Hi,
I don't find any clear rules on when to add/update translatable
strings (from the developer point of view). I have a suggestions :
master (dev) :
- freely add and change translatable strings
when preparing a future stable (4.0-alpha/rc)
- no new translatable strings
- no updates that changes the content/meaning of a translatable string
(but exceptions allowed after discussion on mailing list)
- updates fixing typos and grammar are allowed
current stable (QA_3_5)
- no new translatable strings
- no updates that changes the content/meaning of a translatable string
- updates fixing typos and grammar are allowed
old releases
- no maintance on translatable strings (no new strings, no fixes on
existing strings)
What do you think?
BTW : the reason I mentioned allowing grammar/typo fixes in current
stable, is because it has almost no influence on the translating
process. A string with an fixed typo does not have to be retranslated.
--
Kind regards,
Dieter Adriaenssens