~ msgid "Inline Edit"
-#~ msgstr "Mechanizmy"
+msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
+msgstr "w trybie %s i powtórz nagłówki po %s komórkach"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Poprzednie"
+msgid "in query"
+msgstr "w zapytaniu"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Następne"
+msgid "in use"
+msgstr "w użyciu"
-#~ msgid "Create event"
-#~ msgstr "Utwórz związek"
+msgid ""
+"include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
+" Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
+"(1,2,3)</code>"
+msgstr ""
+"dołączaj nazwy kolumn w każdym zapytaniu <code>INSERT</code> <br /> "
+" Np: <code>INSERTI NTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
+"(1,2,3)</code>"
-#~ msgid "Create routine"
-#~ msgstr "Utwórz relację"
+msgid ""
+"insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
+" Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
+"(7,8,9)</code>"
+msgstr ""
+"wstawić wiele wierszy w każdym <code>INSERT</code>oświadczeniu<br /> "
+" Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
+"(7,8,9)</code>"
-#~ msgid "Create trigger"
-#~ msgstr "Utwórz związek"
+msgid "let the user choose"
+msgstr "pozwalają użytkownikowi wybrać"
-#~ msgid ""
-#~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
-#~ "directory %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brak obsługi motywów graficznych, proszę sprawdzić konfigurację i/lub "
-#~ "motywy graficzne w katalogu %s."
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
-#~ msgid "The following queries have been executed:"
-#~ msgstr "Wykonane zostały następujące zapytania:"
+msgid "max. concurrent connections"
+msgstr "maks. równoczesnych połączeń"
-#~ msgid "Switch to"
-#~ msgstr "Przełącz na"
+msgid "maximum %s"
+msgstr "maksimum %s"
-#~ msgid "settings"
-#~ msgstr "ustawienia"
+msgid "mcrypt warning"
+msgstr "ostrzeżenie mcrypt"
-#~ msgid "Refresh rate:"
-#~ msgstr "Odśwież"
+msgid "multilingual"
+msgstr "wielojęzyczny"
-#~ msgid "Clear monitor config"
-#~ msgstr "Użytkownik dla uwierzytelniania typu config"
+msgid "neither of the above"
+msgstr "żadne z powyższych"
-#~ msgid "Server traffic"
-#~ msgstr "Wybór serwera"
+msgid ""
+"neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
+"tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
+msgstr ""
+"żadne z powyższych<br />Przykład: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</"
+"code>"
-#~ msgid "Value too long in the form!"
-#~ msgstr "Brakująca wartość w formularzu!"
+msgid "no description"
+msgstr "brak opisu"
-#~ msgid "Export of event \"%s\""
-#~ msgstr "Eksportuj zawartość"
+msgid "not OK"
+msgstr "nie OK"
-#~ msgid "No trigger with name %s found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie znaleziono prawidłowej ścieżki do obrazka dla motywu graficznego %s!"
+msgid "not active"
+msgstr "nie aktywne"
-#~ msgid "rows"
-#~ msgstr "Przeglądaj"
+msgid "not present"
+msgstr "nie występuje"
-#~ msgid "row(s) starting from row #"
-#~ msgstr "rekordów począwszy od"
+msgid "pages"
+msgstr "strony"
-#~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
-#~ msgstr "w trybie %s powtórz nagłówki po %s komórkach"
+msgid "partitioned"
+msgstr "partycjonowanie"
-#~ msgid ""
-#~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
-#~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
-#~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
-#~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
-#~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
-#~ "everything is fine."
-#~ msgstr ""
-#~ "phpMyAdmin nie zdołał odczytać Twojego pliku konfiguracji!<br />Może się "
-#~ "to zdarzyć, jeśli PHP znajdzie w nim błąd składniowy lub nie może znaleźć "
-#~ "tego pliku.<br />Proszę wywołać bezpośrednio plik konfiguracyjny używając "
-#~ "poniższego linku i odczytać otrzymane komunikat(y) o błędach. W "
-#~ "większości przypadków brakuje gdzieś cudzysłowu lub średnika.<br />Jeżeli "
-#~ "otrzymasz pustą stronę, wszystko jest w porządku."
+msgid "per hour"
+msgstr "na godzinę"
-#~ msgid "Dropping Event"
-#~ msgstr "Usuwanie Zdarzenia"
+msgid "per minute"
+msgstr "na minutę"
-#~ msgid "Dropping Procedure"
-#~ msgstr "Usuwanie Procedury"
+msgid "per second"
+msgstr "na sekundę"
-#~ msgid "Theme / Style"
-#~ msgstr "Motyw graficzny / styl"
+msgid "phone book"
+msgstr "książka telefoniczna"
-#~ msgid "seconds"
-#~ msgstr "Sekunda"
+msgid "phpMyAdmin documentation"
+msgstr "Dokumewntacja phpMyAdmina"
-#~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
-#~ msgstr "Porównanie czasu wykonywania zapytania (w milisekundach)"
+msgid "phpMyAdmin homepage"
+msgstr "Strona główna phpMyAdmina"
-#~ msgid "GD extension is needed for charts."
-#~ msgstr "Rozszerzenie GD jest wymagane, do generowania wykresów."
+msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
+msgstr ""
+"phpMyAdmin jest bardziej przyjazny w przeglądarkach <b>obsługujących ramki</"
+"b>"
-#~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
-#~ msgstr "Enkoder JSON jest potrzebny, dla dymków wykresów."
+msgid ""
+"phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
+"connection. You should check the host, username and password in your "
+"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
+"the administrator of the MySQL server."
+msgstr ""
+"phpMyAdmin próbował połączyć się z serwerem MySQL, a serwer odrzucił "
+"połączenie. Powinieneś sprawdzić nazwę hosta, nazwę użytkownika i hasło w "
+"pliku config.inc.php i upewnić się, że odpowiadają one informacjom danym "
+"przez administratora serwera MySQL."
-#~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
-#~ msgstr "Liczba wolnych bloków pamięci w podręcznym buforze zapytań."
+msgid ""
+"phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
+msgstr ""
+"phpMyAdmin nie mógł unicestwić wątku %s. Prawdopodobnie został on już "
+"zamknięty."
-#~ msgctxt "$strShowStatusReset"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Zresetuj"
+msgid ""
+"phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
+"happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
+">Please call the configuration file directly using the link below and read "
+"the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
+"semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
+"is fine."
+msgstr ""
+"phpMyAdmin nie zdołał odczytać Twojego pliku konfiguracji!<br />Może się to "
+"zdarzyć, jeśli PHP znajdzie w nim błąd składniowy lub nie może znaleźć tego "
+"pliku.<br />Proszę wywołać bezpośrednio plik konfiguracyjny używając "
+"poniższego linku i odczytać otrzymane komunikat(y) o błędach. W większości "
+"przypadków brakuje gdzieś cudzysłowu lub średnika.<br />Jeżeli otrzymasz "
+"pustą stronę, wszystko jest w porządku."
-#~ msgid "Show processes"
-#~ msgstr "Pokaż procesy"
+msgid "recommended"
+msgstr "zalecana"
-#~ msgctxt "for Show status"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Resetuj"
+msgid "row(s) starting from row #"
+msgstr "wiersz(e) zaczynające sie od wiersza #"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
-#~ "of this MySQL server since its startup."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Ruch na serwerze</b>: Poniższe tabele pokazują statystyki ruchu na tym "
-#~ "serwerze MySQL od rozpoczęcia jego pracy."
+msgid "settings"
+msgstr "ustawienia"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
-#~ "the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Statystyki zapytań</b>: Od rozpoczęcia jego pracy, do serwera zostało "
-#~ "wysłanych %s zapytań."
+msgid "shared"
+msgstr "współdzielone"
-#~ msgid "Chart generated successfully."
-#~ msgstr "Uprawnienia zostały pomyślnie przeładowane."
+msgctxt "short form"
+msgid "Create table"
+msgstr "Utwórz tabelę"
-#~ msgid ""
-#~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
-#~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
-#~ msgstr "Być może w przybliżeniu. Zobacz FAQ 3.11"
+msgid "static"
+msgstr "statycznie"
-#~ msgid "Add a New User"
-#~ msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
+msgid "structure"
+msgstr "struktura"
-#~ msgid "Create User"
-#~ msgstr "Utwórz użytkownika"
+msgid "structure and data"
+msgstr "struktura i dane"
-#~ msgid "Show table row links on left side"
-#~ msgstr "Pokaż logo w lewej ramce"
+msgid "subquery"
+msgstr "w zapytaniu"
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Kolor tła"
+msgid "take it"
+msgstr "weź to"
-#~ msgid "Delete the matches for the "
-#~ msgstr "Usuń wszystkie trafienia dla tabeli %s?"
+msgid "the exact phrase"
+msgstr "dokładna fraza"
-#~ msgid "Show left delete link"
-#~ msgstr "Pokaż/ukryj lewe menu"
+msgid "total"
+msgstr "wszystkich"
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "Tak"
+msgid "unavailable"
+msgstr "niedostepny"
-#~ msgid "closed"
-#~ msgstr "Zamknij"
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznany"
-#~ msgid "to/from page"
-#~ msgstr "od/do strony"
+msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
+msgstr ""
+"użyj buforowania wyjścia GZip dla zwiększenia szybkości transferów HTTP"
-#~ msgid "Disable Statistics"
-#~ msgstr "Wyłącz statystyki"
+msgid "use this for future exports"
+msgstr "użyj tego dla przyszłego eksportu"
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Stop"
+msgid "vertical"
+msgstr "pionowo"
-#~ msgid "Display table filter"
-#~ msgstr "Wyświetl komentarze dla kolumn"
+msgid "visual builder"
+msgstr "graficzny kreator"
-#~ msgid ""
-#~ "The additional features for working with linked tables have been "
-#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dodatkowe możliwości pracy z połączonymi tabelami zostały wyłączone. Aby "
-#~ "dowiedzieć się, dlaczego - kliknij %stutaj%s."
+msgid "web server upload directory"
+msgstr "katalog przesyłania serwera web"
-#~ msgid "Ignore duplicate rows"
-#~ msgstr "Ignoruj zdublowane rekordy"
+msgid "wildcard"
+msgstr "znak wieloznaczny"
-#~ msgid "No tables"
-#~ msgstr "Brak tabel"
+msgid "zipped"
+msgstr "zipped"
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-24885-gd6f12a7
by Madhura Jayaratne 18 Dec '11
by Madhura Jayaratne 18 Dec '11
18 Dec '11
The branch, master has been updated
via d6f12a7044f4e9ca1faaae496dddb00fc36792ea (commit)
via 21bf7ce3815d691ff42ce0ec7784a262fdaa95cf (commit)
from 5b62968f47093deea0576eaf4c7c0d1d1b081a62 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit d6f12a7044f4e9ca1faaae496dddb00fc36792ea
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sun Dec 18 10:58:25 2011 +0530
but #3461750 [edit] Sort by key generates wrong sql with limit clause
commit 21bf7ce3815d691ff42ce0ec7784a262fdaa95cf
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sun Dec 18 08:38:45 2011 +0530
bug #3299486 [prettyprint] Order By in a query containing comment character - part2 - sort by fey
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
ChangeLog | 1 +
libraries/display_tbl.lib.php | 11 +++++++++--
2 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 62883ec..9c73227 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -64,6 +64,7 @@ phpMyAdmin - ChangeLog
- bug #3408377 [interface] Deleting table from the DB does not change the table counter
+ rfe #3438266 [designer] Toggle for relation lines
- bug #3442069 [AJAX] database list not updated after adding/deleting a user + database
+- but #3461750 [edit] Sort by key generates wrong sql with limit clause
3.4.10.0 (not yet released)
- bug #3460090 [interface] TextareaAutoSelect feature broken
diff --git a/libraries/display_tbl.lib.php b/libraries/display_tbl.lib.php
index 5b39565..48ac01a 100644
--- a/libraries/display_tbl.lib.php
+++ b/libraries/display_tbl.lib.php
@@ -551,13 +551,20 @@ function PMA_displayTableHeaders(&$is_display, &$fields_meta, $fields_cnt = 0, $
$asc_sort = '`' . implode('` ASC, `', array_keys($index->getColumns())) . '` ASC';
$desc_sort = '`' . implode('` DESC, `', array_keys($index->getColumns())) . '` DESC';
$used_index = $used_index || $local_order == $asc_sort || $local_order == $desc_sort;
+ if (preg_match('@(.*)([[:space:]](LIMIT (.*)|PROCEDURE (.*)|FOR UPDATE|LOCK IN SHARE MODE))@is', $unsorted_sql_query, $my_reg)) {
+ $unsorted_sql_query_first_part = $my_reg[1];
+ $unsorted_sql_query_second_part = $my_reg[2];
+ } else {
+ $unsorted_sql_query_first_part = $unsorted_sql_query;
+ $unsorted_sql_query_second_part = '';
+ }
echo '<option value="'
- . htmlspecialchars($unsorted_sql_query . ' ORDER BY ' . $asc_sort)
+ . htmlspecialchars($unsorted_sql_query_first_part . "\n" . ' ORDER BY ' . $asc_sort . $unsorted_sql_query_second_part)
. '"' . ($local_order == $asc_sort ? ' selected="selected"' : '')
. '>' . htmlspecialchars($index->getName()) . ' ('
. __('Ascending') . ')</option>';
echo '<option value="'
- . htmlspecialchars($unsorted_sql_query . ' ORDER BY ' . $desc_sort)
+ . htmlspecialchars($unsorted_sql_query_first_part . "\n" . ' ORDER BY ' . $desc_sort . $unsorted_sql_query_second_part)
. '"' . ($local_order == $desc_sort ? ' selected="selected"' : '')
. '>' . htmlspecialchars($index->getName()) . ' ('
. __('Descending') . ')</option>';
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-24883-g5b62968
by Madhura Jayaratne 17 Dec '11
by Madhura Jayaratne 17 Dec '11
17 Dec '11
The branch, master has been updated
via 5b62968f47093deea0576eaf4c7c0d1d1b081a62 (commit)
via c65c51d5eeed9ec7c564eea18ef8b3efe4b8e840 (commit)
from 3c246d2fb318c06f43cb1a02efab8d5974b244d1 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 5b62968f47093deea0576eaf4c7c0d1d1b081a62
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:28:12 2011 +0530
Swap odd, even in RTE
commit c65c51d5eeed9ec7c564eea18ef8b3efe4b8e840
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sat Dec 17 23:04:22 2011 +0530
Proper row styles
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
js/rte/common.js | 4 ++--
libraries/rte/rte_list.lib.php | 2 +-
server_privileges.php | 6 +++++-
3 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/js/rte/common.js b/js/rte/common.js
index 781219d..e618151 100644
--- a/js/rte/common.js
+++ b/js/rte/common.js
@@ -185,7 +185,7 @@ $(document).ready(function () {
*/
var rowclass = '';
$('table.data').find('tr').has('td').each(function () {
- rowclass = (ct % 2 === 0) ? 'even' : 'odd';
+ rowclass = (ct % 2 === 0) ? 'odd' : 'even';
$(this).removeClass().addClass(rowclass);
ct++;
});
@@ -359,7 +359,7 @@ $(document).ready(function () {
*/
var rowclass = '';
$table.find('tr').has('td').each(function () {
- rowclass = (ct % 2 === 0) ? 'even' : 'odd';
+ rowclass = (ct % 2 === 0) ? 'odd' : 'even';
$(this).removeClass().addClass(rowclass);
ct++;
});
diff --git a/libraries/rte/rte_list.lib.php b/libraries/rte/rte_list.lib.php
index f48c6ab..34556b4 100644
--- a/libraries/rte/rte_list.lib.php
+++ b/libraries/rte/rte_list.lib.php
@@ -75,7 +75,7 @@ function PMA_RTE_getList($type, $items)
$retval .= " <!-- TABLE DATA -->\n";
$ct = 0;
foreach ($items as $item) {
- $rowclass = ($ct % 2 == 0) ? 'even' : 'odd';
+ $rowclass = ($ct % 2 == 0) ? 'odd' : 'even';
if ($GLOBALS['is_ajax_request']) {
$rowclass .= ' ajaxInsert hide';
}
diff --git a/server_privileges.php b/server_privileges.php
index 14ad7e6..5f2bfca 100644
--- a/server_privileges.php
+++ b/server_privileges.php
@@ -2351,7 +2351,8 @@ if (empty($_REQUEST['adduser']) && (! isset($checkprivs) || ! strlen($checkprivs
$user_form .= ' rowspan="' . count($current_privileges) . '"';
}
$user_form .= '>' . htmlspecialchars($current_host) . '</td>' . "\n";
- foreach ($current_privileges as $current) {
+ for ($i = 0; $i < count($current_privileges); $i++) {
+ $current = $current_privileges[$i];
$user_form .= ' <td>' . "\n"
. ' ';
if (! isset($current['Db']) || $current['Db'] == '*') {
@@ -2381,6 +2382,9 @@ if (empty($_REQUEST['adduser']) && (! isset($checkprivs) || ! strlen($checkprivs
);
$user_form .= '</td>' . "\n"
. ' </tr>' . "\n";
+ if (($i + 1) < count($current_privileges)) {
+ $user_form .= '<tr class="noclick ' . ($odd_row ? 'odd' : 'even') . '">' . "\n";
+ }
}
if (empty($row) && empty($row1) && empty($row2)) {
break;
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-24881-g3c246d2
by Madhura Jayaratne 17 Dec '11
by Madhura Jayaratne 17 Dec '11
17 Dec '11
The branch, master has been updated
via 3c246d2fb318c06f43cb1a02efab8d5974b244d1 (commit)
via 41b956936bea5568392603efd01538d0611f8cc0 (commit)
via 6e74bc172a8c33c98f3ab2ba1ca885dfe080c651 (commit)
via 902074a314623398d5f87e8258faa441e02675b5 (commit)
from a6c722ace0defb2368c294ae987c8fe8a6946967 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 3c246d2fb318c06f43cb1a02efab8d5974b244d1
Merge: 41b9569 a6c722a
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sat Dec 17 21:36:13 2011 +0530
Merge branch 'master' of ssh://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin/phpmyadmin
commit 41b956936bea5568392603efd01538d0611f8cc0
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sat Dec 17 21:27:59 2011 +0530
Changes to facilitate more data in a page
commit 6e74bc172a8c33c98f3ab2ba1ca885dfe080c651
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sat Dec 17 18:53:37 2011 +0530
Coding style improvements
commit 902074a314623398d5f87e8258faa441e02675b5
Author: Madhura Jayaratne <madhura.cj(a)gmail.com>
Date: Sat Dec 17 18:44:33 2011 +0530
Avoid undefined variable notice
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
libraries/export/pdf.php | 70 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/libraries/export/pdf.php b/libraries/export/pdf.php
index 90f0a30..5f603e6 100644
--- a/libraries/export/pdf.php
+++ b/libraries/export/pdf.php
@@ -42,12 +42,13 @@ if (isset($plugin_list)) {
var $tablewidths;
var $headerset;
- function checkPageBreak($h=0, $y='', $addpage=true) {
+ function checkPageBreak($h = 0, $y = '', $addpage = true)
+ {
if ($this->empty_string($y)) {
$y = $this->y;
}
$current_page = $this->page;
- if ((($y + $h) > $this->PageBreakTrigger) AND (!$this->InFooter) AND ($this->AcceptPageBreak())) {
+ if ((($y + $h) > $this->PageBreakTrigger) AND (! $this->InFooter) AND ($this->AcceptPageBreak())) {
if ($addpage) {
//Automatic page break
$x = $this->x;
@@ -81,18 +82,22 @@ if (isset($plugin_list)) {
{
global $maxY;
// Check if header for this page already exists
- if (!isset($this->headerset[$this->page])) {
+ if (! isset($this->headerset[$this->page])) {
$fullwidth = 0;
foreach ($this->tablewidths as $width) {
$fullwidth += $width;
}
- $this->SetY(($this->tMargin) - ($this->FontSizePt/$this->k)*3);
+ $this->SetY(($this->tMargin) - ($this->FontSizePt / $this->k) * 5);
$this->cellFontSize = $this->FontSizePt ;
$this->SetFont(PMA_PDF_FONT, '', ($this->titleFontSize ? $this->titleFontSize : $this->FontSizePt));
$this->Cell(0, $this->FontSizePt, $this->titleText, 0, 1, 'C');
$this->SetFont(PMA_PDF_FONT, '', $this->cellFontSize);
- $this->SetY(($this->tMargin) - ($this->FontSizePt/$this->k)*1.5);
- $this->Cell(0, $this->FontSizePt, __('Database') .': ' .$this->currentDb .', ' .__('Table') .': ' .$this->currentTable, 0, 1, 'L');
+ $this->SetY(($this->tMargin) - ($this->FontSizePt / $this->k) * 2.5);
+ $this->Cell(
+ 0, $this->FontSizePt,
+ __('Database') . ': ' . $this->currentDb . ', ' . __('Table') . ': ' . $this->currentTable,
+ 0, 1, 'L'
+ );
$l = ($this->lMargin);
foreach ($this->colTitles as $col => $txt) {
$this->SetXY($l, ($this->tMargin));
@@ -225,6 +230,7 @@ if (isset($plugin_list)) {
// loop through results header and set initial col widths/ titles/ alignment
// if a col title is less than the starting col width, reduce that column size
+ $colFits = array();
for ($i = 0; $i < $this->numFields; $i++) {
$stringWidth = $this->getstringwidth($this->fields[$i]->name) + 6 ;
// save the real title's width
@@ -282,13 +288,14 @@ if (isset($plugin_list)) {
foreach ($colFits as $key => $val) {
$stringWidth = $this->getstringwidth($row[$key]) + 6 ;
if ($adjustingMode && ($stringWidth > $this->sColWidth)) {
- // any column whose data's width is bigger than the start width is now discarded
+ // any column whose data's width is bigger than
+ // the start width is now discarded
unset($colFits[$key]);
} else {
- // if data's width is bigger than the current column width,
- // enlarge the column (but avoid enlarging it if the
- // data's width is very big)
- if ($stringWidth > $val && $stringWidth < ($this->sColWidth * 3)) {
+ // if data's width is bigger than the current column width,
+ // enlarge the column (but avoid enlarging it if the
+ // data's width is very big)
+ if ($stringWidth > $val && $stringWidth < ($this->sColWidth * 3)) {
$colFits[$key] = $stringWidth ;
}
}
@@ -328,6 +335,7 @@ if (isset($plugin_list)) {
$this->results = PMA_DBI_query($query, null, PMA_DBI_QUERY_UNBUFFERED);
$this->setY($this->tMargin);
$this->AddPage();
+ $this->SetFont(PMA_PDF_FONT, '', 9);
$this->morepagestable($this->FontSizePt);
PMA_DBI_free_result($this->results);
@@ -370,9 +378,9 @@ if (isset($plugin_list)) {
$pdf->Open();
- $attr=array('titleFontSize' => 18, 'titleText' => $pdf_report_title);
+ $attr = array('titleFontSize' => 18, 'titleText' => $pdf_report_title);
$pdf->setAttributes($attr);
- $pdf->setTopMargin(45);
+ $pdf->setTopMargin(30);
return true;
}
@@ -380,10 +388,11 @@ if (isset($plugin_list)) {
/**
* Outputs database header
*
- * @param string $db Database name
- * @return bool Whether it suceeded
+ * @param string $db Database name
*
- * @access public
+ * @return bool Whether it suceeded
+ *
+ * @access public
*/
function PMA_exportDBHeader($db)
{
@@ -393,10 +402,11 @@ if (isset($plugin_list)) {
/**
* Outputs database footer
*
- * @param string $db Database name
- * @return bool Whether it suceeded
+ * @param string $db Database name
*
- * @access public
+ * @return bool Whether it suceeded
+ *
+ * @access public
*/
function PMA_exportDBFooter($db)
{
@@ -406,10 +416,11 @@ if (isset($plugin_list)) {
/**
* Outputs CREATE DATABASE statement
*
- * @param string $db Database name
- * @return bool Whether it suceeded
+ * @param string $db Database name
*
- * @access public
+ * @return bool Whether it suceeded
+ *
+ * @access public
*/
function PMA_exportDBCreate($db)
{
@@ -419,14 +430,15 @@ if (isset($plugin_list)) {
/**
* Outputs the content of a table in PDF format
*
- * @param string $db database name
- * @param string $table table name
- * @param string $crlf the end of line sequence
- * @param string $error_url the url to go back in case of error
- * @param string $sql_query SQL query for obtaining data
- * @return bool Whether it suceeded
+ * @param string $db database name
+ * @param string $table table name
+ * @param string $crlf the end of line sequence
+ * @param string $error_url the url to go back in case of error
+ * @param string $sql_query SQL query for obtaining data
*
- * @access public
+ * @return bool Whether it suceeded
+ *
+ * @access public
*/
function PMA_exportData($db, $table, $crlf, $error_url, $sql_query)
{
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-24877-ga6c722a
by Marc Delisle 17 Dec '11
by Marc Delisle 17 Dec '11
17 Dec '11
The branch, master has been updated
via a6c722ace0defb2368c294ae987c8fe8a6946967 (commit)
from 605be1d45bb12e050687859d758632b3e8553712 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit a6c722ace0defb2368c294ae987c8fe8a6946967
Author: Marc Delisle <marc(a)infomarc.info>
Date: Sat Dec 17 08:46:29 2011 -0500
Unused code
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
js/functions.js | 66 -------------------------------------------------------
1 files changed, 0 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/js/functions.js b/js/functions.js
index d77c439..82d238a 100644
--- a/js/functions.js
+++ b/js/functions.js
@@ -521,72 +521,6 @@ function checkTableEditForm(theForm, fieldsCnt)
return true;
} // enf of the 'checkTableEditForm()' function
-
-/**
- * Ensures the choice between 'transmit', 'zipped', 'gzipped' and 'bzipped'
- * checkboxes is consistant
- *
- * @param object the form
- * @param string a code for the action that causes this function to be run
- *
- * @return boolean always true
- */
-function checkTransmitDump(theForm, theAction)
-{
- var formElts = theForm.elements;
-
- // 'zipped' option has been checked
- if (theAction == 'zip' && formElts['zip'].checked) {
- if (!formElts['asfile'].checked) {
- theForm.elements['asfile'].checked = true;
- }
- if (typeof(formElts['gzip']) != 'undefined' && formElts['gzip'].checked) {
- theForm.elements['gzip'].checked = false;
- }
- if (typeof(formElts['bzip']) != 'undefined' && formElts['bzip'].checked) {
- theForm.elements['bzip'].checked = false;
- }
- }
- // 'gzipped' option has been checked
- else if (theAction == 'gzip' && formElts['gzip'].checked) {
- if (!formElts['asfile'].checked) {
- theForm.elements['asfile'].checked = true;
- }
- if (typeof(formElts['zip']) != 'undefined' && formElts['zip'].checked) {
- theForm.elements['zip'].checked = false;
- }
- if (typeof(formElts['bzip']) != 'undefined' && formElts['bzip'].checked) {
- theForm.elements['bzip'].checked = false;
- }
- }
- // 'bzipped' option has been checked
- else if (theAction == 'bzip' && formElts['bzip'].checked) {
- if (!formElts['asfile'].checked) {
- theForm.elements['asfile'].checked = true;
- }
- if (typeof(formElts['zip']) != 'undefined' && formElts['zip'].checked) {
- theForm.elements['zip'].checked = false;
- }
- if (typeof(formElts['gzip']) != 'undefined' && formElts['gzip'].checked) {
- theForm.elements['gzip'].checked = false;
- }
- }
- // 'transmit' option has been unchecked
- else if (theAction == 'transmit' && !formElts['asfile'].checked) {
- if (typeof(formElts['zip']) != 'undefined' && formElts['zip'].checked) {
- theForm.elements['zip'].checked = false;
- }
- if ((typeof(formElts['gzip']) != 'undefined' && formElts['gzip'].checked)) {
- theForm.elements['gzip'].checked = false;
- }
- if ((typeof(formElts['bzip']) != 'undefined' && formElts['bzip'].checked)) {
- theForm.elements['bzip'].checked = false;
- }
- }
-
- return true;
-} // end of the 'checkTransmitDump()' function
-
$(document).ready(function() {
/**
* Row marking in horizontal mode (use "live" so that it works also for
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-24876-g605be1d
by Marc Delisle 17 Dec '11
by Marc Delisle 17 Dec '11
17 Dec '11
The branch, master has been updated
via 605be1d45bb12e050687859d758632b3e8553712 (commit)
from c03228e7f72d9b92fdc0bb504f1e9c68be942c64 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 605be1d45bb12e050687859d758632b3e8553712
Author: Marc Delisle <marc(a)infomarc.info>
Date: Sat Dec 17 08:12:50 2011 -0500
Unused code
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
js/functions.js | 27 +--------------------------
1 files changed, 1 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/js/functions.js b/js/functions.js
index f1e1277..d77c439 100644
--- a/js/functions.js
+++ b/js/functions.js
@@ -248,31 +248,6 @@ function confirmLink(theLink, theSqlQuery)
return is_confirmed;
} // end of the 'confirmLink()' function
-
-/**
- * Displays a confirmation box before doing some action
- *
- * @param object the message to display
- *
- * @return boolean whether to run the query or not
- *
- * @todo used only by libraries/display_tbl.lib.php. figure out how it is used
- * and replace with a jQuery equivalent
- */
-function confirmAction(theMessage)
-{
- // TODO: Confirmation is not required in the configuration file
- // or browser is Opera (crappy js implementation)
- if (typeof(window.opera) != 'undefined') {
- return true;
- }
-
- var is_confirmed = confirm(theMessage);
-
- return is_confirmed;
-} // end of the 'confirmAction()' function
-
-
/**
* Displays an error message if a "DROP DATABASE" statement is submitted
* while it isn't allowed, else confirms a "DROP/DELETE/ALTER" query before
@@ -3735,4 +3710,4 @@ function toggleRowColors($start)
$curr_row.removeClass('even').addClass('odd');
}
}
-}
\ No newline at end of file
+}
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-24875-gc03228e
by Marc Delisle 16 Dec '11
by Marc Delisle 16 Dec '11
16 Dec '11
The branch, master has been updated
via c03228e7f72d9b92fdc0bb504f1e9c68be942c64 (commit)
via 173d43d15bf58d09e06ed17fd4e3b0bd0734756b (commit)
via a9d98907268ed1eb643e2c36780d45f360534500 (commit)
via 797ec6faf0b6db8103bef1de06890fc357a6c521 (commit)
via 7ef064f648fbaff787183b2d194981821d72054a (commit)
via 9fc23c882467bca9809c6e05dd1dd38284b05abd (commit)
via e43ed55b045dec9724e0695d7039b7a8aad90a99 (commit)
from 07472a7f2a726580b02c2c14a7ab852b2ccac90d (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit c03228e7f72d9b92fdc0bb504f1e9c68be942c64
Merge: 07472a7 173d43d
Author: Marc Delisle <marc(a)infomarc.info>
Date: Fri Dec 16 12:06:10 2011 -0500
Fix merge conflicts
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
ChangeLog | 1 +
libraries/export/php_array.php | 22 +++++++++++++++++-----
2 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 85b0d54..62883ec 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -67,6 +67,7 @@ phpMyAdmin - ChangeLog
3.4.10.0 (not yet released)
- bug #3460090 [interface] TextareaAutoSelect feature broken
+- patch #3375984 [export] PHP Array export might generate invalid php code
3.4.9.0 (not yet released)
- bug #3442028 [edit] Inline editing enum fields with null shows no dropdown
diff --git a/libraries/export/php_array.php b/libraries/export/php_array.php
index 32e9b6c..7716d98 100644
--- a/libraries/export/php_array.php
+++ b/libraries/export/php_array.php
@@ -75,7 +75,7 @@ if (isset($plugin_list)) {
*/
function PMA_exportDBHeader($db)
{
- PMA_exportOutputHandler('//' . $GLOBALS['crlf'] . '// Database "' . $db . '"' . $GLOBALS['crlf'] . '//' . $GLOBALS['crlf']);
+ PMA_exportOutputHandler('//' . $GLOBALS['crlf'] . '// Database ' . PMA_backquote($db) . $GLOBALS['crlf'] . '//' . $GLOBALS['crlf']);
return true;
}
@@ -127,6 +127,19 @@ if (isset($plugin_list)) {
}
unset($i);
+ // fix variable names (based on http://www.php.net/manual/language.variables.basics.php)
+ if (preg_match('/^[a-zA-Z_\x7f-\xff][a-zA-Z0-9_\x7f-\xff]*$/', $table) == false) {
+ // fix invalid chars in variable names by replacing them with underscores
+ $tablefixed = preg_replace('/[^a-zA-Z0-9_\x7f-\xff]/', '_', $table);
+
+ // variable name must not start with a number or dash...
+ if (preg_match('/^[a-zA-Z_\x7f-\xff]/', $tablefixed) == false) {
+ $tablefixed = '_' . $tablefixed;
+ }
+ } else {
+ $tablefixed = $table;
+ }
+
$buffer = '';
$record_cnt = 0;
while ($record = PMA_DBI_fetch_row($result)) {
@@ -135,16 +148,15 @@ if (isset($plugin_list)) {
// Output table name as comment if this is the first record of the table
if ($record_cnt == 1) {
- $buffer .= $crlf . '// ' . $db . '.' . $table . $crlf;
- $buffer .= '$' . $table . ' = array(' . $crlf;
+ $buffer .= $crlf . '// ' . PMA_backquote($db) . '.' . PMA_backquote($table) . $crlf;
+ $buffer .= '$' . $tablefixed . ' = array(' . $crlf;
$buffer .= ' array(';
} else {
$buffer .= ',' . $crlf . ' array(';
}
-
for ($i = 0; $i < $columns_cnt; $i++) {
- $buffer .= "'" . $columns[$i]. "'=>" . var_export($record[$i], true) . (($i + 1 >= $columns_cnt) ? '' : ',');
+ $buffer .= var_export($columns[$i], true) . " => " . var_export($record[$i], true) . (($i + 1 >= $columns_cnt) ? '' : ',');
}
$buffer .= ')';
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, QA_3_4, updated. RELEASE_3_4_9RC1-9-g173d43d
by Marc Delisle 16 Dec '11
by Marc Delisle 16 Dec '11
16 Dec '11
The branch, QA_3_4 has been updated
via 173d43d15bf58d09e06ed17fd4e3b0bd0734756b (commit)
via a9d98907268ed1eb643e2c36780d45f360534500 (commit)
via 797ec6faf0b6db8103bef1de06890fc357a6c521 (commit)
via 7ef064f648fbaff787183b2d194981821d72054a (commit)
via 9fc23c882467bca9809c6e05dd1dd38284b05abd (commit)
via e43ed55b045dec9724e0695d7039b7a8aad90a99 (commit)
from 5130615c0a94a3a13d9e97c3845c408732bfc019 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 173d43d15bf58d09e06ed17fd4e3b0bd0734756b
Author: Marc Delisle <marc(a)infomarc.info>
Date: Fri Dec 16 11:40:56 2011 -0500
patch #3375984 [export] PHP Array export might generate invalid php code
commit a9d98907268ed1eb643e2c36780d45f360534500
Author: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
Date: Wed Dec 14 16:16:31 2011 +0100
fixed typo
Signed-off-by: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
commit 797ec6faf0b6db8103bef1de06890fc357a6c521
Author: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
Date: Sat Jul 23 04:04:41 2011 +0200
added spaces to improve look and feel of output
Signed-off-by: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
commit 7ef064f648fbaff787183b2d194981821d72054a
Author: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
Date: Sat Jul 23 04:04:23 2011 +0200
add backquotes to improve look and feel of output
Signed-off-by: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
commit 9fc23c882467bca9809c6e05dd1dd38284b05abd
Author: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
Date: Sat Jul 23 03:56:36 2011 +0200
escape single quotes in column names
Column names like `id'` must be escaped in a PHP string
Signed-off-by: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
commit e43ed55b045dec9724e0695d7039b7a8aad90a99
Author: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
Date: Sat Jul 23 03:55:13 2011 +0200
fix invalid PHP variable names
Tables with names like `0-` are allowed in SQL, but not in PHP variable names
Signed-off-by: Sven Strickroth <email(a)cs-ware.de>
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
ChangeLog | 1 +
libraries/export/php_array.php | 22 +++++++++++++++++-----
2 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 86b6965..c51c785 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -3,6 +3,7 @@ phpMyAdmin - ChangeLog
3.4.10.0 (not yet released)
- bug #3460090 [interface] TextareaAutoSelect feature broken
+- patch #3375984 [export] PHP Array export might generate invalid php code
3.4.9.0 (not yet released)
- bug #3442028 [edit] Inline editing enum fields with null shows no dropdown
diff --git a/libraries/export/php_array.php b/libraries/export/php_array.php
index 983673c..5b5937d 100644
--- a/libraries/export/php_array.php
+++ b/libraries/export/php_array.php
@@ -87,7 +87,7 @@ function PMA_exportHeader()
*/
function PMA_exportDBHeader($db)
{
- PMA_exportOutputHandler('//' . $GLOBALS['crlf'] . '// Database "' . $db . '"' . $GLOBALS['crlf'] . '//' . $GLOBALS['crlf']);
+ PMA_exportOutputHandler('//' . $GLOBALS['crlf'] . '// Database ' . PMA_backquote($db) . $GLOBALS['crlf'] . '//' . $GLOBALS['crlf']);
return true;
}
@@ -142,6 +142,19 @@ function PMA_exportData($db, $table, $crlf, $error_url, $sql_query)
}
unset($i);
+ // fix variable names (based on http://www.php.net/manual/language.variables.basics.php)
+ if (preg_match('/^[a-zA-Z_\x7f-\xff][a-zA-Z0-9_\x7f-\xff]*$/', $table) == false) {
+ // fix invalid chars in variable names by replacing them with underscores
+ $tablefixed = preg_replace('/[^a-zA-Z0-9_\x7f-\xff]/', '_', $table);
+
+ // variable name must not start with a number or dash...
+ if (preg_match('/^[a-zA-Z_\x7f-\xff]/', $tablefixed) == false) {
+ $tablefixed = '_' . $tablefixed;
+ }
+ } else {
+ $tablefixed = $table;
+ }
+
$buffer = '';
$record_cnt = 0;
while ($record = PMA_DBI_fetch_row($result)) {
@@ -150,16 +163,15 @@ function PMA_exportData($db, $table, $crlf, $error_url, $sql_query)
// Output table name as comment if this is the first record of the table
if ($record_cnt == 1) {
- $buffer .= $crlf . '// ' . $db . '.' . $table . $crlf;
- $buffer .= '$' . $table . ' = array(' . $crlf;
+ $buffer .= $crlf . '// ' . PMA_backquote($db) . '.' . PMA_backquote($table) . $crlf;
+ $buffer .= '$' . $tablefixed . ' = array(' . $crlf;
$buffer .= ' array(';
} else {
$buffer .= ',' . $crlf . ' array(';
}
-
for ($i = 0; $i < $columns_cnt; $i++) {
- $buffer .= "'" . $columns[$i]. "'=>" . var_export($record[$i], true) . (($i + 1 >= $columns_cnt) ? '' : ',');
+ $buffer .= var_export($columns[$i], true) . " => " . var_export($record[$i], true) . (($i + 1 >= $columns_cnt) ? '' : ',');
}
$buffer .= ')';
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0
[Phpmyadmin-git] [SCM] phpMyAdmin branch, master, updated. RELEASE_3_4_9RC1-24868-g07472a7
by Michal Čihař 16 Dec '11
by Michal Čihař 16 Dec '11
16 Dec '11
The branch, master has been updated
via 07472a7f2a726580b02c2c14a7ab852b2ccac90d (commit)
from bb1fd3c966b04d3ed8374d065ad804c6d58643d8 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 07472a7f2a726580b02c2c14a7ab852b2ccac90d
Author: Michal Čihař <mcihar(a)suse.cz>
Date: Fri Dec 16 15:40:04 2011 +0100
Make this test pass (it was built not to expect links to documentation)
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
test/libraries/common/PMA_formatSql_test.php | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/test/libraries/common/PMA_formatSql_test.php b/test/libraries/common/PMA_formatSql_test.php
index ca1c567..809ebb1 100644
--- a/test/libraries/common/PMA_formatSql_test.php
+++ b/test/libraries/common/PMA_formatSql_test.php
@@ -53,7 +53,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeHtml_1(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'html';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$sql = array (
'raw' => 'SELECT 1;',
@@ -87,7 +87,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeHtml_2(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'html';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$unparsed = "SELECT * from `tTable`;";
$sql = array (
@@ -134,7 +134,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeHtml_3(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'html';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$unparsed = 'SELECT * FROM `tTable_A` A INNER JOIN `tTable_B` B ON B.ID = A.ID;';
$sql = array (
@@ -269,7 +269,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeText_1(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'text';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$sql = array (
'raw' => 'SELECT 1;',
@@ -303,7 +303,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeText_2(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'text';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$unparsed = "SELECT * from `tTable`;";
$sql = array (
@@ -350,7 +350,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeText_3(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'text';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$unparsed = 'SELECT * FROM `tTable_A` A INNER JOIN `tTable_B` B ON B.ID = A.ID;';
$sql = array (
@@ -484,7 +484,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeNone_1(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'none';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$sql = array (
'raw' => 'SELECT 1;',
@@ -521,7 +521,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeNone_2(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'none';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$unparsed = "SELECT * from `tTable`;";
$sql = array (
@@ -571,7 +571,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLfmTypeNone_3(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = 'none';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$unparsed = 'SELECT * FROM `tTable_A` A INNER JOIN `tTable_B` B ON B.ID = A.ID;';
$sql = array (
@@ -708,7 +708,7 @@ class PMA_formatSql_test extends PHPUnit_Framework_TestCase
function testFormatSQLWithoutType(){
global $cfg;
$cfg['SQP']['fmtType'] = '';
- $cfg['MySQLManualType'] = 'viewable';
+ $cfg['MySQLManualType'] = 'none';
$sql = array (
'raw' => 'SELECT 1;',
0 =>
hooks/post-receive
--
phpMyAdmin
1
0