Hi all
This topic has been already open several times, but now we got offer to use translatewiki.net for translating phpMyAdmin. As you are the ones who do most of work on our translations, I ask about your opinion on this topic. Are you interested in having web based interface for translating?
Currently we use simple PHP files with strings to localize [*] and this probably won't change in near future and translatewiki.net seems to already support similar ways of localizing PHP applications.
Now the question is whether to invest effort into this direction. Web based interface definitely lowers barrier for translating, but nobody is really responsible there and you may end up with poor quality. What is better, no translation, or not perfect translation?
[*] I'd really prefer to migrate to gettext based solution for phpMyAdmin, but this seems unlikely, mostly because gettext as integrated in PHP is quite painful. Once you load translation, it is kept opened and any changes in the file lead to segfault and any replacing of the file is deleted. So the only way to make it see updated translation is to restart PHP (or Apache if you use mod_php).
PS: Please discuss on phpmyadmin-translators@lists.sf.net not on -devel mailing list, so that all translators can see the discussion, initial post is on -devel just to notify developers who are not subscribed here.