Hi
while looking at checks Weblate does on translation, I've noticed that there are quite a lot of strings, which are actually not translated. To name top four languages:
Georgian 753 Bengali 481 Sinhala 259 Romanian 153
So yes, these strings in fact are not translated and simply copied from English. Indeed this might be valid for some short terms, though it can be hardly true for sentence.
You can see yourself strings at:
https://l10n.cihar.com/checks/same/phpmyadmin/3-5/
As I think this should be fixed, I've hacked script to remove such "translations". I tried to be as conservative as possible, trying to whitelist anything what could be possibly correct in different language and I came with following numbers to remove:
Removed 367 in po/bn.po Removed 2 in po/ur.po Removed 3 in po/pt.po Removed 5 in po/ms.po Removed 6 in po/hi.po Removed 666 in po/ka.po Removed 15 in po/ug.po Removed 1 in po/hr.po Removed 42 in po/tt.po Removed 2 in po/it.po Removed 1 in po/eu.po Removed 5 in po/fa.po Removed 119 in po/ro.po Removed 42 in po/az.po Removed 3 in po/he.po Removed 236 in po/si.po Removed 23 in po/et.po Removed 9 in po/mn.po Removed 4 in po/da.po Removed 1 in po/th.po Removed 4 in po/af.po Removed 4 in po/ko.po
If you are interested in complete diff against master, it is available here:
http://tmp.cihar.com/pma-remove-po.patch
Do you agree to make such cleanup (probably on all branches)? This just pollutes our translation statistics and does not bring anything to our users.